150-SG010D-ES-P, Controlador inteligente de motor …...Con este tipo de arranque, la aceleración...

58
Guía de selección Controlador inteligente de motor de estado sólido SMC™-50 Boletín 150

Transcript of 150-SG010D-ES-P, Controlador inteligente de motor …...Con este tipo de arranque, la aceleración...

Guía de selección

Controlador inteligente de motor de estado sólido SMC™-50Boletín 150

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

2Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Descripción general

Características

SMC™-50§

200…690 V90…520 A

Arranque suave

Aceleración/desaceleración lineal S

Control de par S

Arranque rápido S

Control de bombas S

Límite de corriente S

Arranque con doble rampa S

Voltaje pleno S

Ahorrador de energía S

Paro suave S

Velocidad lenta preseleccionada S

Frenado inteligente de motor SMB™ S

Accu-Stop™Δ S

Velocidad lenta con frenado S

Contactor de derivación integrado NA♣

Protección contra sobrecarga de motor integrada S

Funcionamiento monofásico –

Comunicación DPI S

Mediciones S

Reloj en tiempo real S

Modo ahorrador de energía S

Función de calefactor de bobinado de motor S

Alarmas y fallos de diagnóstico S

Habilitación de bit individual de fallos y alarmas S

Ajuste automático de parámetros de motor S

Herramientas de programación/configuración de parámetros –

Módulo de interface de operador (HIM) O

Módulo de configuración de parámetros O

Software: DriveExplorer™ y DriveExecutive™ O

Módulo expansor de E/S digitales‡ O

Módulo expansor de E/S analógicas‡ O

Módulo PTC/CT/fallo de tierra‡ O

Comunicaciones de red O

Funcionalidad dentro de la delta S

Selección de productos Página 16

S = Característica estándarO = Característica opcional�El arrancador no incluye un dispositivo de configuración de manera estándar.‡ Con bloque de terminales extraíble.§ El arrancador se envía con dos entradas de control de 24 VCC y dos salidas de relé, de manera estándar. ♣ El arrancador SMC-50 es completamente de estado sólido (sin derivación integrada). Puede añadirse un contactor de derivación externo como opción.Δ Accu-Stop no se incluye como parámetro/función, como en el caso del SMC-Flex. Sin embargo, la función Accu-Stop puede lograrse con la opción de paro y las funciones

de baja velocidad con frenado.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

3Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Boletín 150 – Controlador inteligente de motores SMC™-50

Certificaciones

Guía de selección

Descripción general del producto

Descripción general del producto

LED de estado

Bisel para 20-HIM-A6 opcional

Puerto 7

Puerto 8

Puerto 9

Restablecimiento/prueba

� Rango 90…520 A� Nueve modos de arranque estándar� Voltaje nominal: 200…690 VCA� Tres puertos de expansión para instalar módulos de opción� Control SCR continuo, totalmente de estado sólido� Protección contra sobrecarga del motor incorporada� Detección de corriente y voltaje en cada fase� Mediciones� Protocolo de comunicación DPI� Opciones de configuración de parámetros� Modo ahorrador de energía� Registro de por lo menos 100 eventos con sello de hora� Comunicación de red (opción)� Derivación externa como opción� PCB con revestimiento conforme

cULus Listed (tipo abierto)(archivo nº E96956)Marca CE según la Directiva EMC yla Directiva de bajo voltajeCCC

El controlador inteligente de motores SMC-50 es un arrancador suavebasado en microprocesador diseñado para maximizar la eficiencia delos arranques y paros del motor. Con un diseño totalmente de estadosólido, el SMC-50 usa seis SCR (dos por fase), que siempre estánenganchados (sin derivación interna) para variar el período deconducción y controlar el voltaje (par) al motor durante el arranque,marcha y paro. El arrancador tiene muchas funciones de monitoreode alimentación eléctrica y de protección del motor/arrancador paraayudar a aumentar la confiabilidad general. La capacidad de escaladodel producto se habilita mediante sus tres puertos de conexión(puertos 7, 8 y 9) para alojar E/S adicionales, comunicación de redo módulos de configuración de parámetros (un máximo de tresmódulos). La capacidad de escalado continúa con la configuracióndel controlador mediante tres opciones diferentes: (1) un módulode configuración de parámetros con capacidad de configuraciónlimitada equipado con microinterruptores y selectores, (2) uncontrolador 20-HIM-A6 multilingüe o un teclado de montaje en panelcon pantalla de cristal líquido que cuenta con más funciones deconfiguración avanzadas, y (3) software basado en PC con capacidadde conexión en red (por ej., DriveExplorer) con características deconfiguración óptimas. El panel frontal del SMC-50 cuenta conun indicador de estado con LED multicolores que proporcionainformación de diagnóstico y estado del controlador, así como unbotón pulsador, con funciones de presionar para restablecer/retenerpara probar, que permite el restablecimiento manual de unacondición de fallo e inicia un ciclo de ajuste o una prueba paradeterminar un fallo.

Características

El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona arranque deestado sólido (SCR, sin derivación) controlado por microprocesador paramotores de inducción de jaula de ardilla trifásicos estándar o en estrella-triángulo (6 conductores).

UL 508EN 60947-4-2

Tabla de contenido

Modos defuncionamiento 4Características 9Explicación denúmeros de catálogo 14Selección deproductos 15Accesorios 30Especificaciones 34Dim. aprox. 48

Cumplimiento normativo

Esta guía de selección/catálogo proporciona la información mínima necesaria para seleccionar el controlador inteligente de motores SMC-50 apropiadosegún las clasificaciones de motor usadas en la aplicación. Para aplicaciones de servicio normal (por ejemplo, bombas, compresores y transportadorescortos), consulte las tablas de Selección de productos para servicio normal en la página 15 y en la página 21. Para aplicaciones severas de alta inercia (porejemplo, trituradoras de piedras, troceadoras de madera, ventiladores centrífugos y transportadores largos), consulte las tablas de Selección de productospara aplicaciones severas en la página 18 y en la página 23. Para obtener un mejor resultado en la selección en todos los casos, y especialmente cuandohay arranques y paros frecuentes, o cuando no está claro si la aplicación es de servicio normal o severa, se recomienda enfáticamente usar las herramientade selección gratuitas (disponibles en http://www.ab.com). Para obtener ayuda adicional, visite www.ab.com o comuníquese con el grupo de AsistenciaTécnica de Controles Industriales por correo electrónico a la dirección [email protected] o por teléfono (en Norteamérica) al 440-646-5800(seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804).

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

4Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Modos de funcionamiento

Arranque de control de par

Este método proporciona una rampa de par, partiendo de un par dearranque de motor inicial, ajustable por el usuario, hasta un par máximo,ajustable por el usuario, durante el tiempo de rampa de arranquedefinido. El modo de control de par proporciona una rampa de arranquemás lineal que un arranque suave, lo que potencialmente causa menosfatiga a los componentes mecánicos y una rampa de tiempo máscontrolada. También está disponible un valor límite de corrientepara limitar la corriente de arranque durante el arranque con par.

Aceleración de velocidad lineal

Con este tipo de arranque, la aceleración del motor se realiza a unrégimen constante. El controlador acelera el motor de manera linealdesde la condición de apagado (velocidad 0) hasta la velocidad plena enel tiempo configurado en el parámetro de tiempo de rampa definido porel usuario. Esto se hace usando un algoritmo de retroalimentación develocidad del motor, de propiedad exclusiva, para detectar la velocidaddel motor*. Este modo de arranque causa la menor cantidad de fatiga alos componentes mecánicos. Se configura un valor de par inicial paradefinir un valor de arranque del motor. Un valor límite de corrientetambién está disponible para limitar la corriente de arranque durantela maniobra de arranque con aceleración lineal.*NOTA: NO se necesita un sensor de velocidad externo.

Arranque suave

Este método cubre las aplicaciones más generales. Se aplica al motor unvalor de par inicial, que el usuario puede ajustar. Desde el nivel de parinicial, el voltaje de salida al motor aumenta suavemente (en rampa)durante el tiempo de rampa de aceleración, valor que el usuario puedeajustar. También está disponible un valor límite de corriente ajustable porel usuario. Esto limita la corriente consumida durante el arranque suave.

NOTA: La curva de par del motor no es una función lineal y depende delvoltaje y la corriente aplicados. Como tal, si el voltaje aplicado en rampadel arrancador suave al motor es suficiente para que desarrolle un parsuficientemente alto que supere la inercia de la carga, el motor podríaacelerar rápidamente a velocidad plena en un tiempo menor que eltiempo de rampa configurado cuando se usa el modo de arranque suave.

600%

50%Corri

ente

a ca

rga p

lena

por

cent

ual

Tiempo en segundosInicio

Límite de intensidad

Volta

je p

orce

ntua

l

100%

Parinicial

Tiempo en segundosInicio Marcha

Tiempo de rampa

Límite de intensidad

Límite de intensidad

Par máximo de motor

Rampade par

100%

Par dearranque

Par d

e mot

or p

orce

ntua

l nom

inal

Tiempo en segundosMarchaInicio

Tiempo de rampa

Parada suave

Modos de arranque

Arranque suave Modo de control de bombas

Aceleración de velocidad lineal Arranque con doble rampa

Arranque con control de par Arranque a voltaje pleno

Arranque con límite de corriente Velocidad lenta preselecionada

Arranque rápido seleccionable Calefactor de bobinado de motorintegrado (función de arranque)

Arranque con límite de corriente

Este método proporciona un arranque controlado con límite de corrientemediante el mantenimiento de una corriente constante al motor y se usacuando es necesario para limitar la máxima corriente de arranque. Ellímite de corriente y la corriente de arranque limitan el tiempo de rampade arranque, ajustable por el usuario. El arranque con límite de corrientepuede usarse junto con el arranque suave, control de par y arranques conaceleración de velocidad lineal.

Velo

cidad

por

cent

ual

100%

Aceleraciónlineal

Desaceleraciónlineal

Tiempo en segundosInicio Marcha Paro

Límite de intensidad

Tiempo de rampa

Tiempo de paro

El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona los siguientes modos de arranque de manera estándar:Modos de arranque

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

5Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Modos de funcionamiento

100%

Volta

je p

orce

ntua

l

Tiempo en segundos

Volta

je p

orce

ntua

l

100%

Parinicial

Tiempo de

arranquerápido

Paro por inerciaParada suave

Tiempo en segundos

Marcha Parada suaveInicio

Nivel dearranquerápido

100%

Velo

cidad

del

mot

or

Tiempo en segundos

Arranque de bombaTiempo de arranque

Marcha Paro de bombaTiempo de paro

Arranque con doble rampa

Este método es útil en aplicaciones con requisitos de carga, par dearranque y tiempo de arranque variables. El arranque con doble rampaofrece al usuario la capacidad de seleccionar entre dos perfiles dearranque diferentes mediante cualquier entrada auxiliar programable.Cada perfil de arranque puede usar cualquiera de los modos de arranquedisponibles.

Arranque rápido seleccionable

La característica de arranque rápido refuerza el arranque para comenzar amover las cargas que podrían requerir un impulso de corriente/par paraarrancar. Está diseñado para proporcionar un impulso de corriente/voltajedurante un corto período de tiempo. El arranque rápido está disponibleen los modos de arranque suave, límite de corriente, bomba y control depar.

Modo de control de bombas

Este modo se usa para reducir aumentos repentinos en un sistema detubería de fluido así como el golpe de ariete y de la válvula de seguridadque se producen al arrancar una bomba centrífuga a voltaje y velocidadplenos. Además, este modo también reduce las cavitaciones de la bomba,prolongando así su vida útil. Para proporcionar estas ventajas, elmicroprocesador del SMC-50 genera una curva de arranque de motor conlas características de arranque de una bomba centrífuga y monitorea laoperación durante el arranque para asegurar arranques confiables de labomba.

Rampa #2

Rampa #1

Tiempo en segundos

Volta

je p

orce

ntua

l

100%

Parinicial #2

Parinicial #1

Inicio #1Inicio #2

Marcha #1Marcha #2

Límite de intensidad 2

Límite de intensidad 1

Arranque a pleno voltaje

Este método se usa en aplicaciones que requieren arranque directamentede la línea. El SMC-50 se comporta como un contactor de estado sólidode conexión directa a la línea. Se alcanzan la corriente de entrada almomento del arranque y el par de rotor bloqueado. El SMC-50 puedeprogramarse para proporcionar un arranque de voltaje pleno con el cualel voltaje de salida al motor llega al voltaje pleno en cinco ciclos.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

6Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Modos de funcionamiento

Desaceleración de velocidad lineal

La configuración del modo de paro del motor en el modo dedesaceleración de velocidad lineal hace que el motor vaya desde lavelocidad plena hasta velocidad cero siguiendo una rampa lineal basadaen el tiempo de paro configurado por el usuario. También está disponibleun valor límite de corriente para limitar la corriente de paro durante lamaniobra de desaceleración de velocidad lineal.

Inercia

Configurar el modo de paro para inercia establece el controlador pararealizar una maniobra de paro del motor por inercia.

Tiempo en segundos

Volta

je p

orce

ntua

l

100%

Parinicial

Tiempo dearranquerápido

Paro por inercia

Parada suave

Arranquesuave

Parada suaveInicio Marcha

Tiempo de rampa Tiempo de paro

Velocidad lenta preseleccionada

Esta característica/función puede utilizarse en aplicaciones que requierenmovimientos a velocidad lenta para posicionar material. La velocidadlenta preseleccionada puede establecerse desde baja, ±1%, hasta alta,±15%, en incrementos de 1% de la velocidad base. El movimiento deavance o retroceso se habilita mediante la programación del signo (±)de la velocidad porcentual. No se requieren contactos inversores. Paraasegurar paros precisos, el frenado también es parte de esta función.

Calefactor de bobinado de motor integrado (función de arranque)

Esta función elimina la necesidad de accesorios adicionales para calentarel motor en un arranque frío, y permite usar una pequeña cantidad decorriente de motor conmutada a cada fase de motor en secuencia paracalentar los bobinados. El calentamiento puede basarse en tiempo oactivarse mediante una entrada configurable. El nivel de calentamientode bobinados también es configurable.

Parada suave

El modo de paro suave puede utilizarse en aplicaciones en las que esnecesario contar con un tiempo de paro prolongado. El usuario puedeajustar el tiempo de rampa de descenso gradual de voltaje dentro deun rango de 0…999 segundos. Esta carga se detendrá cuando hayatranscurrido el tiempo de paro programado o cuando caiga la rampade voltaje hasta un punto donde el par de carga sea mayor que el pardel motor.

Velo

cidad

por

cent

ual

100%

Aceleraciónlineal

Desaceleraciónlineal

Tiempo en segundosInicio Marcha Paro

Límite de intensidad

Tiempo de rampa

Tiempo de paro

Modos de paroEl controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona los siguientes modos de paro de manera estándar:

Modos de paro

Inercia Desaceleración de velocidadlineal

Parada suave Paro de bomba

100%

Velo

cidad

del

mot

or

Tiempo en segundos

Avance15% – Alto

1% – Bajo

Retroceso

Inicio Marcha

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

7Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Modos de funcionamiento

7 ó 15%

100%

Velo

cidad

del

mot

or

Tiempo en segundos

Frenado

Paro por inercia

Bajavelocidad

Inicio Marcha Paro

Modos de control de frenado

SMB – Frenado de motor inteligente Accu-Stop™

Velocidad lenta con frenado Control de frenado externo

100%

Velo

cidad

del

mot

or

Tiempo en segundos

Arranque de bombaTiempo de arranque

Marcha Paro de bombaTiempo de paro

100%Ve

locid

ad d

el m

otor

Frenado de motor inteligente

Paro por inercia

Tiempo en segundosDesactivación automática de velocidad cero

Inicio Marcha Freno

Tiempode paro

100%

Frenado

Velocidad lenta

Frenado de velocidad lenta

Paro porinercia

Velo

cidad

del

mot

or

Bajavelocidad

Inicio Marcha Freno

15%

1%

15%

1%

SMB – Frenado de motor inteligente�

Este modo proporciona frenado de motor en aplicaciones que requierenque el motor se detenga más rápidamente que un paro por inercia. Elcontrol de frenado con desactivación automática a velocidad cero estátotalmente integrado en el diseño del SMC-50. Este diseño permite unainstalación limpia y directa, y elimina la necesidad de componentesadicionales (por ej., contactores de frenado, resistencias, temporizadores ysensores de velocidad). El sistema de frenado basado en microprocesadoraplica corriente de frenado a un motor de inducción de jaula de ardillaestándar. La intensidad de la corriente de frenado puede programarsedentro del rango de 0…400% de la corriente de carga plena.

Velocidad lenta con frenado�

La velocidad lenta con frenado se usa en aplicaciones que requierenvelocidad lenta (en dirección de avance o retroceso) para posicionamientoo alineamiento, y que también requieren control de frenado para parar.Los ajustes de velocidad lenta son ±1% (baja)…±15% (alta) de la velocidadnominal. La corriente de frenado puede ajustarse dentro del rango de0…350%.

Paro de bomba

De la misma forma que el arranque de una bomba centrífuga a voltajepleno provoca un golpe de ariete y un golpe de la válvula de seguridad,el paro de una bomba centrífuga que esté funcionando a velocidad plenapuede producir los mismos resultados. El modo de paro de bomba delSMC-50 genera una curva de paro del motor que sigue las característicasde paro de una bomba centrífuga, lo cual resulta en la reducción gradualde la velocidad del motor.

