Caja de Cambios Manual

92
CAJA DE CAMBIOS MANUAL SECCION MT INDICE PREPARACIÓN ...............................................................3 Herramientas especiales de servicio...........................3 Herramientas comerciales de servicio ........................6 INVESTIGACION DE RUIDO, VIBRACIONES Y BRUSQUEDAD (NVH).....................................................7 Cuadro para la investigación de NVH.........................7 SERVICIO EN EL VEHICULO.........................................8 Sustitución del retén de aceite ....................................8 RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL ......................8 RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DE DESPLAZAMIENTO ...................................................8 Comprobación del contacto de posición .....................9 CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS .............9 CONTACTO DE PUNTO MUERTO ..............................9 DESMONTAJE Y MONTAJE .........................................10 Desmontaje ................................................................10 Montaje ......................................................................12 RS5F32A DESCRIPCION...............................................................13 Vista seccional ...........................................................13 REVISION GENERAL....................................................14 Control de la transmisión...........................................14 Componentes de la carcasa......................................15 Tren de engranajes ...................................................16 Horquillas y ejes selectores.......................................17 DESARMADO ................................................................18 REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES .....21 Eje primario y engranajes..........................................21 DESARMADO..........................................................21 INSPECCION ..........................................................22 ARMADO ................................................................23 Eje secundario y engranajes .....................................24 DESARMADO..........................................................24 INSPECCION ..........................................................26 ARMADO ................................................................28 Diferencial ..................................................................32 DESARMADO..........................................................32 INSPECCION ..........................................................33 ARMADO ................................................................33 Horquillas y ejes selectores.......................................35 INSPECCION ..........................................................35 AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO ..............................................................36 Componentes de la carcasa......................................37 DESMONTAJE Y MONTAJE .....................................37 AJUSTE .........................................................................39 Precarga del cojinete lateral del diferencial ..............39 ARMADO .......................................................................41 RS5F70A DESCRIPCIÓN...............................................................45 Vista seccional ...........................................................45 SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO .......................46 REVISION GENERAL....................................................47 Control de la transmisión...........................................47 Componentes de la carcasa......................................48 Tren de engranajes ...................................................49 Horquillas y ejes selectores.......................................50 Componentes del diferencial .....................................51 DESARMADO ................................................................52 Carcasa de la transmisión .........................................52 Carcasa del embrague ..............................................54 REPARACION DE LOS COMPONENTES ...................58 Eje primario y engranajes..........................................58 DESARMADO..........................................................58 INSPECCION ..........................................................59 ARMADO ................................................................60 Eje secundario y engranajes .....................................63 DESARMADO..........................................................63 INSPECCION ..........................................................64 ARMADO ................................................................66 Diferencial ..................................................................71 INSPECCION PRELIMINAR......................................71 DESARMADO..........................................................72 MT

Transcript of Caja de Cambios Manual

Page 1: Caja de Cambios Manual

CAJA DE CAMBIOS MANUAL

SECCIONMTINDICE

PREPARACIÓN ...............................................................3Herramientas especiales de servicio...........................3Herramientas comerciales de servicio ........................6

INVESTIGACION DE RUIDO, VIBRACIONES YBRUSQUEDAD (NVH).....................................................7

Cuadro para la investigación de NVH.........................7SERVICIO EN EL VEHICULO.........................................8

Sustitución del retén de aceite ....................................8RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL......................8RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DEDESPLAZAMIENTO ...................................................8

Comprobación del contacto de posición .....................9CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS .............9CONTACTO DE PUNTO MUERTO..............................9

DESMONTAJE Y MONTAJE.........................................10Desmontaje................................................................10Montaje ......................................................................12

RS5F32A

DESCRIPCION...............................................................13Vista seccional...........................................................13

REVISION GENERAL....................................................14Control de la transmisión...........................................14Componentes de la carcasa......................................15Tren de engranajes ...................................................16Horquillas y ejes selectores.......................................17

DESARMADO ................................................................18REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES .....21

Eje primario y engranajes..........................................21DESARMADO..........................................................21INSPECCION ..........................................................22ARMADO ................................................................23

Eje secundario y engranajes .....................................24DESARMADO..........................................................24INSPECCION ..........................................................26ARMADO ................................................................28

Diferencial ..................................................................32

DESARMADO..........................................................32INSPECCION ..........................................................33ARMADO ................................................................33

Horquillas y ejes selectores.......................................35INSPECCION ..........................................................35AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJEPRIMARIO ..............................................................36

Componentes de la carcasa......................................37DESMONTAJE Y MONTAJE .....................................37

AJUSTE .........................................................................39Precarga del cojinete lateral del diferencial ..............39

ARMADO .......................................................................41

RS5F70A

DESCRIPCIÓN...............................................................45Vista seccional...........................................................45

SINCRONIZADOR DE DOBLE CONO .......................46REVISION GENERAL....................................................47

Control de la transmisión...........................................47Componentes de la carcasa......................................48Tren de engranajes ...................................................49Horquillas y ejes selectores.......................................50Componentes del diferencial .....................................51

DESARMADO ................................................................52Carcasa de la transmisión.........................................52Carcasa del embrague ..............................................54

REPARACION DE LOS COMPONENTES ...................58Eje primario y engranajes..........................................58

DESARMADO..........................................................58INSPECCION ..........................................................59ARMADO ................................................................60

Eje secundario y engranajes .....................................63DESARMADO..........................................................63INSPECCION ..........................................................64ARMADO ................................................................66

Diferencial ..................................................................71INSPECCION PRELIMINAR......................................71DESARMADO..........................................................72

MT

Page 2: Caja de Cambios Manual

INSPECCION ..........................................................72ARMADO ................................................................73

Horquillas y ejes selectores.......................................74INSPECCION ..........................................................74

ARMADO .......................................................................76Carcasa del embrague ..............................................76Carcasa de la transmisión.........................................80

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)..............................................................................86

Especificaciones Generales - RS5F32A yRS5F70A ...................................................................86

TRANSMISION ........................................................86ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL .............................86

RS5F32A

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)..............................................................................87

Inspección y ajuste - RS5F32A.................................87JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES.............................87HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADORY EL ENGRANAJE...................................................87TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES ...............87

ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES .......................87ANILLOS-C DISPONIBLES.......................................87SEPARADORES DISPONIBLES................................88ARANDELAS DISPONIBLES ....................................88SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTODE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETELATERAL DEL DIFERENCIAL...................................88MECANISMO DE FRENO DEL EJE PRIMARIO .........89JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO.....................89

RS5F70A

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES(SDS)..............................................................................90

Inspección y ajuste - RS5F70A.................................90JUEGO AXIAL DE ENGRANAJES.............................90HOLGURA ENTRE EL ANILLO SINCRONIZADORY EL ENGRANAJE...................................................90ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES .......................90ANILLOS C DISPONIBLES.......................................90SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLES.............91ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLES.................92ARANDELAS DISPONIBLES ....................................92SUPLEMENTOS DISPONIBLES - SUPLEMENTODE AJUSTE Y PRECARGA DEL COJINETELATERAL DEL DIFERENCIAL...................................92

INDICE (Continuacion)

MT-2

Page 3: Caja de Cambios Manual

Herramientas especiales de servicio NCMT0001

Número de referenciaDenominación

Descripción

KV38107700Adaptador de precarga

NT087

Medición del par de torsión del conjunto diferencialMedición del par de torsión totalMedición de la holgura entre el planetario y la caja del dife-rencial con arandelaSelección del suplemento de ajuste del cojinete lateral deldiferencial (Utilizar con KV38106000).

KV38106000Adaptador del calibradorde altura(cojinete lateral de dife-rencial)

NT418

Selección del suplemento de ajuste del cojinete lateral deldiferenciala: 140 mmb: 40 mmc: 16 mm diá.d: M8 × 1,25P

KV32101000Punzón

NT410

Desmontaje y montaje del pasador de retenciónDesmontaje y montaje del pasador de bloqueoDesmontaje del eje selectorDesmontaje del tapón de expansióna: 4 mm diá.

KV31100300Punzón

NT410

Desmontaje y montaje del pasador de retencióna: 4,5 mm diá.

ST30031000Extractor

NT411

Desmontaje del engranaje primario de 3.a, 5.a

Desmontaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a y del de 5.a ymarcha atrásDesmontaje del cojinete trasero del eje secundarioDesmontaje del buje del engranaje de 2.a, engranaje de 5.a

Desmontaje del cubo sincronizador de 1.a y 2.a y el engra-naje principal de 1.a y 4.a

Desmontaje y montaje del cojinete lateral del diferenciala: 90 mm diá.b: 50 mm diá.

