Aw january 2014 spanish

32
Cristo es nuestro mensaje 8 impresionante Una tarea 20 Tiatira: Retén lo que tienes 27 CAMBIANTE EL DE LA ADVENTISTA MISIÓN PANORAMA Publicación internacional de los adventistas del séptimo día Vol. 10 No. 1

description

AW Spanish January

Transcript of Aw january 2014 spanish

Page 1: Aw january 2014 spanish

Cristo es nuestromensaje

8

impresionanteUna tarea20 Tiatira:

Retén lo que tienes27

cambianteel

de la

adventistamisión

panorama

P u b l i c a c i ó n i n t e r n a c i o n a l d e l o s a d v e n t i s t a s d e l s é p t i m o d í a

Vol. 10 No. 1

Page 2: Aw january 2014 spanish

Publicado por la Asociación General de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.

Vol . 10 No. 1

www.spanish.adventistworld.orgwww.adventistworld.org: Disponible en línea en doce idiomas

N O T A D E T A P A

16 El cambiante panorama de la

misión adventistaG. T. NgEl mundo ya no es lo que era hace cincuenta o siquiera cinco años.

8 P A N O R A M A M U N D I A L

Cristo es nuestro mensaje Ted N. C. Wilson Tenemos que vivirlo y también enseñarlo.

12 D E V O C I O N A L

El cerco Tim Matsis ¿Qué significa adorar a un Dios santo?

14 C R E E N C I A S F U N D A M E N T A L E S

La trinidad Walter Steger El misterio y la majestad de Dios desafían

toda descripción.

20 L A H I S T O R I A A D V E N T I S T A

Una tarea impresionante John Fowler El evangelio progresa en una de las regiones

más populosas.

22 D E S C U b R I R E L D O N

D E P R O F E C í A

Elena White y el evangelismo urbano Ivan Leigh Warden y J. L. Thompson A medida que crecen las ciudades, también

necesitan crecer nuestros esfuerzos para alcanzarlas con el evangelio.

24 V I D A A D V E N T I S T A

Las estrategias divinas Hannele Ottschofski Acaso no las entendamos, pero siempre podemos

cooperar con ellas.

D E P A R T A M E N T O S

3 I N F O R M E M U N D I A L

3 Noticias breves 6 Informe de noticias 10 Iglesias de un día

11 S A L U D M U N D I A L

La depresión posparto

26 R E S P U E S T A S A

P R E g U N T A S b í b L I C A S

Formas de contar el tiempo

27 E S T U D I O b í b L I C O

Tiatira: Retén lo que tienes

28 I N T E R C A M b I O

D E I D E A S

2 Adventist World | Enero 2014

Page 3: Aw january 2014 spanish

D E P A R T A M E N T O S

I N F O R M E M U N D I A L

■ El 3 de noviembre de 2013 fue un buen día para Priscah Jeptoo, de 29 años, una adventista de Kenia. No solo participó por primera vez en la Maratón ING de Nueva York sino que terminó en primer lugar en la catego-ría femenina, con un tiempo de 2:25:07. Cruzó la línea 49 segundos antes de que lo hiciera la segunda competidora. Con la victoria, Jeptoo obtuvo el título femenino de esta carrera que forma parte de los denominados «Grandes del Maratón Mundial», y un cheque de quinientos mil dólares.

El pastor de Jeptoo, Noah Kipkoeth Chumo, dijo: «Estamos muy agradecidos por Priscah. Ella y su esposo están involucrados con la igle-sia; su esposo es diácono. Cuando ella regrese de Nueva York, tendremos una celebración especial».

Jeptoo no siempre fue adventista. En 2008 comenzó a participar de las principales competencias, y conoció al maratonista adventista Abel Kirui quien también fue noticia cuando ganó la medalla de plata en la maratón de los Juegos Olímpicos 2012 (ver Adventist World, Marzo 2013, o en línea en http://bit.ly/IeQvaX). Kirui invitó a Jeptoo a su iglesia, y ella comenzó a asistir con regularidad. Allí conoció a su futuro marido. Después de su bautismo contrajo matrimonio. Entonces su carrera despegó. En 2011 obtuvo plata en el Campeonato Mundial de Daegu, y también plata en los Juegos Olímpicos de Londres, además del primer lugar en la Maratón de Londres 2013.

El pastor Chumo informa que los maratonistas de la iglesia han iniciado una Asociación Atlética Adventista. Cuando salen para una

Joven adventista gana laMaratón de Nueva York

AP

/K

At

hy

W

il

le

ns

CORRER PARA GANAR: Priscah Jeptoo (al centro), una joven adventista, posa con sus colegas maratonistas el pasado 3 de noviembre de 2013 después de ganar la categoría femenina de la Maratón de Nueva York. Jeptoo es miembro de la Asociación Adventista de Atletismo de Kenia.

Co n t i n ú a e n l a p á g i n a 4

El método de la cruz

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 3

M i familia solía mencionar el supuesto intercambio entre un profesor de

matemática y un niño de diez años:PROFESOR: Juancito, si tienes dos

manzanas y te pido que me des una, ¿con cuántas te quedas?

JUANCITO: Con las dos.Sonreímos porque conocemos dema-

siado bien la mezquindad inherente del corazón humano. Desde nuestros primeros pasos, hemos comprendido el poder que se siente al negarle a otro lo que pide. Por ello, los niños suelen rehusarse a prestar sus juguetes, no porque estén por quedarse sin algo con qué jugar, sino porque el espíritu pecaminoso se deleita perversamente en decir que «no». Los adultos –aun los creyentes– se niegan a pedidos razonables de apoyo, ánimo y perdón, a veces solo por medir el dolor que causa decir que «no». El que recibe el pedido asume, al menos temporariamente, que es más grande que el ofensor y que tiene autoridad sobre minu-cias tales como juguetes o dinero.

«Pero no será así entre vosotros», dice Jesús a sus discípulos. A los que llevarán su nombre al mundo, Jesús les exige sin rodeos una ética diferente. «El que quiera hacerse grande entre vosotros, será vuestro servidor. Y el que de vosotros quiera ser el primero, será siervo de todos» (Mar. 10:43, 44).

No podemos enfatizar lo suficiente esta enseñanza crucial (¡una palabra que viene de «cruz»!) para los que nos aproximamos a los conflictos decisivos de los días finales de la tierra. A menos que nos repitamos conti-nuamente esas palabras –que las estudiemos, las elevemos en una plegaria, las usemos para edificar los procesos del movimiento–terminaremos inevitablemente por replicar las malvadas estructuras de poder de este mundo, que a tantos hieren y oprimen.

Al leer la inquisitiva nota de tapa de este mes sobre el perfil cambiante del adventismo internacional, y al considerar sus implicaciones para la marcha del mo-vimiento adventista, lo invito a rogar para

que el corazón y el espíritu de Cristo lo ayuden a ser «el más grande»:

el que da, el que perdona y, por lo tanto, realmente vive.

Page 4: Aw january 2014 spanish

I N F O R M E M U N D I A L

competencia la iglesia organiza un culto especial de consagración, durante el cual el pastor les recuerda que corren con el poder divino. –Kimberly Luste Maran, con información de Claude Richli

Conferencia en Montenegro examina cómo alcanzar a los posmodernos

■ «MÁS ALLÁ DE LO NORMAL: Dar a conocer a Dios en Europa» fue el lema de la conferencia sobre secularismo y posmodernismo, que se llevó a cabo del 12 al 14 de noviembre de 2013 en Montenegro, patrocinada por la División Transeuropea.

Según Miroslav Pujić, director del Ministerio a los Posmodernos y organizador del evento, el Señor nos da una gran oportunidad de alcanzar a una generación desilusionada con las instituciones religiosas, pero que busca significado en la vida, y está abierta a escuchar «la historia»: la suya, la nuestra, la mía o cualquier historia que sea personal y compartida mediante una relación auténtica o a través de los medios tecnológicos modernos.

La conferencia se dedicó a tres temas: «Cultura, esencia, praxis». La «cultura» consideró el rechazo de las verdades absolutas y la coerción (el hombre como centro de todas las cosas). La «esencia» examinó el porqué del posmodernismo, y de qué se com-pone (del fracaso de las instituciones modernas, tales como la religión organizada y las ideologías). Bajo «praxis», los asistentes analizaron cómo nos comunicamos en la cultura posmoderna. Luego de cada presenta-ción, más de 140 presentes participaron de discusiones.

posmodernos o a otras personas. Porque para salir y hacerse amigos de la gente, se requiere un enfoque activo y relacional».

Raafat Kamal, secretario de campo de la División Transeuropea y uno de los organizadores, compartió su esperanza de que esta conferencia pueda repetirse cada dos años para que «mantengamos el énfasis en este tema e incorporemos nuevos elementos a la discusión».–Claude Richli, editor asociado de Adventist World, informó desde Bečići (Montenegro)

Universidad Sahmyook recibe a líderes de universidades privadas

■ El 11 de octubre de 2013, los princi-pales líderes de la comunidad educacio-nal de Corea del Sur asistieron a la XI Conferencia de Universidades Privadas de Corea, llevada a cabo en la Universi-dad Sahmyook de Seúl. La institución pertenece a la Iglesia Adventista.

Estuvieron presentes Nam-soo Seo, ministro de educación del país, junto con viceministros y más de cien rectores de universidades privadas. El organismo de rectores es un ente educacional consultivo formado para promover un

Según John Surridge, presidente de la Misión de Gales, «una de las cosas que percibimos es que tenemos que ser honestos y reconocer que muchas de nuestras congregaciones están a mitad de camino. Pero hay una gama de estrategias individuales que podemos probar; por ejemplo, adoptar un estilo menos formal de adoración; hacer que los posmodernos se sientan más en casa; llevar nuestro ministerio a la comunidad en lugar de hacer que la iglesia sea el centro de la comunidad; por ejemplo, dar estudios bíblicos en un café».

Anne-May Müller, que es pastora en Dinamarca, añadió que «nos ha desa-fiado, porque cambia nuestra manera de ver las cosas; de practicar la iglesia. Enfatiza la necesidad de repensar los métodos que usamos. Es muy impor-tante que la iglesia sea relevante para la cultura donde se encuentra. Nuestra cultura es secular y posmoderna, y la iglesia tiene que aprender a llegar a las personas dentro de nuestra cultura».

Ted N. C. Wilson, presidente de la Iglesia Adventista mundial, asistió no como orador sino como participante interesado y expresó: «Hubo muchas cosas que nos motivaron a pensar. Tenemos que contextualizar lo que hemos oído. Espero que no com-pliquemos la tarea de alcanzar a los

ENFOQUE POSMODERNO: Los participantes de la cumbre de la División Transeuropea analizan el ministerio a los posmodernos.

te

D

4 Adventist World | Enero 2014

Page 5: Aw january 2014 spanish

I N F O R M E M U N D I A L

desarrollo equilibrado de la educación mediante la cooperación mutua entre 158 universidades privadas.

En las palabras introductorias a cargo de Sanglae Kim, rector de Sahm-yook, se informó a los asistentes sobre la historia y la filosofía de la institución adventista. Jun Young Kim, presidente de la Universidad Sungkyunkwan y del organismo, expresó su gratitud al entregar una placa de aprecio al rector Kim. Las discusiones analizaron temas pendientes de las universidades privadas, incluida la reorganización de estructuras universitarias y el apoyo financiero del gobierno. También hubo una sesión de preguntas y respuestas con el ministro de educación, sobre cuestiones que afectan a las universida-des privadas.

El ministro expresó: «Me sorpren-dió que la historia de Sahmyook cubre 107 años. Visité este campus hace cuarenta años, cuando era alumno universitario. Desde entonces ha cam-biado mucho. Le deseo a la institución el mejor de los éxitos».

La universidad ofreció a los rectores un banquete vegetariano. Los visitantes hicieron comentarios muy positivos sobre los platos vegetarianos adventis-tas. También expresaron su aprecio por

católico, también apoyó financiera-mente la impresión y distribución del volumen, y al menos un exobispo cató-lico, que ya se había unido a la Reforma, colaboró con el proyecto.

Este Nuevo Testamento fue impreso en glagolítico, un alfabeto único para Croacia y usado por los croatas hasta hace unos cientos de años. Se hizo otra edición en alfabeto cirílico, porque algu-nos croatas del siglo XVII (en especial en Dalmacia y partes de Bosnia) lo usaban. El cirílico también era usado por los serbios, los búlgaros y algunos turcos del Imperio Otomano. Se usaron los dos alfabetos para que la Biblia pu-diera ser leída por todos los habitantes de los Balcanes meridionales.

Dragutin Matak, director asistente de desarrollo del Colegio Superior del Adriático, destacó que el Nuevo Testa-mento glagolítico fue publicado con el propósito de que el texto bíblico esté a disposición de todos. «Fue impreso en glagolítico y cirílico, y ha llegado a ser una parte integral de la cultura e identi-dad croatas», dijo Matak.–Informe de Mark A. Kellner, editor de noticias, en Zagreb, con aportes de Darko Kovačević, Unión Asociación del Adriático

la cálida bienvenida y admiración por la belleza del campus.–Suk Hee Han, División de Asia Pacífico Norte, desde Seúl (Corea del Sur).

Estudiosos celebran 450° aniversario de Nuevo Testamento glagolítico

■ En un sábado de tarde otoñal en Zagreb (Croacia), un grupo de adven-tistas de Croacia, Estados Unidos y otros países, fueron acompañados por estudiosos y expertos editoriales para celebrar el 450° aniversario de la publicación de un Nuevo Testamento en alfabeto glagolítico, muy común en la región en esa época.

Aunque ya en la Edad Media habían existido versículos de las Escrituras con ese alfabeto, este fue el primer Nuevo Testamento completo, lo que fue una causa de celebración, tanto en el momento de su publicación como en el presente.

El presidente croata Ivo Josipovic, quien no pudo asistir a la ceremonia, dijo en una declaración leída en el evento que «este es un valioso empren-dimiento que surgió poco después de la Reforma», declarando que la obra original «seguramente será colocada en la herencia cultural e intelectual croata».

Estudiosos del Colegio Superior Unión del Adriático, una institución adventista, y de la Facultad de Filosofía de la Universidad de Zagreb, organiza-ron el seminario al que asistieron de-cenas de estudiantes, profesores y otros interesados en la historia particular del Nuevo Testamento glagolítico. La obra fue compilada e impresa en Bad Urach (Alemania), cerca de Tubinga, como parte de los esfuerzos liderados por la Reforma de diseminar las Escrituras. El emperador Maximiliano II, que era

ns

D

CONFERENCIA UNIVERSITARIA: Los líderes de las universidades privadas de Corea del Sur se reunieron en la Universidad Sahmyook, una institu-ción adventista, para participar de la conferencia sobre liderazgo.