Accu-Stop� ‡

Este control se usa en aplicaciones que requieren paro con posicióncontrolada. Durante el paro se aplica el par de frenado al motor hastaque este llega al valor de velocidad lenta preseleccionada configurado(±1…±15%) y el motor se mantiene a esta velocidad hasta que seintroduzca un comando de paro. Seguidamente se aplica el par defrenado hasta que el motor llegue a la velocidad cero. La corrientede frenado puede programarse dentro del rango de 0…350% de lacorriente de carga plena.

Modos de control de frenado�El controlador inteligente de motores SMC-50 proporciona los siguientes modos de control de frenado de manera estándar:

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

8Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Modos de funcionamiento

Modos de marcha

Control SCR – Funcionamiento demarcha normal

Derivación externa – Funcionamientode marcha opcional

Control SCR – Funcionamiento demarcha con ahorro de energía Marcha de emergencia

Control SCR – Funcionamiento de marcha con ahorro de energía

El funcionamiento de marcha con ahorro de energía generalmente se usaen aplicaciones donde el motor en marcha tiene una carga ligera o notiene carga por un período de tiempo prolongado. Con el funcionamientode marcha con ahorro de energía habilitado, el SMC-50 monitoreacontinuamente la carga del motor usando retroalimentación internapara controlar sus SCR, lo cual reduce el voltaje aplicado al motor. Estopotencialmente reducirá el consumo de alimentación eléctrica. Seproporciona un parámetro para mostrar la posible energía ahorradade modo porcentual.

Marcha de emergencia

Cuando una de las entradas del SMC-50 se configura para macha deemergencia y esa entrada se activa, todos los fallos del sistema quedaninhabilitados. Esto evita que el sistema sea desactivado por un fallo.

Control de frenado externo�

Un dispositivo de frenado externo puede usarse para frenar externamenteun motor controlado por el SMC-50. El dispositivo de frenado externo seactiva usando uno de los relés auxiliares del SMC-50 configurado para laopción “Ext Brake” con el parámetro de modo de paro establecido en laopción “Ext Brake”. El relé se energiza cuando se introduce el comandode “Stop” y permanece energizado hasta que transcurre el tiempoconfigurado en el parámetro “Stop Time” con conteo regresivo a cero.

� No está diseñado para utilizarse como un paro de emergencia. Consulte los estándaresaplicables para obtener información sobre los requisitos de paro de emergencia.

‡ Accu-Stop no se incluye como parámetro/función, como en el caso del SMC-Flex. Sin embargo,la función Accu-Stop puede lograrse con la opción de paro y las funciones de baja velocidadcon frenado.

Control SCR – Funcionamiento de marcha normal

El SMC-50 usa sus SCR de la sección de potencia para arrancar, manteneren marcha y parar (excepto paro por inercia) un motor de inducción dejaula de ardilla. El funcionamiento básico de los SCR consiste en activarse(ponerse a conducir) durante un cierto porcentaje de la onda senoidal deCA de 50/60 Hz, como lo instruye el SMC-50, para controlar la cantidad devoltaje aplicado al motor. Al usar algoritmos de control especiales y laretroalimentación del motor para controlar el voltaje suministrado, elSMC-50 proporciona los modos de control de arranque, paro y frenadodel motor antes descritos. Durante la operación de marcha normal, losSCR de la sección de potencia del SMC-50 conducen 100% de la ondasenoidal de CA de 50/60 Hz para proporcionar el voltaje y corriente decarga plena especificada del motor (FLA/FLC) y el par resultante.

Derivación externa – Funcionamiento de marcha opcional

Puede usarse un contactor de derivación externo para conducir lacorriente de marcha del motor. En este modo de marcha, los SCR solo seusan para arrancar y posiblemente parar, dependiendo del modo de paroseleccionado. El SMC-50 controla la derivación externa usando una de sussalidas de relé auxiliares. Cuando se usa el SMC-50 en el modo dederivación externa con los contactos del contactor de derivación externacerrados, el usuario tiene la opción de usar las capacidades de detecciónde corriente interna o externa de SMC-50. Si utiliza detección de corrienteexterna de modo que se reporten al controlador las mediciones,condiciones de alarma/fallo, etc. durante el funcionamiento en modo demarcha, se requiere un módulo convertidor Boletín 825-MCMxxx externopara interconexión con el módulo de opción 150-SM2. Esta configuraciónhabilita las funciones de protección del motor relacionadas con la corrientedel SMC-50 (es decir, no se requiere protección contra sobrecarga externa).

NOTA: Si no se usa esta configuración, se requiere un medio deprotección de motor externo.

Modos de marchaEl controlador inteligente de motores SMC-50 ofrece los siguientes modos de marcha de manera estándar:

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

9Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Características

Características de protección del motor y del arrancador

Características de protección de motor

Demasiados arranques por horaEl SMC-50 permite al usuario programar el número permitido de arranques dentro de una ventana deslizante de una hora (hasta 99). Esto ayuda aeliminar el estrés del motor causado por arranques repetitivos durante un corto período de tiempo. Una alarma o fallo pueden habilitarse usando elvalor único configurado.Fallos y alarmas configurables por el usuarioAdemás de las alarmas y fallos de motor anteriores, también pueden configurarse los siguientes:

El SMC-50 también tiene fallos y alarmas de motor configurables por el usuario que pueden usarse para indicar mantenimiento requerido o planificado.� Horas de mantenimiento planificado � Arranques de mantenimiento planificado

Protección contra rotor bloqueado y detección de atascoLos motores pueden experimentar corrientes de rotor bloqueado y desarrollar altos niveles de par en caso de que se presente un bloqueo o un atasco.Estas condiciones pueden resultar en la ruptura del aislamiento del bobinado o en daño mecánico a la carga conectada. El SMC-50 proporcionaprotección contra rotor bloqueado y detección de atasco para mayor protección del motor y el sistema. Un nivel de atasco (como porcentaje del valorFLC del motor) es configurable para una alarma y una desactivación del motor (fallo). Además, tanto la condición de bloqueo como la de atascoproporcionan la capacidad de establecer un tiempo de retardo antes de iniciar una alarma (atasco solamente) o desactivación del motor (fallo).

Protección contra carga insuficienteAl utilizar la protección contra carga insuficiente del SMC-50, puede sonar una alarma o el motor puede detenerse (fallo) si se detecta una caída decorriente.El SMC-50 proporciona un ajuste de disparo por carga insuficiente ajustable dentro del rango de 0…99% de la corriente de carga plena nominal delmotor con un tiempo de retardo de disparo ajustable en el rango de 0.1…99.0 segundos.

� Potencia aparente � Desequilibrio decorriente

� Calidad de laalimentación eléctrica�

� Carga abierta� � Calidad de la alimentacióneléctrica, corriente THD

� Alimentación eléctricaexcesiva

� Alimentación eléctricainsuficiente

� Factor de potenciaexcesivo

� Factor de potenciainsuficiente

− Real − Real − Precedente − Precedente− Reactiva consumida − Reactiva consumida − Retrasada − Retrasada− Reactiva producida − Reactiva producida

� No contiene parámetros a configurar.

El SMC-50 proporciona información de fallos y alarmas del motor y arrancador. Las condiciones de alarma estándiseñadas para avisar que está pendiente un fallo u otro problema del sistema, a fin de dar tiempo para tomar laacción correctiva. Las condiciones de fallo están diseñadas para impedir daños en el equipo mediante su desactivacióny/o desconexión de la alimentación eléctrica. El SMC-50 proporciona la capacidad de habilitar o inhabilitarindividualmente las alarmas y fallos del motor y del arrancador por selección de bit (activado/desactivado). Los puntosde disparo por alarma y fallo generalmente son configurables por el usuario a fin de poder hacerlos dependientes dela aplicación. Además, muchas alarmas y fallos proporcionan una alarma configurable por el usuario separada y unparámetro de retardo de tiempo de fallo para limitar los falsos disparos y desactivaciones.El SMC-50 cuenta con un búfer de fallos y un búfer de alarmas separados para mantener un historial de fallos yalarmas. Ademas del código y descripción de los fallos/alarmas, se proporciona un sello de hora provisto por el relojen tiempo real (RTC) del SMC-50. El búfer de fallos retiene los últimos cinco fallos, que proporcionan la hora y lafecha; el búfer de alarmas retiene los últimos 100 eventos de alarmas, los cuales detallan la hora, fecha, cambio deparámetro, arranque, paro, inercia, funcionamiento de baja velocidad, alarma. Fallo y restablecimiento de fallo.De manera estándar, el SMC-50 permite restablecer manualmente un fallo mediante el botón PUSH-TO-RESET/HOLD-TO-TEST, situado junto al indicador de fallo LED. La indicación y el restablecimiento de fallo también puedenrealizarse desde un bisel de controlador opcional y/o HIM montado en panel o software de PC (por ej., DriveExplorer).

Protección electrónica contra sobrecarga de motorEl SMC-50 incorpora de manera estándar protección electrónica contra sobrecarga del motor. Esto se realizaelectrónicamente con el algoritmo I2t.La protección contra sobrecarga está diseñada para proteger el motor, el controlador del motor y el cableado dealimentación eléctrica frente al sobrecalentamiento causado por una sobrecorriente excesiva. El SMC-50 cumplecon los requisitos vigentes como dispositivo de protección contra sobrecarga del motor. Sin embargo, no estádiseñado para proteger contra una condición de cortocircuito. La protección contra sobrecarga del SMC-50 es programable, lo cual ofrece la máxima flexibilidad al usuario. Laclase de disparo de sobrecarga está en OFF o es configurable de 5 a 30. La sobrecarga se programa introduciendoel valor nominal de corriente de carga plena del motor y el factor de servicio, y seleccionando la clase de disparo. La memoria térmica se incluye para modelar con precisión la temperatura de funcionamiento del motor. Lainsensibilidad a la temperatura ambiente es inherente en el diseño electrónico de la protección contra sobrecarga.Un temporizador configurable por el usuario también puede establecerse para inhabilitar la función de sobrecargadurante arranques del motor; otro temporizador proporciona la capacidad de monitorear el tiempo restante antesde que ocurra un disparo por sobrecarga. El restablecimiento manual o automático de un relé de sobrecarga esconfigurable.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

10Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Características

� Inversión de fases (conexión CBA) � Cambio de configuración de parámetros � Frecuencia alta y baja� Compuerta SCR abierta � Pérdida de línea con identificación de fase � Baja calidad de voltaje/alimentación eléctrica –

THD V

Sistema de medicionesLos parámetros de monitoreo de la alimentación eléctrica y del funcionamiento incluyen:

Protección contra desequilibrio de voltajeEl desequilibrio de voltaje se detecta al monitorear las magnitudes del voltaje de suministro trifásico junto con la relación rotacional de las tres fases.El SMC-50 detendrá el funcionamiento del motor cuando el desequilibrio de voltaje calculado llegue al nivel de disparo programado por el usuario.El nivel de disparo por desequilibrio de voltaje puede programarse dentro de un rango de 0…25% de desequilibrio.Además de los fallos y alarmas antes mencionados, los siguientes también están disponibles:

� Corriente Se proporciona el valor eficaz de corriente por cada fase, más la corriente promedio de las tres.� Voltaje Se proporcionan los valores eficaces del voltaje línea a línea y línea a neutro mientras el motor está funcionando y cuando está parado.

También se proporciona el promedio de las tres.� Frecuencia de línea El SMC-50 mide y proporciona al usuario acceso a la frecuencia de línea (Hz).� Potencia Se calculan los valores de potencia real, reactiva y aparente para cada fase además del total de las 3 fases. Además, se proporcionan la

demanda de potencia actual y la demanda de potencia máxima. � Factor de potencia Se proporciona el valor del factor de potencia para cada fase y como total de las tres.� Corriente de arranque pico El SMC-50 almacena el valor eficaz promedio pico de la corriente consumida por el motor durante los últimos 5 ciclos

de arranque.� Distorsión total de armónicos (THD) El SMC-50 calcula y proporciona al usuario acceso al valor THD para los 3 voltajes de línea y 3 corrientes de

motor, junto con el valor promedio de cada uno.� Desequilibrio de voltaje Se proporciona el cálculo de la señal de desequilibrio de voltaje. � Desequilibrio de corriente Se proporciona el cálculo de la señal de desequilibrio de corriente.� Ahorro de energía El SMC-50 proporciona el porcentaje de energía ahorrado cuando el motor funciona en el modo de ahorro de energía.� Par del motor El par de motor electromecánico se calcula en base a la retroalimentación de corriente y voltaje del motor.� Velocidad del motor El SMC-50 proporciona un cálculo de la velocidad del motor en porcentaje de la velocidad plena cuando funciona en el modo de

arranque con aceleración de velocidad lineal o de paro con desaceleración de velocidad lineal.� Tiempo trascurrido y tiempo trascurrido 2 Se proporciona un medidor de tiempo trascurrido para tener en cuenta el total de horas acumuladas de

funcionamiento del motor. El usuario puede restablecer el medidor. El tiempo trascurrido 2 no puede ser restablecido por el usuario y se mantendrádespués de que hayan transcurrido 50,000 horas.

� Tiempo de ejecución El medidor de tiempo de ejecución acumula el tiempo (en horas) desde el momento en que se emite el comando de arranquedel motor hasta el punto en que se emite el comando de paro. Cuando se emite un nuevo comando de arranque, el medidor se restablece a cero ycomienza a acumular el tiempo nuevamente.

� Tiempo de arranque real La unidad almacena el tiempo real que se requiere para completar un ciclo de arranque (desde la emisión del comando dearranque del motor hasta que el motor llega a la velocidad nominal). Los últimos cinco tiempos de arranque se almacenan como parámetros para elacceso del usuario y en el búfer de alarmas como eventos.

� Total de arranques El contador del total de arranques se incrementa con cada arranque exitoso (no ocurrió fallo previo al arranque) y no puederestablecerse. El valor máximo es 65,635.

Características de protección del arrancadorProtección contra voltaje insuficienteLa protección contra voltaje insuficiente del SMC-50 puede hacer sonar una alarma o detener (fallo) el funcionamiento del motor si se detecta una caídaen el voltaje de la línea de entrada.El nivel de disparo por voltaje insuficiente es ajustable como porcentaje del voltaje de línea programado, desde 0…100%. Para eliminar los falsosdisparos, también puede programarse un tiempo de retardo de disparo por voltaje insuficiente en el rango de 0.1…99.0 segundos. El voltaje de líneadebe permanecer por debajo del nivel de disparo por voltaje insuficiente durante el tiempo de retardo programado.

Protección contra sobrevoltajeSi se detecta un aumento en el voltaje de línea de entrada, la protección contra sobrevoltaje del SMC-50 puede hacer sonar una alarma o detener (fallo)el funcionamiento del motor.El nivel de disparo por sobrevoltaje es ajustable como porcentaje del voltaje de línea programado, desde 100…199%. Para eliminar los falsos disparos,también puede programarse un tiempo de retardo de disparo por sobrevoltaje programable en el rango de 0.1…99.0 segundos. El voltaje de línea debepermanecer por arriba del nivel de disparo por sobrevoltaje programable durante el tiempo de retardo programado.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

11Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Características

Comunicaciones

Puerto DPI 2(y 3 con bifurcador)

Puerto DPI 4

Módulo de control SMC-50(se muestra sin cubierta)

Puerto DPI 1

Protocolo de interface de periféricos de dispositivos (DPI)El arrancador suave de motor SMC-50 se comunica de la misma manera que los productos SMC Flex y variadores de Allen-Bradley que usan el protocoloDPI. Esto permite que casi cualquier módulo de interface de operador (HIM), software de PC (por ej., DriveExplorer) o módulo de comunicaciones de red (20-COMM-X) compatible con DPI pueda usarse con el SMC-50. El SMC-50 admite cuatro puertos DPI para dispositivos de comunicación. El puerto nº 1 estáubicado en el bisel del controlador para el HIM de montaje frontal. El puerto nº 2 está ubicado en la parte superior del controlador y acepta un segundo ytercer dispositivo a través del puerto nº 3 cuando se usa un bifurcador DPI. El puerto nº 4, situado directamente debajo del bisel del controlador, esexclusivamente para un módulo de comunicaciones de red 20-COMM-X cuando se inserta en el espacio asignado para el puerto nº 9. Los cuatro puertosde comunicación pueden usarse simultáneamente.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

12Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Características

Configuración de parámetros del controlador

Módulo de opción de configuración de parámetros (nº de cat. 150-SM6)

Configuración por teclado y pantalla de cristal líquido (módulo deinterface de operador nº de cat. 20-HIM-A6)

Módulo de configuración de parámetros 150-SM6

Controlador inteligente de motores SMC-50 con 20-HIM-A6

El módulo de opción de configuración de parámetros se inserta en unode los tres puertos de opción del SMC-50 (puerto 7, 8 o 9). El 150-SM6cuenta con tres conjuntos de microinterruptores de activación/desactivación de 8 posiciones y cinco conjuntos de interruptoresgiratorios de 16 posiciones. Estos interruptores permiten la configuraciónde varios parámetros clave del motor (por ej., modos de arranque y paro,tiempo de rampa, FLA del motor, etc.) para una configuración limitada deaplicaciones sencillas. Además, el 150-SM6 cuenta con tres indicadores deestado de LED de diagnóstico para mostrar alarmas y fallos clave. Solo sepermite un 150-SM6 por SMC-50.NOTA: Una vez concluida la configuración de los parámetros, puederetirarse el 150-SM6 del SMC-50. Esto permite que un módulo configuremúltiples SMC-50.