ST30021000Extractor

NT411

Desmontaje cojinete delantero y trasero del eje primarioMontaje cojinete delantero y trasero del eje primarioMontaje del engranaje primario de 5.a, engranaje principal de3.a y engranaje principal de 4.a

Montaje del cubo sincronizador de 1.a y 2.a, del de 3.a y 4.a

y del de 5.a y marcha atrásMontaje del buje del engranaje de 2.a, del buje del engranajede 5.a, del buje del engranaje de marcha atrásMontaje del cojinete trasero del eje secundarioa: 110 mm diá.b: 68 mm diá.

ST22730000Extractor

NT411

Desmontaje de la pista interna del cojinete delantero y tra-sero del eje secundarioDesmontar el engranaje principal de 5.a.a: 82 mm diá.b: 30 mm diá.

PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio

MT-3

Page 4: Caja de Cambios Manual

Número de referenciaDenominación

Descripción

ST35321000Insertador

NT073

Desmontaje del cojinete lateral del diferenciala: 49 mm diá.b: 41 mm diá.

KV381054S0Extractor

NT414

� Desmontaje de la pista externa del cojinete del engranajeloco

a: 250 mmb: 160 mm

ST33200000Insertador

NT091

Montaje de la pista externa del cojinete delantero del ejesecundario (F31A)Montar el cojinete delantero del eje secundario (F32A)a: 60 mm diá.b: 44,5 mm diá.

ST33230000Insertador

NT084

Desmontaje del retén de aceite del diferencialMontaje del cojinete lateral del diferenciala: 51 mm diá.b: 28,5 mm diá.

ST33400001Insertador

NT086

Montaje del retén de aceite del diferencial (F31A)a: 60 mm diá.b: 47 mm diá.

KV38102100Insertador

NT427

Montaje del retén de aceite del diferenciala: 44 mm diá.b: 24,5 mm diá.

KV38100200Insertador

NT120

Montaje del retén de aceite del diferenciala: 65 mm diá.b: 49 mm diá.

ST3072000Insertador

NT115

Montaje de la pista externa del cojinete laterala: 77 mm diá.b: 55,5 mm diá.

PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio (Continuacion)

MT-4

Page 5: Caja de Cambios Manual

Número de referenciaDenominación

Descripción

ST22350000Insertador

NT065

Montaje cojinete delantero y trasero del eje primarioa: 34 mm diá.b: 28 mm diá.

ST22360002Insertador

NT065

Montaje de la pista interna del cojinete trasero del eje secun-dario (F31A)a: 29 mm diá.b: 23 mm diá.

ST22452000Insertador

NT065

Montaje del engranaje principal de 3.a y 4.a

Montaje del buje del engranaje de 5.a

Montaje del cono sincronizador de 5.a y marcha atrásMontaje del buje del engranaje de marcha atrás.Montaje del cojinete trasero del eje secundarioa: 45 mm diá.b: 36 mm diá.

ST37750000Insertador

NT065

Montaje del retén de aceite del eje primarioMontaje del sincronizador de 5.a

Montaje del cojinete trasero del eje secundarioMontaje del engranaje principal de 5.a

Montaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a

Montaje del retén de aceite de la varilla de desplazamientoMontaje de la junta guardapolvo de la carcasa del embraguea: 40 mm diá.b: 31 mm diá.

ST23860000Insertador

NT065

Montaje del buje del engranaje de 2.a

a: 38 mm diá.b: 33 mm diá.

ST01530000Insertador

NT065

Montaje del cubo sincronizador de 3.a y 4.a, y del de 1.a y2.a

Montaje del cojinete delantero del eje secundarioa: 50 mm diá.b: 41 mm diá.

KV38100130Insertador

NT065

Montaje del retén de aceite del eje primarioMontaje del engranaje primario de 5.a

a: 39 mm diá.b: 30 mm diá.

ST30621000Insertador

NT073

Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial(Utilizar con ST30611000).a: 79 mm diá.b: 59 mm diá.

KV31103000Insertador

NT105

Montaje del retén de aceite del diferencial (F32A)Lados dcho. e izqdo. (Utilizar con ST35325000)a: 56 mm diá.b: 49 mm diá.

PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio (Continuacion)

MT-5

Page 6: Caja de Cambios Manual

Número de referenciaDenominación

Descripción

ST33052000Insertador

NT431

Desmontaje del cojinete trasero del eje primarioDesmontaje del cojinete trasero del eje secundarioa: 22 mm diá.b: 28 mm diá.

ST30611000Empuñadura del inserta-dor

NT419

Montaje de la pista externa del cojinete lateral del diferencial(Utilizar con ST30621000).a: 15 mmb: 335 mmc: 25 mm diá.d: M12 × 1,5P

ST35325000Empuñadura del inserta-dor

NT417

Montaje del retén de aceite del diferencial (F32)(Utilizar con KV31103000.)a: 215 mmb: 25 mm diá.c: M12 × 1.5P

Herramientas comerciales de servicio NCMT0002

Denominación Descripción

Extractor

NT077

Desmontaje del cojinete delantero del eje primario(F31A)Desmontaje del cojinete trasero del eje secundario(F32A)

Insertador

NT065

Montaje de la pista interna del cojinete lateral deldiferenciala: 12 mm diá.b: 10 mm diá.

Insertador

NT065

Montaje de la pista interna del cojinete delanterodel eje secundarioa: 26 mm diá.b: 21 mm diá. (F30A)a: 31 mm diá.b: 26 mm diá. (F32A)

Insertador

NT065

Montaje de la pista interna del cojinete lateral deldiferencial(F31A y F32A)a: 56 mm diá.b: 50,5 mm diá.

Insertador

NT065

Montaje del retén de aceite de la varilla de des-plazamiento(F31A y F32A)a: 38 mm diá.b: 32 mm diá.

PREPARACIÓNHerramientas especiales de servicio (Continuacion)

MT-6

Page 7: Caja de Cambios Manual

NC

MT

0003

Cu

adro

para

lain

vestigació

nd

eN

VH

NC

MT

0003S01

Usar

elsiguientecuadro

parahallar

más

fácilmente

lacausa

delsíntoma.

Losnúm

erosindican

elordende

lainspección.

Sifuese

necesario,reparar

ocam

biarestas

piezas.

Página

dereferencia

Consultar la sección MA(“Comprobación del aceite dela T/M”, “MANTENIMIENTO DELCHASIS Y DE LA CARROCERIA”).

MT-16, 15, 48

MT-16, 15, 48

MT-16, 15, 48

MT-14, 47

MT-18, 17, 50

MT-18, 17, 50

MT-17, 16, 49

MT-17, 16, 49

MT-17, 16, 49

MT-17, 16, 49

PIE

ZA

SS

OS

PE

CH

OS

AS

(Causa

posible)

(El nivel de aceite es bajo)

(Aceite erróneo)

(El nivel de aceite es alto)

JUNTA (Dañada)

RETEN DE ACEITE (Desgastado o dañado)

JUNTA TORICA (Desgastada o dañada)

VARILLA DE CONTROL (Desgastada)

BOLA DE RETENCION Y MUELLE DE RECUPERACION DEL TAPON DE RETENCION(Desgastados o dañados)

HORQUILLA DE CAMBIOS (Desgastada)

ENGRANAJE (Desgastado o dañado)

COJINETE (Desgastado o dañado)

ANILLO SINCRONIZADOR (Desgastado o dañado)

RESORTE DE PASTILLA, PASTILLA DE EMPUJE (Dañadas)

Síntom

a

Ruido

12

33

Pérdidas

deaceite

31

22

2

Resulta

difícilcambiar

develocidad

ono

sepuede

cambiar

11

23

3

Se

saledelengranaje

12

33

INV

ES

TIG

AC

ION

DE

RU

IDO

,V

IBR

AC

ION

ES

YB

RU

SQ

UE

DA

D(N

VH

)C

uadropara

lainvestigación

deN

VH

MT

-7

Page 8: Caja de Cambios Manual

Sustitución del retén de aceite NCMT0005

RETEN DE ACEITE DEL DIFERENCIAL NCMT0005S01

1. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión.2. Desmontar los palieres — Ver la sección FA.3. Desmontar el retén de aceite del diferencial.

4. Montar el retén de aceite del diferencial.� Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes

de montarlo.5. Montar los palieres — Ver la sección FA.

� Montar el retén de aceite del diferencial de forma que lasmedidas “A‘ y “B‘ estén dentro de los valores especifica-dos.

Unidad: mm

Elemento A B

F32A 5,9 - 6,10,5 o menos

F70A 0,5 o menos

RETEN DE ACEITE DE LA VARILLA DEDESPLAZAMIENTO NCMT0005S02

1. Desmontar la varilla de control de la transmisión del estribo.2. Desmontar el pasador de retención del estribo.� Tener cuidado de no dañar la funda.