MA

rK

A

.

Ke

ll

ne

r/

Ad

ve

nt

is

t

Wo

rl

d

ORADOR ESPECIAL: El estudioso adventista Nikolaus Satelmajer (izquierda) junto al intérprete Dragutin Matak, del Colegio Superior Unión del Adriático, se dirige a los presentes en el simposio que celebró el 450° aniversario del Nuevo Testamento en alfabeto glagolítico, en Zagreb (Croacia).

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 5

Page 6: Aw january 2014 spanish

I N F O R M E M U N D I A L

Los líderes de la Iglesia Adventista de Interamérica se conectaron con miles de docentes, directores

y educadores para reafirmar su compromiso con la educación adventista, en un concilio virtual llevado a cabo el pasado 16 de noviembre de 2013 en la sede central de la División Interamericana.

El programa en vivo, que duró cinco horas, reunió a más de ciento veinte educadores de instituciones adventistas de las veintidós regiones eclesiásticas del territorio. Otros miles siguieron el even-to por Internet en decenas de escuelas primarias y secundarias, así como en auditorios y salas de conferencias.

«Hoy reconocemos y reafirmamos nuestro compromiso con Dios, con la iglesia y con la tarea de llevar a los niños y jóvenes a los pies de Jesús para pre-pararlos para el Reino», dijo Gamaliel Florez, director del Departamento de Educación de la Iglesia Adventista en Interamérica, al iniciar el programa.

Se animó a los docentes para que sigan buscando la sabiduría divina y una mayor responsabilidad que les per-mita seguir creciendo, desarrollándose y expandiendo la educación adventista, y también influyendo sobre miles de estudiantes.

«La División Interamericana ha dedicado el quinquenio 2010-2015 para mejorar la educación y dar a cada niño y joven adventista la oportunidad de la educación adventista», dijo Florez. Asimismo, expresó su reconocimiento a los administradores por su compromiso con el fortalecimiento de la educación al trabajar por las instituciones, la calidad educativa, la capacitación docente y la oferta de nuevos libros escolares de Biblia, entre otras acciones.

Lisa Beardsley-Hardy, directora de educación de la Iglesia Adventista mundial, felicitó a los líderes y educadores por los pasos dados para

«Los padres confían sus hijos a vuestro cuidado, y confían en la iglesia y la organización en esta sociedad entre el hogar y la escuela –dijo Leito–. La iglesia reconoce que son valiosos y que, sin esta influencia, esta generación sería difícil de salvar».

Los administradores, que buscan garantizar una educación adventista sólida, han destinado millones de dólares para apoyar a las instituciones educativas de todo el territorio. Filiberto Verduzco, tesorero de la iglesia en Interamérica, habló del crecimiento de

mejorar la educación en la División Interamericana, y se refirió a los valores centrales de la educación adventista de esta manera: «La educación adventista imparte más que conocimientos aca-démicos, porque transforma y fomenta un desarrollo equilibrado de toda la persona, en los ámbitos espiritual, intelectual, físico y social».

Israel Leito, presidente de la División, recordó a los docentes cuál es su papel como socios de los padres al trabajar para edificar el carácter de los estudiantes en un mundo de grandes desafíos.

COMIENZA EL CONCILIO: La División Interamericana fue sede de un Concilio de Educación Virtual en el que más de ciento veinte docentes, directores y educadores se reunieron el pasado 16 de noviembre para el histórico evento por Internet desde Miami (Florida, EE. UU.). Durante las cinco horas del programa, miles lo siguieron en escuelas primarias y secundarias, así como en auditorios y salas de conferencias de todo el territorio.

Libna Stevens, División Interamericana, desde Miami, (Florida, Estados Unidos).

Líderes adventistas se conectan con docentes durante

Concilio virtual conectó 120 educadores de 22 regiones; otros miles lo siguieron por Internet

histórico evento

li

bn

A

st

ev

en

s/

iA

D

6 Adventist World | Enero 2014

Page 7: Aw january 2014 spanish

I N F O R M E M U N D I A L

la educación adventista desde la década de 1920, y de los desafíos del sistema educativo. También destacó el com-promiso de los administradores para enfrentar esos desafíos.

Entre los treinta compromisos hechos para mejorar la educación adventista se destacan: incrementar el número de estudiantes, estudiar los patrones de crecimiento de la feligresía, preparar a los alumnos para que comprendan el concepto de misión, incrementar el número de docentes adventistas con preparación adventista, mejorar los campus, ofrecer a los docentes capacitación en liderazgo, incor-porar al currículum más proyectos comunitarios, promover el desarrollo profesional, mejorar la integración de fe-enseñanza, promocionar mejor las instituciones y hacerlas más asequibles, y hacer de cada institución un centro de influencia en la comunidad.

Esa misión ha impulsado a la Iglesia Adventista de la República Dominicana a mejorar sus escuelas y administracio-nes educativas, dijo Cesario Acevedo, presidente de la Iglesia Adventista en ese país.

Cientos de docentes han dejado el sistema educativo adventista para tra-bajar en las escuelas públicas, que pagan mejor. Esto motivó una restructuración del sistema educativo de la iglesia en la isla. Acevedo lo explica así: «Nuestros objetivos han sido mejorar el nivel académico, ofrecer mejores salarios y proteger la filosofía de la educación adventista; todo esto a cargo de un cuerpo administrativo de educadores». Según él, las noventa escuelas primarias y secundarias estarán bajo la tutela de una secretaría de educación adventista que unificará los fondos y garantizará el pago a los mil docentes, además de permitir un desarrollo e incentivos profesionales más directos.

Estas estrategias para mejorar la educación en República Dominicana hicieron que los líderes del territorio otorgaran una placa especial de reco-nocimiento a los líderes de la iglesia en la isla.

Los líderes de la Unión Mexicana del Norte también recibieron una placa especial por sus inversiones en educa-ción, el establecimiento de un nuevo modelo educacional, la estandarización de los salarios docentes en los campos locales y su serio compromiso con las mejoras educativas.

El evento por Internet también tuvo como protagonistas a los finalistas de una competencia de matemáticas, de las escuelas secundarias adventistas de doce Uniones del territorio. Más de trescientos estudiantes participaron de la compe-tencia, dijo Faye Patterson, directora asociada de educación en Interamérica y organizadora del desafío.

Como muestra de dedicación a la educación adventista, los maestros de los niveles primario y secundario leyeron y firmaron un compromiso en español, inglés y francés, en nombre de los miles de docentes del territorio.

Durante más de 35 años, Rachelle Romain ha sido docente adventista en las Antillas Francesas. Romain viajó desde el College Lycee La Perseverance, en Guadalupe, y se mostró feliz de que los líderes tomen en serio la contra-tación de más docentes adventistas. «Como docentes, nuestra misión jamás ha sido más clara –dijo Romain–y nuestra pasión sigue siendo alcanzar a los estudiantes con el amor de Dios».

Iraida López, de la Escuela Adventista Andrés Bello, en Bolívar (Venezuela), mostró su entusiasmo por asistir al evento. Después de enseñar en el sistema adventista durante 21 años, está con-vencida de que el amor de Jesús que muestra a sus alumnos marca una diferencia en ellos. Como docente de primer grado, ha visto cómo sus alum-nos llegan a ser profesionales y ha tenido en sus clases a los hijos de algu-nos de ellos. «Alabo a Dios por haberme dado la oportunidad de moldear a los niños para el reino eterno», dijo.

Se recibieron breves informes de decenas de sitios desde donde se siguió el programa. Más de cuatrocientos docentes se reunieron en varias sedes de Guatemala; unos 420 siguieron el programa desde Chiapas (México); más de 39 instituciones se conectaron en la región Interoceánica de México; cientos lo hicieron en América Central, Colombia, Venezuela, el Caribe y las Antillas Francesas, entre otras regiones.

La Iglesia Adventista del Séptimo Día de Interamérica opera casi mil escuelas primarias, secundarias y tercia-rias, supervisa a casi diez mil docentes y a más de 153 mil estudiantes. ■

GANADOR GUATEMALTECO: Adolfo Rolando Salazar, de la Escuela Adventista El Progreso, en Ciudad de Guatemala, sostiene con orgullo su certificado y condecoraciones por ser el principal ganador del desafío de matemáticas. En la competencia de este año, Salazar enfrentó a decenas de estudiantes de las 24 escuelas secundarias de Guatemala.

Líderes adventistas se conectan con docentes durante

histórico evento

li

bn

A

st

ev

en

s/

iA

D

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 7

Page 8: Aw january 2014 spanish

Las últimas palabras de Jesús a sus discípulos fueron muy significativas tanto para ellos como para

nosotros: «Pero recibiréis poder cuando haya venido sobre vosotros el Espíritu Santo, y me seréis testigos en Jerusalén, en toda Judea, en Samaria y hasta lo último de la tierra» (Hechos 1:8).

Estamos viviendo ahora en «lo último de la tierra». El mensaje del evangelio está llegando a todos lados, y sin embargo hay millones que no han oído de Cristo, y mucho menos de los mensajes de los tres ángeles. Dios tiene una gran obra para nosotros, sus discípulos modernos.

El propósito único de la iglesia El libro bíblico de los Hechos de

los Apóstoles, y el libro de Elena White que lleva el mismo nombre, describen la magnífica misión encomendada a los siervos de Dios desde el comienzo de la era cristiana. «La iglesia es el medio señalado por Dios para la salvación de los hombres. Fue organizada para servir, y su misión es la de anunciar el evangelio al mundo» (Los hechos de los apóstoles, p. 9).

Esta misión continúa hoy con el pueblo remanente de Dios, la Iglesia Adventista del Séptimo Día, un pueblo que, como indica Apocalipsis 12:17, guarda los mandamientos de Dios y tiene el testimonio de Jesucristo. Es un pueblo que sabe que Cristo viene pron-

nosotros somos testigos. Así que, exal-tado por la diestra de Dios y habiendo recibido del Padre la promesa del Espíritu Santo, ha derramado esto que vosotros veis y oís» (Hech. 2:32, 33).

En armonía con esto, Hebreos 8:1, 2 señala: «Ahora bien, el punto principal de lo que venimos diciendo es que tenemos tal sumo sacerdote, el cual se sentó a la diestra del trono de la Majestad en los cielos. Él es ministro del santuario y de aquel verdadero tabernáculo que levantó el Señor y no el hombre».

Cristo es nuestro mensaje y misión

Cuando los apóstoles predicaron el evangelio, no se limitó a noticias antiguas, sino que incluyó la poderosa verdad presente. El evangelio no es solo la historia de lo que Cristo hizo; es la verdad de lo que Jesús está haciendo ahora mismo en el Lugar Santísimo y en nuestros corazones. Hechos 24:25 registra la presentación que hizo Pablo del evangelio ante Félix y cómo razonó sobre la justicia, el dominio propio y el juicio venidero.

El evangelio es más que una historia: es el Salvador mismo. El evangelio abarca a toda la persona de Cristo. Las Escrituras declaran que él es «corporal-mente toda la plenitud de la divinidad». Él es nuestro mensaje, nuestra misión.

Este evangelio completo, la valiente

to y que vive con esa expectativa en su corazón y en sus labios, al servir a otros en nombre de Cristo. Es un pueblo que comparte el evangelio de palabra y de hecho. Sin duda, el propósito único de la existencia de la iglesia es llevar el evangelio al mundo.

¿Qué es el evangelio?Ha habido algunos debates sobre

lo que constituye el evangelio que hemos de compartir con el mundo. Por supuesto, el evangelio son las «buenas nuevas» de Jesús pero, ¿qué significa esto en realidad? ¿La encarnación de Jesús? ¿La verdad sobre su vida inma-culada y ministerio fiel? ¿Su sacrificio abnegado en la cruz?

Puede ser que usted diga, y yo concuerdo, en que estos son aspectos del evangelio, pero de por sí, esas verdades no constituyen todo el mensaje del evangelio que debemos compartir. El apóstol Pablo explica: «Y si Cristo no resucitó, vana es entonces nuestra pre-dicación y vana es también vuestra fe […]. Y si Cristo no resucitó, vuestra fe es vana: aún estáis en vuestros pecados» (1 Cor. 15:14, 17). Según Pablo, ¡un evangelio sin la resurrección no es evangelio!

Y el evangelio se extiende aún más. En su sermón sobre el día de Pentecostés, Pedro comparte la verdad del lugar que ocupa Cristo en las cortes celestiales: «A este Jesús resucitó Dios, de lo cual todos

Cristomensajees nuestro

Ted N. C. Wilson

P i n t u r A r e A l i z A D A P o r e l G r e c o

P A N O R A M A M U N D I A L

8 Adventist World | Enero 2014

No es solo una historia

Page 9: Aw january 2014 spanish

proclamación de la verdad de Cristo combinada con una humilde demostra-ción de su carácter, es la obra a la que hemos sido llamados los adventistas. No permitamos que ningún otro «evange-lio» sea parte de nuestro pensamiento, predicación o vida.

Un mensaje, diversos métodosEste mensaje –la verdad eterna y

presente de Jesucristo– es lo que tenían que presentar los apóstoles al mundo. Algunos testificaron ante grandes concilios, otros ante individuos. Algunos debatieron con filósofos; otros predicaron en sinagogas y mercados. Aunque las circunstancias cambiaban y cada audiencia requería de un método distinto, el evangelio era el mismo.

Acaso nadie ejemplifique mejor el delicado pero crucial equilibrio entre la adaptación del método con la fidelidad al mensaje, que el apóstol Pablo. Elena White describe que Pablo, en la metrópolis de la cultura y la filosofía que era Atenas, presentó la verdad de Cristo: «Sus facultades in-telectuales imponían el respeto de los letrados; mientras su fervor, su lógico razonamiento y el poder de su oratoria llamaban la atención de todo su auditorio. Sus oyentes reconocieron el hecho de que no era un novicio, sino un hombre capaz de hacer frente a todas las clases de argumentos convincentes en defensa de la doctrina

podían ser imitadas» (Los hechos de los apóstoles, p. 232).

Dios ha prometido que si seguimos sus consejos y sus caminos, la obra prosperará, y la iglesia saldrá triunfante. Sin embargo, el diablo hace todo lo que puede para impedir que el pueblo de Dios siga los consejos bíblicos. Intro-duce aberraciones e ideas confusas que desvían al pueblo de Dios. Necesitamos enfocarnos en la Palabra de Dios, y no permitir que creencias místicas, formas extrañas de oración y prácticas espiritis-tas ingresen en la iglesia.