Las operaciones de arranque, paro y marcha del SMC-50 se configuran/programan cambiando los ajustes de un conjunto de parámetros confuncionalidades predefinidas. Hay varias herramientas de configuración diferentes para realizar esto.NOTA: No se incluye ninguna herramienta de configuración con el arrancador/controlador. La herramienta de configuración deseada debe pedirse por separado.

La porción superior derecha del SMC-50 tiene un bisel dedicado y unpuerto DPI para el nº de cat. 20-HIM-A6. El 20-HIM-A6 cuenta con unapantalla de cristal líquido para mostrar valores de parámetros, informacióndetallada de diagnósticos de alarma/fallo, teclado numérico con teclas defunción para introducir valores de parámetros y navegar a los diferentesmenús de parámetros del SMC-50, configuración de parámetros nulos ypantalla de diagnósticos, y la capacidad de configurar módulos de opciónde controladores SMC-50. Hay cables de extensión y juegos de montaje enpuerta para gabinete de control opcionales disponibles para montar elHIM fuera del SMC-50.

Configuración mediante software programable de PCEl software de PC DriveExplorer™ y el DriveTools™ proporcionaconectividad de red entre la PC y el SMC-50, así como la capacidad deconfiguración del conjunto completo de parámetros del SMC-50. Paralograr conectividad, la PC puede conectarse directamente al puerto DPInº 2 del SMC-50 (o nº 3 usando un bifurcador) con (1) un 1203-SSSAnaCANda™ RS232 a dispositivo DPI o (2) un 1203-USB DPI a dispositivoUSB.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

13Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Características

Módulo de opción 150-SM2

Entradas y salidas de control

Controlador inteligente de motores SMC-50 con 150-SM4

� Todos los bloques de terminales de E/S estándar y opcionales son extraíbles‡ La función de detección de fallo de tierra del SMC-50 está concebida para fines de monitoreo

solamente. No debe usarse como interruptor de circuito de fallo de tierra para protección delpersonal, según lo definido por el Artículo 100 del NEC. La función de detección no se haevaluado según UL 1053.

Entradas estándar�

El SMC-50 viene de manera estándar con dos entradas de 24 VCC. Lafuncionalidad de control de cada entrada es configurable por el usuariode la siguiente manera: Opción de arranque, inercia, paro (por ej., parosuave, paro de bomba), arranque/inercia, arranque/paro, baja velocidad,selección de sobrecarga, entrada de fallo (N.A.), entrada de fallo (N.C.),borrar fallo, marcha de emergencia, selección de perfil de doble rampay función de calefactor del motor de arranque. El estado de cualquierentrada puede leerse mediante las comunicaciones.

Entradas opcionales�

Un módulo de opción de E/S digitales nº de cat. 150-SM4 contiene cuatroentradas de 120/240 VCA y puede insertarse en cualquiera de los trespuertos de opción del módulo de control (tres módulos máximo pormódulo de control). La funcionalidad de control de cada entrada esconfigurable por el usuario y se realiza de manera idéntica a las entradasestándar. El estado de cualquier entrada puede leerse mediante lascomunicaciones.

Un módulo de opción de E/S analógicas nº de cat. 150-SM3 proporcionados entradas analógicas (voltaje o corriente) y puede insertarse encualquiera de los tres puertos de opción del módulo de control (tresmódulos máximo por módulo de control). La funcionalidad de controlde cada entrada es configurable por el usuario. El estado de cualquierentrada puede leerse mediante las comunicaciones.

Opción de PTC, fallo de tierra‡ y capacidad de interface detransformador de corriente�

El módulo de opción nº de cat. 150-SM2 cuenta con PTC, fallo de tierray capacidad de interface de transformador de corriente. La función PTChabilita la conexión a sensores de temperatura PTC externos paramonitorear la temperatura del bobinado del motor y los datos deretroalimentación al SMC-50. Puede configurarse una alarma y/o fallode SMC-50 para que se disparen si se excede el punto de ajuste de PTC.La función de fallo a tierra permite al controlador detectar y anunciarposibles fallos de tierra del sistema que podrían indicar un fallopendiente del bobinado del motor (por ej., daño del aislamiento).También se requiere un sensor de fallo de tierra externo (núcleoequilibrado) boletín 825-CBCT para interconexión con el 150-SM2 a fin de habilitar completamente esta función. Cuando se usa el SMC-50 en el modo de derivación externa con loscontactos del contactor de derivación externa cerrados, el usuario tienela opción de usar las capacidades de detección de corriente interna oexterna del SMC-50. Si utiliza detección de corriente externa de modoque se reporten al controlador las condiciones de medición, alarma/fallo,etc., durante operación en marcha, se requiere un módulo convertidorBoletín 825-MCMxxx externo para interconexión con el módulo deopción 150-SM2.

Salidas estándar y opcional�

El SMC-50 viene de manera estándar con dos salidas de relé. Al añadir unmódulo de opción de E/S digitales nº de cat. 150-SM4, se proporcionantres salidas de relé adicionales (tres módulos de opción máximo pormódulo de control). La funcionalidad de control de cada salida de relées configurable por el usuario de la siguiente manera: Normal (arranquehabilitado), velocidad nominal, fallo, alarma, derivación externa, frenoexterno, control auxiliar y red 1 – 4. Cada salida también incluye untemporizador de retardo a la activación y desactivación configurable porel usuario (10.0 segundos máximo) y la capacidad de invertir el estadodel contacto. También se proporciona control por red de cada salida.

Al agregar un módulo de E/S analógicas nº de cat. 150-SM3 seproporcionan dos salidas analógicas (voltaje o corriente).

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

14Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Explicación de números de catálogo

Controladores en envolvente abiertos y no combinados

aNúmero de Boletín – Tipo de producto

Código Descripción

150-S Controlador de motor de estado sólidoSMC-50

150B-S Controlador de motor de estado sólido concontactor de aislamiento

bClasificaciones del controlador

Cód. Descripción

B1 90 A

B2 110 A

B3 140 A

B4 180 A

C1 210 A

C2 260 A

C3 320 A

D1 361 A

D2 420 A

D3 520 A

cTipo de envolvente

Cód. Descripción

F NEMA Tipo 4/12 (IP65)

N Abierto

dVoltaje de línea

Tipo abiertoCód. Descripción

B 200…460 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

U 200…690 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

No combinado en envolvente solamenteCód. Descripción

H 200…208 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

A 230 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

B 400…460 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

C 500…575 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

eVoltaje de control

Cód. Descripción

D 100…240 VCA (dos entradas de 24 VCC y dossalidas de relé estándar)

R 24 VCA (dos entradas de 24 VCC y dos salidasde relé estándar)§

150-S B1 N U D - 8Ba b c d e f

Controladores en envolvente combinados

152H-S B1 F BD - 41 - 8Ba b c d e f

aNúmero de Boletín – Tipo de producto

Cód. Descripción

152H-S Controlador de estado sólido condesconectador con fusibles

152B-SControlador de estado sólido con

desconectador con fusibles y contactor deaislamiento

153H-S Controlador de estado sólido con disyuntor

153B-S Controlador de estado sólido con disyuntory contactor de aislamiento

bClasificaciones del controlador

Cód. Descripción

B1 90 A, 60 Hp a 460 VCA

B2 110 A, 75 Hp a 460 VCA

B3 140 A, 100 Hp a 460 VCA

B4 180 A, 150 Hp a 460 VCA

C1 210 A, 150 Hp a 460 VCA

C2 260 A, 200 Hp a 460 VCA

C3 320 A, 250 Hp a 460 VCA

D1 361 A, 300 Hp a 460 VCA

D2 420 A, 400 Hp a 460 VCA

D3 520 A, 450 Hp a 460 VCA

cTipo de envolvente

Cód. Descripción

F NEMA Tipo 4/12 (IP65)

J NEMA Tipo 12 (IP54)

dVoltaje de línea

Cód. Descripción

HD 200…208 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

AD 230 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

BD 400…460 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

CD 500…575 VCA, trifásico, 50 y 60 Hz

ePotencia

Cód. Capacidad nominal de potencia (Hp)

41 10

42 15

43 20

44 25

45 30

46 40

47 50

48 60

49 75

50 100

51 125

52 150

54 200

56 250

57 300

58 350

59 400

60 450

61 500

fOpciones – Vea la página 29 para obtener una

lista completa de las opciones disponiblesCód. Descripción

8L Módulo protector para montaje en la línea

8M Módulo protector para montaje en la carga

8B Módulos protectores para montaje en lalínea y en la carga

Los varistores MOV del lado de carga no estándisponibles en los modos de bomba, frenado,aceleración lineal, ni arranque/paro con desaceleraciónlineal. Además, los varistores MOV del lado de carga nodeben usarse con configuraciones de motoresconectados dentro del triángulo. Los varistores MOVpueden instalarse en el campo con unidades de tipoabierto.

§ Consulte con la oficina de ventas deRockwell Automation o con el distribuidorde Allen-Bradley que correspondan a sulocalidad para obtener información sobredisponibilidad.

fOpciones – En envolvente, no combinado

solamente; vea en la página 29 la lista c ompletade las opciones disponibles

Cód. Descripción

8L Módulo protector para montaje en la línea

8M Módulo protector para montaje en la carga

8B Módulos protectores para montaje en lalínea y en la carga

Los varistores MOV del lado de la carga no estándisponibles en los modos de bomba, frenado,aceleración lineal, ni arranque/paro con desaceleraciónlineal. No deben usarse con configuraciones de motoresconectados dentro del triángulo. Los varistores MOVpueden instalarse en el campo con unidades de tipoabierto.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

15Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

N° de cat.

230

30…90 11…22 15…30100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD 150-SB1FAD

24 VCC 150-SB1NBR –

37…110 11…30 15…40100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD § 150-SB2FAD

24 VCC 150-SB2NBR –

47…140 15…37 20…50100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD § 150-SB3FAD

24 VCC 150-SB3NBR –

60…180 18.5…55 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD § 150-SB4FAD

24 VCC 150-SB4NBR –

70…210 22…55 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD § 150-SC1FAD

24 VCC 150-SC1NBR –

87…260 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD § 150-SC2FAD

24 VCC 150-SC2NBR –

107…320 37…90 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD § 150-SC3FAD

24 VCC 150-SC3NBR –

120…361 45…110 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD § 150-SD1FAD

24 VCC 150-SD1NBR –

140…420 45…132 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD § 150-SD2FAD

24 VCC 150-SD2NBR –

174…520 75…160 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD § 150-SD3FAD

24 VCC 150-SD3NBR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FAD se convierte en 150-SB2FAD-NB.

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ N° de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

N° de cat.

200/208

30…90

10…25100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD 150-SB1FHD

24 VCC 150-SB1NBR –

37…110 15…30100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD § 150-SB2FHD

24 VCC 150-SB2NBR –

47…140 20…40100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD § 150-SB3FHD

24 VCC 150-SB3NBR –

60…180 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD § 150-SB4FHD

24 VCC 150-SB4NBR –

70…210 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD § 150-SC1FHD

24 VCC 150-SC1NBR –

87…260 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD § 150-SC2FHD

24 VCC 150-SC2NBR –

107…320 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD § 150-SC3FHD

24 VCC 150-SC3NBR –

120…361 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD § 150-SD1FHD

24 VCC 150-SD1NBR –

140…420 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD § 150-SD2FHD

24 VCC 150-SD2NBR –

174…520 75…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD § 150-SD3FHD

24 VCC 150-SD3NBR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FHD se convierte en 150-SB2FHD-NB.

Aplicaciones para servicio normal/estándar (para bombas, compresores, elevadores y transportadores cortos)Categoría de utilización: AC-53a:3.5-10:99-2. El arranque no debe exceder: 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador, tiempode arranque de 10 segundos, factor de carga conectada de 99%, dos arranques por hora con temperatura ambiente del aire circundante de 40 °C.NOTA: Consulte y use los asistentes de selección para asegurar que la selección del SMC cumpla con los requisitos de la aplicación. Para obtener ayudaadicional, visite www.ab.com o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la direcció[email protected] o por teléfono (en Norteamérica) al 440-646-5800 (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804).

Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para servicio normal – Para uso con motoresconectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

16Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

Nº de cat.

400/415 (kW)460 (Hp)

30…90 18.5…45 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD 150-SB1FBD

24 VCC 150-SB1NBR –

37…110 22…55 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD § 150-SB2FBD

24 VCC 150-SB2NBR –

47…140 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD § 150-SB3FBD

24 VCC 150-SB3NBR –

60…180 37…90 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD § 150-SB4FBD

24 VCC 150-SB4NBR –

70…210 45…110 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD § 150-SC1FBD

24 VCC 150-SC1NBR –

87…260 55…132 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD § 150-SC2FBD

24 VCC 150-SC2NBR –

107…320 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD § 150-SC3FBD

24 VCC 150-SC3NBR –

120…361 75…200 100…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD § 150-SD1FBD

24 VCC 150-SD1NBR –

140…420 90…200 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD § 150-SD2FBD

24 VCC 150-SD2NBR –

174…520 110…250 150…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD § 150-SD3FBD

24 VCC 150-SD3NBR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FBD se convierte 150-SB2FBD-NB.

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

Nº de cat.

500 (kW)575 (Hp)

30…90 22…55 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NUD 150-SB1FCD

24 VCC 150-SB1NUR –

37…110 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD § 150-SB2FCD

24 VCC 150-SB2NUR –

47…140 37…90 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD § 150-SB3FCD

24 VCC 150-SB3NUR –

60…180 45…110 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD § 150-SB4FCD

24 VCC 150-SB4NUR –

70…210 55…132 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD § 150-SC1FCD

24 VCC 150-SC1NUR –

87…260 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD § 150-SC2FCD

24 VCC 150-SC2NUR –

107…320 75…200 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD § 150-SC3FCD

24 VCC 150-SC3NUR –

120…361 90…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD § 150-SD1FCD

24 VCC 150-SD1NUR –

140…420 110…250 150…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD § 150-SD2FCD

24 VCC 150-SD2NUR –

174…520 132…355 200…500100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD § 150-SD3FCD

24 VCC 150-SD3NUR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FCD se convierte en 150-SB2FCD-NB.

Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para servicio normal – Para uso con motoresconectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

17Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente del motor

[A]kW de motor,

50 HzHp de motor,

60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

690/Y (kW) 600 (Hp)

30…90 30…75 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NUD

24 VCC 150-SB1NUR

37…110 37…90 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD

24 VCC 150-SB2NUR

47…140 45…132 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD

24 VCC 150-SB3NUR

60…180 75…160 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD

24 VCC 150-SB4NUR

70…210 75…200 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD

24 VCC 150-SC1NUR

87…260 90…250 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD

24 VCC 150-SC2NUR

107…320 110…315 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD

24 VCC 150-SC3NUR

120…361 132…355 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD

24 VCC 150-SD1NUR

140…420 160…400 150…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD

24 VCC 150-SD2NUR

174…520 200…500 200…500100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD

24 VCC 150-SD3NUR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Controladores de tipo abierto con clasificación para servicio normal – Para uso con motores conectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

18Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

Nº de cat.

200/208

30…90

10…25100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD § 150-SB2FHD

24 VCC 150-SB2NBR –

37…110 15…30100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD § 150-SB3FHD

24 VCC 150-SB3NBR –

47…140 20…40100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD § 150-SB4FHD

24 VCC 150-SB4NBR –

60…180 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD § 150-SC1FHD

24 VCC 150-SC1NBR –

70…210 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD § 150-SC2FHD

24 VCC 150-SC2NBR –

87…260 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD § 150-SC3FHD

24 VCC 150-SC3NBR –

107…320 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD § 150-SD1FHD

24 VCC 150-SD1NBR –

120…361 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD § 150-SD2FHD

24 VCC 150-SD2NBR –

140…420 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD § 150-SD3FHD

24 VCC 150-SD3NBR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FHD se convierte en 150-SB2FHD-NB.

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

Nº de cat.

230

30…90 11…22 15…30100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD § 150-SB2FAD

24 VCC 150-SB2NBR –

37…110 11…30 15…40100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD § 150-SB3FAD

24 VCC 150-SB3NBR –

47…140 15…37 20…50100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD § 150-SB4FAD

24 VCC 150-SB4NBR –

60…180 18.5…55 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD § 150-SC1FAD

24 VCC 150-SC1NBR –

70…210 22…55 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD § 150-SC2FAD

24 VCC 150-SC2NBR –

87…260 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD § 150-SC3FAD

24 VCC 150-SC3NBR –

107…320 37…90 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD § 150-SD1FAD

24 VCC 150-SD1NBR –

120…361 45…110 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD § 150-SD2FAD

24 VCC 150-SD2NBR –

140…420 45…132 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD § 150-SD3FAD

24 VCC 150-SD3NBR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FAD se convierte en 150-SB2FAD-NB.

Clasificaciones para aplicaciones severas (para ventiladores centrífugos, trituradoras, mezcladoras, transportadores largos, etc.)Categoría de utilización: AC-53a:3.5-30:99-1. El arranque no debe exceder: 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador, tiempode arranque de 30 segundos, factor de carga conectada de 99%, un arranques por hora con temperatura ambiente del aire circundante de 50 °C.NOTA: Consulte y use los asistentes de selección para asegurar que la selección del SMC cumpla con los requisitos de la aplicación. Para obtener ayudaadicional, visite www.ab.com o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la direcció[email protected] o por teléfono (en Norteamérica) al 440-646-5800 (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804).

Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para aplicaciones severas – Para uso con motoresconectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

19Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

Nº de cat.

400/415 (kW)460 (Hp)

30…90 18.5…45 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD § 150-SB2FBD

24 VCC 150-SB2NBR –

37…110 22…55 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD § 150-SB3FBD

24 VCC 150-SB3NBR –

47…140 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD § 150-SB4FBD

24 VCC 150-SB4NBR –

60…180 37…90 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD § 150-SC1FBD

24 VCC 150-SC1NBR –

70…210 45…110 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD § 150-SC2FBD

24 VCC 150-SC2NBR –

87…260 55…132 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD § 150-SC3FBD

24 VCC 150-SC3NBR –

107…320 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD § 150-SD1FBD

24 VCC 150-SD1NBR –

120…361 75…200 100…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD § 150-SD2FBD

24 VCC 150-SD2NBR –

140…420 90…200 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD § 150-SD3FBD

24 VCC 150-SD3NBR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FBD se convierte 150-SB2FBD-NB.

Controladores en envolvente tipo abierto y no combinados con clasificación para aplicaciones severas – Para uso con motoresconectados a la línea

Voltaje deutilización

nominal[VCA]

Corriente demotor [A]

kW de motor, 50 Hz

Hp de motor, 60 Hz

Alimentación eléctrica decontrol‡ Nº de cat.

Controladores en envolvente nocombinados IP65 (Tipo 4/12)

Nº de cat.

500 (kW)575 (Hp)

30…90 22…55 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD § 150-SB2FCD

24 VCC 150-SB2NUR –

37…110 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD § 150-SB3FCD

24 VCC 150-SB3NUR –

47…140 37…90 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD § 150-SB4FCD

24 VCC 150-SB4NUR –

60…180 45…110 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD § 150-SC1FCD

24 VCC 150-SC1NUR –

70…210 55…132 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD § 150-SC2FCD

24 VCC 150-SC2NUR –

87…260 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD § 150-SC3FCD

24 VCC 150-SC3NUR –

107…320 75…200 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD § 150-SD1FCD

24 VCC 150-SD1NUR –

120…361 90…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD § 150-SD2FCD

24 VCC 150-SD2NUR –

140…420 110…250 150…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD § 150-SD3FCD

24 VCC 150-SD3NUR –

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 150-SB2FCD se convierte en 150-SB2FCD-NB.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

20Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

690/Y (kW) 600 (Hp)

30…90 30…75 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD

24 VCC 150-SB2NUR

37…110 37…90 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD

24 VCC 150-SB3NUR

47…140 45…132 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD

24 VCC 150-SB4NUR

60…180 75…160 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD

24 VCC 150-SC1NUR

70…210 75…200 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD

24 VCC 150-SC2NUR

87…260 90…250 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD

24 VCC 150-SC3NUR

107…320 110…315 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD

24 VCC 150-SD1NUR

120…361 132…355 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD

24 VCC 150-SD2NUR

140…420 160…400 150…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD

24 VCC 150-SD3NUR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Controladores de tipo abierto con clasificación para aplicaciones severas – Para uso con motores conectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

21Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

200/208

52…155

20…50100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD

24 VCC 150-SB1NBR

65…190 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD

24 VCC 150-SB2NBR

82…242 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD

24 VCC 150-SB3NBR

104…311 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD

24 VCC 150-SB4NBR

122…363 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD

24 VCC 150-SC1NBR

151…450 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD

24 VCC 150-SC2NBR

186…554 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD

24 VCC 150-SC3NBR

210…625 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD

24 VCC 150-SD1NBR

243…727 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD

24 VCC 150-SD2NBR

302…900 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD

24 VCC 150-SD3NBR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

230

52…155 18.5…45 20…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD

24 VCC 150-SB1NBR

65…190 22…55 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD

24 VCC 150-SB2NBR

82…242 30…75 40…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD

24 VCC 150-SB3NBR

104…311 37…90 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD

24 VCC 150-SB4NBR

122…363 45…110 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD

24 VCC 150-SC1NBR

151…450 55…132 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD

24 VCC 150-SC2NBR

186…554 75…160 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD

24 VCC 150-SC3NBR

210…625 75…200 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD

24 VCC 150-SD1NBR

243…727 90…200 100…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD

24 VCC 150-SD2NBR

302…900 110…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD

24 VCC 150-SD3NBR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Controladores de tipo abierto con clasificación para servicio normal – Para uso con motores conectados en triángulo

Aplicaciones para servicio normal/estándar (para bombas, compresores, elevadores y transportadores cortos)Categoría de utilización: AC-53a:3.5-10:99-2. El arranque no debe exceder: 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador, tiempode arranque de 10 segundos, factor de carga conectada de 99%, dos arranques por hora con temperatura ambiente del aire circundante de 40 °C.NOTA: Consulte y use los asistentes de selección para asegurar que la selección del SMC cumpla con los requisitos de la aplicación. Para obtener ayudaadicional, visite www.ab.com o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la direcció[email protected] o por teléfono (en Norteamérica) al 440-646-5800 (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804).

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

22Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

400/415 (kW)460 (Hp)

52…155 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NBD

24 VCC 150-SB1NBR

65…190 37…90 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD

24 VCC 150-SB2NBR

82…242 55…132 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD

24 VCC 150-SB3NBR

104…311 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD

24 VCC 150-SB4NBR

122…363 75…200 100…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD

24 VCC 150-SC1NBR

151…450 90…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD

24 VCC 150-SC2NBR

186…554 110…315 200…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD

24 VCC 150-SC3NBR

210…625 132…355 200…500100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD

24 VCC 150-SD1NBR

243…727 160…400 250…600100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD

24 VCC 150-SD2NBR

302…900 200…500 250…700100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD

24 VCC 150-SD3NBR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

500 (kW)575 (Hp)

52…155 37…90 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB1NUD

24 VCC 150-SB1NUR

65…190 55…132 75…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD

24 VCC 150-SB2NUR

82…242 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD

24 VCC 150-SB3NUR

104…311 90…200 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD

24 VCC 150-SB4NUR

122…363 90…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD

24 VCC 150-SC1NUR

151…450 110…315 200…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD

24 VCC 150-SC2NUR

186…554 132…400 200…500100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD

24 VCC 150-SC3NUR

210…625 160…450 250…600100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD

24 VCC 150-SD1NUR

243…727 200…500 300…700100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD

24 VCC 150-SD2NUR

302…900 250…630 350…900100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD

24 VCC 150-SD3NUR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Controladores de tipo abierto con clasificación para servicio normal – Para uso con motores conectados en triángulo

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

23Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Controladores de tipo abierto con clasificación para aplicaciones severas – Para uso con motores conectados en triángulo

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

200/208

52…155

20…50100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD

24 VCC 150-SB2NBR

65…190 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD

24 VCC 150-SB3NBR

82…242 30…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD

24 VCC 150-SB4NBR

104…311 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD

24 VCC 150-SC1NBR

122…363 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD

24 VCC 150-SC2NBR

151…450 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD

24 VCC 150-SC3NBR

186…554 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD

24 VCC 150-SD1NBR

210…625 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD

24 VCC 150-SD2NBR

243…727 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD

24 VCC 150-SD3NBR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

230

52…155 18.5…45 20…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD

24 VCC 150-SB2NBR

65…190 22…55 25…60100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD

24 VCC 150-SB3NBR

82…242 30…75 40…75100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD

24 VCC 150-SB4NBR

104…311 37…90 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD

24 VCC 150-SC1NBR

122…363 45…110 50…125100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD

24 VCC 150-SC2NBR

151…450 55…132 60…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD

24 VCC 150-SC3NBR

186…554 75…160 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD

24 VCC 150-SD1NBR

210…625 75…200 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD

24 VCC 150-SD2NBR

243…727 90…200 100…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD

24 VCC 150-SD3NBR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Clasificaciones para aplicaciones severas (para ventiladores centrífugos, trituradoras, mezcladoras, transportadores largos, etc.)Categoría de utilización: AC-53a:3.5-30:99-1. El arranque no debe exceder: 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador, tiempode arranque de 30 segundos, factor de carga conectada de 99%, un arranques por hora con temperatura ambiente del aire circundante de 50 °C.NOTA: Consulte y use los asistentes de selección para asegurar que la selección del SMC cumpla con los requisitos de la aplicación. Para obtener ayudaadicional, visite www.ab.com o comuníquese con el grupo de Asistencia Técnica de Controles Industriales por correo electrónico a la direcció[email protected] o por teléfono (en Norteamérica) al 440-646-5800 (seleccione la opción 1> opción 1> y código de marcación directa 804).

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

24Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

400/415 (kW)460 (Hp)

52…155 30…75 40…100100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NBD

24 VCC 150-SB2NBR

65…190 37…90 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NBD

24 VCC 150-SB3NBR

82…242 55…132 75…200100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NBD

24 VCC 150-SB4NBR

104…311 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NBD

24 VCC 150-SC1NBR

122…363 75…200 100…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NBD

24 VCC 150-SC2NBR

151…450 90…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NBD

24 VCC 150-SC3NBR

186…554 110…315 200…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NBD

24 VCC 150-SD1NBR

210…625 132…355 200…500100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NBD

24 VCC 150-SD2NBR

243…727 160…400 250…600100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NBD

24 VCC 150-SD3NBR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Voltaje de utilizaciónnominal

[VCA]Corriente de motor

[A] kW de motor, 50 Hz Hp de motor, 60 HzAlimentación eléctrica de

control‡ Nº de cat.

500 (kW)575 (Hp)

52…155 37…90 50…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB2NUD

24 VCC 150-SB2NUR

65…190 55…132 75…150100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB3NUD

24 VCC 150-SB3NUR

82…242 75…160 100…250100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SB4NUD

24 VCC 150-SB4NUR

104…311 90…200 125…300100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC1NUD

24 VCC 150-SC1NUR

122…363 90…250 125…350100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC2NUD

24 VCC 150-SC2NUR

151…450 110…315 200…450100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SC3NUD

24 VCC 150-SC3NUR

186…554 132…400 200…500100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD1NUD

24 VCC 150-SD1NUR

210…625 160…450 250…600100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD2NUD

24 VCC 150-SD2NUR

243…727 200…500 300…700100…240 VCA; 50/60 Hz 150-SD3NUD

24 VCC 150-SD3NUR

‡ Para obtener información sobre la disponibilidad de los controladores con alimentación de control de 24 VCC, consulte con la oficina de ventas de Rockwell Automation ocon el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.

Controladores de tipo abierto con clasificación para aplicaciones severas – Para uso con motores conectados en triángulo

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

25Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Controladores en envolvente combinados con clasificación para servicio normal (IP65, Tipo 4/12) con desconectador confusibles o disyuntor

Voltaje nominal[VCA] Máx. kW, 50 Hz Máx. Hp, 60 Hz

Corriente delcontrolador

Capacidad nominal [A]

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con desconectador confusibles‡

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con disyuntor‡Nº de cat. Nº de cat.

200/208

– 10 90 152H-SB1FHD-41 153H-SB1FHD-41

– 15 90 152H-SB1FHD-42 153H-SB1FHD-42

– 20 90 152H-SB1FHD-43 153H-SB1FHD-43

– 25 90 152H-SB1FHD-44 153H-SB1FHD-44

– 30 110 § 152H-SB2FHD-45 § 153H-SB2FHD-45

– 40 140 § 152H-SB3FHD-46 § 153H-SB3FHD-46

– 50 180 § 152H-SB4FHD-47 § 153H-SB4FHD-47

– 60 180 § 152H-SB4FHD-48 § 153H-SC1FHD-48

– 60 210 § 152H-SC1FHD-48 § 153H-SC1FHD-48

– 75 260 § 152H-SC2FHD-49 § 153H-SC2FHD-49

– 100 320 § 152H-SC3FHD-50 § 153H-SC3FHD-50

– 125 361 § 152H-SD1JHD-51 § 153H-SD1JHD-51

– 150 420 § 152H-SD2JHD-52 § 153H-SD2JHD-52

– 150 520 § 152H-SD3JHD-52 § 153H-SD3JHD-52

230

– 15 90 152H-SB1FAD-42 153H-SB1FAD-42

– 20 90 152H-SB1FAD-43 153H-SB1FAD-43

– 25 90 152H-SB1FAD-44 153H-SB1FAD-44

– 30 90 152H-SB1FAD-45 153H-SB1FAD-45

– 40 110 § 152H-SB2FAD-46 § 153H-SB2FAD-46

– 50 140 § 152H-SB3FAD-47 § 153H-SB3FAD-47

– 60 180 § 152H-SB4FAD-48 § 153H-SB4FAD-48

– 75 210 § 152H-SC1FAD-49 § 153H-SC1FAD-49

– 100 260 § 152H-SC2FAD-50 § 153H-SC2FAD-50

– 125 320 § 152H-SC3FAD-51 § 153H-SC3FAD-51

– 150 361 § 152H-SD1JAD-52 § 153H-SD1JAD-52

– 150 420 § 152H-SD2JAD-52 § 153H-SD2JAD-52

– 200 520 § 152H-SD3JAD-54 § 153H-SD3JAD-54

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 152H-SB2FHD-45 se convierte 152H-SB2FHD-45-NB.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

26Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Voltaje nominal[VCA] Máx. kW, 50 Hz Máx. Hp, 60 Hz

Corriente delcontrolador

Capacidad nominal [A]

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con desconectador confusibles

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con disyuntorNº de cat. Nº de cat.

460

– 25 90 152H-SB1FBD-44 153H-SB1FBD-44

– 30 90 152H-SB1FBD-45 153H-SB1FBD-45

– 40 90 152H-SB1FBD-46 153H-SB1FBD-46

– 50 90 152H-SB1FBD-47 153H-SB1FBD-47

– 60 90 152H-SB1FBD-48 153H-SB1FBD-48

– 75 110 § 152H-SB2FBD-49 § 153H-SB2FBD-49

– 100 140 § 152H-SB3FBD-50 § 153H-SB3FBD-50

– 125 180 § 152H-SB4FBD-51 § 153H-SB4FBD-51

– 150 180 § 152H-SB4FBD-52 § 153H-SB4FBD-52

– 150 210 § 152H-SC1FBD-52 § 153H-SC1FBD-52

– 200 260 § 152H-SC2FBD-54 § 153H-SC2FBD-54

– 250 320 § 152H-SC3FBD-56 § 153H-SC3FBD-56

– 300 361 § 152H-SD1JBD-57 § 153H-SD1JBD-57

– 350 420 § 152H-SD2JBD-58 § 153H-SD2JBD-58

– 400 520 § 152H-SD3JBD-59 § 153H-SD3JBD-59

– 450 520 § 152H-SD3JBD-60 § 153H-SD3JBD-60

500/575

– 30 90 152H-SB1FCD-45 153H-SB1FCD-45

– 40 90 152H-SB1FCD-46 153H-SB1FCD-46

– 50 90 152H-SB1FCD-47 153H-SB1FCD-47

– 60 90 152H-SB1FCD-48 153H-SB1FCD-48

– 75 90 152H-SB1FCD-49 153H-SB1FCD-49

– 100 110 § 152H-SB2FCD-50 § 153H-SB2FCD-50

– 125 140 § 152H-SB3FCD-51 § 153H-SB3FCD-51

– 150 180 § 152H-SB4FCD-52 § 153H-SB4FCD-52

– 200 210 § 152H-SC1FCD-54 § 153H-SC1FCD-54

– 250 260 § 152H-SC2FCD-56 § 153H-SC2FCD-56

– 300 320 § 152H-SC3FCD-57 § 153H-SC3FCD-57

– 350 361 § 152H-SD1JCD-58 § 153H-SD1JCD-58

– 400 420 § 152H-SD2JCD-59 § 153H-SD2JCD-59

– 450 520 § 152H-SD3JCD-60 § 153H-SD3JCD-60

– 500 520 § 152H-SD3JCD-61 § 153H-SD3JCD-61

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 152H-SB2FBD-49 se convierte en 152H-SB2FBD-49-NB.

