Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

12

Click here to load reader

Transcript of Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

Page 1: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

TABLA DE CONTENIDO

TABLA DE CONTENIDO......................................................................................................................................1

ANALISIS PARA ESCOGER EL TIPO DE SELECTOR EN ARRANCADOR SUAVE.........................................2

JUSTIFICACION DEL SELECTOR.......................................................................................................................2

Documentación establecida en los requerimientos..............................................................................................3

Diagrama unifilar...................................................................................................................................................3

ESQUEMA DE CONEXION CCM-4160 V CON COMPONENTES DE ARRACADOR SUAVE AL MOTOR.......4

Especificaciones tecnicas.....................................................................................................................................5

8.9 Arrancadores para los Motores de Media Tensión.....................................................................................................5

8.9.1 Barra de Puesta a Tierra.....................................................................................................................................5

8.9.2 Contactor Principal y de “By-Pass”.....................................................................................................................5

8.9.3 Seccionador de Puesta a Tierra..........................................................................................................................5

8.9.4 Esquema Funcional y Operacional del Arrancador de Motor..............................................................................6

8.9.4.1 Arranque................................................................................................................................................. 6

8.9.4.2 Parada....................................................................................................................................................6

8.9.5 Dispositivos de Control........................................................................................................................................6

8.9.5.1 General...................................................................................................................................................6

8.9.5.2 Transformador de Control.......................................................................................................................6

8.9.5.3 Botones...................................................................................................................................................7

8.9.5.4 Luces Indicadoras...................................................................................................................................7

8.9.5.5 Placas de Identificación..........................................................................................................................7

8.9.6 Equipos de Protección........................................................................................................................................7

8.9.6.1 Fusibles..................................................................................................................................................7

8.9.6.2 Relé Multifunción....................................................................................................................................8

8.9.7 Equipos de Medición...........................................................................................................................................9

8.9.8 Transformadores de Corriente para Medición y Protección................................................................................9

8.9.9 Transformadores de Tensión..............................................................................................................................9

8.9.10 Relé de Supervisión del Circuito de Disparo (95).............................................................................................9

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

1 EMITIDO PARA REVISIÓN Y COMENTARIOS 17-MAY-13 CA MS EIR

Page 2: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

ANALISIS PARA ESCOGER EL TIPO DE SELECTOR EN ARRANCADOR SUAVE

1.0 JUSTIFICACION DEL SELECTOR

Revisada la información contenida en el catalogo arrancador correspondiente al recibido por correo, este documento fue el utilizado en la etapa de pruebas para las revisiones conjuntas (MECOR PDVSA CSP SIEMENS) y los comentarios nuestros. A continuación desarrollo un análisis de la información contenida en este documento sobre el selector

En la etapa de pruebas se determino que de acuerdo a la Figure 6: Low-voltage components identification typical low-voltage door (Pagina 17) no se encontraba implementado en el equipo el selector 27 (Color rojo), el cual aparece con la siguiente descripción localizada en la pagina 10 en la sección Identificación de componentes en la puerta de bajo voltaje (Low-voltage door components Identification) con la siguiente descripción "Optional local/remote SW/L-R control switch or local/remote/communication SW/L-R-C control switch.", el cual permite como suiche de control opcional habilitar el mando desde un suiche con mando local / remoto o el comando desde la puerta externa de la celda del arrancador, con tres mandos: el primero con el mando local, el segundo con el comando desde un pulsador remoto de arranque, que en nuestro caso corresponde al pulsador ubicado en inmediaciones del motor y el tercero desde un equipo externo por medio de comunicación con lo cual estaríamos cumpliendo con la solicitud de la especificación. De aquí se dedujo que el equipo si cuenta con los requerimientos contractuales habilitando la opción de habilitar los comados por medio de comunicación, lo anterior fue evaluado en reunión en fábrica.

