Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que...

5
Declaración de la Misión: La Iglesia San Patricio es una Parroquia Católica multicultural dentro de una comunidad colegial, agrícola e industrial. La misión parroquial es dar culto y trabajar juntos para que nuestra comunidad crezca en amor y aceptación del uno y otro y ser apóstoles como Cristo nos enseña. Estamos de acuerdo que tenemos diferencias y las usaremos para hacernos uno en Cristo. Seguiremos esta misión fielmente por medio del poder del Espíritu Santo y los dones y talentos de nuestros miembros. 1275 E Street Independence, Oregon 97351 503-838-1242 503-838-5801 Fax: 503-838-3856 www.stpatrickindependence.org ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖ Office Hours / Horario de Oficina Monday — Thursday Lunes — Jueves 9:00 AM — 12:00 PM (Secretary) 1:00 PM—5:00 PM (Bookkeeper) ❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖ Pastor Fr. Francisco Bringuela [email protected] Permanent Deacon: Rob Page [email protected] Secretary: Diana Lindskog [email protected] Bookkeeper: Zen Eichinger Mass & Service Times/ Horario del Misas Monday / Lunes (no services) Tuesday / Martes 9:00 AM—Misa en Español 9:30 AM—Holy Hour /Hora Santa Wednesday / Miercoles 9:00 AM—Mass in English Thursday / Jueves 9:00 AM—Misa en Español Friday / Viernes 9:00 AM—Mass in English Saturday / Sabado 5:00 PM—Mass in English 7:00 PM—Misa en Español Sunday / Domingo 9:00 AM—Mass is English 11:30 AM—Misa en Español Confessions/Confesiones Saturday /Sabado 3:30 PM - 4:30PM Any other time by appointment. Cualquier otra hora con cita previa. Welcome Visitors and New Parishioners! We are blessed with your presence and your participation in the Mass. If you are a new parishioner, we ask that you fill out a registration card and return it to the parish office (drop box), in person or by mail. Thank you! ¡Bienvenidos Visitantes y Nuevos Parroquianos! Somos bendecidos con su presencia y su participación en la Misa. Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón), en persona o por correo. ¡Gracias! Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre Parish Mission Statement: St. Patricks Church is a Catholic, multicultural parish within a collegiate, agricultural, and industrial community. The parishs mission is to worship and work together so our community will grow more in love and acceptance of one another and be apostles as Christ teaches us. We accept that we have differences and will use them to unite us as one in Christ. We shall pursue this mission faithfully through the power of the Holy Spirit and the gifts and talents of our members. SUNDAY, SEPTEMBER 8 DOMINGO, 8 de SEPTIEMBRE 11 AM—Bilingual Mass Noon—ALL PARISH PICNIC Media Dia—PICNIC PARA TODOS LOS FELIGRESES Please sign up in vestibule: …to bring food or beverages …to help with set-up and clean-up Por favor regístrese en vestibule: …para llevar alimentos o bebidas …para ayudar con la configuración y limpieza SUNDAY, SEPTEMBER 1 MUFFIN SUNDAY After the 9 am Mass In the Hall Come and meet your friends and fellow parishioners! Ladies are welcome to come to the Ladies Guild Meeting

Transcript of Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que...

Page 1: Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón),

Declaración de la Misión: La Iglesia San Patricio es una Parroquia Católica multicultural dentro de una comunidad colegial, agrícola e

industrial. La misión parroquial es dar culto y trabajar juntos para que nuestra comunidad crezca en amor y aceptación del uno y otro y ser

apóstoles como Cristo nos enseña. Estamos de acuerdo que tenemos diferencias y las usaremos para hacernos uno en Cristo. Seguiremos esta

misión fielmente por medio del poder del Espíritu Santo y los dones y talentos de nuestros miembros.