SMT563A

ST33290001

SMT564AB

.Insertador

.Insertador: Lado izqdo. ST33400001 (F31A)

KV31103000 y ST35325000(F32A y F32V) Lado dcho.ST30720000 (F31A) Ladosdcho. e izqdo. KV38100200(F70A)

SMT738B

F32ALado de la carcasa dela transmisión

Lado de la carcasadel embrague

Retén

SMT869D

Lado de la carcasa de latransmisión

Lado de la carcasa delembrague

Junta de aceite deldiferencial

Retén de aceite deldiferencial

F70A

SMT565A

KV32101000

SERVICIO EN EL VEHICULOSustitución del retén de aceite

MT-8

Page 9: Caja de Cambios Manual

3. Desmontar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.

4. Montar el retén de aceite de la varilla de desplazamiento.� Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antes

de montarlo.

Comprobación del contacto de posición NCMT0006

CONTACTO DE LA LUZ DE MARCHA ATRAS NCMT0006S01

� Comprobar la continuidad

Posición de engranajes Continuidad

Marcha atrás Sí

Excepto marcha atrás No

CONTACTO DE PUNTO MUERTO NCMT0006S02

� Comprobar la continuidad.

Posición de engranajes Continuidad

Punto muerto Sí

Excepto punto muerto No

SMT566A

Insertador

SMT570A

Insertador

SMT715B

Conector deinstalación delcontacto de laluz de marchaatrás

Conector delcontacto de puntomuerto

F31A y F32A

NMT090

Conector de instalacióndel contacto de la luz demarcha atrás.

Conector de lainstalación del contactode punto muerto

F70A

SERVICIO EN EL VEHICULOSustitución del retén de aceite (Continuacion)

MT-9

Page 10: Caja de Cambios Manual

Desmontaje NCMT0007S01

1. Quitar el borne negativo de la batería.2. Quitar la conducción de aire.3. Desconectar el cable de control del embrague de la transmi-

sión (modelos GA16).4. Desmontar el cilindro de mando del embrague de la transmi-

sión (excepto modelos GA16).5. Desconectar los conectores de la instalación de masa, el con-

tacto de la luz de marcha atrás, el sensor del velocímetro y elcontacto de punto muerto.

6. Quitar el motor de arranque de la transmisión.

7. Quitar la varilla de control de cambios y la varilla de soportede la transmisión.

8. Vaciar el aceite de engranajes de la transmisión.9. Quitar el tubo de escape delantero.

10. Extraer los palieres de la transmisión — Consultar la secciónFA.

.SMT653B

.Partedelantera

SMT654B

.Motor de arranque

Partedelantera

SMT655B

.Varilla de control de cambios

.Varilla de soportede cambios

.F31A y F32A

NMT091

.Varilla de control

.Varilla de soporte

.F70A

SMT656B

.Tuerca superiorde laarticulación dela mangueta

Palier

DESMONTAJE Y MONTAJEDesmontaje

MT-10

Page 11: Caja de Cambios Manual

11. Sujetar el motor situando un gato bajo el cárter de aceite.PRECAUCION:No colocar el gato bajo el tapón de drenaje del cárter.12. Desmontar los soportes trasero e izquierdo.

13. Elevar el gato para acceder a los pernos de la carcasa infe-rior. Quitar los pernos. Bajar el gato.

SMT657B

.F31A y F32A

NMT092

.F70A

SMT658B

Miembrocentral

.Partedelantera

DESMONTAJE Y MONTAJEDesmontaje (Continuacion)

MT-11

Page 12: Caja de Cambios Manual

14. Quitar los pernos que fijan la transmisión.15. Bajar la transmisión mientras se sujeta con el gato.

Montaje NCMT0007S02

� Apretar los pernos que fijan la transmisión.Modelos con motor QG:

N° de perno Par de apriete (kg-m) � en mm

1 30 - 40 (3,1 - 4,1) 70

2 30 - 40 (3,1 - 4,1) 80

3 16 - 21 (1,6 - 2,1) 25

4 30 - 40 (3,1 - 4,1) 30

Modelos con motor SR:

N° de perno Par de apriete (kg-m) � en mm

1 70 - 79 (7,1 - 8,1) 55

2 70 - 79 (7,1 - 8,1) 65

3 30 - 40 (3,1 - 4,1) 35

4 30 - 40 (3,1 - 4,1) 45

Modelos con motor CD20T:

N° de perno Par de apriete (kg-m) � en mm

1 30 - 40 (3,1 - 4,1) 120

2 30 - 40 (3,1 - 4,1) 85

3 64 - 74 (6,5 - 7,5) 75

4 16 - 21 (1,6 - 2,1) 30

5 16 - 21 (1,6 - 2,1) 25

Del codo de refuerzodelantero al motor

30 - 40 (3,1 - 4,1) 35

Del codo de refuerzotrasero al motor

30 - 40 (3,1 - 4,1)M10 × 1,25

(tuerca)

SMT659B

Sostenerel cárterdel motor

NMT094

: De la T/M al motor: Del motor a la T/M

SMT661B

: De la T/M al motor

: Del motor a la T/M

SMT740A

De la T/M al motor

Del motor(cododerefuerzo)a la T/M

DESMONTAJE Y MONTAJEMontaje

MT-12

Page 13: Caja de Cambios Manual

Vista seccional

SMT123D

Sincronizador de 5.a

Engranaje primario de 5.a

Eje primario

Engranaje loco de marcha atrás

Caja del embrague

Eje secundario

Engranaje principal de 5.a

Engranaje principal de 4.a

Sincronizador de 3.a y 4.a

Engranaje principal de 3.a

Engranaje principal de 2.a

Sincronizador de 1.a y 2.a

Engranaje principal de 1.a

Engranaje demando delvelócimetro

Diferencial

Engranaje del diferencial

RS5F32A

DESCRIPCION RS5F32AVista seccional

MT-13

Page 14: Caja de Cambios Manual

Control de la transmisión

�1 Empuñadura de la palanca decontrol

�2 Funda

�3 Casquillo de la palanca de control

�4 Palanca de control

�5 Casquillo

�6 Casquillo de la palanca de mano

�7 Perno de placa

�8 Cubierta de la abertura de la transmi-sión

�9 Varilla de soporte

�10 Placa

�11 Collarín

�12 Casquillo

�13 Collarín

�14 Casquillo

�15 Varilla de control

�16 Muelle recuperador

�17 Brazo soporte

�18 Amortiguador dinámico

NMT097

14 - 18 (1,4 - 1,8)

18 - 24 (1,8 - 2,4)

22 - 29 (2,2 - 3,0)

12 - 15(1,2 - 1,5)

4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60)

12 - 15(1,2 - 1,5)

43 - 55(4,4 - 5,6)

SEC. 341

: Aplicar grasa multiuso

: N·m (kg-m)

: N·m (kg-m)

REVISION GENERAL RS5F32AControl de la transmisión

MT-14

Page 15: Caja de Cambios Manual

Componentes de la carcasa

YMT004

REVISION GENERAL RS5F32AComponentes de la carcasa

MT-15

Page 16: Caja de Cambios Manual

Trend

een

gran

ajes

NM

T024

.

Engranaje loco de marcha atrásCasquillo del engranaje loco de marcha atrás

Separador del engranajeloco de marcha atrás

Cojinete delantero del eje primario

Cojinete de agujas delengranaje de 5.a

.Engranaje primario de 5.a

.Anillo sincronizador

Anillo separador

Resorte de pastilla

Manguito de acoplamiento

Separador

Anillo elástico ★

.Eje primario

Cubo del sincronizador delengranaje de 5.a

Anillo separadorTope de 5.a

Anillo elástico ★

Cojinete del eje primario

.

Cojinete delantero del eje secundario

Bola de aceroEje secundario

Engranaje principal de 1.a.

Anillo sincronizadorCojinete de agujas del engranaje de 1.a

.Engranaje principal de marcha atrás

(Manguito de acoplamiento) ✩

Resorte de pastillaCubo sincronizador de 1.a y 2.a

Engranaje principal de 2.a

Casquillo de 2.a y 3.a °

Engranaje principal de 3.a

Anillo sincronizadorinterior de 3.a Anillo sincronizador exterior de 2.a

Cono sincronizador del engranaje de 2.a

Anillo interior sincronizador de 2.a

.Anillo sincronizadorexterior de 3.a.

Manguito de acoplamiento

Cubo del sincronizador de 3.a y 4.a

Resorte de pastillaAnillo sincronizador

Engranaje principal de 4.a

Casquillo del engranaje de 4.a

Engranaje principal de 5.aSeparador ★

Cojinete trasero del eje secundarioAnillo C ★

Soporte del anillo C

Anillo elástico

Anillo elástico

Cojinete lateral del diferencialTope del velocímetro

.

Engranaje de mando delvelocímetro

.

�L 98 - 100(10,0 - 11,0)

Suplemento de ajuste delcojinete lateral del diferencial ★

Cojinete lateral del diferencial

Engranaje deldiferencial

Caja de diferencial

Eje de satélites de acoplamiento.Planetario Arandela de empuje ★

Eje de satélites deacoplamiento

Arandela de empuje

.Pasador de retención

: N·m (kg-m)★ : Seleccionar el grosor adecuado

�L : Aplicar agente sellador✩ : Cerciorarse de colocar hacia la dirección correcta° : Aplicar aceite de engranajes

: No volver a usar

: Aplicar aceite de engranajes

SE

C.