Doquiera fue Pablo, encontró nuevos obstáculos, mentalidades y estilos de vida que requerían nuevos métodos de labor. Como iglesia mundial, debería-mos enfocarnos en la creatividad, y en apoyar todo esfuerzo de comunicar con efectividad la verdad presente a los que tienen una cosmovisión posmoderna. Tenemos que tener mucho cuidado, sin embargo, para no ser arrastrados por los hechizos efesios de nuestro tiempo.

Mensaje y experienciaEl cristianismo es un mensaje, no

solo una experiencia. Solo Dios conoce el futuro, y en su gracia nos ha dado a conocer su voluntad mediante las pági-nas de las Escrituras. Como adventistas, tenemos que seguir firmemente fieles al mandato recibido: predicar los mensajes de los tres ángeles a toda nación, tribu, lengua y pueblo.

que enseñaba» (Los hechos de los após-toles, p. 191).

En Corinto, una ciudad comercial, Pablo testificó a Aquila y Priscila, sus compañeros fabricantes de tiendas. Durante ese tiempo, Pablo decidió cambiar su método de presentación del evangelio. En 1 Corintios 2:1, 2 escribe: «Así que, hermanos, cuando fui a vosotros para anunciaros el testimonio de Dios, no fui con excelencia de pala-bras o de sabiduría, pues me propuse no saber entre vosotros cosa alguna sino a Jesucristo, y a este crucificado». Está claro: nuevas circunstancias requirieron nuevos enfoques. Pero el mensaje siguió siendo el mismo: Cristo, y este crucificado.

En Éfeso, una ciudad conocida por su superstición y adoración idólatra, se utilizó otro método para llamar la atención de la gente. El Espíritu Santo otorgó a Pablo un poderoso argumento contra la influencia satánica tan generalizada. Hechos 19:11, 12 registra cómo Dios hacía «milagros extraor-dinarios por mano de Pablo, de tal manera que hasta los pañuelos o de-lantales que habían tocado su cuerpo eran llevados a los enfermos, y las enfermedades se iban de ellos, y los espíritus malos salían». Elena White comenta: «Estas manifestaciones de poder sobrenatural eran mayores que todas las que se habían visto alguna vez en Éfeso, y eran de tal carácter que no

Dios ha prometido fuerzas para la batalla espiritual .

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 9

Page 10: Aw january 2014 spanish

Se nos promete que «a medida que se entre en campo tras campo, surgirán nuevos métodos y nuevos planes de nuevas circunstancias. Vendrán nuevos pensamientos con los nuevos obreros que se dediquen a la obra. A medida que acudan al Señor en busca de ayuda, él se comunicará con ellos. Recibirán planes ideados por el Señor mismo» (Testimonios para la iglesia, t. 6, p. 473). En nuestro celo como iglesia mundial de alcanzar a los perdidos y despertar a los fieles, tenemos que recordar que nuestros planes de trabajo e ideas creativas tienen que estar establecidos en claros principios bíblicos, oración ferviente, y la voz guiadora del Espíritu de Profecía.

Al enviar a sus humildes discípulos a un mundo que los detestaba, Cristo oró para que estuvieran firmemente cimentados en la Palabra. Al enfrentar los engaños sofisticados del diablo, Dios ha prometido fuerzas para la batalla espiritual. «Dios ha provisto abundantes medios para tener éxito en la guerra contra la maldad que hay en el mundo. La Biblia es el arsenal donde podemos equiparnos para la lucha» (Los hechos de los apóstoles, p. 400). Pasemos más tiempo con la Palabra de Dios, que es la única fuente que nos dará discernimiento espiritual cuando llegue el engaño final de Satanás.

Dios quiere que seamos sus testigos poderosos y llenos del Espíritu en el siglo XXI, y que busquemos refugio en la seguridad de la Palabra de Dios. Pronto Jesús vendrá, y el movimiento cristiano que comenzó en la época de los Hechos culminará con el fin del gran conflicto entre Cristo y Satanás. ¡Qué gran día será ese! ■

El rugido del Yasur

En Vanuatu –un país archipiélago en medio del Pacífico– hay treinta y un «Iglesias de un día». Casi todas han sido erigidas por los adventistas del lugar. Cada una es centro de una creciente comunidad adventista. Varias de estas iglesias se encuentran en la pequeñísima isla de Tanna, donde el volcán Yasur arroja bolas de lava a cientos de metros de altura todos los días y a toda hora.

No lejos del volcán, junto a un sendero selvático en proximidad del mar, una «Iglesia de un día» se alza como confirmación de que la congregación no ha sido olvidada por la iglesia que la «adoptó» desde los Estados Unidos.

«Les dijimos a nuestros vecinos que un día, “la iglesia grande” nos traería un templo –informó uno de los miembros–. Ellos se rieron y nos dijeron que “la iglesia grande” ni siquiera sabía dónde estábamos. Pero cierto día llegó un gran camión que avanzó por el sinuoso camino hacia la aldea. Estaba cargado de acero. ¡Acero para el templo!»

Si alguna vez visita Tanna, camine hasta la cima el volcán y observe el cráter de lava ardiente. Entonces, descienda por la ladera y siga el angosto sendero en dirección al mar, hacia Manuwapen. Si es temprano por la mañana o la puesta de sol, escuchará música. Son los hijos de Dios que entonan alabanzas al Creador.

Déjese guiar por las melodías y verá un templo adventista cuyas paredes y techo amplifican los sonidos de un grupo de voces felices. Entonces, sabrá que la música de Dios es más poderosa que el rugido del volcán Yasur.

ASI y Maranatha Volunteers International colaboran para financiar y facilitar el proyecto «Iglesias de un día» y «Escuelas de un día». Desde su lanzamiento en agosto de 2009, en

el mundo ya se han construido más de mil seiscientas edificaciones de este tipo.

Ted N. C. Wilson es presidente de la Iglesia Adventista del Séptimo Día.

FURIA NATURAL: A la derecha del volcán, cerca del océano, hay una «Iglesia de un día» que da testimonio del poder de Dios.

fo

to

Gr

Af

íA

s:

r

ic

hA

rD

D

ue

rK

se

n

P A N O R A M A M U N D I A L

Iglesias de un día

10 Adventist World | Enero 2014

Page 11: Aw january 2014 spanish

Peter N. Landless y Allan R. Handysides

La depresión posparto puede tener intensidades muy variadas. Algunas mujeres sufren una psicosis

posparto extrema, en la que los procesos de pensamiento se ven totalmente trastornados. Puede perderse el sentido de la realidad, y las voces alucinatorias pueden invocar paranoias y conductas vistas en la esquizofrenia. Esta afección está reconocida internacionalmente, dado que afecta a mujeres de todas las culturas.

La característica más común, la de-presión, tiene serias implicaciones para la madre y el bebé. Si no se reconoce y trata esta afección, pueden producirse resultados severos, aun la muerte. Los bebés de esas madres suelen sufrir negligencia y pueden experimentar desnutrición y retrasos en el desarrollo y el crecimiento.

El riesgo es mayor en el caso de la depresión posparto no diagnosticada, llevando a una madre a un punto extremo que puede traducirse en daños personales o al bebé.

No es fácil predecir quién sufrirá depresión posparto. Los factores que parecen mostrar alguna validez pre-dictiva son las depresiones anteriores (incluida la posparto), la falta de apoyo social y, a menudo, el estado de nuevo inmigrante.

Aunque estos factores pueden incrementar el riesgo, su ausencia no garantiza un posparto sin problemas.

El segundo embarazo suele ser menos problemático que el primero, porque muchas de las adaptaciones se producen con mayor facilidad. La depresión posparto puede repetirse, pero no necesariamente es así.

Si uno es consciente de las poten-ciales complicaciones, está a tiempo de brindar mayor apoyo, mejores rutinas y una identificación más rápida del problema. A la inversa, sin embargo, la madre ahora tiene dos niños que cuidar, lo que a veces puede resultar abrumador.

En la mayoría de los casos, la depre-sión posparto está confinada a un determinado período de tiempo. Después de consultar con el médico, usted y su esposa podrán tomar una decisión juntos con mayor seguridad y mejor planificación. Así sabrán, de ser necesa-rio, cómo enfrentar el problema. ■

1 Canadian Medical Association Journal, 17 de septiembre de 2013, 185(13).

Se ha postulado que las alteraciones hormonales que acompañan ese período actúan probablemente como disparadores. La pérdida de la placenta y su enorme contribución hormonal, los niveles crecientes de prolactina, y la relativamente inactiva contribución ovárica llevan a ajustes hormonales significativos.

Las mujeres que han experimentado un estrés elevado en los años previos al parto o que han sufrido abuso interper-sonal o aislamiento social tienen mayor riesgo de sufrir la afección.

Un estudio reciente publicado en la Canadian Medical Association Journal halló que la prevalencia canadiense es menor que la que suele informarse en los países desarrollados.1 Se halló una prevalencia del 7,4 por ciento, en comparación con alrededor del 13 por ciento en otros países. Es interesante que el mismo estudio indica que las mujeres que viven en ambientes rurales suelen sufrir menos depresión que las que están en zonas urbanas.

Estos estudios nos muestran que el apoyo, la conciencia y la rápida in-tervención pueden reducir el riesgo de sufrir la afección.

Dado que muchos factores indivi-duales afectan cada situación, le sugeri-mos que consulte con el obstetra y con especialistas en salud mental respecto del deseo de tener otro hijo.

Peter N. Landless es cardiólogo nuclear certificado y director del Departamento de Ministerios de Salud de la Asociación General.

Allan R. Handysides es ginecólogo certificado y exdirector del Departamento de Ministerios de Salud de la Asociación General.

La

Mi esposa sufrió depresión posparto después del primer bebé. Se recuperó, pero fueron tres meses terribles. Ahora quiere otro bebé, pero estoy muy intranquilo. ¿Qué me recomiendan?

f o t o G r A f í A : r i c K K i M P e l

S A L U D M U N D I A L

depresiónposparto

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 11

Page 12: Aw january 2014 spanish

Mientras estaba en el colegio con internado, me contaron de un toro que era conocido por ser muy peligroso. Era muy grande, musculoso y atacaba

todo lo que se cruzara en su camino. Cuando tenían que trasladarlo de un lugar a otro de la granja, sus dueños jamás entraban al potrero si no era dentro de un camión. A veces hasta el camión resultaba ser víctima de los embates del animal.

Imagine el daño que la bestia podría haber hecho si hubiera escapado y alcanzado a la gente, o llegado a la carretera. Afortunadamente, había buenas razones por las que el toro jamás salía del potrero. Alrededor del perímetro había un alambrado electrificado. A pesar del profundo desprecio que sentía el animal por los granjeros, el camión y todo lo que se movía, respetaba mucho el cerco eléctrico.

La misma energía que nos da luz, calor y muchas otras comodidades era sumamente respetada por el frenético animal. En efecto, todo el que sabe algo de electricidad, entiende bien que tiene que ser apreciada pero al mismo tiempo temida.

El monte SinaíCuando Dios descendió al Monte Sinaí para encontrarse

con su pueblo, también ordenó que se erigiera un cerco. Dijo: «Señalarás límites alrededor del pueblo, y dirás: “Guardaos, no subáis al monte ni toquéis sus límites; cualquiera que toque el monte, de seguro morirá”. No lo tocará mano alguna, porque será apedreado o muerto a flechazos; sea animal o sea hombre, no quedará con vida. Cuando resuene la bocina, subirán al monte» (Éxo. 19:12, 13).

No era este un encuentro social, sino una audiencia divina con el Creador todopoderoso, y debían mostrar una actitud que estuviera a la altura de tan solemne ocasión. El pueblo se preparó para encontrarse con Dios, purificando sus corazones y su atuendo (Éxo. 19:14).

La Biblia nos dice que al tercer día «hubo truenos y relámpagos, una espesa nube cubrió el monte y se oyó un sonido de bocina muy fuerte. Todo el pueblo que estaba en el campamento se estremeció […]. Todo el monte Sinaí humeaba, porque Jehová había descendido sobre él en medio del fuego. El humo subía como el humo de un horno, y todo el monte se estremecía violentamente» (Ex. 19:16, 18).

Dios estaba tratando de enseñar a su pueblo que el gran Dios de la creación, que lo había cobijado, protegido y guiado con la nube de día y la columna de fuego por la noche, es un Dios que debe ser temido y respetado. El que los amaba tanto que los rescató de sus enemigos y que los alimentó con el pan del cielo, era también un Dios que requería profundo respeto y reverencia.

Dios sabía que su disposición divina a descender, habitar y hablar con la humanidad caída, también sería una avenida que Satanás explotaría al fomentar una actitud de familiaridad y falta de respeto. Sin embargo, al igual que la electricidad, aunque con las bendiciones añadidas de la personalidad divina, Dios quería que entendieran que tenía que ser amado y temido.

Vez tras vez, Dios le dijo a Moisés que advirtiera al pueblo de su santidad y trascendencia (Éxo. 19:24). Triste es decirlo, pero poco después, el pueblo olvidó esa importante lección (Éxo. 32). La solemnidad que debía caracterizar la adoración al Creador fue remplazada con fiestas desenfrenadas. Hubo música, danzas y, en lugar de vestirse para encontrarse con el Creador, se desvistieron. Sus ideas de un Dios santo fueron reducidas a la estatua de un animal, un becerro de oro. Si piensa que esta representación de Dios no fue tan terrible, piense qué pasaría si pide un retrato personal describiéndose al artista por teléfono, ¡y entonces él le envía un cuadro con una vaca dorada!

cercoLa singularidad de la inminencia y trascendencia divinas

Tim Matsis

ElD E V O C I O N A L

12 Adventist World | Enero 2014

Page 13: Aw january 2014 spanish

Los levitas se rehusaron a participar en esa adoración degradada, y fueron honrados por Dios con el sacerdocio, mientras muchos de los que lideraron este atrayente pero falso reavivamiento, perecieron. Me pregunto ¿qué conexión cercana existió entre la pérdida del respeto y la reverencia por Dios y el sentido mayor de independencia humana que a veces también existe en nuestra experiencia de adoración?

El monte HorebNo solo el pueblo tuvo que aprender a amar y reverenciar

a Dios. Antes de ser llamado como su líder, también Moisés recibió instrucción sobre la misericordia y la tremenda grandeza de Dios. En ese encuentro ante la zarza ardiente en Horeb, Dios reveló a Moisés su plan misericordioso de librar al pueblo. Pero al mismo tiempo, las promesas que produ-jeron milagros fueron precedidas por la firme advertencia: «“No te acerques; quita el calzado de tus pies, porque el lugar en que tú estás, tierra santa es”. Y añadió: “Yo soy el Dios de tu padre, el Dios de Abraham, el Dios de Isaac y el Dios de Jacob”. Entonces Moisés cubrió su rostro, porque tuvo miedo de mirar a Dios» (Éxo. 3:5, 6).