Controladores en envolvente combinados con clasificación para servicio normal (IP65, Tipo 4/12) con desconectador confusibles o disyuntor

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

27Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Controladores en envolvente combinados con clasificación para aplicaciones severas (IP65, Tipo 4/12) con desconectador confusibles o disyuntor

Voltaje nominal[VCA] Máx. kW, 50 Hz Máx. Hp, 60 Hz

Corriente delcontrolador

Capacidad nominal [A]

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con desconectador confusibles

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con disyuntorNº de cat.§ Nº de cat.§

200/208

– 10 90 152H-SB2FHD-41 153H-SB2FHD-41

– 15 90 152H-SB2FHD-42 153H-SB2FHD-42

– 20 90 152H-SB2FHD-43 153H-SB2FHD-43

– 25 90 152H-SB2FHD-44 153H-SB2FHD-44

– 30 110 152H-SB3FHD-45 153H-SB3FHD-45

– 40 140 152H-SB4FHD-46 153H-SB4FHD-46

– 50 180 152H-SC1FHD-47 153H-SC1FHD-47

– 60 180 152H-SC1FHD-48 153H-SC1FHD-48

– 60 210 152H-SC2FHD-49 153H-SC2FHD-49

– 75 260 152H-SC3FHD-49 153H-SC3FHD-49

– 100 320 152H-SD1JHD-50 153H-SD1JHD-50

– 125 361 152H-SD2JHD-51 153H-SD2JHD-51

– 150 420 152H-SD3JHD-52 153H-SD3JHD-52

230

– 15 90 152H-SB2FAD-42 153H-SB2FAD-42

– 20 90 152H-SB2FAD-43 153H-SB2FAD-43

– 25 90 152H-SB2FAD-44 153H-SB2FAD-44

– 30 90 152H-SB2FAD-45 153H-SB2FAD-45

– 40 110 152H-SB3FAD-46 153H-SB3FAD-46

– 50 140 152H-SB4FAD-47 153H-SB4FAD-47

– 60 180 152H-SC1FAD-48 153H-SC1FAD-48

– 75 210 152H-SC2FAD-49 153H-SC2FAD-49

– 100 260 152H-SC3FAD-50 153H-SC3FAD-50

– 125 320 152H-SD1JAD-51 153H-SD1JAD-51

– 150 361 152H-SD2JAD-52 153H-SD2JAD-52

– 150 420 152H-SD3JAD-52 153H-SD3JAD-52

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 152H-SB2FHD-41 se convierte en 152H-SB2FHD-41-NB.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

28Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Selección de productos

Controladores en envolvente combinados con clasificación para aplicaciones severas (IP65, Tipo 4/12) con desconectador confusibles o disyuntor

Voltaje nominal[VCA] Máx. kW, 50 Hz Máx. Hp, 60 Hz

Corriente delcontrolador

Capacidad nominal [A]

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con desconectador confusibles

Controladores en envolventecombinados IP65 (Tipo 4/12)

con disyuntorNº de cat.§ Nº de cat.§

460

– 25 90 152H-SB2FBD-44 153H-SB2FBD-44

– 30 90 152H-SB2FBD-45 153H-SB2FBD-45

– 40 90 152H-SB2FBD-46 153H-SB2FBD-46

– 50 90 152H-SB2FBD-47 153H-SB2FBD-47

– 60 90 152H-SB2FBD-48 153H-SB2FBD-48

– 75 110 152H-SB3FBD-49 153H-SB3FBD-49

– 100 140 152H-SB4FBD-50 153H-SB4FBD-50

– 125 180 152H-SC1FBD-51 153H-SC1FBD-51

– 150 180 152H-SC1FBD-52 153H-SC1FBD-52

– 150 210 152H-SC2FBD-52 153H-SC2FBD-52

– 200 260 152H-SC3FBD-54 153H-SC3FBD-54

– 250 320 152H-SD1JBD-56 153H-SD1JBD-56

– 300 361 152H-SD2JBD-57 153H-SD2JBD-57

– 350 420 152H-SD3JBD-58 153H-SD3JBD-58

500/575

– 30 90 152H-SB2FCD-45 153H-SB2FCD-45

– 40 90 152H-SB2FCD-46 153H-SB2FCD-46

– 50 90 152H-SB2FCD-47 153H-SB2FCD-47

– 60 90 152H-SB2FCD-48 153H-SB2FCD-48

– 75 90 152H-SB2FCD-49 153H-SB2FCD-49

– 100 110 152H-SB3FCD-50 153H-SB3FCD-50

– 125 140 152H-SB4FCD-51 153H-SB4FCD-51

– 150 180 152H-SC1FCD-52 153H-SC1FCD-52

– 200 210 152H-SC2FCD-54 153H-SC2FCD-54

– 250 260 152H-SC3FCD-56 153H-SC3FCD-56

– 300 320 152H-SD1JCD-57 153H-SD1JCD-57

– 350 361 152H-SD2JCD-58 153H-SD2JCD-58

– 400 420 152H-SD3JCD-59 153H-SD3JCD-59

– 450 420 152H-SD3JCD-60 153H-SD3JCD-60

§ Requiere un contactor de derivación. Añada -BP o -NB al final del número de catálogo para especificar un contactor de derivación IEC o NEMA, respectivamente. Porejemplo, para un contactor de derivación NEMA, el nº de cat. 152H-SB2FBD-44 se convierte en 152H-SB2FBD-44-NB.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

29Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Opciones

Opciones en envolvente�

Opción DescripciónModificaciónde nº de cat.

Botones pulsadores

Botón pulsador de arranque-paro -1

Botón pulsador de arranque-paro con selector H-O-A -1F

Botón pulsador de arranque suave 1XA

Botón pulsador de paro de bomba 1XB

Botón pulsador de velocidad lenta 1XC

Botón pulsador de freno‡ 1XD

Botón pulsador Accu-Stop/velocidad lenta‡ 1XE

SelectorSelector manual-desactivado-automático -3

Selector de SMC-desactivado-derivación -3B ∇

Pilotos

Piloto de transformador – indicador verde de encendido -4G

Piloto de transformador – indicador rojo de marcha -4R

Piloto de pulsador de prueba – indicador rojo de marcha -5R

Transformador de circuito decontrol

Transformador de circuito de control (con fusible en primario y secundario) -6P

Transformador de circuito de control (con fusible en primario y secundario) de 100 VA adicional -6PX

Transformador de circuito de control (con fusible en primario y secundario) de 1000 VA -6PK

Transformador de circuito de control (con fusible en primario y secundario) de 1600 VA -6PL

Transformador de circuito de control (con fusible en primario y secundario) de 2000 VA -6PM

Módulos protectores

Módulo protector del lado de la línea de 480 V-8L

Módulo protector del lado de la línea de 600 V

Módulo protector del lado de la carga de 480 V-8M

Módulo protector del lado de la carga de 600 V

Módulos protectores del lado de la línea y de la carga de 480 V-8B

Módulos protectores del lado de la línea y de la carga de 600 V

Módulo de comunicación

RS-485 -20S

DeviceNet -20D

Ethernet/IP -20E

ControlNet -20C

ProfiBUS -20P

Desconectador auxiliarDesconectador auxiliar N.A. montado en mecanismo de operación -98

Desconectador auxiliar N.C. montado en mecanismo de operación -99

Disyuntor auxiliarDisyuntor auxiliar N.A. interno -98X

Disyuntor auxiliar N.C. interno -99X

Contactores

Contactor de derivación IEC (no incluye relé de sobrecarga) -BP

Contactor de derivación NEMA (no incluye relé de sobrecarga) -NB

Contactor de aislamiento NEMA (debe estar seleccionado 150B/152B/153B) -NI

Módulo de interface deoperador Montado en puerta, totalmente numérico (tipo 4/12, incluye cable de 3 m) -HC6

Etiqueta de entrada de servicio Etiqueta de entrada de servicio -SEL

Arrancador de bomba de aceite Arrancador tamaño 1 NEMA Boletín 509 y relé de sobrecarga de estado sólido Boletín 592 -OPS

�Añada la letra designada al final del nº de cat. Ejemplo: Para añadir la opción EtherNet/IP: El nº de cat. 152H-SB1FBD-48-1 se convierte en nº de cat. 152H-SB1FBD-48-1-20E.∇ El contactor de derivación y el relé de sobrecarga no están incluidos en esta opción. -BP o -NB deberá añadirse al número de catálogo para añadir estos dispositivos.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

30Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Accesorios

Módulos de opción

Corriente nominal Descripción Nº de cat.

90…520 Módulo protector de 480 V 150-F84L

90…520 Módulo protector de 600 V 150-F86L

�El mismo módulo protector se puede montar en el lado de línea o de carga del SMC-50. Se recomienda enfáticamente el uso de módulos protectores. Para aplicaciones quenecesiten protección en el lado de línea o de carga, se deben pedir dos módulos de protección.

‡ No deben colocarse módulos protectores en el lado de carga (motor) de un SMC-50 cuando se usa una conexión dentro del triángulo o con control de bomba, frenado oaceleración/desaceleración de velocidad lineal.

DescripciónPuertos de módulo de

control compatibles

Máximo número demódulos de opción de este

tipo por controlador Nº de cat.

Módulo de opción PTC, fallo de tierra yretroalimentación de corriente 7 y 8 1 150-SM2

Módulo de opción de E/S analógicas: 2 entradasanalógicas (voltaje o corriente) y 2 salidas analógicas

(voltaje o corriente)7, 8, 9 3 150-SM3

Módulo de opción de E/S digitales: 4 entradas de100…240 VCA y 3 salidas de relé 7, 8, 9 3 150-SM4

Módulo de configuración de parámetros –Microinterruptor y cuadrante giratorio 7, 8, 9 1 150-SM6

Descripción Corriente nominal Nº de cat.

Módulo de monitoreo de corriente trifásica

30…180 A�

825-MCM180

181…520 A �‡

825-MCM20

Cable de conexión (repuesto) Nº de cat. 150-SM2 a conexión Bol. 825-MCM 825-MCA�Se usa con un nº de cat. 150-SM2 para proporcionar retroalimentación de corriente al SMC-50 en una configuración de derivación externa. ‡ Requiere transformadores de corriente suministrados por el usuario con un secundario de 5 A.

Los módulos de opción pueden usarse para añadir o expandir la funcionalidad del módulo de control SMC-50. Los módulos de opción se instalan en lostres puertos de expansión, 7 a 9, del módulo de control.NOTA: Si se requiere comunicación de red, debe insertarse un adaptador de comunicación nº de cat. 20-COMM-X en el puerto de expansión 9.

Descripción Relación de vueltas Nº de cat.

Sensor de fallo de tierra de núcleoequilibrado 100:1 § 825-CBCT

§ Se usa con un nº de cat. 150-SM2 para proporcionar retroalimentación de corriente a tierra.NOTA: La función de detección de fallo de tierra del SMC-50 está concebida para fines de monitoreo solamente. No debe usarse como interruptor de circuito de fallo detierra para protección del personal, según lo definido por el Artículo 100 del NEC. La función de detección no se ha evaluado según UL 1053.

Módulos de protección�‡

Módulos convertidores

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

31Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Accesorios

Descripción Para uso conCant. por

paq. Nº de cat.

Cubierta de terminales de línea o de carga IEC para dispositivos de 90…180 A.

Protección de frente muerto IP2X con protección contra contacto accidentalcuando se usa con el cable 250 MCM

150-SB… 1 150-STCB

Para uso conRango de

corrientes [A]Rango de calibres de

cable

Núm. total de orejetas determinales posibles a cada

lado Cant.por

paq.Nº de

cat.Lado de

líneaLado de

carga

150-SB… 90…180 #6…250 MCM AWG16 mm2…120 mm2 3 3 3 199-LF1

150-SC… 210…320 #6…250 MCM AWG16 mm2…120 mm2 6 6 3 199-LF1

150-SD… 361…520 #4…500 MCM AWG25 mm2…240 mm2 6 6 3 199-LG1

Juegos de orejetas de terminales SMC-50

Para uso conRango de

corrientes [A]

Rango de calibres de cable

Núm. total de bloquesde distribución

necesarios por lado Cant.por

paq. Nº de cat.Lado de línea Lado de cargaLado de

líneaLado de

carga

150-SB… 155…311 (2) #4 AWG…500 MCM25…240 mm2

(2) #4 AWG…500 MCM25…240 mm2 3 – 1 1492-BG

150-SC… 363…554 (2) 1/0 AWG…750 MCM54…400 mm2

(6) 6 AWG…250 MCM16…120 mm2 1 – 1

Marathon SpecialProducts Nº de

cat. 1353703

150-SD… 625…900 (4) 1/0 AWG…750 MCM54…400 mm2

(4) 1/0 AWG…750 MCM54…400 mm2 3 – 1

Marathon SpecialProducts Nº de

cat. 1352702

Para uso conRango de

corrientes [A] Rango de calibres de cable

Núm. total de orejetas de terminales

posibles a cada ladoCant.por

paq.Nº de cat.de orejeta

Nº de cat.de juego

dederivaciónLado de línea Lado de carga

150-SB… 90…180 (2)#6…250 MCM AWG16 mm2…120 mm2 3 3 3 1494R-N14 –

150-SC… 210…320 #6…250 MCM AWG16 mm2…120 mm2

6 (6 adicionalesnecesarios para

juego dederivación)

6 3 199-LF1 150-SCBK

150-SD… 361…520 #4…500 MCM AWG25 mm2…240 mm2

6 (6 adicionalesnecesarios para

juego dederivación)

6 3 199-LG1 150-SDBK

Cubiertas de terminales IEC

Bloques de distribución dentro del triángulo

Juegos de orejetas de terminales de derivación

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

32Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Accesorios

Módulos de interface de operador (HIM) y módulos de comunicaciónDescripción Nº de cat.

Controlador SMC-50 – Montajeen bisel

Con características mejoradas, pantalla de cristal líquido, teclado totalmentenumérico 20-HIM-A6

HIM de montaje en puerta Pantalla de cristal líquido remota (montaje en panel), teclado totalmentenumérico (versión de nº de cat. 20-HIM-A6) ‡ 20-HIM-C6S

Cables de interface HIM

Cable de interface HIM, 1 m (39 pulg.) � 20-HIM-H10

Juego de cables (macho-hembra) 0.33 m (1.1 pies) 1202-H03

Juego de cables (macho-hembra) 1 m (3.3 pies) 1202-H10

Juego de cables (macho-hembra) 3 m (9.8 pies) 1202-H30

Juego de cables (macho-hembra) 9 m (29.5 pies) 1202-H90

Cable bifurcador de uno o dos puertos DPI/SCANport™ 1203-S03

Descripción (IP30/Tipo 1) Para uso con

Módulos de comunicación(instalados en el espacio físico

asignado al puerto 9 deexpansión de módulo de control,

conectado al puerto 4 de DPImediante cable)

Adaptador de comunicación RS485 DF1

Boletín 150-Sxx

20-COMM-S

Adaptador de comunicación PROFIBUS™ DP 20-COMM-P

Adaptador de comunicación ControlNet™ (coaxial) 20-COMM-C

Adaptador de comunicación Interbus™ 20-COMM-I

Adaptador de comunicación Modbus/TCP 20-COMM-M

Adaptador de comunicación DeviceNet™ 20-COMM-D

Adaptador de comunicación EtherNet/IP™ 20-COMM-E

Adaptador de comunicación EtherNet/IP™ de dospuertos Δ 20-COMM-ER

Adaptador de comunicación HVAC 20-COMM-H

Adaptador de comunicación ControlNet™ (fibra) 20-COMM-Q

DriveExecutive™

Software de programación Windows 7/2000/XP/Vista

9303-4DTE01ENE

DriveTools™ SP♣ 9303-4DTS01ENE

DriveExplorer™ para PC 9306-4EXP02ENE

AnaCANda™ RS-232 a DPiInterface de PC

En serie ♦ 1203-SSS

DPi a USB USB ♠ 1203-USB

�Se requiere un cable si el 20-HIM-A6 se conecta al puerto 2 DPI del SMC-50 y se usa como dispositivo de mano.‡ Se proporciona un cable de 3 m (9.8 pies.) 1202-C30. ♣ Incluye DriveExecutive™ y DriveObserver™.Δ Comuníquese con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad para obtener información sobre

disponibilidad.♦ Incluye cables nº de cat. 1203-SFC y 1202-C10.♠ Incluye cables nº de cat. 20-HIM-H10 y 22-HIM-H10.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

33Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Renovación de piezas

Piezas de repuesto o de reemplazoEnsambles y polos de alimentación eléctrica de repuesto o de reemplazo

Descripción Nº de cat.

Ensamble de alimentación eléctrica estructura B(Contiene los tres polos de alimentación eléctrica en un solo paquete eincluye el polo para la cubierta de transición del módulo de control y el

ventilador de enfriamiento).

90 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPB1B

110 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPB2B

140 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPB3B

180 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPB4B

90 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPB1U

110 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPB2U

140 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPB3U

180 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPB4U

Polo de alimentación eléctrica de estructura C(Contiene un polo de alimentación eléctrica – SCR, ensamble de disipador

térmico y cable).

210 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPC1B

260 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPC2B

320 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPC3B

210 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPC1U

260 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPC2U

320 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPC3U

Polo de alimentación eléctrica de estructura D(Contiene un polo de alimentación eléctrica – SCR, ensamble de disipador

térmico y cable).

361 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPD1B

420 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPD2B

520 A, línea de 200…480 VCA 150-SPPD3B

361 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPD1U

420 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPD2U

520 A, línea de 200…690 VCA 150-SPPD3U

Módulo de control de repuesto o reemplazo

Descripción Nº de cat.

Módulo de control SMC-50Alimentación de control de 100…240 VCA; dos entradas de 24 VCC, dos salidas de relé 150-SCMD

Alimentación de control de 24 VCC; dos entradas de 24 VCC, dos salidas de relé Δ 150-SCMR

Δ Comuníquese con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad para obtener información sobredisponibilidad.

Piezas de repuesto

Descripción Voltaje de control nominal Para uso con Nº de cat.