322

Cono sincronizador delengranaje de 3.a

RE

VIS

ION

GE

NE

RA

LR

S5F

32ATren

deengranajes

MT

-16

Page 17: Caja de Cambios Manual

Horquillas y ejes selectores

�1 Leva de retención

�2 Muelle recuperador de selección

�3 Junta tórica

�4 Manguito de retención

�5 Palanca de desplazamiento

�6 Anillo elástico

�7 Enclavamiento de desplaza-miento

�8 Leva de freno de marcha atrás

�9 Muelle de la leva de freno demarcha atrás

�10 Tapón de la bola de retención

�11 Bola de retención de cambio develocidades

�12 Muelle recuperador

�13 Resorte de apoyo del eje de lahorquilla

�14 Eje de horquilla

�15 Horquilla de cambios de 5.a

�16 Casquillo de cambiadorHorquillade cambios de 3.a y de 4.a

�18 Casquillo de cambiadorHorquillade cambios de 1.a y de 2.a

�20 Soporte de control

�21 Pasador del soporte de control

�22 Pasador de retención

�23 Varilla de desplazamiento

�24 Pasador de retención

�25 Estribo

�26 Tapón de retención de marchaatrás

�27 Bola de retención (Grande)

�28 Bola de retención (Pequeña)

�29 Pasador de tope

NMT025

.

.

6,3 - 8,3 (0,64 0,85)

12 - 16 (1,2 - 1,6)

6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)

.:

:

:

:

�L :★ :✩ :

Aplicar aceite de engranajes

No volver a usar

N·m (kg-m)

N·m (kg-m)

Aplicar agente sellador

Seleccionar la longitud correcta

Seleccionar la pieza correcta. Se requiereun ajuste.

SEC. 328

REVISION GENERAL RS5F32AHorquillas y ejes selectores

MT-17

Page 18: Caja de Cambios Manual

1. Quitar la cubierta de la carcasa.

2. Quitar el anillo elástico del cojinete del eje secundario.

3. Quitar la carcasa de la transmisión inclinándola ligeramentepara evitar que la horquilla de cambios de 5.a interfiera conella.

4. Extraer el eje de la horquilla y el espaciador del engranaje locode marcha atrás.

5. Quitar las horquillas de cambios de 5.a y de 3.a- 4.a

� Tener cuidado de no perder el casquillo del cambiador.

SMT664B

Cubierta de lacarcasa

SMT665B

Anillo elástico

SMT666B

SMT667B

Eje de horquilla

.

SMT188A

Horquilla decambios de 5.a Horquilla de

cambios de 3.a

y 4.a

DESARMADO RS5F32A

MT-18

Page 19: Caja de Cambios Manual

6. Quitar el soporte de control con la horquilla de cambios de 1.a

y 2.a

7. Quitar los componentes del engranaje de la carcasa delembrague.

a. Quitar los pernos de seguridad del retén del cojinete delanterodel eje primario.

b. Quitar el eje primario junto con el retén del cojinete, el ejesecundario y el engranaje loco de marcha atrás.

� Sacar siempre recto el eje secundario. De lo contrario, elcanal de aceite de resina del lado de la carcasa del embra-gue podría resultar dañado.

� No extraer el eje loco de marcha atrás de la carcasa delembrague, puesto que dichos componentes se soltarían.Cuando se desmonta el eje primario, tener cuidado de norayar el reborde del retén de aceite con el borde del eje.

c. Quitar el conjunto del diferencial.

8. Desmontar la cubeta de aceite, la bola de retención de cam-bio de velocidades, el muelle recuperador y el tapón de la bolade retención.

� Tener cuidado de no perder la bola de retención.

SMT668B

.Horquilla decambios de 1.a y2.a

Brazo de control

SMT669B

Retén de cojinete

SMT670B

SMT671B

SMT648A

Muelle recuperadorBola de retención decambio de velocidades

Tapón de la bola deretención

DESARMADO RS5F32A

MT-19

Page 20: Caja de Cambios Manual

9. Desmontar el pasador de retención de la palanca de despla-zamiento y, a continuación, desmontar la varilla dedesplazamiento, la palanca de desplazamiento y el enclava-miento de desplazamiento.

� Asegurarse de que la palanca de desplazamiento estéposicionada de modo que el pasador de retención nointerfiera con la carcasa del embrague durante el desmon-taje.

� Tener cuidado de no dañar el reborde del retén de aceiteal desmontar la varilla de desplazamiento. Si fueranecesario, poner cinta adhesiva en los bordes de la vari-lla de desplazamiento.

10. Quitar el tapón de retención de marcha atrás, luego separar elmuelle de retención y revisar las bolas.

� Tener cuidado de no perder las bolas de retención.� Si no puede extraerse la bola más pequeña, desmontarla

junto con el conjunto del manguito de retención.

11. Quitar el conjunto del manguito de retención.

SMT599A

KV32101000

SMT583

Retén deaceite

SMT584

Tapón de retención demarcha atrásMuelle de retención demarcha atrásBola de retención(Grande).Bola de retención(Pequeña)

SMT585

Conjunto delmanguito deretención

DESARMADO RS5F32A

MT-20

Page 21: Caja de Cambios Manual

Eje primario y engranajesDESARMADO1. Antes del desarmado, comprobar el juego axial del engranaje

de 5.a.

Engranajes Juego axial mm

Engranaje primario de 5.a 0,18 - 0,31

� Si no cumple el valor especificado, desarmar y comprobar lasuperficie de contacto del engranaje, eje y cubo. Acontinuación, comprobar la holgura de la ranura del anillo elás-tico — Consultar “Armado”.

2. Quitar el anillo elástico y el tope de 5.a.

3. Quitar el sincronizador de 5.a, el engranaje primario de 5.a yel cojinete de agujas de dicho engranaje.

4. Quitar el anillo elástico del cojinete delantero del eje primarioy el separador del engranaje primario.

SMT734A

Galgas deespesor

Juego axial

Engranaje

Cojinete de agujas

SMT673B

SMT417CA

ST30021000

Cubo del sincronizadorde 5.a

Engranaje primario de 5.a

Colocar la herramienta debajodel engranaje primario de 5.a

SMT674B

Anillo elástico

SeparadorCojinetedelantero del ejeprimario

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes

MT-21

Page 22: Caja de Cambios Manual

5. Extraer el cojinete delantero del eje primario.6. Quitar el retén del cojinete.

INSPECCIONEngranaje y eje� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente

desgastados, picados o agrietados.

Sincronizador� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,

cubos y engranajes están desgastados o agrietados.� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o

deformados.� Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados o

deformados.

� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre el anillo sincronizador y el engranajeprimario de 5.a:

Estándar1,0 - 1,35 mm

Límite de desgaste0,7 mm

Cojinete● Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no

hacen ruidos, no están agrietados, picados, desgastados.

SMT675B

Extractor

Retén decojinete

Tornillo debanco

SMT602A

NMT022

Pastilla de empujeAreaestriada

SMT140

Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje

SMT148A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-22

Page 23: Caja de Cambios Manual

ARMADO1. Armar el sincronizador de 5.a

� Tener cuidado de no enganchar los extremos delantero ytrasero del resorte expansor con la pastilla de empuje.

2. Montar el retén del cojinete.3. Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario.4. Montar el separador del engranaje primario.

5. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cojinete delan-tero del eje primario para reducir la holgura de la ranura deleje primario y, a continuación, montar dicho anillo.

Holgura admisible de la ranura:0 - 0,1 mm

Anillos elásticos del cojinete delantero del eje primario :Consultar SDS, MT-87.

6. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 5.a, el engranajeprimario de 5.a, el sincronizador de 5.a y el tope.

7. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final —Consultar “Desarmado”.

SMT736A

SMT761B

Resorteexpansor

Pastilla de empuje

SMT731

ST22350000

Retén de cojinete

SMT708B

Anilloelástico

SMT779A

ST37750000

Cubosincronizador de5.a

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-23

Page 24: Caja de Cambios Manual

8. Seleccionar un anillo elástico adecuado para el cubo sincroni-zador de 5.a para minimizar la holgura de la ranura en el ejeprimario y montar dicho anillo.

Holgura admisible de la ranura:0 - 0,1 mm

Anillos elásticos del sincronizador de 5.a:Consultar SDS, MT-87.

Eje secundario y engranajesDESARMADO1. Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje.Juego axial del engranaje:

Engranajes Juego axial mm

Engranaje principal de 1.a 0,18 - 0,31

Engranaje principal de 2.a-4.a 0,20 - 0,30

● Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar ycomprobar las piezas.