1275 E Street

Independence, Oregon 97351

503-838-1242 503-838-5801

Fax: 503-838-3856

www.stpatrickindependence.org

❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖

Office Hours / Horario de Oficina

Monday — Thursday

Lunes — Jueves

9:00 AM — 12:00 PM (Secretary)

1:00 PM—5:00 PM (Bookkeeper)

❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖❖

Pastor

Fr. Francisco Bringuela

[email protected]

Permanent Deacon: Rob Page

[email protected]

Secretary: Diana Lindskog

[email protected]

Bookkeeper: Zen Eichinger

Mass & Service Times/

Horario del Misas

Monday / Lunes

(no services)

Tuesday / Martes

9:00 AM—Misa en Español

9:30 AM—Holy Hour /Hora Santa

Wednesday / Miercoles

9:00 AM—Mass in English

Thursday / Jueves

9:00 AM—Misa en Español

Friday / Viernes

9:00 AM—Mass in English

Saturday / Sabado

5:00 PM—Mass in English

7:00 PM—Misa en Español

Sunday / Domingo

9:00 AM—Mass is English

11:30 AM—Misa en Español

Con f e s s i o n s /Co n fe s i o n e s

Saturday /Sabado

3:30 PM - 4:30PM

Any other time by appointment.

Cualquier otra hora con cita previa.

W e l c o m e V i s i t o r s a n d N e w P a r i s h i o n e r s !

We are blessed with your presence and your participation in the Mass. If you are a new parishioner, we ask that you fill out a registration card and

return it to the parish office (drop box), in person or by mail. Thank you!

¡ B i e n v e n i d o s V i s i t a n t e s y N u e v o s P a r r o q u i a n o s !

Somos bendecidos con su presencia y su participación en la Misa. Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro

y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón), en persona o por correo. ¡Gracias!

Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre

Parish Mission Statement: St. Patrick’s Church is a Catholic, multicultural parish within a collegiate, agricultural, and industrial community.

The parish’s mission is to worship and work together so our community will grow more in love and acceptance of one another and be apostles

as Christ teaches us. We accept that we have differences and will use them to unite us as one in Christ. We shall pursue this mission faithfully

through the power of the Holy Spirit and the gifts and talents of our members.

SUNDAY, SEPTEMBER 8

DOMINGO, 8 de SEPTIEMBRE

11 AM—Bilingual Mass

Noon—ALL PARISH PICNIC

Media Dia—PICNIC PARA TODOS

LOS FELIGRESES

Please sign up in vestibule:

…to bring food or beverages

…to help with set-up and clean-up

Por favor regístrese en vestibule:

…para llevar alimentos o bebidas

…para ayudar con la configuración

y limpieza

SUNDAY, SEPTEMBER 1

MUFFIN SUNDAY

After the 9 am Mass In the Hall

Come and meet your friends and fellow parishioners! Ladies are welcome to come to the Ladies Guild Meeting

Page 2: Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón),

SEPTEMBER 1 , 2019: 22nd Sunday in Ordinary Time

¡LLENA EL CARRO DE ALIMENTOS!

FILL THE FOOD CART!

LET’S CELEBRATE MARRIAGES!

All married couples in the parish are asked to sign up (names & wedding date) on the clipboard in the back of Church, please! So far, the total years married, of those who signed up, is over 1,000 years!

¡CELEBRAMOS LOS MATRIMONIOS!

Se les pide a todas las parejas casadas en la parroquia que se registren (nombres y fecha de la boda) en el portapapeles en la parte posterior de la Iglesia, ¡por favor! Hasta ahora, el total de años casados, de los que se inscribieron, es de más de 1.000 años!

CLASES DE FORMACIÓN DE FE PARA ADULTOS (RCIA)

Para aquellos que desean aprender ma s sobre la fe cato lica

Para aquellos interesados en conver tirse en cato licos

Por favor, póngase en contacto con el Padre Kiko para inscribirse para sesiones de información y

clases de formación que comenzará en Septiembre.

ADULT FAITH FORMATION PROGRAM (RCIA) For those who would like to learn more about the

Catholic faith

For those interested in becoming Catholic

Please contact Father Kiko to sign-up for information session & formation classes that will begin in September.

FAITH FORMATION REGISTRATION /

REGISTRACION en la FORMACION de la FE Aug 31, 4-5 pm, 6-7 pm, 8-9 pm

Sept.1, 10– 11:30 am, 12:30 –1:30 pm

Sept. 9 & 10, 6:30—8:30 pm

Sept. 16 & 17, 6:30—8:30 pm

CLASSES BEGIN / CLASES COMIENZARA 1st Communion & Perseverance: Sept. 23 & 24, 6:45 pm