En su mensaje final antes de morir, Moisés advirtió al pueblo: «Guardaos, no os olvidéis del pacto que Jehová, vuestro Dios, estableció con vosotros […]. Porque Jehová, tu Dios, es fuego consumidor» (Deut. 4:23, 24).

¿Y en el presente?Las lecciones que Dios enseñó a Israel no han perdido

su relevancia, como es de esperar, porque Dios no cambia (Mal. 3:6; Heb. 13:8). Al recordarnos la solemne aparición divina en el Monte Sinaí, la Epístola a los Hebreos nos advierte: «Así que, recibiendo nosotros un Reino inconmo-vible, tengamos gratitud, y mediante ella sirvamos a Dios

agradándole con temor y reverencia, porque nuestro Dios es fuego consumidor» (Heb. 12:28, 29).

«Del carácter sagrado que rodeaba el Santuario terrenal, los cristianos pueden aprender cómo deben considerar el lugar donde el Señor se encuentra con su pueblo».1 En lugar de perder la reverencia y el respeto por la adoración a Dios porque ya no vemos muestras visibles de su presen-cia, deberíamos ser conscientes de que, toda vez que nos encontramos con él, deberíamos considerar que el lugar de encuentro es sagrado. Y agrega Elena White: «La casa es el santuario para la familia, y la cámara o el huerto el lugar más retraído para el culto individual; pero la iglesia es el santuario para la congregación».2

Para el cristiano adventista, la reverencia hacia Dios tiene que ser parte de cada aspecto de la vida, sea pública o privada. Dios nos llama a hacer mucho más que solo observar las reglas de la reverencia dictadas a su pueblo en el Antiguo Testamento. El Señor quiere escribir sus leyes en nuestros corazones y mentes. Entonces, nuestro testimonio al mundo será realmente: «¡Temed a Dios y dadle gloria, porque la hora de su juicio ha llegado. Adorad a aquel que hizo el cielo y la tierra, el mar y las fuentes de las aguas!» (Apoc. 14:7). Anhelo adorar a mi santo Salvador y Hacedor con todo lo que soy. ■

1 Elena White, Testimonios para la iglesia, t. 5, p. 464.2 Ibíd.

cerco

Tim Matsis asiste a la iglesia adventista de Wicklow Street, en Invergargill (Nueva Zelandia). Es profesor de Derecho, Liderazgo y Ética en el Instituto de Tecnología Southern.

Está casado con Leslea y tienen dos hijos, Samuel y Benjamín.

La singularidad de la inminencia y trascendencia divinas

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 13

Page 14: Aw january 2014 spanish

en especial para él. Francamente, jamás me había detenido a pensar demasiado por qué era importante para mí. Poco sabía que esto me abriría las puertas a una nueva y emocionante perspectiva de la Trinidad.

Por qué tan importanteLa Trinidad no es tan solo un concepto filosófico intras-

cendente y aislado. Lo que creemos sobre la personalidad y la naturaleza del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo tiene gran impacto en muchas otras doctrinas y creencias. No es algo que podamos descartar ligeramente sin afectar varios aspectos fundamentales de nuestra experiencia cristiana, tales como:

La salvación: Si en la cruz «la misericordia y la verdad se encontraron; la justicia y la paz se besaron» (Sal. 85:10), entonces Cristo tuvo que ser plenamente divino y parte del Dios trino. De lo contrario, Dios habría dependido de alguna criatura inferior y creada para demostrar su amor y satisfacer su justicia. Dios habría derramado su ira sobre un inocente, poniendo en tela de juicio la justicia de semejante acción. Por el contrario, en Cristo –el Dios/hombre– Dios satisfizo la necesidad de justicia mediante su propio sacrificio voluntario. «Dios estaba en Cristo reconciliando consigo al mundo» (2 Cor. 5:19). Y por supuesto, solo un ser que naturalmente posee inmortalidad puede ofrecer la vida eterna a los que aprovechan el poder salvífico de su muerte expiatoria (Juan 11:25). Gracias a Dios, nuestra salvación no depende de un ser inferior y creado, sino del mismo Dios eterno y trino.

Walter Steger

¿Es realmente tan importante?

L A

Qué diferencia hace? –me pregunté–. ¿Por qué el concepto bíblico de la Trinidad es tan importante?

Había estado estudiando la Biblia con Miguel, un hombre sincero que simpatizaba con la denominación cristiana de su esposa, fallecida hacía poco. Ella le había dicho que Cristo y el Espíritu Santo no eran Dios, y que no había tal cosa como una «Trinidad». Él lo había creído. Me esforcé mucho por convencerlo de que no era así, señalando sin dudar cada detalle lingüístico, sintáctico, semántico y gramatical que podía hallar en la Biblia a favor de la Trinidad, pero sin éxito. A Miguel simplemente no le interesaban las evidencias bíblicas y exégesis a favor de la personalidad y la divinidad del Hijo y el Espíritu Santo. Le resultaba algo demasiado abstracto e impersonal.

¿Qué diferencia hace, después de todo? comencé a pensar. Entonces, repentinamente, entendí lo que hasta entonces había pasado por alto. Lo que tenía que hacer era mostrar a Miguel por qué era tan importante el concepto del Dios trino,

Trinidad

C R E E N C I A S F U N D A M E N T A L E S

¿

N Ú M E R O 2

14 Adventist World | Enero 2014

Page 15: Aw january 2014 spanish

El conocimiento de Dios: Gran parte de lo que sabemos de Dios se basa en lo que Cristo vino a revelar mediante sus enseñanzas y ejemplo (Juan 1:18; 14:9). Sin embargo, solo alguien que sea Dios en el sentido más pleno de la palabra puede mostrarnos cómo es Dios. De lo contrario, la reve-lación que hizo Cristo del Padre habría sido imperfecta e incompleta. Solo alguien que formara parte de la divinidad podía realmente mostrar a la humanidad la verdad sobre Dios. Y solo el Espíritu Santo divino, que ha estado eterna-mente vinculado con ese corazón de amor sacrificado del Padre y del Hijo, puede comunicar plenamente ese amor a los seres humanos perdidos. Asimismo, resulta muy significativo que el Espíritu Santo sea una persona plenamente divina, y no tan solo una «fuerza» o «energía». No podemos relacio-narnos con una energía como lo hacemos con una persona. Una «energía» impersonal puede ser manipulada fácilmente, pero una persona no. Solo una persona divina real puede consolarnos, enseñarnos y guiarnos (Juan 14:16; 16:13).

La reconciliación: La reconciliación de la humanidad con Dios solo podía ser lograda por alguien que era igual a Dios, que poseía los atributos divinos que le permitirían interceder a favor del hombre delante del Dios Infinito, y representar también a Dios ante un mundo caído. También tenía que compartir nuestra naturaleza humana, una conexión con la familia humana que representa, para así ser mediador entre Dios y la humanidad (Heb. 4:14-16). Asimismo, solo el omnipresente Espíritu, que conoce plenamente el corazón de nuestro gran Sumo Sacerdote intercesor, puede consolarnos apropiadamente e impartir las bendiciones de la intercesión constante de Cristo a nuestro favor.

La santificación: El pecado ha distorsionado la creación de Dios de tal manera que el único que puede solucionar esta situación es nada menos que el Creador divino. Jesús el Creador llega a ser el gran Médico del alma humana. Solo él tiene poder de recrear la imagen de Dios en cualquier pecador que con humildad se ponga a su disposición para ser restau-rado. Sin embargo, Cristo ya no está presente físicamente para hacer esta obra. El único ser capaz de trabajar junto con Cristo para producir esta transformación es el Santo Espíritu divino, quien también ha trabajado con el Hijo al momento de la creación.

La unidad: Jesús oró por sus discípulos en todo momen-to, pidiendo «que todos sean uno; como tú, Padre, en mí y yo en ti» (Juan 17:21). Si el Hijo y el Padre no fueran completamente iguales en poder, naturaleza y atributos, ¿qué clase de unidad podría estar pidiendo Cristo? Sería una «unidad» desigual y subordinada. Pero dado que él y el Padre (y el Espíritu) son mutuamente interdependientes en

su amor, existencia y obra, se requiere la misma unidad de sus discípulos: para que también puedan ser uno en igual interdependencia y servicio amante.

El matrimonio y la igualdad: En el principio, Dios creó al ser humano «a su imagen» (Gén. 1:27). El ideal expresado en la creación era que el hombre y la mujer formaran un todo en el que fueran mutuamente complementarios e interde-pendientes, siguiendo el patrón de relaciones de la Trinidad (Juan 17:24). Si hubieran existido diferencias jerárquicas en la naturaleza y atributos del Padre, el Hijo y el Espíritu Santo, la creación «a su imagen» no tendría sentido alguno cuando es aplicada a la igualdad de los hombres y las mujeres (Gál. 3:28).

InevitablePara algunos, la Trinidad es la paradoja última. De alguna

manera están separados, pero son inseparables. Son tres, y sin embargo uno. Pero una vez que analizamos las alternativas, la doctrina de la Trinidad es inevitable. Acaso no podamos resolver completamente en esta vida el misterio de la Trinidad, y ni siquiera podamos hacerlo en la venidera. Pero de una cosa estamos seguros: no hay otro Dios aparte de él. Y el Señor viene hasta nosotros en su magnífico ser en tres personas, y este Dios trino es todo lo que necesitamos. ■

Walter Steger es uno de los editores de la Asociación Casa Editora Sudamericana, en Buenos Aires (Argentina).

TrinidadHay un solo Dios, que es una unidad de tres

personas coeternas: Padre, Hijo y Espíritu Santo. Dios es

inmortal, todopoderoso, omnisapiente, superior a todos

y omnipresente. Es infinito y escapa a la comprensión

humana, no obstante lo cual se lo puede conocer

mediante la revelación que ha efectuado de sí mismo.

Es eternamente digno de reverencia, adoración y servicio

por parte de toda la creación. (Deut. 6:4; Mat. 28:19;

2 Cor. 13:14; Efe. 4:4-6; 1 Ped. 1:2; 1 Tim. 1:17; Apoc. 14:7).

L A

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 15

Page 16: Aw january 2014 spanish

N O TA D E TA PA

el

cambiantepanorama de la

¿Qué hacer ante las nuevas realidades?

G. T. Ng

dos terciosmás de

de todos los cristianos viven en África, américa latina y asia.

Vivimos en tiempos de cambio. El adagio del filósofo griego Heráclito, que afirmó que «el

cambio es la única constante» es más cierto que nunca. Pocos se dan cuenta de que en la última década, seis de las diez economías de mayor crecimiento fueron africanas y, en ocho de los últimos diez años, África ha crecido con mayor velocidad que Asia Oriental, incluido Japón.1

El mundo en desarrollo se destaca no solo en el área de la economía. El crecimiento de la iglesia también está progresando a velocidad sorprendente, y existe un replanteamiento del

del Norte, que solían ser las regiones industrializadas que tradicionalmente enviaban misioneros. El «Sur Global» se refiere a Asia, África y Latinoamérica, que eran reconocidos como campos misioneros.4 Esta redistribución de la feligresía cristiana se debe en parte al éxito de la evangelización en África, Asia y Latinoamérica y, en parte, al ocaso sin precedentes del cristianismo en Europa.

En este artículo veremos los principales cambios en cuatro áreas importantes: feligresía, misión, teología y recursos financieros. A riesgo de realizar simplificaciones excesivas en este mundo diverso y complejo, tenemos que recordar que hay excepciones. El cristianismo es un conjunto de cristianos en todo el mundo. Cada rama de la comunidad cristiana adhiere a diversas tradiciones, que difieren aun dentro de sus respectivas convicciones. A pesar de esa complejidad, existen tendencias discernibles y mensurables. No todas esas tendencias se reflejan en la Iglesia Adventista. A pesar de ello, su existen-cia debería desafiarnos a pensar más allá del nivel local para ver el panora-ma completo.

La feligresíaA grandes rasgos, el número de cris-

tianos del Norte Global se ha reducido en forma marcada, mientras que en las últimas décadas, la feligresía del Sur Global ha crecido de manera continua. David Barrett, un experto cristiano en estadística, estimó que en 2000 había 1900 millones de cristianos en el mundo, 59 por ciento de los cuales vivían en África, Asia o Latinoamérica, en con-traste con el 28 por ciento de Europa y el 11 por ciento de Norteamérica. Para 2005, Barrett estimó que los cristianos de África, Asia y Latinoamérica alcanza-rían el 68 por ciento del total mundial, y que los cristianos europeos y norteame-ricanos sumarían solo el 30 por ciento.5 Dana Robert resumió este cambio demográfico de la siguiente manera: «El cristiano típico de fines del siglo XX dejó de ser un hombre europeo, para ser una mujer latinoamericana o africana».6

El cambio demográfico en el cristianismo de dos tercios del mundo también se hace evidente en la Iglesia Adventista. En 1962, la Iglesia en el Sur Global tenía una feligresía de 818.716 (60 por ciento de la feligresía mundial

panorama religioso. El historiador de la iglesia Philip Jenkins denomina a este cambio «uno de los momentos transformadores de la historia de la religión mundial».2

Durante los últimos cincuenta años, el centro del cristianismo ha pasado de Norteamérica y Europa a África, Asia y América latina. La increíble redistribución de la feligresía cristiana ha redefinido los contornos de la misión mundial. El corazón cristiano de Europa se reduce de manera signi-ficativa, mientras que en África, Asia y América Latina se expande con rapidez, haciendo que el centro del cristianismo se traslade del así llamado Norte Global al Sur Global.3 La frase «Norte Global» hace referencia aquí a Europa y América

16 Adventist World | Enero 2014

Page 17: Aw january 2014 spanish

adventistamisiónpanorama de la

¿Qué hacer ante las nuevas realidades?

60%en 1962 el

en 2012 llegó al92%

de los adventistas vivía en el sur Global.

de 1.362.775). En 2012, el Sur Global alcanzó 16.380.066,7 lo que representa el 92 por ciento de la feligresía mundial. El Norte Global, que tenía 544.059 miembros en 1962, en 2012 alcanzó 1.501.425, equivalente al ocho por cien-to de la feligresía total.

Este crecimiento va en sintonía con los bautismos. En 1962, los bautismos del Norte Global representaron el 24 por ciento y los del Sur Global el 76 por ciento del total. Para 2012, los bautis-mos del Sur Global se multiplicaron, sumando el 96 por ciento del total del año.