Ahora bien, además la seleccionar del selector con las tres posiciones obedece a la operación segura del equipo, en los siguientes términos:

En caso de mantenimiento el único comando que debe quedar habilitado debe ser la operación local contigua al motor. Para desarrollar este mando desde campo, la orden de autorización se hará en las mismas inmediaciones del start/stop de campo, pues el start/stop tiene adicionado un selector que permite coordinar la operación. Este tipo de selector+start/stop esta identificado en el diagrama unifilar, pues se observa que el cableado es un conductor con siete (7) hilos y el símbolo ilustrado asocia ambos componentes. Además esta operación debe quedar disponible para el campo para en caso de requerirse poder prender o encender uno u otro equipo desde allí por parte de los operadores

En el caso particular en que deba prevalecer el mando desde la sala de control, el selector del arrancador suave permitirá mantener como prevaleciente esta condición

En el caso de requerirse realizar el mando principalmente desde el cuarto de breaker de la subestacion se admitirá utilizar emplear el selector del arrancador suave

Figure 6: Low-voltage components identification typical low-voltage door EXTRACTO DE Low-voltage door components Identification

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 2 de 9

Page 3: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

2.0 DOCUMENTACIÓN ESTABLECIDA EN LOS REQUERIMIENTOS

Cabe mencionar que para el análisis y la aceptación de estos entregables debemos evaluar inicialmente las especificaciones técnicas y aportes de dibujo del diseño conexos para el caso de los arrancadores suaves, las cuales están relacionadas con los siguientes documentos:

ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES 4,16 KV ELECTRICIDAD

DE-21602-DIAGRAMA UNIFILAR CCM-4,16 KVTK-250x131415 SE OSAM

En los cuales podemos observar que la especificación y dibujo hacen referencia a un Centro control de Motores a 4160 voltios (CCM-4160 V) integral donde el motor cuenta con su arrancador suave en su celda asociada integrada a el

De aquí se desprende que la oferta de Siemens, de la cual se observan diferencias, hace referencia a un CCM-4160 Voltios y a una celda independiente con su arrancador suave encargada del centro de control del motor serie 81000 para uso interior son equipados con un bus de barras de 1200A.

Por lo tanto debemos leer en las especificaciones técnicas y planos, la aplicabilidad de los requerimientos para poder contar con estos equipos.

En busca de la ultima recomendación encontramos que de estos documentos salen entonces las instrucciones y requerimientos para la selección de equipos que entregue el proveedor, por lo tanto lo siguiente es un análisis de la aplicabilidad de las especificaciones para poder contar con el arrancador suave, la cual fue transmitida con suficiente antelación a Siemens pues fue entregada para el suministro de oferta, Siemens debía haber Low-voltage door components Identification evaluado esta información y aplicar para la implacablemente de los entregables. Ahora boen Siemens emitio una ingeneria de detalle, pero no notifico en ella los cambios o diferencias con las especificaciones y los planos, por lo tanto, son ellos los que omitieron aplicar los requerimientos contractualers de las especificaciones y planos de referencia. Haciendo referencia a lo anterior deduzco las limitantes para los productos en evaluación

3.0 DIAGRAMA UNIFILAR

Del plano la información que podemos deducir como ilustraciones orientadas aplicada para los Arrancadores Suaves es la siguiente:

Los motores son de potencia 2500 HP

Cada uno de ellos ira conectado con cables de potencia 3x1C #750 KCM+1C # 1/0 AWG, EPR-PVC, Nivel de Aislamiento 133%, Pantalla de Cobre,

Adicionalmente de acuerdo a este plano, cada uno de los motores contara en campo con un pulsador start stop con comando que habilita el control sea realizado desde campo o desde el comando principal en el arrancador suave, el que deberá ser cableado con un conductor con la siguiente especificación: 1x7C #14 AWG pvc-pvc, 75 grados centigrado, 600 V

Los calentadores de espacio del motor (ESPACE HEATER) traen la señal de mando ilustrada desde el contactor de acuerdo a la siguiente especificación que es la segunda de las notas del plano que a continuación transcribo: "Los calentadores de espacio se alimentan del tablero de servicio TSAC-208/120 VAC y tendrán como permisivo un contacto normalmente cerrado del contactor principal." Estos cableados serán realizados con la siguiente especificación 2x1C # AWG, THW, 75 GRADOS CENTIGRADO 600 VOLTIOS, adicionalmente el conductor para esta aplicación tendrá el requerimiento de servicio establecido en la siguiente nota 8 "Cableado de control (120 V) hacia el arrancador (D.A.S.)