Confirmation: Sept.24 & 26, 6:30 pm

ANNIVERSARIES August Jesus & Tammi Lopez

Felipe & Norma Rodriguez

Bill & Mary French

Anabel & Leopold Rincon

Bob & Bonnie Brainard

Cesar & Lala Pena

Chencho & Fina Oliveros

Cliff & Judy Clark

Moises & Alma Ceja

Christopher & Christina Wallen

Mike & Debby Nearman

September Darin & Lisa Silbernagel

Bardo & Isabel Lumbreras

Nancy & Kenn Lehto

COME JOIN US ON A

TRIP TO THE COAST! St. Patrick's Knights of Columbus welcome you on

a bus trip to Lincoln City! Please mark your

calendars for Saturday, September 14th. The cost

for the trip will be $15 per person. We will be

going to the beach and the Lincoln City Outlet

Stores and will also visit Spirit Mountain Casino on

the way back. We will depart and return to the

church's parking lot on that date.

Time of departure will be 9:00 AM.

The job description & application packet

for the position of Office Manager for the parish are available at the parish office. Position is paid & part-time. Must be bilingual.

La descripcio n del trabajo y el paquete

de solicitud para el puesto de Gerente de Oficina para la parroquia esta n disponibles en la oficina parroquial. La posicio n se paga y a tiempo parcial. Debe ser bilingue.

BANDERAS DISPONIBLES Se alienta

a los estudiantes que recibieron su Primera Comunión en 2019 a recoger sus pancartas en el salón parroquial lo antes posible.

BANNERS AVAILABLE

Those students who received their First Communion in 2019 are encouraged to pick up their banners in the parish hall as soon as possible.

¡SE NECESITAN CATECISTAS! Ya sea nuevo o experimentado o nuevo, usted puede aprender a compartir la fe cato lica con nuestros hijos. ¡Po ngase en contacto con Cynthia Cisneros 505-939-3163o hable con el Padre Kiko HOY!

CATECHISTS NEEDED! Whether new or experienced or new, you can learn how to share the Catholic faith with our children. Contact Cynthia Cisneros 505-939-3163 or talk to Fr. Kiko TODAY!