En los últimos cincuenta años, la tasa de crecimiento de la iglesia ha excedido la tasa de crecimiento de la población. Tanto el Norte como el Sur Global crecieron bien, si tomamos en cuenta el inmenso incremento de la población en el mundo en desarrollo. En el Norte Global, hace cincuenta años había un adventista por cada 1380 no creyentes, mientras que en 2012, la cifra ha disminuido a 1 en 692. El rápido crecimiento de la feligresía en el Sur Global ha reducido ese mismo índice de 1 en 2918 (1962), a 1 en 368 (2012).

En 1962, el Norte Global tenía el 47

por ciento de los templos. Medio siglo después, la proporción se redujo al 13 por ciento. En contraste, en el mismo período, el Sur Global pasó de tener el 53 al 87 por ciento de los templos. La misma tendencia se refleja también en los pastores. El porcentaje en el Norte Global se redujo del 64 por ciento (5334) en 1962 a 25 por ciento (6708) en 2012, mientras que durante el mis-mo período, el Sur Global pasó de tener el 36 (3017) a 75 por ciento (20.115) de los pastores.

La misión El Sur Global se ha destacado

por su fervor misionero. Se pueden encontrar misioneros coreanos en Europa, mi-sioneros sudamericanos en Oriente Medio, o misioneros filipinos en África. Las iglesias cristianas del Sur Global ahora envían misioneros al Norte Global. En Gran Bretaña, Francia, Alemania e Italia trabajan hoy más de

diez mil obreros cristianos extranjeros, y más de 35 mil en los Estados Unidos.8 Corea del Sur cuenta con casi 22 mil misioneros en el extranjero, muchos de los cuales son de sostén propio. Nigeria ya ha enviado 5200 misioneros a todo el mundo y esperan alcanzar 50 mil misioneros que trabajen en el Norte de África.9

En este movimiento misionero con inversión de los flujos direccionales, se han dejado de lado las nociones de «país que envía» y «país que recibe». En 1962, la Iglesia Adventista envió 490 misioneros. La abrumadora mayoría (443, o el 90 por ciento)10 se originó en países del Norte Global. En 2012, la tendencia se revirtió. Los misioneros del Norte Global cayeron al 53 por ciento,11 mientras que la participación global de misioneros representados por las tres Divisiones que más misioneros envían (Asia Pacífico Sur, Sudamericana e Inte-ramericana) alcanzó el 47 por ciento. El panorama misionero adventista es muy diferente al de hace cincuenta años.

Aparte de ese movimiento misio-nero contrario, el Sur Global se destaca por su movimiento intermisionero. Es lo que por ejemplo sucede en China. El avance exponencial del evangelio en las últimas décadas es atribuido a la

Page 18: Aw january 2014 spanish

N O TA D E TA PA

inventiva y diligencia de los misioneros y líderes autóctonos que tiene la iglesia. Cuando todos los misioneros extranjeros abandonaron China entre 1949 y 1952, las escuelas y hospitales adventistas, el seminario y la casa editora se volvie-ron inoperables. Los creyentes chinos se hicieron cargo de la iglesia. Comenzaron

Biblia en carácter de leyendas, sin plausibilidad histórica. Esto refleja la realidad generalizada, pero gracias a Dios, en el ámbito de la Iglesia Adven-tista ese flagrante rechazo a lo sobrena-tural es prácticamente inexistente.

Para los cristianos del Sur Global los debates teológicos son extemporáneos e irrelevantes para la realidad diaria. Aceptan que viven en un mundo sobre-natural. Les interesa la lucha entre los ángeles y los demonios. Para ellos, los eventos sobrenaturales son normativos. Los sueños y las visiones son parte de la realidad presente. Los cristianos del Sur Global dan suprema importancia a los encuentros angélicos. Los pastores del Sur Global reconocen el amplio poder de la hechicería, y la enfrentan sin rodeos, quemando los fetiches que suelen usarse para tal fin.

En gran parte del mundo, los cristianos están más en sintonía con una lectura de la Biblia en sus propios contextos existenciales. Cuando leen narrativas de curación, ven a un Dios que se interesa por sus sufrimientos. Cuando leen relatos milagrosos, agrade-cen a Dios por su intervención divina. La Biblia abarca todos los aspectos de la vida y es al mismo tiempo relevante; por ejemplo, «no hace falta interpretar el cristianismo del Antiguo Testamento para los africanos, dado que ellos viven en el mundo del Antiguo Testamento».12

Los recursos financierosEl cambio poblacional produce

cambios en la distribución de la riqueza. La Escuela de Economía de Londres estima que en 1980, el centro de gravedad de la economía mundial se encontraba en el medio del Atlántico. Para 2050, «el centro de gravedad de la economía mundial estará entre la India y la China».13

A pesar del desarrollo económico y la acumulación de riquezas en dos tercios del mundo, los países occiden-tales siguen siendo acaudalados en comparación a los otros. El Sur Global tiene muchos miembros, pero mayores desafíos económicos. Con la disminu-

ción de la feligresía en el Norte Global y el crecimiento exponencial en el mundo en desarrollo, la distribución de los recursos sigue siendo despareja.

Hoy día, la minoría cristiana del Norte Global sigue aportando recursos sustanciales al Sur Global y «la prepon-derancia de fondos para las misiones sigue proviniendo de Occidente».14 En la Iglesia Adventista, la División Norteamericana, el principal compo-nente del Norte Global, sigue siendo la médula de la financiación del pre-supuesto de la iglesia mundial. Sobre la base de los datos más actuales, el diezmo del Norte Global pasó de 57,6 millones de dólares en 1962 a 1220 millones en 2011. Esos 1220 millones representaron en 2011 el 53,8 por ciento del total de diezmos de la iglesia mundial. En otras palabras, el 8,5 por ciento de la feligresía contribuyó con el 53,8 por ciento de los diezmos.

Por otra parte, con los años, el Sur Global ha incrementado sus contri-buciones. En medio siglo, sus diezmos crecieron a mayor ritmo que en el Norte Global, aunque el Norte contribuyó más en términos reales. En 1962, el Sur dio solo alrededor de 7,4 millones de dólares (el 11 por ciento del total), mientras que en 2011, contribuyó con 1047 millones (el 46,2 por ciento del total de diezmos).

Importantes implicaciones¿Qué significa para la Iglesia

Adventista ese cambio de epicentro del cristianismo, de Europa y los Estados Unidos a África, Asia y América Latina?

Una implicación de este cambio

1 368

proporción de miembros versus población:

20121 2918en

en

75%de todos los ministros adventistas trabajaba en el sur Global.

en 2012 el

de las bases; se propagaron a partir de allí y llegaron a ser un movimiento. Por acuerdo propio, sin ayuda financiera o de personal del extranjero, asumieron la misión con todo el corazón y orga-nizaron y capacitaron a sus líderes a una escala inimaginable para el mundo exterior.

La teologíaLos panoramas teológicos entre

el Norte y el Sur Global muestran un marcado contraste entre las principales denominaciones cristianas. Los estu-diosos del Norte Global, que han sido influidos por la educación y la cultura del Iluminismo, suelen formular preguntas filosóficas relacionadas con temas tales como la naturaleza de Cristo y el calvinismo versus el armi-nianismo. Suelen descartar las historias de los milagros, o alegorizarlas y aceptan los milagros relatados en la

en 2012,

1962

18 Adventist World | Enero 2014

Page 19: Aw january 2014 spanish

de paradigma es que el Sur Global ha tenido un éxito razonable en el evan-gelismo, y gran parte de ese éxito es atribuido a laicos capacitados y activos. La misión es parte del ADN del Sur Global, y una ventaja adicional es la receptividad de la población del mundo en desarrollo. En términos de desafíos, el Sur Global suele ser más pobre que el Norte, y la independencia financiera es para muchos un sueño distante. A pesar de ello, el Sur Global ha tomado cada vez más en serio la mayordomía, y en años recientes está alcanzando el mismo nivel que el Norte en diezmos y ofrendas.

Otro desafío del Sur Global es el ministerio urbano. El evangelismo rural ha sido por largo tiempo el modo auto-mático de operación. Se han convertido millones de personas en las montañas y las aldeas, pero relativamente pocos en las ciudades. En el mundo en desarrollo, la rápida urbanización es una tendencia generalizada. Más de la mitad de la población mundial vive actualmente en zonas urbanas. El Sur Global tiene que dar cada vez más prioridad a la misión urbana, donde las ciudades «han sido descuidadas por tanto tiempo».15

El Norte Global, que comparte la necesidad del ministerio urbano, tam-bién enfrenta una clase diferente de de-safíos. Frente al avance del secularismo,

la fe y la práctica cristianas en la antigua zona central del cristianismo están en disminución. Su preciosa herencia cristiana está en riesgo de desaparecer. La iglesia también se ve afectada gran-demente por el crecimiento lento o nulo. Es llamativo que las diez Uniones en las que decreció el número de miem-bros entre 2008 y 2012 se encuentran en las tres Divisiones del continente europeo. La feligresía del Norte Global está envejeciendo rápidamente y se ha vuelto fundamental la necesidad de contar con sangre nueva.

Dado que el Sur Global cuenta con la feligresía y el Norte Global con el dinero, ¿cuáles son las implicaciones? La amplia disyuntiva entre las dos es obvia pero no se suele hablar de ello, al menos en público. ¿Dónde se encuentra la iglesia? Se podría afirmar: «La iglesia está donde están los miembros»; o «la iglesia está donde está el dinero». ¿Es el dinero, o son los miembros? Hacerse esta pregunta es hacerse la pregunta equivocada, porque los miembros y el dinero no se excluyen mutuamente. El dinero sin los miembros pierde de vista el objetivo, pero los miembros sin el dinero pueden sofocar el crecimiento.

Acaso una pregunta más apropiada es cómo se pueden complementar los miembros y el dinero de manera colaborativa y complementaria para cumplir con la misión de la iglesia. Con el dinamismo y la riqueza crecien-te del Sur y la abundancia del Norte, la

iglesia podría lograr mucho, y a una escala jamás imaginada. Ambos

tienen mucho que aportar. Abundan las oportunidades

para un mayor nivel de colaboración entre el Norte

y el Sur. Nunca antes la tarea misionera ha sido más acuciante, o más urgente la necesidad de un trabajo en sociedad entre el Norte y el Sur Global.

Al comenzar 2014, somos conscientes de

que miles de millones de

personas aún tienen que escuchar los mensajes de los tres ángeles. Grandes franjas de la Ventana 10/40 no han sido penetradas. Cientos de populosas ciudades siguen presentándonos desafíos. Aun así, se nos recuerda que no estamos solos en esta empresa. El Espíritu Santo está listo para capacitar a una iglesia que languidece. El reavivamiento y la reforma precederán a la Lluvia Tardía. En efecto, esta será derramada abun-dantemente y Dios «plenamente y sin demora […] cumplirá su sentencia en la tierra» (Rom. 9:28).

Aguardo con ansias ese momento. ■

1 «Africa Rising», The Economist, 3 de diciembre de 2011, p. 15.2 Philip Jenkins, Next Christendom: The Coming of Global Christianity, ed. rev. y aumentada (Oxford: Oxford University Press, 2011), p. 1.3 Ibíd., p. 2.4 En este artículo, se define al Norte Global como Europa, Norteamérica, Japón, Australia y Nueva Zelandia.5 David Barrett, George Kurian y Todd Johnson, World Christian Encyclopedia: A Comprehensive Survey of Churches and Religions in the Modern World, seg. ed. (Oxford: Oxford University Press, 2001).6 Dana Robert, «Shifting Southward: Global Christianity Since 1945», International Bulletin of Missionary Research 24 (Abril 2000): 50.7 2013 Annual Statistical Report (Silver Spring: Asociación General de la Iglesia Adventista del Séptimo Día; Secretaría de Archivos, Estadísticas e Investigaciones, 2013), p. 5.8 David Barrett, Todd Johnson y Peter Crossing, «Missionme-trics 2007», International Bulletin of Missionary Research 31 (Enero 2007): 31. Véase también Michael Jaffarian, «The Statistical State of the Missionary Enterprise», Missiology 30 (Enero 2002): 15–32. 9 Howard Brant, «Seven Epicenters of Emerging Mission Movements», SIMS, 30 de octubre de 2008, en línea en http://www.sim.org/index.php/content/seven-epicenters-of-emerging-mission-movements.10 Trescientos tres de la División Norteamericana, 53 de la División Noreuropea, 50 de la División Australasiana, y 37 de la División Sudeuropea. (Nombres históricos)11 El 33 por ciento provino de la División Norteamericana, el 7 por ciento de la División Transeuropea, el 8 por ciento de la División Intereuropea, y el 5 por ciento de la División del Pacífico Sur.12 Philip Jenkins, The New Faces of Christianity: Believing the Bible in the Global South (Oxford: Oxford University Press, 2006), p. 46.13 Ibíd.14 «Faith and Conflict: The Global Rise of Christianity», Pew Forum on Religion & Public Life, 2 de marzo de 2005. En línea en http://www.pewforum.org/Christian/Faith-and-Conflict-The-Global-Rise-of-Christianity.aspx.15 Elena White, Manuscript Releases, t. 3, no. 180, p. 220.

El doctor G. T. Ng es secretario de la Asociación General de la Iglesia Adventista. Ng, que ha sido

profesor universitario, decano de Teología y secretario de División, vive con su esposa Ivy en Laurel (Maryland, Estados Unidos).

90%

53%1962 el

de todos los misioneros provenía de países del norte Global.

en 2012, solo el

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 19

Page 20: Aw january 2014 spanish

D i v i s i ó n s u D A s i á t i c A

historia adventista

Jeyaselvi vive sola en su modesta vivienda recién construida en Kannakuruchi, una pequeña aldea

en el sur de la India. Es una exitosa comerciante que vende maníes, el principal cultivo de la zona, al por mayor. Además, cada sábado dirige una iglesia de unos treinta adultos que ella formó; una iglesia adventista nacida a partir de sus pruebas personales y la maravillosa conducción divina.

Cómo comenzóTodo comenzó hace nueve años.

Jeyaselvi estaba sin esperanza, sin hogar y con hambre. Cierto día creyó que había tocado fondo. La vida para una

muestras de lástima, algunas expresiones de dolor, consejos sobre cómo evitar las morde-duras de los perros, pero nada de pan. Nadie se ofreció tampoco a vendarle la herida.

Cuando volvió la calma, quedó tendida sobre el pavimento. Se arrastró hasta su «hogar», un lugar donde descansar bajo un puente, y esperó para ver qué le depararía el «destino».