Ventilador de repuesto

Ventilador de repuesto para SMC-50, estructura B

100…240 VCAUnidades de 90…180 A

150-SF1

24 VCC Δ 150-SF1R

Ventilador de repuesto para SMC-50, estructura C

100…240 VCAUnidades de 210…320 A

150-SF2D

24 VCC Δ 150-SF2R

Ventilador de repuesto para SMC-50, estructura D

100…240 VCAUnidades de 361…520 A

150-SF3D

24 VCC Δ 150-SF3R

Cubierta de ventilador de repuesto

Cubierta de ventilador de repuesto para SMC-50, estructura B Unidades de 90…180 A 150-SBFC

Cubierta de ventilador de repuesto para SMC-50, estructura C Unidades de 210…320 A 150-SCFC

Cubierta de ventilador de repuesto para SMC-50, estructura D Unidades de 361…520 A 150-SDFC

Cubierta de repuesto

Cubierta frontal del módulo de control de repuesto Unidades de 90…520 A 150-SCMRC

Cubierta de controlador de repuestoUnidades de 210…320 A 150-SCRC

Unidades de 361…520 A 150-SDRC

Bloque de terminales extraíble derepuesto

Bloque de terminales extraíble de repuesto de E/S de control paramódulo de control Módulo de control 150-SCMRTB

Bloque de terminales extraíble de repuesto para módulo PTC (conjunto de 3) 150-SM2 150-SM2RTB

Bloque de terminales extraíble de repuesto para opción de E/Sanalógicas 150-SM3 150-SM3RTB

Bloque de terminales extraíble de repuesto para módulo de E/Sdigitales 150-SM4 150-SM4RTB

Δ Comuníquese con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad para obtener información sobredisponibilidad.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

34Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Diseño funcional

Características estándar Descripción

InstalaciónCableado de alimentacióneléctrica Motor de inducción de jaula de ardilla estándar o motor en estrella-triángulo de seis conductores

Cableado de control Control de 2 y 3 cables para una amplia variedad de aplicaciones

Configuración/instalación�

TecladoTeclado totalmente numérico nº de cat. 20-HIM-A6 con pantalla de cristal líquido

Teclado totalmente numérico para montaje en panel remoto nº de cat. 20-HIM-C6S con pantalla de cristallíquido

Software Los valores de parámetros se descargan al SMC-50 con el software de programación DriveTools yDriveExplorer

Módulo de opción deconfiguración de parámetros(PCM)

El nº de cat. 150-SM6 permite una configuración simple y limitada mediante microinterruptores einterruptores de cuadrante rotativo

Comunicaciones Cuatro puertos DPI para comunicaciones en serie locales. Comunicación de red suministrada por losmódulos 20-COMM-X opcionales

Modos de arranque y paroLos modos incluyen: arranque suave, inercia hasta el paro, paro suave, arranque con límite de corriente,

doble rampa, voltaje pleno, aceleración de velocidad lineal (arranque), desaceleración de velocidad lineal(paro), arranque con par y velocidad lenta preseleccionada

Control de bomba Arranque y paro Ayuda a reducir las sobrepresiones de fluidos en sistemas de bombeo centrífugos durante el período depuesta en marcha y paro

Control de frenadoΔ

Frenado inteligente de motoresSMB

Proporciona frenado de motor sin equipo adicional para aplicaciones que requieren que el motor sedetenga rápidamente

Accu-Stop♣

Proporciona paro de posición controlada; durante el paro, se aplica par de freno al motor hasta que elmotor llega a la velocidad lenta preseleccionada y se mantiene el motor a esta velocidad hasta que se

emite un comando de paro; seguidamente se aplica el par de frenado hasta que el motor llega a lavelocidad cero; la corriente de frenado es programable

Velocidad lenta con frenado Se usa en aplicaciones que requieren velocidad lenta (en dirección de avance o retroceso) paraposicionamiento o alineamiento, y requiere control de frenado para parar

Frenado externo Activa el dispositivo de frenado externo usando salida de relé auxiliar

Protección y diagnóstico‡Muestra: Corte de energía, fallo de línea, desequilibrio de voltaje, arranques excesivos por hora, inversión

de fase, voltaje insuficiente, sobrevoltaje, temperatura del controlador, bloqueo, atasco, compuerta abierta,sobrecarga, carga insuficiente y fallo de comunicación

Indicación de mediciones§

Proporciona: Corriente de fase, corriente promedio, voltaje entre fase y fase, promedio P-P de voltaje,voltaje entre fase y neutro, par calculado, potencia de fase real, potencia real, energía real, demanda real,

demanda real máx., potencia reactiva, energía reactiva + y –, energía reactiva, demanda reactiva, demandareactiva máx., potencia aparente, energía aparente, demanda aparente, número de períodos, factor de

potencia, ahorro de energía, tiempo trascurrido 1 y 2, tiempo de marcha, velocidad del motor, tiempo dearranque 1 – 5, corriente pico 1 – 5, total de arranques, THD V, THD I, promedio THD V, promedio THD I,

frecuencia de línea, desequilibrio de corriente y desequilibrio de voltaje

Indicación de estado de LED mediante varios colores (estándar)Muestra códigos de fallo y alarmas: En marcha – con alarma, En marcha – sin alarma, Listo – con alarma,

Listo – sin alarma, Listo – ajuste habilitado en siguiente arranque y Descarga de firmware activa –con alarma

Contactos auxiliares (dos estándar) Dos contactos totalmente programables, como: normal, UTS, fallo, alarma, freno externo, control auxiliar,red o derivación externa

�El método de configuración debe pedirse por separado del controlador, el cual no incluye una herramienta de configuración.‡ La indicación de diagnóstico depende del tipo de herramienta de configuración usada. La indicación de estado de LED estándar muestra: Inhibición (paro habilitado), fallo

(no borrable), fallo (borrable). Para acceso local total se requiere un HIM o software de PC. Para acceso a la red, también puede obtenerse acceso total a los datos.§ La indicación de mediciones depende del tipo de herramienta de configuración que se usa. La indicación de mediciones requiere el uso de una herramienta de

configuración de software de PC o HIM para acceso local total. El acceso total a los datos también puede obtenerse mediante la red.♣ Accu-Stop no se incluye como parámetro/función, como en el caso del SMC-Flex. Sin embargo, la función Accu-Stop puede lograrse con el modo SMB y las funciones de

baja velocidad con frenado.Δ No está concebida para utilizarse como un paro de emergencia. Consulte los estándares aplicables para obtener información sobre los requisitos de paro de emergencia.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

35Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Capacidades nominales eléctricas

Descripción

Capacidadnominal deldispositivo

UL/CSA/NEMA IECCircuito de alimentación eléctrica

Voltaje nominal de funcionamiento480 V 200…480 VCA (–15%, +10%) 200…415 V (–15%, +10%)690 V 200…600 VCA (–15%, +10%) 200…690 V/Y (–15%, +10%)

Voltaje nominal de aislamiento480 V N/A 500 V690 V N/A 690 V

Voltaje nominal de impulso480 V N/A 6000 V690 V N/A 6000 V

Resistencia dieléctrica a la ruptura480 V 2200 VCA 2500 V690 V 2200 VCA 2500 V

Capacidad de voltaje inverso de picosrepetitivos

480 V 1400 V 1400 V690 V 1800 V 1800 V

Frecuencia de funcionamiento Todos 47…63 Hz 47…63 HzCategoría de utilización UL/CSA/NEMA IEC

Servicio normal90…520 A MG 1

AC-53a:3.5-10:99-2Aplicaciones severas AC-53a:3.5-30:99-1

Protección contra choque eléctrico90…520 A

N/AIP00 (IP20 – Terminales de control solamente)

90…180 A IP2X (con cubierta de terminales nº de cat. 150-STCB)

Protección de DV/DT480 V

Red supresora RC690 V

Protección contra transiente480…600 V Varistores de metal-óxido: 220 Joules

690 V NingunoEspecificaciones de la alimentación eléctrica de control UL/CSA/NEMA IECVoltaje nominal de funcionamiento 100…240 VCA (–15%…+10%) o 24 VCCVoltaje nominal de aislamiento NA 240 VVoltaje nominal de impulso NA 3000 VResistencia dieléctrica a la ruptura 1500 VCA 1500 VFrecuencia de funcionamiento 47…63 HzPeríodo de autonomía de alimentación eléctrica decontrol 22 ms

Máx. salida de suministro de 24 VCC (terminales 8 y 12) 300 mATipo de batería del módulo de control CR 2032

Entradas estándar del módulo de control: Terminales 10 y 11 UL/CSA/NEMA IEC

Voltaje nominal de funcionamiento 24 VCCRango de voltajes de funcionamiento 15…30 VCC

Estado activadoCorriente

mín. 2.8 mA

Voltaje mín. 10 VCC

Estado desactivadoCorriente

máx. 3 mA

Voltaje máx. 10.9 VCCCorriente de entrada al momento del arranque, máximo 7 mATiempo de retardo de entrada Activado a desactivado: 30 ms; desactivado a activado: 20 msProtección contra inversión de polaridad SíVoltaje nominal de aislamiento NA 60 VVoltaje nominal de impulso NA 500 VResistencia dieléctrica a la ruptura 500 VCA 1000 VCA

Salidas estándar del módulo de control: Terminales 4/5 y 6/7 UL/CSA/NEMA IEC

Salidas Aux 1, Aux 2Tipo de circuito de control Relé electromagnéticoNúmero de contactos por relé 1Tipo de contactos N.A./N.C. programables (mantenidos cerrados eléctricamente)Tipo de corriente CACorriente nominal de funcionamiento 3 A a 120 VCA, 1.5 A a 240 VCACorriente térmica convencional Ith CA/CC 5 ACierre/apertura VA 3600/360Categoría de utilización B300 AC-15Corriente de fuga en estado desactivado 0.024 mA a 24 VCorriente de fuga en estado desactivado 0.12 mA a 120 VCorriente de fuga en estado desactivado 0.24 mA a 240 V

Terminales de cableado (se aplica a los terminales de E/S estándar del módulo de c ontrol y a los terminales de módulo e xpansor 150-SM2, 150-SM3, 150-SM4)Estilo de terminales Abrazadera de tornillo M3Tipo de terminales ExtraíblesPar de los terminales de tornillo 0.8 lb-pulg. (7.0 N•m)

Calibre de cable de terminales 0.2…2.5 mm2 (24…14 AWG)Longitud de cable a pelar 7.0 mm (0.27 pulg.)

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

36Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Descripción

UL/CSA/NEMA IECEntradas de control digitales opcionales nº de cat. 150-SM4: Terminales A1 y A2

Voltaje nominal de funcionamiento 100…240 VCARango de voltajes de funcionamiento 85 V…264 VCA a 47 Hz…63 Hz

Estado activadoCorriente

mín. 9.7 mA a 47 Hz, 9.7 mA a 62.4 Hz

Voltaje mín. 74.5 VCA a 47 Hz, 55.9 VCA a 62.4 Hz

Estado desactivadoCorriente

máx. 9.0 mA a 47 Hz, 9.3 mA a 62.4 Hz

Voltaje máx. 68.8 VCA a 47 Hz, 53.6 VCA a 62.4 HzCorriente de entrada al momento del arranque, máxima 3.64 ATiempo de retardo de entrada Activado a desactivado: 30 ms, desactivado a activado: 25 msVoltaje nominal de aislamiento NA 240 VVoltaje nominal de impulso NA 3000 VResistencia dieléctrica a la ruptura 1600 VCA 2000 VCA

Entradas de control digitales opcionales nº de cat. 150-SM4: Terminales A3 y A4� UL/CSA/NEMA IEC

Voltaje nominal de funcionamiento 100…240 VCARango de voltajes de funcionamiento 85 V…264 VCA a 47 Hz…63 Hz

Estado activadoCorriente

mín. 5.1 mA a 47 Hz, 5.0 mA a 62.4 Hz

Voltaje mín. 74.5 VCA a 47 Hz, 55.8 VCA a 62.4 Hz

Estado desactivadoCorriente

máx. 4.7 mA a 47 Hz, 4.8 mA a 62.4 Hz

Voltaje máx. 68.6 VCA a 47 Hz, 53.5 VCA a 62.4 HzCorriente de entrada al momento del arranque, máxima 3.64 ATiempo de retardo de entrada Activado a desactivado: 30 ms, desactivado a activado: 25 msVoltaje nominal de aislamiento NA 240 VVoltaje nominal de impulso NA 3000 VResistencia dieléctrica a la ruptura 1600 VCA 2000 VCA

Salidas opcionales nº de cat. 150-SM4: Terminales A6/A7, A8/A9, A10/A11 UL/CSA/NEMA IEC

Salidas Aux 1, Aux 2, Aux 3Tipo de circuito de control Relé electromagnéticoNúmero de contactos por relé 1Tipo de contactos N.A./N.C. programables (mantenidos cerrados eléctricamente)Tipo de corriente CACorriente nominal de funcionamiento 3 A a 120 VCA, 1.5 A a 240 VCACorriente térmica convencional Ith CA/CC 5 ACierre/apertura VA 3600/360Categoría de utilización B300 AC-15

Corriente de fuga en estado desactivado0.024 mA a 24 V0.12 mA a 120 V0.24 mA a 240 V

�Cumple con las especificaciones de la normativa IEC Tipo 2 para entradas según IEC 60947-1 para 240 VCA únicamente.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

37Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Entradas de control analógicas opcionales nº de cat. 150-SM3: Terminales B1…B4Número de entradas 2 entradas diferencialesRangos de entradas en funcionamientonormal ±10 V, 0…10 V, 0…5 V, 1…5 V, 0…20 mA, 4…20 mA

Rangos de entradas en funcionamiento aescala total ±10.5 V, 0…10.5 V, –0.5…5.25 V, 0.5…5.25 V, 0…21 mA, 3.5…21 mA

Resolución de entrada 16 bits (tasa de muestreo = 60 Hz)/13 bits (tasa de muestreo = 250 Hz)Tasa de actualización de datos Dependiente de filtro: 100 ms (tasa de muestreo = 60 Hz); 24 ms (tasa de muestreo = 250 Hz)Voltaje de trabajo nominal 24 VCA/17 VCCRango de voltajes de modo común ±10 VCC/canal

Impedancia de entrada220 kΩ: modo de voltaje

249 Ω: modo de corrienteDiagnóstico de canal de entrada Por encima y por debajo del rango, y en circuito abiertoTiempo de detección de circuito abierto Lectura de escala total positiva: dentro del lapso de 3 segundos (máx.)Sobrecarga máxima en los terminales deentrada

Voltaje: ±24 VCC continuos a 0.1 mACorriente: ±30 mA continuos a 7 VCC

Calibración externa No se necesita: el módulo realiza una autocalibración si se requiere para cumplir con las especificaciones.Aislamiento de módulo a tablero decontrol Sí (1000 VCA)

Bloque de terminales extraíble Sí (n° de cat. 150-SM3RTB como pieza de repuesto)

Tipo de cable Belden 8760 (o equiv.) 0.750 mm2 (par trenzado 18 AWG, 100% de blindaje con drenaje)Salidas de control analógicas opcionales nº de cat. 150-SM3: Terminales B5…B10

Número de salidas 2 unipolaresRangos de funcionamiento normal ±10 V, 0…10 V, 0…5 V, 0…20 mA, 4…20 mARangos de funcionamiento a escala total ±10.5 V, 0…10.5 V, –0.5…5.25 V, 0…21 mA, 3.5…21 mAResolución de salida±10.5 V, 0…10.5 V, –0.5…5.25 V, 0…21 mA, 3.5…21 mA

16 bits (15 más signo para señales bipolares)

Carga resistiva en salida de corriente 0…750 ΩRango de cargas en salida de voltaje 1 kΩ a 10 VCCMáx. carga inductiva (salidas de corriente) 15 mHMáx. carga capacitiva (salidas de voltaje) 100 μF

Exactitud generalTerminal de voltaje: ±0.5% a escala total a 25 °C

Terminal de corriente: ±0.35% a escala total a 25 °CLa exactitud presenta deriva al variar latemperatura ±5 PPM/°C

Impedancia de salida 15 Ω (típico)Protección contra circuito abierto ycortocircuito Sí

Corriente de cortocircuito máxima 45 mAProtección contra sobrevoltaje de salida Sí

Clasificaciones de entrada PTCClasificaciones de entrada PTC (se requiere nº de cat. 150-SM2)

Resistencia a la respuesta 3400 Ω ± 150 ΩResistencia al restablecimiento 1600 Ω ± 100 ΩResistencia al disparo por cortocircuito 25 Ω ± 10 ΩVoltaje máx. en terminales PTC (RPTC = 4 kΩ) < 7.5 V

Voltaje máx. en terminales PTC (RPTC = abierto) 30 VNúmero máx. de sensores (cableados en serie) 6Máx. resistencia en frío de la cadena de sensores PTC 1500 ΩTiempo de respuesta 800 ms

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

38Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Requisitos de alimentación eléctrica de control (consumo máximo del circuito de control)

Consumo de potencia base: Módulo de control con ventilador dedisipador térmico [A]

Rango de corrientes [A]Voltaje de control

100…240 VCA 24 VCC90…180 150 VA Por determinar

210…260 150 VA Por determinar361…520 300 VA Por determinar

Opción VA Adder (por cada opción instalada, súmela a la potenciabase para obtener el requisito total de VA)

Módulo de interface de operador(HIM) 10 VA Por determinar

150-SM2� 30 VA Por determinar150-SM3 30 VA Por determinar150-SM4 50 VA Por determinar

150-SM6� 5 VA Por determinar20-COMM-X� 25 VA Por determinar

Disipación de calor de estructura de alimentación eléctrica en régimen continuo a corriente nominal (watts)

Clasificación de controlador [A]

90 270110 330140 420180 540210 630260 780320 960361 1083420 1260520 1560

�Máx. un tipo de cada opción por módulo de control.