Page 3: Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón),

This Week in Our Parish / Esta Semana en la Parroquia

SEPTEMBER 1 Sunday/Domingo St. Beatrice da Silva

9:00 am—Mass, in the Church

10:00 am—Apostales de la Palabra, en el Anexo

10:00 am—Muffin Sunday, in the Hall

10:00-11:30 am—Faith Formation Registration, in the Hall

10:15 am—Ladies Guild Meeting, in the Hall

11:30 am—Misa, en la Iglesia

12:30—1:30 pm—Faith Formation Registration, in the Hall

1:00-5:00 pm—Grupo de San Juan Diego, en el Anexo

Sirach 3: 17-18, 20, 28-29

Psalm 68

Hebrews 12: 18019, 22-24

Luke 14; 1, 7-14

Eclesiastico 3, 19-21.30-31

Salmo 67

Hebreos 12, 18-19. 22-24

Lucas 14, 1. 7-14

SEPTEMBER 2 Monday/Lunes St. Ingrid of Sweden

Labor Day Holiday: Office Closed

7:00 pm—Grupo de Oracion, en el Salon

7:00 pm—Grupo SJD (Hombres), en el Salon

1 Thessalonians 4: 13-18

Luke 4: 16-30

1 Tesalonicenses 4, 13-18

Lucas 4, 16-30

SEPTEMBER 3 Tuesday/Martes St. Gregory the Great

9:00 am— Misa, en la Iglesia

1 Thessalonians 5:1-6,9-11

Luke 4: 31-37

1 Tesalonicenses 5,1-6.9-11

Lucas 4, 31-37

SEPTEMBER 4 Wednesday/Miercoles St. Rosalia

5:00 pm — Adoration of the Blessed Sacrament, in the Church

6:00 pm -— Mass, in the Church

7:00 pm — Altar Server Training, in the Church

7:00 pm—Neo-Catechumenal Way (1 & 2), Upstairs & in the Annex

Colossians 1: 1-8

Luke 4: 38-44

Colosenses 1, 1-8

Lucas 4, 38-44

SEPTEMBER 5 Thursday/Jueves St. Teresa of Calcutta

9:00 am— Misa, en la Iglesia

1:30 pm — Altar Society Meeting, in the Hall

7:00 pm—Knights Meeting, Upstairs Classroom

7:00 pm—Grupo SJD (Mujeres), en el Salon

7:00 pm—Grupo Carismatico, en la Iglesia

Colossians 1: 9-14

Luke 5: 1-11

Colosenses 1, 9-14

Lucas 5, 1-11

SEPTEMBER 6 Friday/Viernes St.. Petronius

9:00 am— Healing Mass, in the Church

6:00 pm — Adoration of the Blessed Sacr4ament, in the Church

7:00 pm—Crecimiento Espiritual, en el Salon

7:00 pm—Casa de la Palabra, en la Iglesia

Colossians 1: 15-20

Luke 5: 33-39

Colosenses 1, 15-20

Lucas 5, 33-39

SEPTEMBER 7 Saturday/Sabado St. Regina

11:00 am—Baptism (Aaleahna), in the Church

3:30 pm—Confessions, in the Church

5:00 pm —Vigil Mass, in the Church

7:00 pm—Misa de Vigilia, en la Iglesia

Colossians 1: 21-23

Luke 6: 1-5

Colosenses 1, 21-23

Lucas 6, 1-5

SEPTEMBER 8 Sunday/Domingo St. Adela

10:00 am—Apostales de la Palabra, en el Anexo

11:00 am—Bilingual Parish Mass, Outside

12:30 pm—Parish Picnic, Outside

Wisdom 9: 13-18

Psalm 90

Philemon 9-10, 12-17

Luke 14: 25-33

Sabiduria 9, 13-19

Salmo 89

Filemon 9-10. 12-17

Lucas 14, 25-33

If anyone has photos of the Kermes, the 4th of July Taco Booth or

the parking lot sale, please send them to: [email protected]

WANTED: Someone (or 2) to take

photos during the Parish Picnic!

Page 4: Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón),

Weekly Message from Deacon Rob on the Readings for Ordinary Time

With politics on the rise, it is not unusual

to hear about fundraising dinners where it

costs thousands of dollars for a place at

the table with a famous person. This is not

unusual. The concept that a person is

known by the company they keep has

been ingrained within the human spirit for

ions. In ancient times, a singular method of

rising in class status was to dine with the

rich and famous. The alliances that were

formed around the table would determine

any chance for class change. Thus, to hold

a banquet and get seated next to a famous

or rich personage was the ideal situation.

In today’s Liturgy of Word, Jesus informs us that in the

Kingdom of God just the opposite is true. The Christ

reveals that in God’s eyes the lowly and humble shall be

exalted and the rich humbled. In fact, the only way to

guarantee a heavenly reward was to humbly associate

oneself with those in need.

In the first reading from the Book of Sirach, the teacher,

Jesus Ben Sira, advises people to become virtuous

through humility and service to others. This precursor to

Christ establishes the foundation for pleasing God –

humility. Instead of following the worldly custom of class

advancement through using your resources for self-

aggrandizement, Ben Sira advises all to place God first

and give alms to the poor. Through this method, the God

of All will be pleased and sins atoned. It is this teacher’s

belief that by humbly putting God and others before

yourself is the one true way that true wisdom is

discovered and human growth takes place.

For the early Christians, the epitome of true Wisdom is

Jesus. Christ, being fully human and Divine, exemplifies

the path for His followers. He associated Himself with the

lowly and ministered to the poor. He endured His

sufferings out of love of the Father and His neighbor. In

the Letters to the Hebrews, the past and present are

merged with examples of how God is revealed to His

People. In pre-messianic times, the Holy was approached

with trepidation and awe. Now, through Christ, Christians

could approach the Divine with confidence due to their

incorporation and adoption as sons

and daughters of God through Jesus,

the perfect mediator. Now, the new

“Chosen People” could access Mount

Zion and the New Jerusalem because

Jesus, Himself, brought all to the

Father.

The means to access the Heavenly

Banquet is the theme of today’s Gospel

according to Luke. Jesus has been

invited to a banquet sponsored by a

Pharisee. He has noticed that people

are playing the social game by

attempting to get seated in the places

of honor. Frustrated with witnessing this human fault,

Christ has two messages – one for the guests and one for

the host. Jesus tells the guest that it would be better for

them to seek the lowest place because the host would

come and move you publicly to a higher station. Thus,

you would be exalted before all. Then, more poignantly,

Christ advises the Pharisee that, in the eyes of God, it

would be more beneficial for him not to invite the rich

and famous to a banquet; rather, an invitation to the

poor and needy would garner him far greater rewards at

the Resurrection of the righteous.