Su llanto hizo detener a dos hombres que pasaban por el lugar. Fueron a ver qué sucedía. No hizo falta una investiga-ción para darse cuenta de que la mujer necesitaba alguien que curara su herida

y su desilusión se transformó en más lágrimas. Un voluntario del Canal Hope no pudo soportar la triste escena, y le dio un billete de veinte rupias para que comprara algo en algún negocio de comidas al paso. La mujer sin esperanza descubrió que la esperanza tiene sus propias maneras de alcanzarnos, y se fue con su hijito a comprar alimento. En el camino, tenía que pasar junto a varios hogares, y en los escalones de uno de ellos estaba una mujer con un paquete envuelto en una hoja de bana-no. Aguardaba para cumplir la promesa que había hecho ese sábado: compar-tiría una comida con un necesitado. Era su manera de combatir el hambre del mundo. Esa tarde, Jeyaselvi y su hijo disfrutaron de la primera comida decente en mucho tiempo.

Después del hambreYa sin hambre, Jeyaselvi se preguntó:

¿qué hacer con las veinte rupias? Aun los más pobres entre los pobres tienen que responder a su conciencia. ¿O era el reflejo de la imagen de Dios, por más velada que estuviera, con la que fue creado cada ser humano? Jeyaselvi no estaba al tanto de semejante reflexión teológica, pero tenía ética. Ya no tenía hambre, y el dinero podía ser usado para alimentar a otros. Regresó enton-

y le diera alimento. La ayudaron con lo primero, y la llevaron a un lugar cerca-no, donde los sábados por la tarde ser-vían alimentos a todos los necesitados. Era el «evangelio» que Jeya esperaba oír. Tomó a su hijo y se apresuró para llegar al Centro de Estudios Bíblicos del Canal Hope, donde un grupo de voluntarios distribuía alimentos después del culto sabático.

Al llegar al lugar, Jeyaselvi descubrió una vez más lo que había sabido toda la vida: la «suerte» nunca estaba de su lado. Los alimentos se habían acabado,

madre sola no era fácil, y lo único que quería su pequeño hijo era un poco de pan. Hace nueve años, Jeya salió por las calles estrechas de Kannakuruchi en busca de pan. Mientras buscaba alguien que se dignara a darle una rupia o dos para lograr su cometido, no anticipó el intruso canino que la atacó y le hincó los dientes en el músculo de la pierna.

Jaya tambaleó, y cayó sobre la acera de cemento. El llanto del niño y los gri-tos de la mujer sin hogar, sin esperanza, hambrienta y ahora sangrante, atrajeron a los transeúntes. Recibió entonces

Los adventistas de la División Sudasiática

John M. Fowler

impresionante

Unatarea

La

20 Adventist World | Enero 2014

Page 21: Aw january 2014 spanish

ces al Centro del Canal Hope y devolvió el dinero al voluntario que se había compadecido de ella. «Hoy, Dios suplió mi necesidad –le dijo–. Quizá pueden usar el dinero para ayudar a otros».

John Prakasam, el instructor bíblico, quedó pasmado ante la actitud de esa mujer sin hogar ni esperanza, pero ahora sin hambre. John vio que buscaba más que alimento. Comenzó a estudiar la Biblia con ella, y la mujer se alimentó profundamente de la Palabra de Dios. Unas semanas después, cuando el equipo del Canal Hope organizó un bautismo, pidió ser bautizada. «Su amor por la verdad era tan asombroso –dice S. Johnson, pionero del ministerio tele-visivo en la División y ahora evangelista de la Unión– que no tuvimos dudas a la hora de bautizarla».

Después del bautismo, Johnson y sus colegas planearon darle una ayuda

económica. Es verdad que no solo de pan vivirá el hombre, pero también se necesita pan para vivir. La compasión cristiana y el sentido práctico irrumpie-ron en la escena, y el equipo de Johnson analizó la situación y animó a Jeyaselvi para que se dedicara a vender maníes. La zona es famosa por esas plantaciones. Con mucho esfuerzo, algo de planifi-cación y fe en las grandiosas promesas de Dios, la vendedora minorista se convirtió en unos años en la principal vendedora al por mayor de maníes en toda la región. En nueve años, dejó de estar sin hogar, sin esperanza y con hambre. Gracias a las bendiciones de Dios, construyó su propio hogar y un salón de reuniones para el grupo adventista del pueblo.

¡Surgió una iglesia! Algo de compa-sión, el deseo persistente de compartir las buenas nuevas, una mente dedicada a planificar: todo esto, enfocado en una mujer sin hogar, sin esperanza y con hambre. El polvo de la tierra puede ser un instrumento que permite construir un templo para el Creador y Redentor del mundo. Antes de no mucho, Jeyaselvi ganó treinta personas que comenzaron a reunirse en su hogar. ¡La que no tenía hogar ahora ofreció un hogar iglesia para Dios!

Una sucesión de milagrosEsos milagros, antiguos y modernos,

marcan la historia y la misión de la iglesia en la División Sudasiática. La primera misionera adventista fue una mujer llamada Georgia Burrus, quien llegó a la India en 1896. La primera conversa fue una mujer. Desde Georgia a Jeyaselvi, la iglesia ha sido testigo de miles de hombres y mujeres, tanto obreros pagos como laicos, jóvenes y ancianos, que vivieron con esperanza, sembraron con lágrimas y cosecha-ron con gozo. La iglesia que en 1899 comenzó con veintitrés miembros hoy se apresta a alcanzar los dos millones de feligreses antes del próximo Con-greso de la Asociación General. Tanto

las zonas urbanas como rurales de la región se están poblando de la presen-cia adventista.

El crecimiento no es solo de miem-bros. Las ondas de los medios, que antes no podían proclamar el evangelio, ahora están a nuestro alcance. El Canal Hope transmite en seis idiomas, alcanzando así a vastas masas de la población.

El evangelismo ya no es monopolio de los hombres. Las mujeres y los jóvenes participan cada vez más del crecimiento y el desarrollo de la iglesia. La educación adventista es impartida gracias a siete colegios superiores, y 356 escuelas primarias y secundarias que educan a 175 mil estudiantes.

Nepal y Bután están disfrutando del fin de las trabas al evangelio. Nunca antes en la historia de la División Sudasiática se ha logrado tanto con tan pocos, para la salvación de tantas personas.

Sin embargo, lo que falta por hacer se eleva como el Everest en comparación con las llanuras de lo que se ha logrado hasta el momento. Sobre esa llanura de logros, los líderes y creyentes de la División Sudasiática enfrentan miles de picos que escalar: auditorías de miembros, progresos en la mayordomía (en 2011, la región tuvo el menor diezmo per cápita del mundo: solo 3,23 dólares), salarios dignos para pastores y docentes, y la construcción de una ruta que permita que Dios llegue a miles de aldeas y pueblos aún no alcanzados.

La agenda es impresionante. Pero el poder está allí. El Espíritu aguarda para usar a los que –al igual que Jeyaselvi– vienen a él con el deseo de llevar ade-lante la obra. ■

Arriba izquierda: SEMBRAR SEMILLAS: El Canal Hope es más que proclamar el evangelio mediante la televisión. Es uno de los mejores medios para sembrar semillas que llevan al encuentro periódico de grupos pequeños que, con el tiempo, producen una buena cosecha. Abajo izquierda: EN CRECIMIENTO: Las clases de discipulado, las oraciones intercesoras y las reuniones de grupos pequeños crean oportunidades que de otra forma no estarían disponibles. Arriba: HEROÍNAS DESCONOCIDAS: Las mujeres se han convertido en una poderosa fuerza para la testificación, la adoración y la vida de oración de la región Sudasiática, brindando un significado renovado al evangelismo y la ganancia de almas.

John M. Fowler se jubiló después de 53 años de servicio a la iglesia, entre ellos, veintiún años en

la Asociación General.

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 21

Page 22: Aw january 2014 spanish

Los escritos de Elena White muestran una marcada urgencia y un celo misionero por el evangelismo urbano. En efecto, después de pasar un tiempo significativo

en ciudades norteamericanas y europeas (entre 1874 y 1901), sintió una preocupación más profunda por las necesidades de Nueva York y otras grandes ciudades.1 Por eso, Elena White «lamentó que la iglesia hubiera descuidado la obra de evangelizar las ciudades. Entre 1901 y 1910, puso énfasis en corregir ese descuido».2 Estaba tan convencida de ello que durante un tiempo se rehusó a entrevistarse con A. G. Daniels, el presidente de la Asociación General, hasta que este delineara una decidida estrategia urbana.3 En 1908 White escribió: «Ahora hay recursos comprometidos que deberían utilizarse para entrar en ciudades donde no se ha trabajado en Europa, Australia, Estados Unidos y las regiones lejanas».4

Un enfoque múltipleA menudo suelen destacarse sus escritos sobre el modelo

de evangelización en «puestos» o «centros de avanzada».5 Este modelo implica que los misioneros vivan en el campo y viajen a la ciudad para testificar. Pero George Knight destaca que otras declaraciones, «aunque de igual validez e impor-tancia, han sido descuidadas. Por ello, los adventistas han enfatizado por lo general solo una parte de la perspectiva de Elena White».6

Elena White también escribió para apoyar el modelo «in situ»: «A nuestro alrededor hay ciudades y pueblos en los cuales no se hace ningún esfuerzo para salvar almas […]. Fa-milias que conocen la verdad presente [deberían] implantar allí el estandarte de Cristo».7

Estos dos conjuntos de consejos no son contradictorios, y quedan mejor definidos por la diferencia que hay entre agruparse en instituciones y simplemente residir en un lugar. Elena White procuró evitar que un gran número de familias se estableciera sin necesidad en las ciudades para formar allí grandes instituciones. Pero no enfatizó vivir en el campo cuando habló de las iglesias locales.8 Asimismo, sus consejos sobre la migración al campo presuponen la conducción divina personal y mediante la Providencia.

Declaraciones equilibradasUna de las primeras declaraciones sobre la reubicación en

un ambiente rural, que escribió en 1885, ilustra claramente este punto: «Así como el sitio de Jerusalén por los ejércitos romanos fue la señal para que huyesen los cristianos de Judea, así la asunción de poder por parte de nuestra nación [los Estados Unidos], con el decreto que imponga el día de descanso papal, será para nosotros una amonestación. Enton-ces será tiempo de abandonar las grandes ciudades, Ivan Leigh Warden y J. L. Thompson

ElenaWhite y el

D E S C U b R I R E L D O N D E P R O F E C í A

evangelismo

Urbano

22 Adventist World | Enero 2014

Page 23: Aw january 2014 spanish

y prepararnos para abandonar las menores en busca de hoga-res retraídos en lugares apartados entre las montañas».9

Este consejo práctico y gradual se extiende también a la residencia en instituciones, como queda demostrado por su uso de frases calificativas tales como «hasta que les sea posi-ble salir de allí» o «se presente la oportunidad de hacerlo».10 En estas citas queda evidente tanto la postura práctica y no dogmática de Elena White, como la importancia de la conducción personal y divina a la hora de tomar decisiones de trasladarse al campo.

Elena White instó a cultivar un enfoque equilibrado: «Aunque es plan de Dios que escogidos y consagrados obreros de talento se establezcan en los centros importantes de población para dirigir esfuerzos públicos, es también su propósito que los miembros de la iglesia que viven en esas ciudades usen los ta-lentos que Dios les ha dado trabajando por las almas».11 En otras citas enfatiza: «Especialmente los miembros de iglesia que viven en la ciudad deben ejercitar, en toda humildad, los talentos que Dios les ha dado para trabajar por los que están dispuestos a escuchar el mensaje que debe llegar al mundo en este tiempo […]. Al emprender la tarea de ganar almas para Jesús, tales obreros hallarán que muchos a quienes nunca podrían alcanzar de otra forma responderán al esfuerzo personal inteligente».12

White defendió la residencia y el establecimiento de las instituciones de la iglesia fuera de las ciudades cuando fuera posible; y fue muy clara su postura sobre las familias que no aceptaban las instrucciones establecidas por Dios de aban-donar las ciudades.13 En sus escritos, ella critica a algunas familias que estaban dejando pasar el tiempo sin tomar la determinación de reubicarse.14

Es evidente que sus consejos de actuar de a poco, no implican ignorar las instrucciones divinas de mudarse. Sin embargo, mientras las familias aguardan la conducción o señal divina, sanciona un modelo de evangelismo urbano in situ: «Mientras estén allí, deberían estar activos en la obra misionera, por más limitada que sea su esfera de influencia […]. Dios los bendecirá con sabiduría y discreción, y a su tiempo y en los términos divinos hará posible que ellas residan adonde no estén rodeados constantemente por las influencias contaminantes de la vida urbana moderna».15

No es contradictorioLos consejos de Elena White no contradicen sus instruc-

ciones sobre vivir en el campo y evangelizar las ciudades. Sus enseñanzas al respecto pueden resumirse de la siguiente manera: (1) Dios está dirigiendo personalmente a los creyen-

tes para que decidan cuándo mudarse; (2) Dios también está llamando a algunos para que vivan y evangelicen las ciudades; (3) en las ciudades surgirán nuevos creyentes como resultado del evangelismo de personas que viajen o que residan allí; (4) Dios iluminará a esos nuevos creyentes urbanos para mostrarles qué opción (residencia rural o urbana) es la mejor en cada caso.

La propia experiencia de Elena White en Norteamérica, Europa y Australia –y los mensajes que envió a los que traba-

jaban en el ministerio urbano de sus días–16 indican su pasión por el evangelismo urbano. «Los ministros ordenados solos no pueden hacer frente a la tarea de amonestar a las grandes ciudades. Dios llama no solamente a ministros, sino también a médicos, enfermeros, colportores, obreros bíblicos, y a otros laicos consagrados de diversos talentos, que conocen la Pala-bra de Dios y el poder de su gracia, y los invita a considerar las necesidades de las ciudades sin amonestar. El tiempo pasa rápidamente, y hay mucho que hacer. Deben usarse todos los agentes, para que puedan ser sabiamente aprovechadas las oportunidades actuales».17 ■

1 Elena White destacó que «los que llevan la responsabilidad de la obra en el Gran Nueva York deberían contar con la ayuda de los mejores obreros que puedan obtenerse» (El evangelismo, p. 282).2 George Knight, «Another Look at City Mission», Adventist Review, 6 de diciembre de 2001.3 Arthur White, Ellen G. White: The Later Elmshaven Years, 1905-1915 (Washington, D.C.: Review and Herald Pub. Assn., 1982), pp. 223-228.4 Elena White, El evangelismo, p. 314. 5 Ibíd., p. 60; Elena White, Mensajes selectos, t. 2, p. 410. 6 Knight, «Another Look».7 Elena White, Servicio cristiano, p. 225.8 Knight, «Another Look».9 Elena White, Testimonios para la iglesia, t. 5, p. 439.10 Elena White, «Behold, What Manner of Love!», Review and Herald, 27 de septiembre de 1906.11 Elena White, Los hechos de los apóstoles, p. 128.12 Elena White, El ministerio médico, pp. 440, 441.13 Elena White, De la ciudad al campo, p. 5. 14 Ibíd.15 Elena White, «Behold, What Manner of Love!»16 Stephen N. Haskell, que comenzó la obra en Nueva York en 1901, fue alguien a quien Elena White aconsejó específicamente asumir la obra urbana (véase Hetty Haskell a Elena White, 29 de julio de 1901; y S. N. Haskell a Elena White, 18 de julio de 1901; 29 de julio de 1901). 17 Elena White, Los hechos de los apóstoles, p. 129.