Complementaremos estas directrices con las siguientes notas a aplicar:

"Las señales del interruptor y/o conductor debería ser cableado hasta bornes de forma tal que estos puedan canalizarse hasta el CCM-4160 KV."

"El dispositivo de arranque suave debería disponer de comunicación para mando remoto desde el PLC UES4 del proyecto mediante protocolo remoto"

Hasta aquí las características significativas que están ilustradas en planos, para evaluar si existe otra informacion complementaria deberá analizarse el documento con la siguiente identificación DE-21602-DIAGRAMA UNIFILAR CCM-4,16 KVTK-250x131415 SE OSAM

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 3 de 9

Page 4: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

3.01 ESQUEMA DE CONEXION CCM-4160 V CON COMPONENTES DE ARRACADOR SUAVE AL MOTOR

Ilustración del requerimiento de control desde un pulsador contiguo al motor y por comunicaciones, identificados por textos y círculos de referencia o llamados en rojo

NOTAS

1. PARA EL SISTEMA DE DOS HILOS, LAS UNIDADES DE MEDICIÓN Y PROTECCIÓN INDICADOS DISPONDRÁN DE PUERTO SERIAL RS485, PARA MANDO REMOTO, SEÑALIZACIÓN Y MEDICIÓN HACIA LA SALA DE CONTROL EXISTENTE OSAMCO 1.

2. LOS CALENTADORES DE ESPACIO SE ALIMENTARÁN DEL TABLERO DE SERVICIOS TSACA-208/120 VAC Y TENDRÁN COMO PERMISIVO UN CONTACTO NORMALMENTE CERRADO DEL CONTACTOR PRINCIPAL.

3. LAS SEÑALES DEL INTERRUPTOR Y/0 CONTACTOR DEBERÁN CABLEARSE HASTA BORNERAS DE FORMA TAL QUE ESTAS PUEDAN CANALIZARSE HASTA EL CCM-4,16 kV.

4. ENTRE CADA SECCIONADOR DE PUESTA A TIERRA Y LOS INTERRUPTORES DE LLEGADA DE ENLACE Y DE SALIDA, HABRÁ UN SISTEMA DE ENCLAVAMIENTO A LLAVES, TAL QUE DICHO SECCIONADOR SE PODRÁ CERRAR SI Y SOLO SI LOS INTERRUPTORES ASOCIADOS REFERIDOS ESTÁN ABIERTOS Y EXTRAÍDOS. ESTOS INTERRUPTORES NO PODRÁN INTRODUCIRSE EN SUS CELDAS SI EL SECCIONADOR DE PUESTA A TIERRA ESTÁ CERRADO.

5. LA CAPACIDAD DE LOS TRANSFORMADORES DE POTENCIAL Y/O DE CORRIENTE Y DE LOS FUSIBLES DEBERÁ SER VERIFICADA POR EL FABRICANTE DEL CCM-4,16 kV.

6. TRANSFERENCIA AUTOMÁTICA CONFORME A LA NORMA PDVSA N-201 "OBRAS ELÉCTRICAS".

7. EL DISPOSITIVO DE ARRANQUE SUAVE DEBERÁ DISPONER DE COMUNICACIÓN PARA MANDO REMOTO DESDE EL PLC UES4 DEL PROYECTO MEDIANTE EL PROTOCOLO REMOTE I/O.

