2544 Madison, K.C. MO. 64108
901 Avenida Cesar Chavez, K.C. MO. 64108
PARISH STAFF
Fr. Darvin Salazar, *PastorAraceli Bernardino, *Administrative Assistant
Ramona Arroyo, *DRE *Sacrament Coordinator, *Our Lady of Guadalupe Shrine Association DIOCESAN
OFFICE OF CHILD & YOUTH PROTECTIONJenifer Valenti Independent Ombudsman 816-812-2500
Kathleen Chastain, Victim Advocate [email protected]
sacredheartguadalupe.org
Sacred Heart-Guadalupe Parish
Our Lady of Guadalupe ShrineSantuario Guadalupano
Sagrado Corazón-Guadalupe
Mass SCHEDULEHORARIO DE MISAS
Sacred Heart-Guadalupe Church
Our Lady of Guadalupe Shrine
Hora Santa y Confesiones
English Mass- Sundays 9:00 a.m.
English Mass - Thursdays 9:00 am and Saturdays 4:00 pm with Confessions before
Miércoles 6: 00pm en Sagrado Corazon
Misa en Español - Domingos 11:00 am, Miércoles 7:00 pm y Jueves 8:00 pm
816-842-6146 816-599-7242
816-599-7242 816-842-6146
2544 Madison Ave. K.C. MO. 64108
South Entrance of The Church
Office Hours: Mon-Friday 10:00 am-3:00 pm
816-599-7242 816-842-6146
Ramona Ext 21 Araceli Ext 22 Fr Darvin Ext 23
FAX 816-394-9702
THANK YOU ALL FOR FOR YOUR GENEROSITY
Wednesday July 13th to Sunday July 17th7/13/2016 7:00pm $1007/16/2016 4:00 pm $6177/17/2016 9:00 pm $8407/17/2016 11:00 am $994 Shrine : $430Parish Utilities $267School Building Fund $135
Outstanding Parish Debt from the past $ 158,855.27
Su Regalo para Dios y La Parroquia Your Gift to God & The Parish Mass Intentions-Intenciones Para Las Misas
July 23 2016 to July 31st 2016July 23rd Saturday 4:00 pm † Mike & Lavern AguirreJuly 24th Sunday9:00 am Genni Montes11:00 am † Claudia Vega † Aaron Jobad Ramirez Sanchez † Miguel Pacheco En Acción de Gracias por el 52 Aniversario de matrimonio de Alicia y Tomas Melgoza July 27th Wednesday 7:00 pm Por La Comunidad ParroquialJuly 28th Thursday 9:00 am For The People of The ParishJuly 30th Saturday 4:00 pm † Lupe GonzalesJuly 31st Sunday9:00 am † Evangeline Rodriguez11:00 am † Ignacio Muñoz † Maria del Rosario Collazo Adriana Torres, su presentación al templo.
TUNE IN EVERY DAY 10.90 AMIN ENGLISH
Y RADIO MISERICORDIA EN EL11.90 AM DE 9 AM-4 PM EN ESPAÑOL
Note: For contributions to The Shrine, please make your checks payable to:
Our Lady of Guadalupe Shrine.For Sacred Heart; “Sacred Heartt-Guadalupe”
Clases de FormaciónCristiana para Adultos.
Instituto Bishop Helmsing
Las clases de formación cristiana para adultos del Instituto Obispo Helmsing comenzarán elMartes, 9 de Agosto, 2016 a las 7:00 p.m. con una noche de orientación en nuestra parroquia de Sagrado Corazón-Guadalupe.Estaremos estudiando un año bíblico. Se Pueden inscribir el día de la orientación.Por favor anímense a aprender la historia de la salvación desde una visión bíblica católica.Para más información, llama a la maestra Norma T. Molina al (816) 714-2301 o escríbele a: [email protected]
ENSEÑANOS A ORAR
Esquina Del Pastor
TTexto: Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. Derechos reservados.
Pastor’s Corner
..Jubilee Year of MercyDecember 8th to November
20th of 2016
Año Santo Jubilar de la Misericordia
Del 8 de Diciembre al 20 de Noviembre de 2016
Sagrado Corazón-Guadalupe ha sido elegida para ser uno de los 6 sitios de peregrinación
en nuestra diócesis durante el Año Santo Jubilar.
Peregrinos vendrán durante todo el año para atravesar la puerta Santa, Participar en la Santa Misa y Orar por las intenciones del
Santo Padre. Es un año de gracia para ganar indulgencias.
Sacred Heart-Guadalupe Church
has been chosen to be one of the 6 Pilgrim Sites in The Diocese.
Pilgrims will come throughout the year to pass into the Holy Door, participate in the Holy celebration of mass, and
to pray for the intentions of The Holy Father. It is a year of grace to obtain indulgences.
Mission Statement Declaración de Propósitosacred Heart-Guadalupe Parish is a prayerful, welcoming faith community on the West Side that responds to the call of the Gospel by preaching the Word, teaching one another, and serving those in need.