Ivan Leigh Warden y J. L. Thompson

White y elElena White sanciona un modelo de evangelismo urbano in situ .

Ivan Leigh Warden es director asociado del Patrimonio White en la Asociación General (Maryland, EE. UU.); J. L. Thompson es pastor de la iglesia adventista Vallejo Berea (California, Estados Unidos).

Urbano

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 23

Page 24: Aw january 2014 spanish

El verano pasado estaba de vacaciones con mi esposo en Finlandia. Allí, visitamos amigos

y parientes que no habíamos visto por mucho tiempo. Teníamos mucho que decirnos para ponernos al día. Por ejemplo, no sabía que mi amiga Tytti había sufrido un grave accidente dos años antes, y que por ello había estado enferma mucho tiempo. Me contó que Dios había curado su hemiplejia (la parálisis de la mitad del cuerpo), y que había aprendido a caminar otra vez gracias a la oración intercesora.

Tytti me preguntó por los sucesos actuales de mi vida, y le dije que me habían invitado a grabar programas cristianos para el Canal Hope Ucrania. En realidad, acababa de grabarlos justo antes de salir de vacaciones. Tytti me escuchó con atención y profundo interés. Entonces explicó que le habían pedido ser parte de un programa en un canal de televisión de Finlandia, donde debía contar su experiencia del accidente y la manera en que había sido sanada. Tenía que dar un testimonio personal de cómo Dios había escuchado

Arriba: PONIÉNDOSE AL DÍA: Tytti y Hannele

disfrutaron de su encuentro en Finlandia.

Derecha: NUEVAS AMIGAS: Cuando se

conocieron, Tytti y Satu se hicieron

amigas al instante.

su oración y sobre lo que puede hacer la oración intercesora.

Tytti estaba convencida de que nues-tro encuentro en ese momento particular no era fortuito. Pude animarla y darle algunos consejos sobre las técnicas de grabación televisivas. También yo aguardaba con ansias ver el programa.

Dos meses después, Tytti me envió el enlace del programa, y pude verla dando su testimonio personal. Estaba radiante, y era evidente que sus palabras nacían de un corazón sincero. Allí, Tytti dio toda la gloria a Dios por haber sido sanada.

estrategiasdivinas

Dios jamás pierde la capacidad de sorprendernos

V I D A A D V E N T I S T A

Las

24 Adventist World | Enero 2014

Page 25: Aw january 2014 spanish

Hora de compartirDespués de mirar el programa,

pensé en mi amiga Satu, que también es de Finlandia pero que al igual que yo, vive en Alemania. Satu también es cristiana, y pensé que podría estar interesada en ver el programa. Por ello, le envié el enlace, mencionándole que Tytti era mi amiga.

Al día siguiente, Satu escribió: «Gracias por ser un eslabón en la cadena de bendiciones divinas». Entonces me explicó que durante meses, había estado orando sin descanso por dos personas muy queridas. Había llorado y sufrido con ellas. Hasta había asistido a una semana de oración e intercesión en su iglesia, y orado de corazón por sus amigas. A pesar de ello, parecía que Dios no respondía a sus oraciones. La situación solo parecía empeorar, y se estaba desanimando. Dijo que se sentía como el rey David en Salmos 38:8, 9, cuando escribió: «Me siento débil, completamente deshecho; mi corazón gime angustiado».1 Necesitaba una señal, dijo, de que sus oraciones no eran en vano.

Fue entonces que recibió el enlace web con el testimonio de mi amiga. Me dijo que el programa había sido una

bendición y un consuelo tan grande para ella que no podía expresar su gozo en palabras. Lo miró varias veces y agradeció a Dios por su mensaje de amor. Satu entonces se puso en contacto con Tytti vía Facebook, y se convirtieron en amigas al instante.

La experiencia de Satu muestra que los tiempos de Dios son perfectos. Satu y Tytti ahora disfrutan de una amistad maravillosa. Comparten sus experiencias con Dios y se animan mutuamente. Aguardan con ansias el momento de descubrir qué más tiene Dios para ellas.

Instrumentos de DiosDios puede usarnos para sus propó-

sitos aun cuando no nos damos cuenta de ello. Me siento privilegiada por la oportunidad de haber establecido un contacto mediante el cual pudieron fluir las bendiciones divinas.

Me maravillo al ver los muchos pasos pequeños que fueron necesarios para producir este resultado. Parece que Dios usó una estrategia intricada para colocarnos en el lugar correcto en el momento justo, para que fuéramos una bendición para otros. Conocí a Satu hace diez años, mientras partici-paba de un concierto durante un viaje del coro a Rosenheim. Entonces jamás podríamos haber imaginado que un día estaríamos ante Dios asombradas y maravilladas, abrumadas por su amor y bondad.

Dios le dijo a Abrahán: «Te bendeci-ré […], y serás una bendición» (Gén. 12:2). Dios quiere que todos sus hijos sean una bendición para otros. Podemos confiar en que él nos guiará para hacer lo mejor para nosotros y nuestros amados. Él puede usarnos como los instrumentos de su amor y gracia.

Una herramienta o instrumento no puede hacer nada por su cuenta, pero cuando el Maestro lo toma en sus manos, suceden cosas asombrosas. Él es un artesano consumado, y podemos confiar en que hará todo bien. ■

Hannele Ottschofski vive en el sur de Alemania con su esposo, un pastor ya jubilado. Es oradora

del Canal Hope Ucrania y de Ministerios de la Mujer.

estrategiasHannele Ottschofski

Señor, haz de mí un instrumento

de tu paz:

donde haya odio, ponga yo amor;

donde haya ofensa, ponga yo perdón;

donde haya discordia, ponga yo

unión;

donde haya error, ponga yo verdad;

donde haya duda, ponga yo la fe;

donde haya desesperación, ponga

yo esperanza;

donde haya tinieblas, ponga yo luz;

donde haya tristeza, ponga yo alegría.

Oh Maestro, que no busque yo tanto

ser consolado como consolar,

ser comprendido como comprender,

ser amado como amar.

Porque dando se recibe,

olvidando se encuentra,

perdonando se es perdonado,

y muriendo se resucita a la vida

eterna.– Citada como la oración de San

Francisco de Asís, aunque de autor desconocido.

1 Todos los textos bíblicos han sido extraídos de la La Santa Biblia, Nueva Versión Internacional® NVI® Copyright © 1999 de Biblica, Inc.® Usada con autorización. Todos los derechos reservados.

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 25

Page 26: Aw january 2014 spanish

R E S P U E S T A S A P R E g U N T A S b í b L I C A S

Imagino que quiere saber cuánto tiempo estuvo Jesús

en la tumba. Algunos creen que estuvo muerto por setenta

y dos horas; otros, que fueron menos de tres días y noches completos. En este caso es importante saber cómo se contaban los días en el

tiempo de la Biblia. Para evitar malentendidos, siempre es importante examinar el contexto y el uso de terminología similar en otros lugares de la Biblia.

1. Tres días y tres noches: El texto parece muy claro: «Como estuvo Jonás en el vientre del gran pez tres días y tres noches, así estará el Hijo del hombre en el corazón de la tierra tres días y tres noches» (Mat. 12:40). Para nosotros, esta es una declaración precisa de tiempo: tres días completos de veinticuatro horas. Pero no sucede lo mismo con el escritor bíblico, que solo enfatizó que eran tres días.

En la Biblia, un día está constituido por día/luz y noche/oscuridad. Por lo tanto, «tres días y noches» es otra forma de decir «tres días». Mateo dice que Jesús ayunó «cuarenta días y cuarenta noches» (cap. 4:2), pero Marcos dice que fueron «cuarenta días» (cap. 1:13). Los escritores bíblicos no pensaban en un período exacto de veinticuatro horas. No les interesaba determinarlo, porque no usaban relojes como no-sotros. Las dos frases son sinónimos, pero la primera enfatiza la cantidad de días, no la extensión exacta de horas. ¿Somos nosotros más precisos para referirnos al tiempo? ¡Así es!

2. Otras frases: Los Evangelios usan diversas expre-siones temporales relacionadas con la resurrección de Jesús. Algunas parecen contradictorias: «Después […], resucitará al tercer día» (Mar. 9:31; 10:34; Mat. 27:63); «en tres días» (con la preposición en; Mat. 27:40; sin la preposición, Mat. 16:21; 17:23; 20:19; Luc. 9:22; 18:33; 1 Cor. 15:4); y «en tres días» (Mat. 26:61). En este último caso, la preposi-ción podría traducirse como «dentro de los tres días» (véase Ose. 6:2). «Después» sugiere que la resurrección tuvo lugar en el cuarto día, pero esto es contradicho por otras frases. Por ello, la pregunta es, ¿qué significa «después» [meta] (Mat. 27:61)?

Según el uso judío, la frase «después de tres días» signi-ficaba «pasado mañana», y es así como la gente la entendía. Según Mateo 27:63, los que escucharon a Jesús entendieron que sería resucitado al tercer día y que su tumba tenía que ser asegurada «hasta el tercer día». Esto implica que «después de tres días» se refiere a un período de tiempo que incluye cualquier parte de los tres días, y que la frase puede ser usada como equivalente de «al tercer día». En Mateo, Jesús menciona los tres días solo en 12:40 («tres días y tres noches»), indicando que sus contemporáneos entendían que decía «dentro de los tres días».

3. Cuenta inclusiva: El análisis del texto indica que la frase idiomática «tres días» cuenta porciones de un día como días completos. Como expresión idiomática, no puede ser tomada literalmente. Hallamos un uso similar en el Antiguo Testamento. La frase «tres días y tres noches» significa «tres días» (1 Sam. 30:12, 13). Ester pidió que el pueblo ayunara con ella durante «tres días y tres noches» (4:16). Entonces, «al tercer día», apareció ante el rey (5:1). Es un cálculo inclusivo; los tres días incluyen partes de los días contados como días completos. El rey Roboam pidió que el pueblo se fuera y «a los tres días» regresara a él. El pueblo regresó «al tercer día» (1 Rey. 12:5, 12). Hallamos el mismo fenómeno en otras fuentes. Un rey mesopotámico del siglo VIII a.C. relata su llegada a una ciudad: «Esperé en la ciudad de Azlayanu durante tres días, y al tercer día se aproximaron». Una parte del primer día, y una del tercero, son contadas como tres días.

Para interpretar la Biblia correctamente tenemos que contar los días así como lo hacían los escritores bíblicos. Jesús murió un viernes y fue resucitado al tercer día. ■

¿Qué significa la frase

«tres días y tres noches»?

Antes de jubilarse, Ángel Manuel Rodríguez trabajó como pastor, profesor y en los últimos años como director del Instituto de Investiga-ciones Bíblicas de la Asociación General.

Formas de contarel tıempo

26 Adventist World | Enero 2014

Page 27: Aw january 2014 spanish

E S T U D I O b í b L I C O

Los mensajes a cada una de las siete iglesias del Apocalipsis contienen lecciones vitales para la iglesia actual de Dios. También nos hablan como cristianos individuales.

Nos muestran principios de vida piadosa y consejos sobre qué significa ser cristianos en el mundo real. Estos mensajes de Jesús no son tratados teológicos difíciles de entender. Son cartas pastorales de Jesús a los miembros de iglesia, que invitan a crecer en la vida cristiana y a retener la fe en los momentos difíciles. Esto queda muy claro al analizar el mensaje de Jesús a la iglesia de Tiatira.

1 Lea Apocalipsis 2:19. ¿Qué felicitaciones da Dios a la iglesia de Tiatira? Enumere las cinco características. ¿Por qué son cualidades tan importantes?A simple vista, parecía que la iglesia de Tiatira era una co-munidad espiritual floreciente. Son felicitados por sus obras, amor, fe, servicio y perseverancia. Parece ser que participaban de la comunidad con buenas obras. Practicaban un servicio comunitario admirable. Pero tenían un problema.

2 Lea Apocalipsis 2:20. ¿Cómo describió Jesús el problema de la iglesia de Tiatira?

3 ¿Quién era Jezabel? ¿Qué representa? ¿Qué describe el simbolismo del adulterio? Lea los siguientes textos para entender los problemas reales de Tiatira: 1 Reyes 16:30-33; 19:1, 2; 21:25; Santiago 4:1-4; Apocalipsis 17:1, 2.En contra del mandato divino, el rey Acab contrajo matrimo-nio con Jezabel, hija de Et-baal, rey de los sidonios. Violó aún más la voluntad de Dios al practicar con ella el culto a Baal. Acab combinó la religión de Israel con la adoración a Baal, comprometió su integridad, y llevó al pueblo de Dios a la apostasía. En Israel irrumpió la idolatría.

Jezabel, la esposa de Acab, representa el adulterio espiri-tual, la mezcla de los falso con lo verdadero, y la apostasía del verdadero Dios. La iglesia de Tiatira representa una combina-

ción de la verdad y el error, una fe transigente y corrupta que conserva el aspecto exterior del cristianismo.

4 ¿Cuál fue la respuesta de Dios a la apostasía de Tiatira? Lea Apocalipsis 2:21-23.Nuestro Dios misericordioso y perdonador dio tiempo a Tiatira para que se arrepintiera. Pero la misericordia de Dios siempre se combina con sus juicios para los que desdeñan su amor y rechazan su gracia. La expresión «a sus hijos heriré de muerte» tiene que ser entendida en el contexto de la muerte espiritual para los que violan continuamente las órdenes de Dios. La apostasía y la rebelión de una generación a otra resulta en la perdición eterna. Pero el ciclo de la muerte puede ser quebrantado mediante el arrepentimiento.