8. CABLEADO DE CONTROL (120 V) HACIA EL ARRANCADOR (D.A.S.).

Cableado al pulsador con las siguientes características: e C-105: 1x7C # 14 AWG PVC-PVC, 75 °C, 600 V. Esto ilustra que el componente final a conectar es un PULSADOR START/STOP+SELECTOR DE MANDO LOCAL/REMOTO con Cuatro (4) de estos hilos a emplearse para el start/stop, los otros tres (3) restantes para las dos posiciones del comando del selecto

TOMADO DE DIAGRAMA UNIFILAR CCM-4160 V B&W

PULSADOR STAT/ STOP+SELECTOR DE MANDO LOCAL/REMOTO

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 4 de 9

V|

Page 5: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

4.0 ESPECIFICACIONES TECNICAS

A continuación se transcribe del documento 1377-05-IB-E-601-02 ESPECIFICACIÓN TÉCNICA CENTRO DE CONTROL DE MOTORES 4,16 KV ELECTRICIDAD la sección 8.9 identificando los textos que aplican para el selector con color rojo. Para facilitar la labor de localización aplique la ayuda de la búsqueda de la palabra “selector”, la cual lo dirigirá a los párrafos donde se encuentras este texto

8.9 Arrancadores para los Motores de Media Tensión

Los arrancadores para los motores serán del tipo contactor-fusible limitador y dispositivo de arranque suave, todos estos elementos serán extraíbles.

Los arrancadores deberán ser montados en una sola sección vertical, con una sección para el arrancador suave y otra para el contactor-fusible. La altura máxima de cada celda será de 2,30 m (90"). Los gabinetes tendrán compartimientos separados para alta y baja tensión, dichos compartimientos estarán aislados o separados entre sí por barreras metálicas. Estas barreras estarán dispuestas de tal forma que se pueda tener acceso en forma segura al compartimiento de baja tensión, estando el de alta tensión energizado.

El acceso a los gabinetes será directo mediante puertas estructuralmente rígidas, abisagradas, de cierre hermético y cerradura de manija fija. Las puertas deben abrirse hasta 120º como mínimo.

Cada gabinete llevará internamente puertas separadas para cada uno de los compartimientos de alta y baja tensión.

Serán incorporados enclavamientos mecánicos en cada gabinete de arrancador de forma de prevenir:

Operación fortuita del mecanismo de desconexión (contactor-fusible) bajo condiciones de carga.

Apertura del compartimiento de alta tensión antes que el arrancador haya sido desenergizado.

Cierre del contactor mientras la puerta esté abierta.

8.9.1 Barra de Puesta a Tierra

El CCM-4,16 kV y la sección vertical que agrupa los arrancadores llevará a lo largo de la misma, una barra de cobre desnuda para la puesta a tierra, de sección rectangular suficiente para conducir la corriente de cortocircuito durante un (01) segundo, sin exceder la máxima temperatura permitida. Todas las estructuras metálicas, barreras y cuadros de controles e instrumentos se conectarán eléctricamente a esta barra, la cual se conectará a su vez al sistema de puesta a tierra.

8.9.2 Contactor Principal y de “By-Pass”

El contactor será de cierre y retención magnética, de operación en vacío, de tres (03) polos, del tipo extraíble, con las características indicadas en el Anexo Nº 1.

Los contactos principales serán de apertura simple y de alta presión, con su superficie de aleación de plata lo suficientemente resistente a las altas temperaturas para evitar que los contactos se suelden entre si.

Los apaga-chispas o extinguidores de arco del contactor serán de diseño tal que permitan una fácil rotación o cambio de posición normal para permitir un fácil acceso para inspección de los contactos.

El sistema de fijación del contactor dentro de su gabinete será tal que el mismo puede ser colocado en una posición intermedia que permita su inspección y mantenimiento sin necesidad de extraerlo completamente.

La tensión de control del arrancador será de 120 VAC; así como, la bobina de apertura del contactor.

Será suministrado un circuito interno de prueba, que permita probar tanto la operación del contactor como también todo el circuito de control y circuitos piloto con la fuente de alta tensión desconectada. En la posición de "Prueba" se podrá conectar el circuito de control a una fuente externa de 120 VAC. En la posición "Normal", el circuito de control es energizado del secundario del transformador de control.

Se harán previsiones para asegurar que cuando una fuente externa se use para prueba, no sea posible cerrar el contactor a menos que el seccionador de puesta a tierra esté abierto.

Todas las conexiones de baja tensión al contactor serán llevadas a una regleta en el compartimiento de baja tensión.

El contactor estará provisto de los contactos auxiliares suficientes para los circuitos de control más ocho (08) contactos de reserva cableados hasta la regleta en el compartimiento de control (4 NA y 4 NC).