2. Desmontar el anillo elástico del cojinete trasero, el soporte delanillo C y anillos C del eje secundario.

SMT591

Tope de 5.a

Anilloelástico

SMT605

Juego axial

Engra-naje Galgas de espesor

Cojinete o cas-quillo deagujas

SMT709B

Anillo elástico

Soporte delanillo C

SMT676B

Anillo elástico

Soporte del anillo C

Anillo C

Cojinete

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-24

Page 25: Caja de Cambios Manual

3. Desmontar el cojinete y el separador del eje secundario.

4. Desmontar el engranaje principal de 5.a.

5. Desmontar el engranaje principal de 4.a, el casquillo del engra-naje de 4.a y la bola de acero.

� Tener cuidado de no perder la bola de acero.

6. Desmontar el sincronizador de 3.a y 4.a y el engranaje princi-pal de 3.a.

SMT677B

Extractor

Cojinete del ejesecundario

Insertadoradecuado

Separador

SMT593

ST22730000

.Enganchar laherramienta debajode la brida, talcomo se indica conlas flechas

SMT418C

Engranaje principalde 4.a

Casquillo

Bola de acero

SMT679B

Insertador

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-25

Page 26: Caja de Cambios Manual

7. Desmontar el casquillo de 2.a y 3.a y el engranaje de 2.a.� Tener cuidado de no perder la bola de acero.

8. Quitar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a y el engranaje princi-pal de 1.a

INSPECCION

Engranaje y eje� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente

desgastados, picados o agrietados.

SMT740B

Casquillo delengranaje de2.a y 3.a

Engranaje de 2.a

Bola deacero

SMT681B

Insertador

SMT604A

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-26

Page 27: Caja de Cambios Manual

Sincronizador� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,

cubos y engranajes están desgastados o agrietados.� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados o

deformados.� Comprobar si los muelles de las pastillas están deformados.

� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre los anillos sincronizadores y losengranajes, sólo para los engranajes de 1.a y 4.a:

Estándar1,0 - 1,35 mm

Límite de desgaste0,7 mm

� Los engranajes de 2.a y 3.a tienen anillos sincronizadoresinteriores y exteriores y, por lo tanto, distintas medidas.

� Medir el desgaste del anillo sincronizador de 2.a y 3.a.a. Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono

sincronizador.b. Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono

sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A”y “B”.

Normal:A 0,7 - 0,9 mmB 0,6 - 1,1 mm

Límite de desgaste:0,2 mm

c. Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste,sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y elcono sincronizador como un conjunto.

NMT022

Pastilla de empuje Areaestriada

SMT140

Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje

SMT695B

ConosincronizadorAnillo

sincronizadorinterior

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-27

Page 28: Caja de Cambios Manual

Cojinete� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no

hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.� El cojinete delantero del eje secundario no puede usarse

de nuevo. Una vez desmontado ha de ser reemplazado.

ARMADO1. Montar el cojinete de agujas del engranaje principal de 1.a,

este engranaje y el anillo sincronizador.2. Montar en prensa el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.

SMT682B

Anillo sincronizadorexterior

Cono sincronizador

SPD715

SMT689B

ST22452000

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-28

Page 29: Caja de Cambios Manual

� Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizado-res de 1.a y 2.a.

3. Montar el cono sincronizador de 2.a, el anillo sincronizadorinterior y exterior, y el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a.

4. Montar la bola de acero, el engranaje principal de 2.a, el cas-quillo de 2.a y 3.a.

� Aplicar aceite de engranajes al casquillo del engranaje de2.a y 3.a.

� Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de mon-tarla. El casquillo de 2.a y 3.a tienen una ranura dondecabe la bola de acero.

SMT701B

Engranajede 2.a

Engranajede 1.a

SMT683B

SMT680B

Casquillo delengranaje de2.a y 3.a

Engranajede 2.a

Bola deacero

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-29

Page 30: Caja de Cambios Manual

5. Montar el engranaje principal de 3.a, el cono sincronizador yel anillo sincronizador interior y exterior.

6. Montar en prensa el cubo sincronizador de 3.a y 4.a

7. Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a y el anillosincronizador de 4.a

� Asegurar un encaje correcto de los cubos sincronizado-res de 3.a y 4.a

8. Montar la bola de acero, el 4.o casquillo y el engranaje princi-pal de 4.a.

� Aplicar grasa multiuso a la bola de acero antes de mon-tarla.

� El casquillo de 4.a tiene una ranura donde cabe la bola deacero.

SMT690B

ST37750000

SMT702B

Engranajede 3.a

Engranajede 4.a

SMT691B

Bola deacero

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-30

Page 31: Caja de Cambios Manual

9. Montar en prensa el engranaje principal de 5.a.

10. Montar el separador y medir la distancia “C”.11. Seleccionar el separador de cojinete del eje secundario ade-

cuado para proporcionar la distancia de cojinete correcta.Distancia de cojinete “C”:

230,15 - 230,25 mmSeparadores disponibles:

Consultar SDS, MT-88.

12. Montar en prensa el cojinete trasero del eje secundario.

SMT692B

ST37750000

SMT693B

Cojinete trasero del eje secundarioEjesecundarioSeparador de ajuste

del eje secundario

SMT694B

ST22360002

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-31

Page 32: Caja de Cambios Manual

13. Seleccionar un anillo C adecuado para minimizar la holgura dela ranura en el eje secundario y montar dicho anillo.

Holgura admisible de la ranura:0 - 0,1 mm

Anillos C del eje secundario:Consultar SDS, MT-87.

14. Montar el soporte del anillo C y el anillo elástico.15. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final —

Consultar “Desarmado”.

DiferencialDESARMADO1. Desmontar el engranaje del diferencial.

2. Quitar el engranaje de mando del velocímetro cortándolo.3. Extraer los cojinetes laterales del diferencial.� Tener cuidado de no mezclar los cojinetes derecho e

izquierdo.

4. Quitar el pasador de retención y el eje de satélites de acopla-miento.

5. Quitar los satélites de acoplamiento y los planetarios.

SMT676B

Anillo elástico

Soporte del anillo C

Anillo C

Cojinete

SMT712B

Anillo C

SMT647A

InsertadorST30031000

SMT699B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-32

Page 33: Caja de Cambios Manual

INSPECCION

Engranaje, arandela, eje y cubierta� Comprobar las superficies de acoplamiento de la caja del

diferencial, planetarios y satélites de acoplamiento.� Comprobar si las arandelas están desgastadas.

Cojinete� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que no

hacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.� Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cam-

biar la pista interna y externa como un conjunto.

ARMADO1. Fijar la arandela de empuje del satélite a los planetarios y, a

continuación, montar las arandelas del satélite de acopla-miento y dicho satélite en su sitio.

2. Insertar el eje de satélites de acoplamiento.� Durante la inserción, vigilar de no dañar las arandelas de

empuje del satélite.

3. Medir la holgura entre el planetario y la caja del diferencial conlas arandelas usando el siguiente procedimiento:

a. Colocar la herramienta y el comparador en el planetario.b. Mover el planetario arriba y abajo para medir la desviación del

comparador. Medir siempre el indicador de desviación enambos planetarios.

Holgura entre el engranaje lateral y la cubierta deldiferencial con arandelas:

0,1 - 0,2 mmc. Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cam-

biando el grosor de las arandelas de empuje del engranajelateral.

SMT083A

SPD715

SMT839

SMT840

SMT610A

Calibrador decuadrante

KV38105900

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32ADiferencial (Continuacion)

MT-33

Page 34: Caja de Cambios Manual

Arandelas de empuje del planetario:Consultar SDS, MT-88.

4. Montar el pasador de retención.� Asegurarse de que el pasador de retención está nivelado

con la carcasa.

5. Montar el engranaje del diferencial.� Aplicar sellante a los pernos de fijación del engranaje del

diferencial antes de montarlos.6. Montar el engranaje de mando del velocímetro.

7. Montar en prensa los cojinetes laterales del diferencial.

SMT611A

SMT699B

SMT609A

Bisel

SMT648

Insertador

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32ADiferencial (Continuacion)

MT-34

Page 35: Caja de Cambios Manual

Horquillas y ejes selectoresINSPECCION� Comprobar si la superficie de contacto y la superficie de des-

lizamiento están desgastadas, dañadas, tienen protuberanciasu otros desperfectos.

SMT703B

Varilla dedesplazamiento

Soporte de control

Horquilla de cambiosy casquillo delcambiador

SMT727B

Leva de freno demarcha atrás

Palanca dedesplazamiento

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AHorquillas y ejes selectores

MT-35

Page 36: Caja de Cambios Manual

AJUSTE DEL MECANISMO DE FRENO DEL EJEPRIMARIO1. Montar correctamente la palanca y la varilla de

desplazamiento, el conjunto del enclavamiento de desplaza-miento y el soporte de control en la carcasa del embrague.

� Cuando se monte el brazo de control en la carcasa delembrague, asegurar que la protuberancia debajo delsoporte esté correctamente situada.