5 Lea Apocalipsis 2:24. ¿Hubo gente de Tiatira que resistió la apostasía y permaneció fiel a Cristo?La expresión «los demás que están en Tiatira» nos recuerda al remanente, al «resto de la descendencia de ella, los que guardan los mandamientos de Dios y tienen el testimonio de Jesucristo» (Apoc. 12:17). Una vez más, en el tiempo del fin, Jesús tendrá un remanente fiel que no cederá a la presión del compromiso.

6 ¿Qué consejo dio Jesús a la iglesia de Tiatira, y cómo se aplica esto a los últimos días? Compare Apocalipsis 2:25 con Mateo 24:13, 42.

7 Lea Apocalipsis 2:26-28. ¿Qué promesa dio el Señor a los vencedores de Tiatira?Una de las claras lecciones de los mensajes a las siete iglesias de Apocalipsis es simplemente este: No importa en qué situación nos encontremos, es posible vencer mediante la gracia de Cristo. Ningún desafío es demasiado grande para la gracia divina. ¡Esta es una noticia increíblemente buena! ■

Mark A. Finley

Retén lo que tienesTiatira:

el tıempo

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 27

Page 28: Aw january 2014 spanish

en Togo», Junio 2013). Para colaborar con su liberación, no solo firmaré la petición (él es parte de la familia de la iglesia) sino que oraré por su libertad. Invito a que todos los miembros de la iglesia oren también por él.

Charles AbdonelGonaives, Haití

El comienzo de un movimientoGracias por publi-car la edición espe-cial conmemorativa «El comienzo de un movimiento» (Mayo 2013). Mi

familia y yo hemos disfrutado de leer sobre la historia temprana de la Iglesia Adventista, y sobre la primera visión que tuvo Elena White acerca del comienzo de la iglesia. Es bueno conocer todos los detalles de la visión.

Angie AnayaBarrancabermeja, Colombia

GraciasAgradezco a Adventist World porque en sus páginas mantiene bien informados a los miembros de iglesia

Legado familiarMe gustó mucho ver por primera vez en mi vida una fotografía de mis tatarabuelos Julio (Jules) Dupertuis e Ida Arn Dupertuis, gracias al artículo «La inmensa bondad de Dios» (Octubre 2013).

Es interesante que el culto del vier-nes 19 de octubre de 2013 en la iglesia de la Universidad de Loma Linda estuvo dedicado a la historia de J. N. Andrews, el primer misionero adventista oficial. Hablaron Niels-Erik Andreasen y la bisnieta de Andrews, Jeanne Andrews-Willumson. Fue emocionante com-partir la historia de mi familia con esta maravillosa mujer, y agradecerle por el servicio misionero de su familia, que cambió para siempre la historia de la mía. Le mostré una carta que había

escrito Julio en 1889 a la que hoy es la Revista Adventista, en la que agradecía a la Asociación General por enviarles una carta para animarlos; describía las condiciones de los fieles que guardaban el sábado, y solicitaba que enviaran más obreros a la región.

Más de cien años después, mi tío enseñó en la Universidad Andrews, mi hermano es presidente de la Asociación de Arizona, mis dos sobrinos están estudiando para ser pastores, mi sobrina estudia en la Universidad Andrews, y yo fui estudiante misionera en Haití mientras estudiaba enfermería.

Me preguntaba cómo habían recibido mis antepasados la revista Señales de los tiempos, un interrogante que el artículo respondió. Es verdaderamente maravi-lloso ser testigo de los tiempos de Dios.

Graciela Elvira Anobile Dupertuis Loma Linda, California, Estados Unidos

Oremos por Antonio MonteiroMe sentí muy consternado al saber que Antonio Monteiro, el pastor acusado, aún está en prisión («Nueva filmación muestra a la familia del pastor preso

Mi esposa y yo estamos preocupados por nuestra hija. Oren por favor para que Dios la ayude a encontrar un buen joven cristiano con el que pueda plani-ficar su futuro y formar una familia que honre a Dios. ¡Muchas gracias!

Víctor, Argentina

Cartas

Es verdaderamente maravilloso ser testigo de los tiempos de Dios . – Graciela Elvira Anobile Dupertuis,

Loma Linda, California, United States

Estoy estudiando teología en la universidad pero he perdido más de dos semestres por falta de fondos. Oren por favor para que el Señor me permita retomar los estudios.

Humphrey, Zambia

Por favor, oren para que consiga una beca que me permita estudiar teología.

Chisomo, Malaui

Mi salud no es buena y necesito ayuda financiera. Oren por favor por mí.

Mylabathula, India

I N T E R C A M B I O D E I D E A S

agradecimientosPedidosy

28 Adventist World | Enero 2014

Page 29: Aw january 2014 spanish

sobre los milagros y actos de nuestro amante Dios. Los artículos muestran que la obra de Dios abarca a todo el mundo. ¡Felicitaciones por este excelente material!

Después de Jesucristo, mi personaje bíblico favorito es el apóstol Pablo, por su fidelidad en cumplir el mandato del Señor de llevar el evangelio a todos, sin importar el costo.

Heitor Aparecido dos Santos Mogi das Cruzes, San Pablo, Brasil

Adventist World es una excelente publicación. Los felicito por esta obra. La revista es preparada por un buen equipo, y se nota.

Creo que es la mejor revista del mundo. La recibimos todos los meses.

Gustavo Rafael SantajulianaDichato, Chile

Adventist World es publicada por la Iglesia Adventista y distribuida entre los miembros en forma gratuita. También puede leerse en línea en www.adventist world.org. Nos gratifica que la revista esté supliendo esta necesidad.

–Los editores

Pautas para las cartas: Envíelas por favor a [email protected]. Las cartas tienen que ser claras, con una extensión máxima de cien palabras. Incluya el nombre del artículo y la fecha de publicación. Coloque también su nombre, el pueblo o ciudad, el estado o provincia y el país desde donde nos escribe. Los envíos serán editados por razones de espacio y claridad. No todas las cartas serán publicadas.

Mi hijo está trabajando en Pekín (China), y se siente solo, perdido y deprimido. Oren por favor por él, y por mí. Voy a rebautizarme, y siento que Satanás me está atacando. Me estoy cansando, y quiero que Jesús vuelva pronto.

Adele, por vía electrónica

Por favor, oren por mi país.Mosses, Kenia

El sitio web de la Iglesia Adventista,

www.adventist.org, ha sido rediseñado para ape-

lar a los lectores religiosos y también a los seculares.

Puede consultar los comentarios publicados sobre la vida adventista,

según se demuestra en la espiritualidad, la vitalidad

y el servicio. Disponible en inglés, francés,

español y portugués.

¡Visítelo!

Un viaje juntos explorando toda la BibliaDios nos habla mediante su Palabra. Únase a otros creyentes de más de 180 países que están leyendo un capítulo de la Biblia por día. Para descargar la Guía de lectura diaria de la Biblia, visite RevivedbyHisWord.org, o apúntese para recibir el capítulo diario de la Biblia por correo electrónico. Para participar de esta iniciativa, comience aquí:

por laRevividos Palabra

1 DE fEbrErO DE 2014 • Proverbios 28

Oraciones y alabanzas: Envíe sus pedidos de oración y agradecimientos por las oraciones contestadas a prayer@ adventistworld.org. Sea breve y conciso; dígalo en cincuenta palabras o menos. Los envíos serán editados por razones de espacio y claridad. No todos serán publicados. Incluya por favor su nombre y su país. También puede enviar sus pedidos por fax a: 1-301-680-6638; o por correo a ADVENTIST WORLD, 12501 Old Columbia Pike, Silver Spring, MD 20904-6600 U.S.A.

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 29

Page 30: Aw january 2014 spanish

Mejore su salud y estado físico a largo plazo dedicando solo treinta minutos (media hora por día) a una «actividad física moderada casual». Algunos ejemplos: usar las escaleras en lugar del ascensor, estacionar a cierta distancia de su oficina o del lugar donde va, sacar a caminar al perro, quitar la nieve, rastrillar las hojas y trabajar en el jardín.Fuente: Medicine and Science in Sports and Medicine/Men’s Health

Las mujeres que comen tomate tres o cuatro veces por semana tienen un setenta por ciento menos de probabilida-des de sufrir cáncer de ovarios que las que lo ingieren de vez en cuando. En el caso de los hombres, el tomate disminuye la probabilidad de sufrir cáncer de próstata.Fuente: www.theatlantic.com/health/archive/2013/02/the-lovely-hill-where-people-live-longer-and-happier/272798

La escritora y defensora de la temperancia, Sarepta Myrenda Irish Henry falleció el 16 de enero de 1900 en Graysville (Tennessee, EE. UU.).

Henry, hija de un ministro metodista de Illinois (Estados Unidos), acompañó a su padre en muchos de sus viajes. Asistió al seminario Rock River y contrajo matrimonio con James W. Henry. Su esposo falleció a los diez años de casados, dejándola con tres niños pequeños. Para mantener a su familia, escribía historias y poemas para publicar.

A los treinta y cinco años, comenzó a trabajar activamente por el movi-miento de temperancia, llegando a ser vocera de la Unión de Temperancia Cristiana. Tuvo que jubilarse tempranamente por problemas de salud, y en 1896 fue paciente del Sanatorio de Battle Creek, donde abrazó el mensaje adventista y recuperó la salud.

Al año siguiente, sus artículos comenzaron a aparecer en la Advent Review and Sabbath Herald. Realizó muchos viajes, dando charlas sobre la función de las madres en la educación moral de la sociedad y en 1898 la Asociación General le otorgó una licencia ministerial.

Tomateasombroso#

minutos30

114

PA

tr

iM

on

io

W

hi

te

f o t o G r A f í A : G A b r i e l r e z e n D e s o u z Af o t o G r A f í A : s h A r i y A G A n

I N T E R C A M B I O D E I D E A S

prımerasAños

Hace

El

30 Adventist World | Enero 2014

De los aproximadamente siete mil idiomas del mundo, los siguientes diez son hablados como lengua materna por casi la mitad de la población del planeta. Chino 1,213* Español 329 Inglés 328 Árabe 221 Hindi 182 bengalí 181 Portugués 178 ruso 144 Japonés 122 Alemán 90*en millones

Fuente: National Geographic

Page 31: Aw january 2014 spanish

«He aquí, vengo pronto . . .»Nuestra misión es elevar a Cristo, uniendo a los adventistas de todo el mundo en creencias, misión, vida y esperanza.

EditorADVENTIST WORLD es una publicación internacional de la Iglesia Adventista del Séptimo Día, editada por la Asociación General y la División de Asia-Pacífico Norte de la Iglesia Adventista.

Editor ejecutivo Bill Knott

Editor asociado Claude Richli

Gerente editor internacional Chun, Pyung Duk

Junta editora Ted N. C. Wilson, presidente; Benjamin D. Schoun, vice- presidente; Bill Knott, secretario; Lisa Beardsley-Hardy; Daniel R. Jackson; Robert Lemon; Geoffrey Mbwana; G. T. Ng; Daisy Orion; Juan Prestol; Michael Ryan; Ella S. Simmons; Mark Thomas; Karnik Doukmetzian, asesor legal.

Comisión coordinadora de ADVENTIST WORLD Lee, Jairyong, presidente; Akeri Suzuki; Kenneth Osborn; Guimo Sung; Chun, Pyung Duk: Han, Suk Hee

Editores de Silver Spring, Maryland, EE.UU. Lael Caesar, Gerald A. Klingbeil (editores asociados), Sandra Blackmer, Stephen Chavez, Wilona Karimabadi, Mark A. Kellner, Kimberly Luste Maran

Editores de Seúl, Corea Chun, Pyung Duk; Park, Jae Man; Kim, HyoJun

Editor en línea Carlos Medley

Directora de operacionesMerle Poirier

Editor invitadoMark A. Finley

Consultor E. Edward Zinke

Gerente financiera Rachel J. Child

Asistente administrativa Marvene Thorpe-Baptiste

Junta administrativaJayriong Lee, presidente; Bill Knott, secretario; P. D. Chun, Karnik Doukmetzian, Suk Hee Han, Kenneth Osborn, Juan Prestol, Claude Richli, Akeri Suzuki, Exoficio: Robert Lemon, G. T. Ng, Ted N. C. Wilson

Dirección y diseño gráfico Jeff Dever, Brett Meliti

Consultores Ted N. C. Wilson, Robert E. Lemon, G. T. Ng, Guillermo E. Biaggi, Lowell C. Cooper, Daniel R. Jackson, Geoffrey Mbwana, Armando Miranda, Pardon K. Mwansa, Michael L. Ryan, Blasious M. Ruguri, Benjamin D. Schoun, Ella S. Simmons, Alberto C. Gulfan Jr., Erton Köhler, Jairyong Lee, Israel Leito, John Rathinaraj, Paul S. Ratsara, Barry Oliver, Bruno Vertallier, Gilbert Wari, Bertil A. Wiklander

A los colaboradores: Aceptamos el envío de manuscritos no solicitados. Dirija toda correspondencia a 12501 Old Columbia Pike, Silver Spring, MD 20904-6600, EE.UU. Número de fax de la oficina editorial: 1 (301) 680-6638

E-mail: [email protected] Web: http://www.adventistworld.org/

A menos que se indique lo contrario, todas las referencias bíblicas pertenecen a la versión Reina Valera. Revisión 1995.

ADVENTIST WORLD es publicada todos los meses e impresa simultáneamente en Alemania, Argentina, Australia, Austria, Brasil, Corea, Estados Unidos e Indonesia.

Vol. 10, No. 1

Para pensar

– Pastor Graceson Kamei, en un devocional presentado ante otros pastores en Manipur (India).

Un momento sin Jesús, un instante de confusión.Un día sin Jesús, un paso hacia la destrucción.Una semana sin Jesús, un viaje sin destino.Un año sin Jesús, un año perdido para siempre.

Cuando hiberna, el corazón del erizo baja de 190 a 20 latidos por minuto.

f o t o G r A f í A : A l i t A y l o rf o t o G r A f í A : G A b r i e l r e z e n D e s o u z A

mund se encuentra?lugar¿En qué del

Fuente: National Geographic

Hastalaprımavera

RESPUESTA: Betty E. Reynolds (izquierda) posa con su nieta Ann Reynolds, en Tennessee (Estados Unidos). La fotografía fue tomada justo antes de que Betty participara en una demostración de escalada que enseña su nieta Ann como parte del programa de deportes al aire libre de la Universidad Adventista Southern. Betty, de 88 años, vive una jubilación activa en Harrah (Oklahoma, Estados Unidos), donde colabora como voluntaria en su iglesia local.

Vol. 10 No. 1 | Adventist World 31

Page 32: Aw january 2014 spanish

Nos conecta con la familia de la iglesia

www . s p a n i s h . a d v e n t i s t w o r l d . o r g

Presione «Me gusta» en Facebook