8.9.3 Seccionador de Puesta a Tierra

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 5 de 9

Page 6: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

El seccionador de puesta a tierra será de las características eléctricas indicadas en el Anexo Nº 1. Será de tres (03) polos, de operación manual desde el exterior del gabinete; de fácil desmontaje y deberá tener una previsión para ser enclavado por medio de un candado en la posición abierto.

El seccionador de puesta a tierra estará provisto de los enclavamientos mecánicos siguientes:

Enclavamiento con el contactor que impida que dicho seccionador pueda ser abierto o cerrado, si el contactor está cerrado.

Enclavamiento que impida abrir la puerta del compartimiento de alta tensión si el seccionador está en posición cerrado. La manija de los seccionadores de puesta a tierra llevará previsión para colocación de candado.

El seccionador de puesta a tierra llevará previsión para lograr una puesta a tierra efectiva del contactor y el gabinete cuando se coloque en posición de abierto.

La celda del arrancador estará prevista de elementos de señalización visual de la posición de los seccionadores mencionados y del resto de los elementos de maniobra. En el compartimiento de potencia habrá señalización visual, además, con lámparas color AMBAR para la condición de actuación de fusible, y de falta de la tensión de control.

8.9.4 Esquema Funcional y Operacional del Arrancador de Motor

El esquema funcional y operacional de los arrancadores estará basado en una secuencia de maniobras y mandos locales o remotos necesarios para poner en servicio a un motor de 4,16 kV. Esta secuencia es la siguiente:

8.9.4.1 Arranque

Verificación de disponibilidad del motor de 4,16 kV y de los relés multifunción, reposicionado y sin alarmas.

Verificación de estación local de control con selector en remoto en campo y CCM.

Verificación de arrancador suave disponible y ajustado su programa de arranque.

Envío de señal de arranque remoto desde la Sala de Control OSAMCO 1, a través del PLC UES 4 (existente), mediante protocolo remote I/O hacia el arrancador suave.

La señal de arranque remota entrará vía serial al arrancador suave, el cual verifica que no existan alarma y ordene el cierre del contactor principal e inicia el tren de pulsos en las compuertas de los tiristores del arrancador suave.

El arrancador suave comienza a conducir y se inicia el arranque del motor según el programa de arranque ajustado previamente.

Al alcanzar el motor su velocidad y tensión de régimen, el módulo de control cierra el contactor de “by-pass” y los tiristores dejan de conducir.

8.9.4.2 Parada

En cuanto a la parada, la secuencia no es restrictiva; sin embargo esta podrá ocurrir por acción manual o automática de los elementos de protección.

Al efecto, ésta se inicia por:

Accionamiento de un botón de parada, envío de señal de parada remota desde Sala de Control OSAMCO 1, a través del PLC UES 4 (existente) mediante protocolo remote I/O hacia el arrancador suave o local desde la estación local de control.

Apertura del contactor principal por actuación del relé multifunción.

8.9.5 Dispositivos de Control

8.9.5.1 General

Los dispositivos de control de baja tensión, deberán ir montados en un compartimiento completamente aislado del de alta tensión y con su propia puerta de acceso.

En el interior del compartimiento de control irán montados los dispositivos tales como: relés de interposición, relés de protección, etc.

Deberá ser provisto un espacio de reserva en el panel para el montaje de dispositivos auxiliares.

En la puerta del compartimiento de control irán montados los dispositivos tales como: botones de arranque y parada, luces indicadoras y botón de reposición del relé de sobrecarga.

8.9.5.2 Transformador de Control

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 6 de 9

Page 7: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

El circuito de control de cada unidad recibirá energía de un transformador de control separado ubicado en el compartimiento de alta tensión, con secundario a 120 VAC, adecuadamente dimensionado para llenar todos los requerimientos más 30% de reserva.

El transformador de control llevará fusibles en el lado de alta y baja tensión.

Sus conexiones deberán cumplir con las normas ANSI que apliquen.

8.9.5.3 Botones

Los arrancadores llevarán en la cara externa de la puerta del compartimiento de control dos (02) botones para arranque y parada y un selector local remoto.