2. Medir la altura máxima “H‘ mientras se cambia de puntomuerto a marcha atrás.

Altura máxima “H‘:67,16 - 67,64 mm

3. Desmontar el soporte de control de la carcasa del embrague.4. Medir la holgura “C‘ entre la leva de freno de marcha atrás y

la palanca de desplazamiento en posición de marcha atrás.Holgura “C”:

0,05 - 0,125 mm5. Si la altura “H” y la holgura “C” no cumplen las

especificaciones, sustituir el soporte de control, la palanca dedesplazamiento y el conjunto del enclavamiento de desplaza-miento como una unidad.

SMT774B

Soporte decontrol

Carcasa del embrague

SMT728B

Cambiador de 1.a y 2.a

Calibradorde altura

Cambiador de 1.a

y 2.a

Palanca dedesplazamiento

Superficie deajuste delbrazo de control

.Leva de freno demarcha atrás

SMT729B

Leva de freno demarcha atrás

Palanca dedesplazamiento

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AHorquillas y ejes selectores (Continuacion)

MT-36

Page 37: Caja de Cambios Manual

Componentes de la carcasaDESMONTAJE Y MONTAJE

Retén de aceite del eje primario

� Aplicar grasa multiuso al reborde del retén de aceite antesde montarlo.

Cojinete trasero del eje primario1. Quitar el tapón de expansión de la carcasa de la caja de cam-

bios.

2. Quitar el cojinete trasero del eje primario golpeándolo ligera-mente desde el orificio del tapón de expansión.

3. Montar el tapón de expansión.� Aplicar sellante recomendado a la superficie de acopla-

miento de la carcasa de la caja de cambios.

SMT660A

Insertador

SMT751BA

KV38102100

SMT705B

SMT704B

SMT705B

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AComponentes de la carcasa

MT-37

Page 38: Caja de Cambios Manual

4. Montar el cojinete trasero del eje primario.

Cojinete delantero del eje secundario y conducto deaceite1. Quitar el retén del cojinete delantero del eje secundario.

2. Quitar el cojinete delantero del eje secundario.3. Quitar el conducto de aceite.

4. Montar la conducción de aceite.� Asegurarse de que la ranura de lubricación del canal de

aceite esté siempre encarada hacia la cubeta de aceite almontarlo en la carcasa del embrague.

5. Montar el cojinete delantero del eje secundario.6. Montar el retén del cojinete delantero del eje secundario.� Aplicar sellante a las partes roscadas del tornillo antes del

montaje.

SMT706B

SMT707B

Retén decojinete

SMT714B

Cojinete delanterodel eje secundario

SMT595

Ranura de aceite

Hacia la cubeta deaceite

SMT752BAInsertador

REPARACION DE LAS PIEZAS COMPONENTES RS5F32AComponentes de la carcasa (Continuacion)

MT-38

Page 39: Caja de Cambios Manual

Precarga del cojinete lateral del diferencialSi alguna de las piezas siguientes es reemplazada, ajustar la pre-carga del cojinete lateral del diferencial.� Caja de diferencial� Cojinete lateral del diferencial� Carcasa del embrague� Carcasa de la caja de cambios

1. Quitar la pista externa del cojinete lateral del diferencial (ladode la carcasa de la caja de cambios) y el suplemento.

2. Volver a montar la pista externa del cojinete lateral del diferen-cial sin suplemento.

3. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague.4. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del

embrague.� Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cam-

bios al par especificado.

5. Colocar el comparador en el extremo delantero de la cajadiferencial.

6. Insertar la herramienta a lo largo del engranaje lateral deldiferencial.

7. Mover la herramienta hacia arriba y hacia abajo y medir ladesviación del comparador.

8. Seleccionar el suplemento de grosor adecuado utilizando latabla de SDS como referencia.

Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferencial.Consultar SDS MT-88.

SMT645

ST33290001

SMT646A

SMT454

KV38106000

KV38107700

AJUSTE RS5F32APrecarga del cojinete lateral del diferencial

MT-39

Page 40: Caja de Cambios Manual

9. Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del coji-nete lateral del diferencial.

10. Comprobar el par de giro del cojinete lateral del diferencial.a. Montar el conjunto diferencial en la carcasa del embrague.b. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa del

embrague.� Apretar los pernos que fijan la carcasa de la caja de cam-

bios al par especificado. Página MT-15.

c. Medir el par de torsión del conjunto diferencial.Par de torsión del conjunto diferencial(Nuevo cojinete):

2,9 - 6,9 (30 - 70 kg-cm)� Cuando un cojinete viejo se use de nuevo, el par de

apriete será ligeramente inferior al anteriormente especi-ficado.

� Asegurarse de que el par de torsión esté cerca del rangoespecificado.

� Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial porrevolución deberían ser 1,0 N·m (10 kg-cm) sin apretar.SMT600

KV38105900

AJUSTE RS5F32APrecarga del cojinete lateral del diferencial (Continuacion)

MT-40

Page 41: Caja de Cambios Manual

1. Montar la varilla de desplazamiento, la palanca y el meca-nismo de enclavamiento.

� Al insertar la varilla de desplazamiento en la carcasa delembrague, cubrir los bordes de dicha varilla con cintaadhesiva para evitar dañar el reborde del retén de aceite.

2. Montar el manguito de retención de marcha atrás.3. Montar las bolas de retención, el muelle de retención de mar-

cha atrás y el tapón de retención de marcha atrás.

4. Comprobar la fuerza de retención de marcha atrás.Fuerza de retención de marcha atrás:

4,9 - 7,4 N·m(50 - 75 kg-cm)

� Si no cumple el límite especificado, seleccionar otro tapón deretención con distinta longitud y montarlo de nuevo.

Tapones de retención de marcha atrás disponibles:Consultar SDS MT-87.

5. Montar el tapón de retención de marcha atrás seleccionado.� Aplicar sellante a las partes roscadas del tapón antes de

montarlo.6. Montar el tapón de la bola de retención, la bola de retención

de cambio de velocidades y el muelle recuperador.7. Montar la cubeta de aceite.

8. Montar los componentes del engranaje en la carcasa delembrague.

a. Montar el conjunto diferencial.

SMT586

Cinta de celofán

.Retén deaceite

Varilla dedesplazamiento

SMT584

Tapón de retención demarcha atrásMuelle de retención demarcha atrásBola de retención(Grande).Bola de retención(Pequeña)

SMT688

Barraadecuada

Tornillo de banco

SMT648A

Muelle de retención.

Bola de retención de cambioTapón de la bola deretención

SMT671B

ARMADO RS5F32A

MT-41

Page 42: Caja de Cambios Manual

b. Montar el eje primario con el retén de cojinete, el eje secun-dario y el engranaje loco de marcha atrás.

� Tener cuidado de no producir estrías en el reborde delretén de aceite del eje primario mientras se inserta en lacarcasa del embrague.

� Tener cuidado de no dañar la conducción de aceitecuando se inserte el eje secundario en la carcasa delembrague.

c. Montar el retén del cojinete delantero del eje primario.

9. Lubricar con grasa los casquillos del cambiador y, acontinuación, montarlos en el soporte de control. Montar elsoporte de control con la horquilla de cambios de 1.a y 2.a.

� Cerciorarse de que el soporte de control está correcta-mente asentado en la carcasa del embrague.

10. Montar la horquilla de cambios de 3.a-4.a y la de 5.a.

11. Insertar el eje de la horquilla.� Aplicar grasa multiuso al muelle de soporte antes de mon-

tarlo.12. Montar el separador del engranaje loco de marcha atrás.

.

SMT670B

.

SMT669B

.Retén de cojinete

SMT666

SMT774B

Soporte decontrol

Carcasa del embrague

SMT596

ARMADO RS5F32A

MT-42

Page 43: Caja de Cambios Manual

13. Aplicar sellante recomendado a la superficie de acoplamientode la carcasa del embrague.

14. Montar la carcasa de la caja de cambios sobre la carcasa delembrague.

15. Montar el anillo elástico del cojinete delantero del eje secun-dario.

16. Golpear ligeramente el eje secundario con un mazo para ase-gurarse de que el anillo elástico del cojinete trasero del ejesecundario esté en contacto con la superficie de la carcasa dela caja de cambios.

SMT587

Aplicar selladorcontinuamente

SMT666B

SMT665B

Anillo elástico

SMT758B

Mazo

ARMADO RS5F32A

MT-43

Page 44: Caja de Cambios Manual

17. Seleccionar la cubierta de la carcasa siguiendo el procedi-miento siguiente.

a. Medir la distancia entre la superficie de ajuste de la cubiertade la carcasa y la pista externa del cojinete trasero del ejesecundario.

Holgura “C” entre la extremidad de la cubierta de lacarcasa y la pista externa del cojinete trasero del ejesecundario:

0 - 0,1 mmb. Seleccionar la cubierta de la carcasa de modo que la holgura

“C” sea la especificada.Cubierta de la carcasa:

Consultar SDS MT-89.