Disipación depotencia total máx. = = + + Watts

Potencia base Opciones Estructura dealimentación

eléctrica

Cálculo de potencia:

Disipación depotencia total máx. = = 300 + (25 + 10 + 50) + 1083

WattsPotencia base Opciones Estructura de

alimentacióneléctrica

Disipación de potencia total máx. = 1468 watts

Ejemplo: Dispositivo de 361 A con un 20-COMM-X, HIM y nº de cat. 150-SM4

Especificaciones eléctricas

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

39Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Rendimiento de SCPD� Tipo 1♣

Lista SCCR (fallo de capacidad estándar)Fusible sin tiempo de retardo‡ Fusible con tiempo de retardo§ Disyuntor de tiempo inverso

(termomagnético)Fallo disponible

estándar máx. [kA] Amperaje máx. Fallo disponibleestándar máx. [kA] Amperaje máx. Fallo disponible

estándar máx. [kA] Amperaje máx.

Capacidad nominal decorriente de funcionamientode dispositivo en líneaΔ [A]

90

10

250

10

150

10

225110 300 175 250140 400 225 350180 500 300 450210

18600

18350

18500

260 700 450 600320 800 500 800361

30/18♠1000

30/18♠600

30/18♠800

420 1200 700 1000520 1200 800 1200

Capacidad nominal decorriente de funcionamientode dispositivo en triángulo♦[A]

155

18

450

18

250

18

350190 500 300 450242 700 400 600311 900 500 700363

301000

30600

30800

450 1200 700 1000554 1600 800 1200625

421600

421000

421200

727 2000 1200 1600900 2500 1200 2000

�Consulte los códigos locales para obtener información sobre la capacidad adecuada de protección contra cortocircuito.‡ Fusibles sin tiempo de retardo: Clase K5 hasta 600 A, Clase L, por encima de 600 A.§ Fusible con tiempo de retardo: Dispositivos con corrientes nominales de 90…180 A (155…311 A): Clase RK5. Dispositivos con corrientes nominales de 210…520 A

(363…900 A): Clase RK5 o Clase J hasta 600 A, Clase L por encima de 600 A♣ Requisitos básicos para coordinación Tipo 1: En una condición de cortocircuito, el arrancador no causará riesgo al personal ni a las instalaciones. El arrancador puede no

ser apropiado para servicio adicional sin reparación o reemplazo de piezas. Para obtener más detalles, consulte UL 508/CSA C22.2 Nº 14 y EN 60947-4-2.Δ UL/CSA (Tipo 1) y EN 60947-4-2 ( Tipo 1) para motores conectados a la línea: Ideal para uso en un circuito capaz de suministrar no más que el valor eficaz máx. listado

de amperes simétricos (UL: 600 V máximo, IEC: 690 V máximo).♦ UL/CSA (Tipo 1) y EN 60947-4-2 ( Tipo 1) para motores conectados dentro del triángulo: Ideal para uso en un circuito capaz de suministrar una salida no mayor que el

valor listado máx. de amperes simétricos valor eficaz (UL y IEC: 600 V máximo).♠ Aplicaciones UL/CSA = 30 kA, 600 V máximo. Aplicaciones IEC = 18 kA, 690 V máximo.

Rendimiento SCPD� Tipo 1§

Lista SCCR (fallo de alta capacidad)Fusible Clase J‡ Disyuntor de tiempo inverso (termomagnético)

Fallo de alta capacidad máx.disponible (600 V) [kA] Amperaje máx. Fallo de alta capacidad máx.

disponible (480 V) [kA] Amperaje máx.

Capacidad nominal decorriente de funcionamientode dispositivo de línea (A)

90

100

150

65

225110 175 250140 225 350180 300 400210

Por determinar–

Por determinar–

260 – –320 – –361

Por determinar–

Por determinar–

420 – –520 – –

Capacidad nominal decorriente de funcionamientode dispositivo en delta (A)

155

65

250

65

350190 300 450242 400 600311 500 700363

Por determinar–

Por determinar–

450 – –554 – –625

Por determinar–

Por determinar–

727 – –900 – –

�Consulte los códigos locales para obtener información sobre la capacidad adecuada de protección contra cortocircuito. ‡ Clasificaciones de fallos de alta capacidad cuando se usa con un fusible con tiempo de retardo Clase J. § Requisitos básicos para coordinación Tipo 1: Bajo una condición de cortocircuito, el arrancador no representa riesgo para el personal ni las instalaciones. El arrancador

puede no ser apropiado para servicio adicional sin reparación o reemplazo de piezas. Para obtener más detalles, consulte UL 508/CSA C22.2 Nº 14 y EN 60947-4-2.

Rendimiento SCPD, Tipo 1

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

40Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Especificaciones ambientales

Rango de temperaturas de funcionamiento (aire ambiental circundante)–20…+40 °C (–4…+104 °F) (sin reducción del régimen nominal) –

Para operación de 40…65 °C (104…149 °F), consulte el asistente térmico.–5…+40 °C (23…104 °F) (en envolvente)

Rango de temperaturas de almacenamiento y transporte –25…+75 °C (–13…+167 °F)

Altitud 2000 m (6560 pies) sin reducción del régimen nominal; para operación por encima de2000…7000 m (6560…22,965 pies) máximo, consulte el asistente térmico

Humedad 5…95% (sin condensación)Grado de contaminación 2Orientación de montaje Vertical

Especificaciones mecánicas

Resistencia a la vibraciónEn funcionamiento

90…520 A1.0 G pico, desplazamiento de 0.15 mm (0.006 pulg.)

Fuera de funcionamiento 2.5 G pico, desplazamiento de 0.38 mm (0.015 pulg.)

Resistencia al choqueEn funcionamiento

90…520 A15 G

Fuera de funcionamiento 30 G

Construcción

Polos de alimentación eléctrica Diseño modular de tiristor de disco con disipador térmico

Módulos de control Moldeados de fraguado térmico y termoplástico

Partes de metal Latón, cobre o acero enchapado

TerminalesOrejetas de terminales dealimentación eléctrica

90…180 A Un agujero de 10.5 mm (0.41 pulg.) de diámetro por polo de alimentacióneléctrica

210…320 A Dos agujeros de 10.5 mm (0.41 pulg.) de diámetro por polo de alimentacióneléctrica

361…520 A Dos agujeros de 13.5 mm (0.53 pulg.) de diámetro por polo de alimentacióneléctrica

Marcaciones de terminales de alimentación eléctrica NEMA, CENELEC EN50 012

Terminales de control Abrazadera detornillo M3 Conexión de yugo de abrazadera

Otro EN

Niveles de emisiones EMC Emisiones de radiofrecuencias conducidasEmisiones radiadas

Clase A (según EN 60947-4-2)Clase A (según EN 60947-4-2)

Niveles de inmunidad EMC

Descarga electrostáticaCampo electromagnético de radiofrecuenciasTransiente rápidaTransiente de sobretensión

Descarga de 8 kV por aireSegún EN 60947-4-2Según EN 60947-4-2Según EN 60947-4-2

Características de sobrecarga Línea Triángulo

Rango de corrientes

90 30…90 52…155

110 37…110 65…190

140 47…140 82…242

180 60…180 104…311

210 70…210 122…363

260 87…260 151…450

320 107…320 186…554

361 120…361 210…625

420 140…420 243…727

520 174…520 302…900

Tipo de protección Electrónica – usando el algoritmo I2t

Clases de disparo 5 a 30

Capacidad nominal de corriente de disparo 118% de la corriente a carga plena del motor

Número de polos 3

Certificaciones Controladores de tipo abierto Marca CE según Directiva de bajo voltaje 73/23/EEC, 93/68/EECLista UL (archivo Nº E96956)

Especificaciones ambientales, mecánicas y otras

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

41Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Descripción general para la selección de componentes de derivación y dispositivos de protección – Motor conectado a la línea

Descripción

N° de cat. de SMC-50‡

150-SB1N* 150-SB2N* 150-SB3N* 150-SB4N* 150-SC1N* 150-SC2N* 150-SC3N* 150-SD1N* 150-SD2N* 150-SD3N*

Corriente nominal [A] 90 110 140 180 210 260 320 361 420 520

Voltaje 230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

Capacidades nominales de corriente de cortocircuito (SCCR)�

SCCR de fallo estándar a 600 V

Fallo disponible estándar[kA] 10 18 30

Fusible sin tiempo deretardo máx. 250 A 300 A 400 A 500 A 600 A 700 A 800 A 1000 A 1200 A 1200 A

Fusible con tiempo deretardo máx. 150 A 175 A 225 A 300 A 350 A 450 A 500 A 600 A 700 A 800 A

Disyuntor (CB) de tiempoinverso máx. 225 A 250 A 350 A 450 A 500 A 600 A 800 A 800 A 1000 A 1200 A

SCCR de fallo alto máximo

Fallo alto disponible confusibles a 600 V [kA] 100 Por determinar Por determinar

Fusible con tiempo deretardo máx. Clase J o L 150 A 175 A 225 A 300 A – – – – – –

Fallo alto disponible condisyuntor a 480 V [kA] 65 Por determinar Por determinar

Disyuntor (CB) de tiempoinverso máx. 225 A 250 A 350 A 400 A – – – – – –

Referencia de protección de bifurcación�

Selecciones de disyuntor de tiempo inverso‡

35 kA a 600 V máximo 140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-L6D3-D*

140U-L6D3-D*

140U-M6D3-D*

140U-M6D3-D*

140U-N6L3-E12§

140U-N6L3-E12§

65 kA a 480 V máximo 140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D* – – – – – –

Selecciones de desconectador con fusible

Fusibles con tiempo deretardo (100 kA a 600 V)

200 A 200 A 400 A 400 A – – – – – –

194R-J200-1753

194R-J200-1753

194R-J400-1753

194R-J400-1753 – – – – – –

Recomendaciones de fusible de semiconductores (fusibles SCR)♣

Estilo norteamericano (fallo disponible, 480 V,

65 kA)Δ♦A70QS150 A70QS175 A70QS200 A70QS250 A70QS350 A70QS400 A70QS450 A70QS500 A70QS600 A70QS700

Estilo europeo (fallodisponible, 500 V, 6 kA)Δ♦‡

6.9URD30*0200

6.9URD30*0200

6.9URD30*0250

6.9URD31*0315

6.9URD30*0315

6.9URD31*0400

6.9URD31*0450

6.9URD31*0500

6.9URD31*0630

6.9URD31*0700

Rendimiento Tipo 2 segúnEN 60947-4-2 – – – – – – – – – –

Referencia I2t (103 A2s) 92 95 100 106 200 238 320 1000 1100 1200

Referencia de contactor de derivación‡�

AC-3 nominal según UL/CSA♠

Clasificaciones decortocircuito a 600 V con:

100-D115*00

100-D115*00

100-D140*00

100-D180*00

100-D250*00

100-D250*00

100-D300*00

100-D630*00

100-D630*00

100-D630*00

Fallo disponible estándar[kA] 10 18 30

Fusible sin tiempo deretardo máx. 250 A 250 A 350 A 450 A 700 A 700 A 700 A 2000 A 2000 A 2000 A

Fallo alto disponible confusibles a 600 V [kA] 100 Por determinar Por determinar

Fusible con tiempo deretardo máx. Clase J o L 200 A 200 A 250 A 300 A – – – – – –

Fallo alto disponible condisyuntor a 480 V [kA] 65 Por determinar Por determinar

Disyuntor (CB) de tiempoinverso máx. 125 A 125 A 200 A 200 A – – – – – –

‡ Para obtener los números de catálogo completos, consulte el catálogo en línea: www.ab.com/catalogs o visite el sitio web del fabricante correspondiente.�Siempre consulte los códigos locales para una selección correcta de componentes de circuito derivado.§ Requiere la selección del conector con la clasificación adecuada según la aplicación; consulte el catálogo en línea: www.ab.com/catalogs♣ Para motores conectados a la línea, conecte los fusibles al SMC-50 en línea con los terminales de alimentación eléctrica trifásica L1, L2 y L3.Δ Números de parte de Ferraz Shawmut – Mersen.♦ Calculado pero NO probado. Cálculos basados en un perfil de arranque de 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador durante 10 segundos. Para

aplicaciones con un tiempo de arranque mayor o corriente de arranque más alta, comuníquese con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor deAllen-Bradley que correspondan a su localidad.

♠ En regiones reguladas por IEC, al dimensionar el contactor de derivación según las clasificaciones AC-1 o AC-3, la capacidad nominal de cortocircuito del contactor dederivación debe ser similar a la del SMC-50.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

42Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Diagrama de cableado de motor conectado a la línea usando el módulo c onvertidor Bol. 825 y dispositivos concontactor de derivación nº de cat. 150-SM2

�No se requiere si el desconectador está equipado con fusibles para proporcionar protección contra derivación.‡ El 825-MCMxx proporciona retroalimentación de corriente al SMC-50 cuando está en MARCHA durante la operación de derivación. También se

requiere un n° de cat. 150-SM2.§ Debido a la fuga de corriente a través de un SCR en el estado desactivado (controlador detenido), se recomienda alguna forma de aislamiento de la

alimentación eléctrica de la línea flujo arriba si se requiere mantenimiento del motor. Consulte la información sobre la aplicación del contactor deaislamiento para obtener detalles.

♣ La derivación debe ser controlada por un contacto auxiliar del SMC-50 configurado para derivación externa.

Motor

SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T1

T2

T3

L1/1 L2/3 L3/5

Desconectador

Dispositivo de protección contra derivación(CB o desconectador con fusible)

825-MCMxx

Contactor de derivacionAC-3 o AC-1

Fusible de SCR

L1 L2 L3

§

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

43Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Diagrama de cableado de motor conectado a la línea para dispositivos nº de cat. 150-SC… o 150-SD… concontactor de derivación y juego de bus de derivación

� No se requiere si el desconectador está equipado con fusibles para proporcionar protección contra derivación.‡ Se requiere el juego de bus de derivación SMC-50 nº de cat. 150-SCBK o -SDBK.§ Debido a la fuga de corriente a través de un SCR en el estado desactivado (controlador detenido), se recomienda alguna forma de aislamiento de la

alimentación eléctrica de la línea flujo arriba si se requiere mantenimiento del motor. Consulte la información sobre la aplicación del contactor deaislamiento para obtener detalles.

♣ La derivación debe ser controlada por un contacto auxiliar del SMC-50 configurado para derivación externa.NOTA: Se requiere un controlador con FRN 3.001 o superior.

Motor

SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T1

T2

T3

L1/1 L2/3 L3/5

Desconectador

Dispositivo de protección de bifurcación(CB o desconectador con fusible)

Contactor de derivacionAC-3 o AC-1

Fusible de SCR

L1 L2 L3

§

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

44Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Diagrama de cableado del motor conectado a la línea con derivación y sobrecarga externa

� No se requiere si el desconectador está equipado con fusibles para proporcionar protección contra derivación.§ Se requiere relé de sobrecarga.NOTA: La derivación debe tener la capacidad nominal suficiente para poder soportar los valores Hp/kW y FLA del motor.♣ Se requieren contactores de aislamiento A y B si la derivación se usa para MARCHA, ARRANQUE y PARO de emergencia.‡ Debido a la fuga de corriente a través de un SCR en el estado desactivado (controlador detenido), se recomienda alguna forma de aislamiento de la

alimentación eléctrica de la línea flujo arriba si se requiere mantenimiento del motor. Consulte la información sobre la aplicación del contactor deaislamiento para obtener detalles.

Δ La derivación debe ser controlada por un contacto auxiliar del SMC-50 configurado para derivación externa.