Los botones serán del tipo trabajo pesado, con protección contra polvo y serán apropiados para operación en circuitos de 120 VAC.

Los bloques de contactos serán también para trabajo pesado, doble ruptura, con la superficie de los contactos recubiertos de plata. Los contactos serán de doble circuito (1 NA y 1 NC).

El botón de arranque será completamente embutido (“flush neaded”) y el de parada extendido (“extended headed”).

El sistema de accionamiento del botón estará diseñado para aceptar más de un bloque de contactos.

Además de los botones de arranque y parada local, habrá previsión para arranque y parada remota desde un dispositivo externo. Las salidas para este dispositivo serán llevadas a la regleta terminal.

Los colores de los botones y su inscripción en las placas serán:

COLOR DE BOTON FUNCIÓN PLACA

Verde Arranque Arranque

Rojo Parada Parada

8.9.5.4 Luces Indicadoras

Los arrancadores llevarán montados en la puerta del compartimiento de control dos (02) luces piloto indicadoras del estado del motor conectado o desconectado.

Las luces indicadoras serán también para trabajo pesado, con protección contra polvo y aceite. Serán apropiadas para operación en circuitos de 120 VAC.

Los colores de las luces indicadoras y su inscripción en las placas de identificación serán:

Rojo: En servicio.

Verde: Desconectado.

8.9.5.5 Placas de Identificación

Los botones, suiches selectores y luces piloto llevarán placas de identificación de aluminio anodizado, las cuales serán aseguradas por el anillo de fijación del dispositivo.

8.9.6 Equipos de Protección

8.9.6.1 Fusibles

Los elementos de protección contra sobrecorrientes transitorias de alto nivel en las salidas a motores 4,16 kV, serán fusibles limitadores dimensionados adecuadamente para proteger a el arrancador suave, a los contactores y el motor.

Los fusibles deberán tener una alta capacidad interruptiva, capaz de interrumpir la corriente de cortocircuito antes de que el primer semiciclo de la onda de corriente llegue a su valor máximo.

En el diseño del fusible se deberá considerar un sistema de varios compartimientos o cámaras de arqueo en serie, en cada una de las cuales se extinguirá una parte de arco voltaico producido al fusionarse y/o evaporarse los elementos del fusible.

Los fusibles operarán satisfactoriamente en cualquier posición de montaje.

Los elementos fusible, serán formados por una o varias cintas de plata con pureza del 99,9%, el tipo y número de cintas de plata conectadas en paralelo dependerá de la corriente nominal del fusible.

Los fusibles estarán provistos de un percutor el cual al ser accionado por la fusión de uno de los fusibles, ordenará la apertura del contactor principal.

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 7 de 9

Page 8: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

Se deberá emplear resina epóxica como sello entre los casquillos y el tubo de porcelana, asegurando un sellado sólido de gran resistencia y larga duración, a prueba de agua y resistente a las condiciones atmosféricas más severas y extremas.

8.9.6.2 Relé Multifunción

Los relés de protección serán de estado sólido basados en microprocesadores y con las características indicadas en el Anexo Nº 1. Los relés serán tipo extraíbles, además serán suministrados cableados y probados, y deberán estar equipados con componentes de estado sólido de alta calidad y confiabilidad.

El relé multifunción permitirá reajustar y/o probar sus funciones sin extraerlo y sin la probabilidad de producir disparos erráticos (debe bloquear sus circuitos de disparo cuando esté en período de pruebas).

La protección del motor y perteneciente al arrancador, deberá cumplir como mínimo con la disposición del Código Eléctrico Nacional en su Artículo 430.

El relé multifunción deberá poseer las siguientes funciones:

Puerto serial de comunicaciones tipo ModBus.

Auto-diagnóstico de todas sus funciones.

Pantalla de cristal líquido.

Medición de:

Corriente por cada fase en amperios.

Voltajes entre todas las fases en voltios.

Potencia activa en kW.

Potencia reactiva en kVAR.

Picos de corrientes para kW y kVAR.