S a Parroquia Sagrado Corazón - Guadalupe es una comunidad de fé, devota y acogedora en el Westside que responde al llamado del Evangelio, predicando la Palabra, enseñando el uno al otro, y sirviendo a aquellos en necesidad.
LJULY 24/2016
TEACH US TO PRAY“Señor, enséñanos a orar”. Abraham rogó ante el Señor por unos pocos hombres buenos. Jesús enseña a sus seguidores a orar. Diríjanse a Dios como “Padre”, mencionen las grandes obras que Dios hizo en el pasado y sus deseos de hoy; mencionen a Jesús, el Hijo de Dios y, de nuevo diríjanse a Dios Padre, de quien viene todo lo creado. Hoy, el apóstol Pablo nos recuerda que: “En el bautismo fueron sepultados con Cristo. Y también en el bautismo fueron resucitados”. ¿Estás dispuesto a morir al pecado y resuci-tar con él?
“Lord teach us to pray,” Abraham prays to the Lord for a few good and just men. Jesus teaches his followers the proper form for prayer: address God as “Our Father;” recall the great works of God in the past and our desires now; draw all through God’s Son Je-sus back to the principal source of all, God the Father. Today the Apostle Paul reminds us we have been “buried with the Christ in baptism” and raised up from sin by his resurrection. Will you take the plunge and rise with him?
Text, Philip J. Sandstrom, STD © 2000, OCP. All rights reserved.
El Ministerio de La Renovación Carismática de La Parroquia los invita a acompañar con alabanza y adoración a nuestro Señor,
todos los Viernes de 7 a 9 pm, En La Parroquia Sagrado Corazón.
TODOS INVITADOS!Join our Charismatic Group every Friday 7 to 9 pm All welcome!
Estamos Registrando Parejas que deseen
casarse en Comunidad.Para más información
y para Registrarse
por favor llame a la Parroquia
con el Padre Darvin
Follow the pope’s trip to Poland on
World Youth Day07/25 to 07/31
All days will be covered on EWTN
Papa Francisco estará viajando a Polonia
El día mundial de La Juventud
Julio 25 a Julio 31.Sintonice EWTN
Estará transmitiendo en vivo el evento
GRAN RIFA2 relojes uno de dama y
otro para caballeroJulio 31 $10
PARTICIPE Y APOYE A LA PARROQUIA
RAFFLE: 2 watches for a man
and womanDate July the 31st
$10 each ticketPlease support
The Parish
Consider RememberingYour Parish in
Your Will.
Call the Parish Office for information
ESCRITORIO PUBLICO
816.241.8989
Dentro de Abarrotes MéxicoCindy
Abarrotes Mexico806 Southwest Blvd KC MO
Notary PublicTítulos/Escrituras
para compra, ventade autos y casas
Cartas PoderLlenados de Formularios
Servicios de IntérpreteTraducciones
Abierto diariamente de 8 am a 7 pm
Envío de dineroRecarga de celularesServicio de Fax Internacional
Matrimonios
Serving the KC area for 20 years!
Sun-Thur 10am-10pm, Fri-Sat 10am-3amPatio and Private Dining Area
Our Specialty : El Molcajete a la Mexicana!
816-221-1399
910 Southwest Blvd-Kansas City, MO 64108
Manufacturers of corn and flour
tortillas. Wholesale and Retail.
Family owned and operated
2811 Southwest Blvd Kansas City, MO 64108
816-753-6611Our Lady of Guadalupe Shrine Association
Incorporated813 Cesar Chavez Avenue
Kansas City, MO 64108In Loving
Memory OfTeresa Murillo
If you want to hold an event in the Parish HALL, first contact the
Hall Coordinator at816-582-3712 and talk to Carmina, she will help you to reserve the
event’s date.Thank you
Reservaciones para el Salón Parroquial,Por favor llame al
816-599-7242 y hable con Carmina, ella le ayudará a pro-
gramar su evento.Gracias.
Chez Elle Coffehouse
andCreperie
1713 SummitKansas City MO
FREE cup of coffee with this ad
816-471-2616www.chezellekc.com
P913.492.3275C816.809.4424 F913.492.4994
11740 W 86th TerraceLenexa Ks 66214
DHDISTILLERY.COM
PRICE FOR RENT $ 700Includes a:
$150.00 refundable deposit
Decoration is not included
Sacred Heart Parish HallSalón Parroquial
814 w 26th st KC MO 64108
THANK YOUFOR
SUPPORTINGOUR
CHURCH
Todos los martestenemos el rezo
del Santo Rosario Bilingue
en el Santuario deGuadalupe
7:30 pmTodos Invitados!Bilingual Rosaryis prayed every
Tuesday at 7:30 pmat The ShrineEveryone is welcome!
Servicio de corte de pastoeconómico y confiable
Grass cut service reliable and affordable 913-375-0823
Top Related