18. Montar la junta tórica y la cubierta de la carcasa en la caja decambios.

� Aplicar sellante recomendado a la superficie de acopla-miento de la carcasa de la caja de cambios.

SMT775B

Cubierta de la caja

Grosor de la cubierta

Juegoaxial

SMT664B

Cubierta de lacarcasa

ARMADO RS5F32A

MT-44

Page 45: Caja de Cambios Manual

NCMT0004

Vista seccionalNCMT0004S01

SMT834D

Engranaje primario de 3.a

Caja delembrague

Cojinete delantero deleje primario

Eje primario

Eje secundario

Cojinete delanterodel eje secundario

Cojinete lateral deldiferencial

Engranaje de mando delvelocímetro

Engranaje del diferencial

Cojinete lateral del diferencial

Engranaje principal de 1.a

Conjunto sincronizador de 1.a y 2.a

Engranaje principal de 2.aEngranaje principal de 3.a

Engranaje principal de 4.a

Engranaje principal de 5.a

Conjunto sincronizador de5.a y marcha atrás

Engranaje principalde marcha atrás

.Engranaje auxiliar

Cojinetetrasero del ejesecundario

Cojinete traserodel eje primario

Engranaje loco de marcha atrás

Sincronizador de 3.a y 4.a

Engranaje primario de 5.a

Engranaje primario de 4.a

Caja del diferencial

DESCRIPCIÓN RS5F70AVista seccional

MT-45

Page 46: Caja de Cambios Manual

SINCRONIZADOR DE DOBLE CONONCMT0004S0101

El sincronizador de doble cono se emplean en los engranajes de1.a y 2.a para reducir la fuerza de funcionamiento de la palanca decambios.

SMT837D

Engranajeprincipal de 2.a

Racor del engranaje del embragueManguito

Cubosincronizador

Anillo sincronizador exteriorCono sincronizador

Anillo sincronizador interior

DESCRIPCIÓN RS5F70AVista seccional (Continuacion)

MT-46

Page 47: Caja de Cambios Manual

NCMT0008

Control de la transmisiónNCMT0008S01

1. Empuñadura de la palanca decontrol

2. Funda3. Embellecedor4. Soporte de la palanca de control5. Guardapolvos6. Casquillo7. Palanca de control

8. Junta tórica9. Junta tórica10. Resorte de anillo11. Asiento de cojinete12. Asiento13. Muelle recuperador14. Varilla de control

15. Buje16. Collarín17. Buje18. Soporte19. Buje20. Collarín21. Arandela

SMT135D

4,4 - 5,9 (0,45 - 0,60)

12 - 15 (1,2 - 1,5)

18 -24 (1,8 -2,4)

12 - 15 (1,2 - 1,5)

Aplicar grasa multiuso.

N·m (kg-m)

N·m (kg-m)14 - 18 (1,4 - 1,8)29 - 37 (3,0 - 3,8)

22 - 29 (2,2 - 3,0)

REVISION GENERAL RS5F70AControl de la transmisión

MT-47

Page 48: Caja de Cambios Manual

Componentes de la carcasa=NCMT0008S02

1. Carcasa del embrague2. Tapón de expansión3. Cubeta de aceite4. Tapón de retención5. Retén de aceite del eje primario6. Canal de aceite7. Cojinete delantero del eje secun-

dario8. Retén de cojinete9. Imán10. Arandela de empuje trasera del

engranaje loco de marcha atrás11. Engranaje loco de marcha atrás12. Cojinete del engranaje loco de

marcha atrás

13. Arandela de empuje delantera delengranaje loco de marcha atrás

14. Junta tórica15. Eje del engranaje loco de marcha

atrás16. Anillo elástico17. Contacto de marcha atrás18. Tapón de llenado19. Junta de la cubierta lateral20. Cubierta lateral21. Tapón de expansión22. Anillo elástico del cojinete del eje

secundario23. Suplemento de ajuste del cojinete

del eje secundario24. Junta tórica

25. Tapa trasera26. Retén de aceite del diferencial27. Tapón de drenaje28. Interruptor PNP29. Carcasa de la caja de cambios30. Goteador de aceite31. Tapón de expansión32. Imán33. Funda34. Retén de aceite de la varilla de

desplazamiento35. Tapón de expansión36. Retén de aceite del diferencial37. Junta tórica38. Piñón del velocímetro

(si dispone de el)

SMT640D

16 - 22 (1,6 - 2,1)

6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)

7,4 - 9,7(0,75 - 0,99)

7,4 - 9,7 (0,75 - 0,99)

23 - 33 (2,3 - 3,4)

10 - 19 (1,0 - 2,0)

3,7 - 5,0 (0,38 - 0,51)

29 - 33(3,0 - 3,4)

23 - 33 (2,3 - 3,4)

25 - 34 (2,5 - 3,5)

N·m (kg-m)

N·m (kg-m)

Aplicar junta líquida anaeróbicaoriginal, Three Bond TB1215,Loctite N° de ref. 51813 oequivalente.

Aplicar agente sellador.

Aplicar aceite de engranajes.

Seleccionar el grosor adecuado.

REVISION GENERAL RS5F70AComponentes de la carcasa

MT-48

Page 49: Caja de Cambios Manual

Tren de engranajes=NCMT0008S03

1. Arandela de empuje trasera delengranaje loco de marcha atrás

2. Engranaje loco de marcha atrás3. Cojinete del engranaje loco de

marcha atrás4. Arandela de empuje delantera del

engranaje loco de marcha atrás5. Junta tórica6. Eje del engranaje loco de marcha

atrás7. Anillo elástico8. Cojinete delantero del eje primario9. Eje primario10. Cojinete de agujas del engranaje

de 3.a

11. Engranaje primario de 3.a

12. Anillo sincronizador de 3.a

13. Manguito de acoplamiento14. Resorte expansor15. Pastilla de empuje16. Manguito de acoplamiento17. Resorte expansor18. Anillo C del engranaje de 4.a

19. Cojinete de agujas del engranajede 4.a

20. Anillo sincronizador del engranajede 4.a

21. Engranaje primario de 4.a

22. Anillo C delantero del engranajede 5.a

23. Engranaje primario de 5.a

24. Anillo C trasero del engranaje de5.a

25. Soporte del anillo C26. Cojinete trasero del eje primario27. Canal de aceite28. Suplemento de ajuste del cojinete

trasero del eje primario.29. Cojinete delantero del eje secun-

dario30. Eje secundario31. Cojinete de agujas del engranaje

de 1.a

32. Engranaje principal de 1.a

33. Anillo sincronizador interior de 1.a

34. Cono sincronizador de 1.a

35. Anillo sincronizador exterior de 1.a

36. Cubo sincronizador de 1.a y 2.a

37. Manguito de acoplamiento38. Resorte de pastilla39. Buje del engranaje de 2.a

40. Cojinete de agujas del engranajede 2.a

41. Anillo sincronizador exterior delengranaje de 2.a

42. Cono sincronizador del engranajede 2.a

43. Anillo sincronizador interior de 2.a

44. Engranaje principal de 2.a

45. Engranaje principal de 3.a

46. Separador47. Suplemento de ajuste del eje

secundario48. Engranaje principal de 4.a

49. Buje del engranaje de 5.a

50. Cojinete de agujas del engranajede 5.a

51. Engranaje principal de 5.a

52. Anillo sincronizador del engranajede 5.a

53. Resorte expansor54. Pastilla de empuje55. Cubo sincronizador de 5.a y de

marcha atrás56. Resorte expansor57. Manguito de acoplamiento58. Buje del engranaje de marcha

atrás59. Cojinete de agujas del engranaje

de marcha atrás60. Anillo sincronizador del engranaje

de marcha atrás61. Engranaje principal de marcha

atrás62. Engranaje auxiliar63. Arandela del engranaje auxiliar64. Anillo elástico65. Arandela de empuje del eje

secundario66. Cojinete trasero del eje secunda-

rio67. Anillo C del eje secundario68. Soporte del anillo C69. Anillo elástico

SMT641D

Aplicar aceite de engranajes.

Seleccionar el grosoradecuado.