Funciones de Protección:

Sobrecarga del motor (51) medida por corriente. La función de sobrecarga del estator de motor tendrá previsión para simular la curva de carga del motor con distintos factores de servicio. Con la señal de corriente suministrada por los transformadores de corriente, el circuito interno del relé creará un modelo térmico del motor el cual será actualizado periódicamente con la medición de las corrientes de fase. El relé de sobrecarga será ajustable entre 85% y 115% de su régimen de corriente.

Daño térmico del motor en condiciones de sobrecarga y de rotor bloqueado. Esta protección podrá ser ajustable digitalmente simulando la curva de daño que suministre el fabricante del motor. El Módulo de protección contra sobretorque proveerá disparo instantáneo si la corriente excede un valor prefijado en algún momento después que el motor haya acelerado.

Fase invertida o balance de fase (46).

Sobrecorriente por rotor bloqueado (51LR) y trabado en la carga (48).

Secuencia de fases (47).

Sobretemperatura de rodamientos (38) y del estator (49).

Cortocircuito en alimentador (50) y fallas a tierra (51G).

Relé de disparo y bloqueo (86).

Funciones de Control:

Supervisión del circuito de la bobina de disparo.

Arranque a voltaje reducido.

Secuencia de arranque incompleta.

Parámetros bajo medición.

Contactos soldados en el contactor.

El relé multifunción deberá tener contactos auxiliares para enviar señales de disparo y alarmas, y bloquear el circuito de cierre del contactor y fusible en caso de actuación.

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 8 de 9

Page 9: Analisis Para Escoger El Tipo de Selector en Arrancador Suave

El relé de protección por falla a tierra deberá alimentarse de un transformador de corriente toroidal, cuya relación de transformación en combinación con el rango de ajuste del relé permitan detectar con seguridad corrientes de falla a tierra del orden de 25 A.

La reposición del relé de protección ya sea sobrecarga, por desbalance de fases, por sobretorque o falla a tierra será manual, con indicación de la función de protección que originó el disparo.

8.9.7 Equipos de Medición

Los equipos de medición asociados a las celdas de los arrancadores, estarán contenidos en el relé multifunción.

8.9.8 Transformadores de Corriente para Medición y Protección

Los transformadores de corriente tendrán las características indicadas en el Anexo Nº 1 y deberán estar montados en el compartimiento de alta tensión de la celda, en forma fija (no extraíble). Su instalación se hará de acuerdo a lo indicado en el diagrama unifilar Nº 306612801BE21602.

Los secundarios de los transformadores de corriente deberán estar cableados a borneras terminales apropiadas situadas en el compartimiento de la celda, con cable calibre N° 10 AWG. Dichas borneras tendrán facilidades para cortocircuitar los secundarios.

8.9.9 Transformadores de Tensión

Los transformadores de tensión deberán tener las características indicadas en el Anexo Nº 1. Estarán montados en un compartimiento propio que sea parte del compartimiento de alta tensión de la celda de llegada y serán extraíbles, previéndose la desconexión del circuito primario y la puesta a tierra del transformador antes de que sea posible tener acceso al mismo.

Los transformadores de tensión estarán protegidos con fusibles apropiados en los lados de alta tensión. Deberán instalarse, tal como se indica en el diagrama unifilar Nº 306612801BE21602. La relación de transformación será la indicada el Anexo Nº 1 y sus conexiones deberán cumplir con las normas ANSI correspondientes.

8.9.10 Relé de Supervisión del Circuito de Disparo (95)

Cada contactor tendrá una protección que supervisará el circuito de disparo en forma continua, tanto en la posición abierta como cerrada de dichos equipos. Esta protección enviará señal al anunciador de alarma al detectar:

Falla en alimentación del circuito de disparo del contactor.

Circuito abierto en la bobina de disparo, o en el cableado del circuito.

Falla del mecanismo para completar la operación de disparo.

Circuito abierto en la bobina del relé de disparo y bloqueo.

REV DESCRIPCIÓN FECHA ELABORÓ REVISÓ APROBÓ

0 EMITIDO PARA LOCALIZACION REQUERIMIENTO 31-MAY-13 JHSP MS EIR

Página 9 de 9