Holy Mother the Church reminds us, today, of that same

lesson. In our world where the rich and famous continue

this ancient practice where social advancement is still

accomplished through self-aggrandizement and social

contacts, Christ’s message echoes through the centuries.

In the eyes of God, it is poor, needy and marginalized

that are our way to the Resurrection of the righteous.

The mammon of this world is here solely for our benefit

to use as tools in showering God’s love on our fellow

man. God made us in His image and showed us, through

Christ, what true sacrifice looked like. Just as Jesus came

“to serve. Not to be served” so, too, our reason for

existence is the same. As we await the Final Judgement

and the end of the Church year, this passage of Luke

should echo in our minds and cause us to put our

priorities in order so that we can enter the Kingdom of

God and partake in the Eternal Banquet.

Healing Mass Friday, September 6 9:00 am

Page 5: Week of September 1 / Semana del 1 de Septiembre...Si usted es un nuevo feligrés, le pedimos que llene una tarjeta de registro y la devuelva a la oficina parroquial (en el buzón),

1 de Septiembre: XXI I Domingo del Tiempo Ordinar io

SEPT 7-8 9/7 5:00 pm Vigil 9/7 7:00 pm Vigilia 9/8 11 am BILINGUAL MASS

READERS Greg & Judy Soukup tbd Maria Addessi

EMHC

Debbie Anderson Felipe Rodriguez, Isabel Campos y

Salvatore Rincon

Jeannie Breitenstein, Maria Rodriguez, Flavio

Moran, Guadalupe Garcia y Patricia Garcia

ACOMODADORES

SERVERS tbd tbd tbd

Our Weekly Offering ❖

❖ La Ofrenda Semanal

For August 24 & 25, 2019

Envelopes $ 2,452.00

Loose $ 845.52

Total $ 3,297.52

August 31-Sept. 1 —2nd Collection:

Modular Classrooms Project

SAINT OF THE WEEK:

St. Teresa of CALCUTTA

(Mother Teresa)

September 5th

PLEASE PRAY FOR //

POR FAVOR ORA POR:

Tiera Page

John Vanderzanden

Melba Garcia

Veronica Rodriguez

Sharon & Mike Tebb

Edie Vanderzanden

Ben & Louisa Sanchez

Adan Campos

Jane Silbernagel

Judy Soukup

To add someone to this prayer list, please call Chris at 5003-623-2864

VOLUNTEER HELP IN THE PARISH OFFICE NEEDED Can you spend 4

hours, once a week, helping in the parish office? Shifts are 8 am - Noon,

Monday through Thursday and 1-5 pm, Tuesday through

Thursday. Being bilingual is an asset! Training will be provided. Please contact Fr.Kiko at

503-838-1242 for more information.

MASS & ADORATION CHANGES

CAMBIOS DE MASSS Y ADORACIÓN Beginning in September, there will be some changes to daily Mass and Adoration schedules. A partir de Septiembre, habra algunos cambios en los ho-rarios diarios de Misa y Adoracio n.

Martes/Tuesday— Misa a las 9 am, en Espanol (ningu n cambio/no change)

Wednesday/Miercoles—Adoration at 5:00 pm; Mass at 6:00 pm, both in English; (no 9:00 am Mass)

Jueves/Thursday—Misa a las 9 am, en Espanol (ningu n cambio/no change)

Viernes/Friday—Mass at 9:00 am, in English (no change /ningu n cambio); Adoration at 7:00 pm

Second Collection : September 14-15

SEMINARIAN APPEAL

Segunda Colección : 14-15 de Septiembre

APPEAL DE SEMINARIO

Be Generous! Ser Generoso!

AYUDA VOLUNTARIA EN LA OFICINA PARROQUIAL NECESARIA ¿Puedes pasar 4 horas,

una vez a la semana, ayudando en la oficina parroquial? Los turnos son 8 am - mediodía, de lunes a jueves y de 1 a 5 pm, de martes a jueves ¡Ser bilingue es un activo! Capacitación proporcionada. Póngase en contacto con el Padre Kiko para obtener más información.

The local MOPS & MOPSnext group is looking for some

mentors to attend their twice monthly meetings

(Thursdays). Moms who have “been there, done that” are a

great resource to these new/young mothers as they grow as

mothers and as women of faith. If you are interested or

would like more details, please call Alma Ceja (971-241-

1268) and she will be happy to connect you to the group coordinators.