Motor

SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T1

T2

T3

L1/1 L2/3 L3/5

Desconectador

Dispositivo de protección contra derivación (CB o desconectador con fusible)

Relé de sobrecargatermomagnético

Contactor de derivacion AC-3 o AC-1

Fusible de SCR

Contactor con aislamiento (A)

Contactor con aislamiento (B)

L1 L2 L3

Δ

§

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

45Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Descripción general para la selección de componentes de derivación y dispositivos de protección – Motor conectado en delta

Descripción

N° de cat. de SMC-50‡

150-SB1N* 150-SB2N* 150-SB3N* 150-SB4N* 150-SC1N* 150-SC2N* 150-SC3N* 150-SD1N* 150-SD2N* 150-SD3N*

Corriente nominal [A] 155 190 242 311 363 450 554 625 727 900

Voltaje 230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

230…600VCA

Capacidades nominales de corriente de cortocircuito (SCCR)�

SCCR de fallo estándar a 600 V

Fallo disponible estándar[kA] 18 30 42

Fusible sin tiempo deretardo máx. 450 A 500 A 700 A 900 A 1000 A 1200 A 1600 A 1600 A 2000 A 2500 A

Fusible con tiempo deretardo máx. 250 A 300 A 400 A 500 A 600 A 700 A 800 A 1000 A 1200 A 1200 A

Disyuntor (CB) de tiempoinverso máx. 350 A 450 A 600 A 700 A 800 A 1000 A 1200 A 1200 A 1600 A 2000 A

SCCR de fallo alto máximo

Fallo alto disponible confusibles a 600 V [kA] 65 Por determinar Por determinar

Fusible con tiempo deretardo máx. Clase J o L 250 A 300 A 400 A 500 A – – – – – –

Fallo alto disponible condisyuntor a 480 V [kA] 65 Por determinar Por determinar

Disyuntor (CB) de tiempoinverso máx. 350 A 450 A 600 A 700 A – – – – – –

Referencia de protección de bifurcación�

Selecciones de disyuntor de tiempo inverso‡

35 kA a 600 V máximo 140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-L6D3-D*

140U-M6D3-D*

140U-M6D3-D*

140U-N6L3-E12§

140U-N6L3-E12§ – – –

50 kA a 600 V máximo – – – – – – – 140U-R6L3-E20§

140U-R6L3-E20§

140U-R6L3-E20§

65 kA a 480 V máximo 140U-K6D3-D*

140U-K6D3-D*

140U-L6D3-D*

140U-M6D3-D* – – – – – –

Selecciones de desconectador con fusible

Fusibles con tiempo deretardo (100 kA a 600 V)

400 A 400 A 400 A 600 A – – – – – –

194R-J400-1753

194R-J400-1753

194R-J400-1753

194R-J600-1753 – – – – – –

Recomendaciones de fusibles de semiconductores (fusibles SCR)♣

Estilo norteamericano (fallodisponible, 480 V, 65 kA)Δ♦ A70QS150 A70QS175 A70QS200 A70QS250 A70QS350 A70QS400 A70QS450 A70QS500 A70QS600 A70QS700

Estilo europeo (fallodisponible, 500 V,

65 kA)Δ♦‡

6.9URD30*0200

6.9URD30*0200

6.9URD30*0250

6.9URD31*0315

6.9URD30*0315

6.9URD31*0400

6.9URD31*0450

6.9URD31*0500

6.9URD31*0630

6.9URD31*0700

Rendimiento Tipo 2 segúnEN 60947-4-2 – – – – – – – – – –

Referencia I2t (103 A2s) 92 95 100 106 200 238 320 1000 1100 1200

Referencia de contactor de derivación‡�

AC-3 nominal según UL/CSA♠

Clasificaciones decortocircuito a 600 V con:

100-D250*00

100-D250*00

100-D250*00

100-D300*00

100-D630*00

100-D630*00

100-D630*00

100-D860*00

100-D860*00 –

Fallo disponible estándar[kA] 18 30 42

Fusible sin tiempo deretardo máx. 700 A 700 A 700 A 700 A 2000 A 2000 A 2000 A 2500 A 2500 A –

Fallo alto disponible confusibles a 600 V [kA] 100 Por determinar Por determinar

Fusible con tiempo deretardo máx. Clase J o L 400 A 400 A 400 A 500 A – – – – – –

Fallo alto disponible condisyuntor a 480 V [kA] 65 Por determinar Por determinar

Disyuntor (CB) de tiempoinverso máx. 400 A 400 A 400 A 400 A – – – – – –

‡ Para obtener los números de catálogo completos, consulte el catálogo en línea: www.ab.com/catalogs o visite el sitio web del fabricante correspondiente.�Siempre consulte los códigos locales para una selección correcta de componentes de circuito derivado.§ Requiere la selección del conector con la clasificación adecuada según la aplicación;consulte el catálogo en línea: www.ab.com/catalogs♣ Para motores conectados en triángulo, conecte los fusibles al SMC-50 dentro del triángulo después de los terminales L1-T6, L2-T4 y L3-T5.Δ Números de parte de Ferraz Shawmut – Mersen.♦ Calculado pero NO probado. Cálculos basados en un perfil de arranque de 350% de la capacidad nominal de corriente máxima del controlador durante 10 segundos. Para

aplicaciones con un tiempo de arranque mayor o corriente de arranque más alta, comuníquese con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con el distribuidor deAllen-Bradley que correspondan a su localidad.

♠ En regiones reguladas por IEC, al dimensionar el contactor de derivación según las clasificaciones AC-1 o AC-3, la capacidad nominal de cortocircuito del contactor dederivación debe ser similar a la del SMC-50.

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

46Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Diagrama de cableado de motor conectado en triángulo usando el módulo convertidor Bol. 825 y dispositivos concontactor de derivación nº de cat. 150-SM2

�No se requiere si el desconectador está equipado con fusibles para proporcionar protección contra derivación.‡ El 825-MCMxx proporciona retroalimentación de corriente al SMC-50 cuando está en MARCHA en operación de derivación. También se requiere un n°

de cat. 150-SM2. ♣Configuración no aceptable para MARCHA de emergencia, derivación desactivada.§ Se requiere contactor de aislamiento.Δ La derivación debe ser controlada por un contacto auxiliar del SMC-50 configurado para derivación externa.

Motor

SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T1

T4

T2

T5

T3

T6

L1/1 L2/3 L3/5 Contactor de derivación nominalAC-3 o AC-1

Fusible de SCR

Contactor con aislamiento (A)

825-MCMxx

Desconectador

Dispositivo de protección contra bifurcación(CB o desconectorador con fusible)

L1 L2 L3

L1 L2 L3Bloque de distribución en conexión delta

T6 T4 T5

Δ

§

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

47Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Especificaciones

Diagrama de cableado de motor conectado en triángulo para dispositivos nº de cat. 150-SC… y 150-SD… concontactor de derivación y juego de derivación

� No se requiere si el desconectador está equipado con fusibles para proporcionar protección contra derivación.‡ Se requiere el juego de bus de derivación SMC-50 nº de cat. 150-SCBK o -SDBK.♣ Configuración no aceptable para MARCHA de emergencia, derivación desactivada.NOTA: Se requiere un controlador con FRN 3.001 o superior.§ Se requiere contactor de aislamiento.Δ La derivación debe ser controlada por un contacto auxiliar del SMC-50 configurado para derivación externa.

Motor

SMC-50

T1/2 T2/4 T3/6

T1

T4

T2

T5

T3

T6

L1/1 L2/3 L3/5 Contactor de derivacionAC-3 o AC-1

Fusible de SCR

Contactor con aislamiento (A)

Desconectador

Dispositivo de protección contra derivación(CB o desconectador con fusible)

L1 L2 L3

L1 L2 L3Bloque de distribucion conectado en delta

T6 T4 T5

Δ

§

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

48Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Controladores n° de cat. 150-SB1…SB4 sin cubiertas de terminalesLas dimensiones se muestran en pulgadas (milímetros) a menos que se indique lo contrario. Las dimensiones no deben usarse para fines de fabricación.

Nº de cat. Peso

150-SB1

15.7 kg(34.6 lb)

150-SB2

150-SB3

150-SB4

NOTA: Cuando se monte en un envolvente, mantenga un mínimo de 6.0 pulgadas (152.4 milímetros) de espacio libre arriba y debajo del SMC-50. No serequiere espacio libre de lado a lado.

19(4.8)

1.41(35.8)

7.25(184.2)

6.79(172.5)

10.21(259.2)

7.65(194.4)

6.69(170.0)

2.51(63.7)

2.51(63.7) Cantidad cuatro

Ø 0.296 (7.51)

14.63(371.6)

6.25(158.8)

0.30(7.5)

1.07(27.1)

2.76(70.0)

13.39(340.0)

15.62(396.6)

13.95(354.4)

Ver detalle A

Detalle A#8-32 UNC 2B

0.79(20)

0.49(12.5)

0.41 diám.(10.5)

1.25(31.8)

1.54(39.1)

Dimensiones mínimas de envolvente�

Nº de cat. Tipo Ancho Altura Profundidad

150-SB…Estrella 609.6

(24.0)762.0(30.0)

304.8(12.0)

Dentro deltriángulo

762.0(30.0)

965.2(38.0)

355.6(14.0)

150-SC… Todos 762.0(30.0)

965.2(38.0)

355.6(14.0)

150-SD… Todos 914.4(36.0)

1295.4(51.0)

355.6(14.0)

�El envolvente debe dimensionarse de manera que la temperatura interna delenvolvente permanezca dentro del rango especificado para el controlador.

Dimensiones mínimas de los envolventes suministrados por el usuario

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

49Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Controladores n° de cat. 150-SB1…SB4 con cubiertas de terminalesLas dimensiones se muestran en pulgadas (milímetros) a menos que se indique lo contrario. Las dimensiones no deben usarse para fines de fabricación.NOTA: Cuando se monte en un envolvente, mantenga un mínimo de 6.0 pulgadas (152.4 milímetros) de espacio libre arriba y debajo del SMC-50. No serequiere espacio libre de lado a lado.

1.40(35.6)

1.54(39.0)9.22

(234.1)9.93

(252.3)10.19

(258.9)

6.98(177.4)

3.86(97.9)

7.62(193.7)

20.13(511.3)

Nº de cat. Peso

150-SB1

15.9 kg(35.1 lb)

150-SB2

150-SB3

150-SB4

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

50Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Controladores n° de cat. 150-SC1…SC3Las dimensiones se muestran en pulgadas (milímetros) a menos que se indique lo contrario. Las dimensiones no deben usarse para fines de fabricación.NOTA: Cuando se monte en un envolvente, mantenga un mínimo de 6.0 pulgadas (152.4 milímetros) de espacio libre arriba y debajo del SMC-50. No serequiere espacio libre de lado a lado.

0.281 diám.

2.00(50.8)

10.75(272.9)

9.11(231.3)

0.25(6.4)

7.19(182.6)

0.67(17)

9.84 (250)

7.17 (182.1)

3.92 (99.6)

2.47(62.8)

9.30(236.2)

24.08(611.6)

23.25(590.6)

24.24(615.7) 25.14

(638.5)

2.09(53.1)

2.09(53.1)

5.34 (135.6)

7.66 (194.6)

9.84 (250)

10.75(273.1)

Ver detalle A

Detalle A

2.00(50.8)

1.16(29.5)

2 agujeros de 0.413 diám.

(10.49)

0.53(13.5)

0.98(25)

Nº de cat. Peso

150-SC147.6 kg(105 lb)

150-SC2

150-SC3

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

51Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Las dimensiones se muestran en pulgadas (milímetros) a menos que se indique lo contrario. Las dimensiones no deben usarse para fines de fabricación.NOTA: Cuando se monte en un envolvente, mantenga un mínimo de 6.0 pulgadas (152.4 milímetros) de espacio libre arriba y debajo del SMC-50. No serequiere espacio libre de lado a lado.

26.84 (681.8)

1.44 (36.5)

8.23(209.2)

6.08 (154.4)

3.08(78.2)

27.23(691.6)

23.25(590.6)

3.15(80)

0.35(8.8)

1.02(26)

2.14(54.2)

1.44(36.5)

0.53(13.4)

26.17(664.6)

1.70(43.2)

Nº de cat. Peso

150-SC147.6 kg(105 lb)

150-SC2

150-SC3

Controladores n° de cat. 150-SC1…SC3 con orejetas de conexión, juego de derivación y opciones MOV

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

52Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Controladores n° de cat. 150-SD1…SD3Las dimensiones se muestran en pulgadas (milímetros) a menos que se indique lo contrario. Las dimensiones no se dan con fines de fabricación.NOTA: Cuando se monte en un envolvente, mantenga un mínimo de 6.0 pulgadas (152.4 milímetros) de espacio libre arriba y debajo del SMC-50. No se requiere espacio libre de lado a lado.

Nº de cat. Peso

150-SD177.1 kg(170 lb)

150-SD2

150-SD3

1.13 (28.7) diám. Agujeros de elevación (4)

1.31 (33.3)

0.39 (10) diám. Agujeros de montaje (4)

15.00 (381)

10.69(271.5)

5.05(128.3)

9.21(233.8)

15.00 (381)

0.400 diám.

25.88(657.3)

26.43(671.3)

25.25(641.4)

27.25(692.2)

3.156(80.16)

3.156(80.16)

7.844 (199.24)10.908 (277.06)

17.38 (441.5)18.00 (457.2)

8.63 (219.2)

11.64 (295.8)9.96 (253)

8.68 (220.5)

0.25 (6.4)2.04 (51.7)

Ver detalle A

Detalle A

3.00 (76.2)1.53

(38.9)

0.69 (17.5)

2.13(54)

0.53 diám. (13.5)12 agujeros

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

53Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Las dimensiones se muestran en pulgadas (milímetros) a menos que se indique lo contrario. Las dimensiones no deben usarse para fines de fabricación.NOTA: Cuando se monte en un envolvente, mantenga un mínimo de 6.0 pulgadas (152.4 milímetros) de espacio libre arriba y debajo del SMC-50. No serequiere espacio libre de lado a lado.

29.79 (756.8)

1.44 (36.5)

10.08 (256)

8.68 (220.5)

3.49(88.5)

28.58(726)

25.25(641.4)

1.82(46.2)

0.33(8.5)

1.54(39.2)

2.41(61.2)

Nº de cat. Peso

150-SD177.1 kg(170 lb)

150-SD2

150-SD3

Controladores n° de cat. 150-SD1…SD3 con orejetas de conexión, juego de derivación y opciones MOV

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

54Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Controladores para envolvente conectados a la líneaLas opciones instaladas en la fábrica pueden afectar los requisitos de tamaño del envolvente.Las dimensiones exactas pueden obtenerse después del ingreso del pedido. Comuníquese con la oficina de ventas de Rockwell Automation o con eldistribuidor de Allen-Bradley que correspondan a su localidad.Dimensiones en milímetros (pulgadas). Las dimensiones no deben usarse para fines de fabricación.

A

B

D

E

F

C

Figura 1 – Montaje en la pared

B

A

CÁNGULO DE ELEVACIÓN

Figura 2 – Montaje en el piso

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

55Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Clasifica-ción de

controlador[A] Boletín

Código devoltaje de

línea deentrada Con opción

Dimens.Nº de figura

Dimensiones en pulgadas (mm)

A (ancho) B (alto)C (profundi-

dad)D (dim. demontaje)

E (dim. demontaje)

F (dim demontaje)

Controlador combinado SMC-50

B1152H, 153H

H, A, B, C – 1 30 (762) 38 (965) 14 (356) 0.75 (19) 36.5 (927) 28.5 (724)

H, A, B, C BP, NB 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

152B, 153B H, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

B2 152H, 153H, 152B, 153BH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C BP, NB 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

B3 152H, 153H, 152B, 153BH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C BP, NB 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

B4 152H, 153H, 152B, 153BH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C BP, NB 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

C1

152HH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

153HH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

152B H, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

153B H, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

C2

152HH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

153HH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

152B H, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

153B H, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

C3

152HH, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

153HH, A, B, C – 1 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

152BH, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

H, A, B, C NB 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

153B H, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

D1 152H, 153H, 152B, 153B H, A, B, C – 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

D2 152H, 153H, 152B, 153B

H, A, B – 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

C – 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

C NB 2� 60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

D3 152H, 153H, 152B, 153B

H, A – 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

B, C – 2� 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

B, C NB 2� 60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

�Los canales de montaje externos opcionales añadirán 1.5 pulgadas a la altura de una sección MCC

Controladores para envolvente conectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

56Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Dimensiones aproximadas

Clasifica -ción de

controlador[A] Boletín

Código devoltaje de

línea deentrada Con opción

Dimens.Nº de figura

Dimensiones en pulgadas (mm)

A (ancho) B (alto)C (profundi-

dad)D (dim. demontaje)

E (dim. demontaje)

F (dim demontaje)

Controlador no combinado SMC-50

B1150

H, A, B, C –

1

30 (762) 38 (965) 14 (356) 0.75 (19) 36.5 (927) 28.5 (724)

H, A, B, C NB 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

B2150

H, A, B, C –

1

30 (762) 38 (965) 14 (356) 0.75 (19) 36.5 (927) 28.5 (724)

H, A, B, C NB 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

B3150

H, A, B, C –

1

30 (762) 38 (965) 14 (356) 0.75 (19) 36.5 (927) 28.5 (724)

H, A, B, C NB 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

B4150

H, A, B, C –

1

30 (762) 38 (965) 14 (356) 0.75 (19) 36.5 (927) 28.5 (724)

H, A, B, C NB 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

C1150 H, A, B, C –

136 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

C2150 H, A, B, C –

136 (914) 51 (1295) 14 (356) 0.75 (19) 49.5 (1257) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

C3150 H, A, B, C –

136 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

150B H, A, B, C – 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

D1

150 H, A, B, C – 1 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

150BH, A, B, C –

2�35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

H, A, B, C NB 60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

D2

150

H, A, B –1

36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

C – 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

C NB

2�

60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

150BH, A, B, C – 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

H, A, B, C NB 60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

D3

150

H, A –1

36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

B, C – 36 (914) 60 (1524) 14 (356) 0.75 (19) 58.5 (1486) 34.5 (876)

B, C NB

2�

60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

150BH, A, B, C – 35 (889) 90 (2286) 20 (508) – – –

H, A, B, C NB 60 (1524) 90 (2286) 20 (508) – – –

�Los canales de montaje externos opcionales añadirán 1.5 pulgadas a la altura de una sección MCC

Controladores para envolvente conectados a la línea

Boletín 150

Controladores inteligentes de motores SMC™-50

57Visite nuestra página web: www.ab.com/catalogs

Publicación 150-SG010D-ES-P

Notas

Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation y LISTEN. THINK. SOLVE son marcas comerciales de Rockwell Automation, Inc.

Las marcas comerciales que no pertenecen a Rockwell Automation son propiedad de sus respectivas empresas.

Publicación 150-SG010D-ES-P – Abril de 2013 Copyright © 2013 Rockwell Automation, Inc. Todos los derechos reservados. Impreso en EE.UU.