REVISION GENERAL RS5F70ATren de engranajes

MT-49

Page 50: Caja de Cambios Manual

Horquillas y ejes selectores=NCMT0008S04

1. Carcasa del embrague2. Soporte de 3.a y 4.a

3. Horquilla de cambios de 3.a y 4.a

4. Pasador de retención5. Bola de retención6. Pasador de recuperación7. Muelle recuperador8. Tapón de retención9. Anillo de tope10. Varilla de la horquilla 3.a y 4.a

11. Pasador del eje selector12. Selector13. Soporte de 5.a y de marcha atrás14. Soporte del contacto de marcha

atrás15. Pasador de retención16. Horquilla de cambios de 5.a y

marcha atrás

17. Embolo de enclavamiento18. Bola de retención19. Pasador de enclavamiento20. Anillo de tope21. Varilla de la horquilla de 5.a y

marcha atrás22. Palanca de desplazamiento23. Pasador de retención24. Soporte de 1.a y 2.a

25. Horquilla de cambios de 1.a y 2.a

26. Bola de retención27. Varilla de horquilla de 1.a y 2.a

28. Carcasa de la transmisión29. Bola de retención30. Muelle recuperador31. Tapón de retención

32. Corredera de marcha atrás33. Muelle recuperador34. Bola de acero35. Corredera de marcha atrás36. Cojinete de recuperación37. Brazo selector38. Buje39. Tapón de expansión40. Eje selector41. Brida de desplazamiento42. Pasador de retención43. Varilla de desplazamiento44. Funda guardapolvo45. Retén de aceite de la varilla de

desplazamiento46. Tapón de expansión

SMT642D

16 - 21(1,6 -2,1)

16 - 21(1,6 - 2,1)

16 - 21(1,6 - 2,1)

16 - 22(1,6 - 2,2)

N·m (kg-m)

Aplicar junta líquida anaeróbicaoriginal, Three Bond TB1215,Loctite N° de ref. 51813 oequivalente.

Aplicar aceite de engranajes.

REVISION GENERAL RS5F70AHorquillas y ejes selectores

MT-50

Page 51: Caja de Cambios Manual

Componentes del diferencial=NCMT0008S05

1. Suplemento de ajuste del cojinetelateral del diferencial

2. Pista externa del cojinete lateraldel diferencial

3. Cojinete lateral del diferencial4. Engranaje del diferencial5. Caja de diferencial

6. Engranaje de mando del velocí-metro

7. Tope del velocímetro8. Cojinete lateral del diferencial9. Pista externa del cojinete lateral

del diferencial10. Arandela de empuje del satélite

de acoplamiento

11. Satélite de acoplamiento12. Arandela de empuje del planetario13. Planetario14. Eje de satélites de acoplamiento15. Pasador de retención

SMT643D

Aplicar agente sellador

N·m (kg-m)

Seleccionar el grosor adecuado.

98 - 108 (10,0 - 11,0)

REVISION GENERAL RS5F70AComponentes del diferencial

MT-51

Page 52: Caja de Cambios Manual

NCMT0009

Carcasa de la transmisiónNCMT0009S01

1. Desmontar el contacto de marcha atrás, el contacto PNP, eltapón de drenaje y el tapón de llenado de la carcasa de latransmisión.

2. Extraer los anillos elásticos del eje loco de marcha atrás.3. Desmontar la cubierta lateral y la tapa trasera de la carcasa.4. Desmontar la junta tórica y el suplemento de ajuste del coji-

nete del eje secundario.

5. Desmontar el eje del engranaje loco de marcha atrás.a. Fijar un perno (M6) en la rosca del extremo del eje del engra-

naje loco de marcha atrás.b. Extraer dicho perno y desmontar el eje del engranaje loco de

marcha atrás de la carcasa.6. Desmontar el engranaje loco de marcha atrás, la arandela de

empuje y el cojinete de la carcasa.

7. Extraer de la carcasa el anillo elástico del cojinete del ejesecundario.

8. Extraer los tapones de retención, muelles, y bolas de retenciónde la carcasa.

SMT648D

Contacto de marcha atrásInterruptorPNP

.Tapón dedrenaje

Tapón de llenado

SMT644D

Anillo elástico

Tapa trasera

.Cubierta lateral

SMT645D

Perno (M6)

SMT646D

.Destornillador depunta plana

.Anillo elástico del cojinetedel eje secundario

SMT647D

Comprobar eltapón

DESARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión

MT-52

Page 53: Caja de Cambios Manual

9. Extraer los pernos de montaje.10. Desmontar el suplemento de ajuste del cojinete trasero del eje

primario de la carcasa de la transmisión.

11. Extraer el goteador de aceite de la carcasa.

12. Desmontar la pista externa del cojinete lateral del diferencialy el suplemento de ajuste de la carcasa.

13. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.

14. Desmontar los tapones de expansión de la carcasa.

SMT649D

Carcasa delembrague

.Carcasa de latransmisión

SMT650D

Goteador de aceite

SMT651D

SMT653D

SMT839D

DESARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)

MT-53

Page 54: Caja de Cambios Manual

Carcasa del embragueNCMT0009S02

1. Desmontar de la carcasa del embrague la carcasa de la trans-misión.

2. Desmontar el imán del alojamiento.3. Desmontar de la carcasa los tapones de retención, los mue-

lles recuperadores, los pasadores de retención y las bolas deretención.

4. Desmontar el pasador de retención del soporte de 3.a y 4.a.

5. Desmontar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a

y 4.a.6. Desmontar la varilla de la horquilla 3.a y 4.a.7. Desmontar el soporte y la horquilla de cambios de 3.a y 4.a.

8. Desmontar el émbolo de enclavamiento y la bola de retención.9. Desmontar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha

atrás.

10. Desmontar el pasador de retención de la horquilla de cambiosde 5.a y de marcha atrás y el soporte del contacto de marchaatrás.

11. Desmontar la varilla de la horquilla de 5.a y de marcha atrás.12. Desmontar el pasador de enclavamiento de la varilla de la

horquilla de 5.a y de marcha atrás.13. Desmontar el soporte del contacto de marcha atrás y el

soporte de 5.a y de marcha atrás.

SMT654D

Caja delembrague

.Tapón deretención

.

SMT656D

Horquilla de cambiosde 3.a y 4.a

Soporte de 3.a y 4.a

SMT655D

Anillo de tope

.Horquilla decambios de3.a y 4.a Soporte de 3.a y 4.a

SMT658D

Anillo de tope

.Soporte de 5.a

y de marchaatrás

.Bola de retención

Embolo deenclavamiento

SMT657D

Horquilla decambios de5.a y marchaatrás.Soporte de5.a y demarcha atrás

DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague

MT-54

Page 55: Caja de Cambios Manual

14. Extraer la bola de retención de la carcasa.15. Extraer el pasador de retención para el soporte y la horquilla

de cambios de 1.a y 2.a.16. Desmontar la varilla de la horquilla de 1.a y 2.a.17. Desmontar las horquillas de cambio de 1.a y 2.a y de 5.a y

marcha atrás.

18. Desmontar los conjuntos del eje primario y eje secundario dela carcasa.

19. Desmontar el conjunto diferencial de la carcasa.20. Extraer la cubeta de aceite de la carcasa.

21. Extraer el retén del cojinete del eje secundario de la carcasa.22. Cortar el canal de aceite con una cuchilla tal como se mues-

tra en la ilustración.

23. Desmontar el cojinete delantero del eje secundario de la car-casa.

SMT659D

Horquilla de cam-bios de 1.a y 2.a

Soporte de 1.a y 2.a

Bolas de retención

SMT660D

.Conjunto del ejesecundario

Conjunto deleje primario

SMT661D

Cubeta de aceiteConjunto deldiferencial

SMT662D

Canal de aceite

.Retén del cojinetedel eje secundario

.Zona de corte

SMT663D

.Cojinete delantero deleje secundario

DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-55

Page 56: Caja de Cambios Manual

24. Extraer el pasador de retención del eje selector con un imánu otra herramienta adecuada.

25. Desmontar el eje y el tapón del selector y, a continuación,desmontar el selector.

26. Desmontar el perno escariador y, a continuación, desmontar laballesta del selector, el muelle recuperador, la bola de acero,la corredera de marcha atrás, el brazo selector, el cojinete yel casquillo.

PRECAUCION:Tener cuidado de no perder la bola de acero.

27. Desmontar el pasador de retención y el tapón de la palancade desplazamiento.

28. Desmontar la varilla de desplazamiento, y a continuación lapalanca de desplazamiento de la carcasa.

29. Con un destornillador de punta plana u otra herramientaadecuada, desmontar la junta guardapolvo, el retén de aceitedel eje primario y el retén de aceite de la varilla de desplaza-miento de la carcasa.

PRECAUCION:Cuando se estén desmontando los retenes de aceite y la juntaguardapolvo, tener cuidado de no dañar las superficies demontaje de dichos retenes y de la junta guardapolvo.

SMT664D

SelectorPasador selector

SMT665D

EjeselectorSelector

SMT666D

Ballesta del selector

.Muelle recuperador

SMT667D

Palanca dedesplazamiento

SMT668D

Destornilladorde punta plana

Junta guardapolvo

Destornilla-dor de puntaplana

Retén deaceite deleje primario

DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-56

Page 57: Caja de Cambios Manual

30. Desmontar el retén de aceite del diferencial de la carcasa.

31. Desmontar la pista externa del lado del diferencial de la car-casa.

SMT669D

.Retén de aceitedel diferencial

SMT670D

.Pista externadel cojinetelateral deldiferencial

DESARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-57

Page 58: Caja de Cambios Manual

Eje primario y engranajesDESARMADO NCMT0010

1. Antes del desarmado, medir los juegos axiales de los engra-najes primarios de 3.a y 4.a.

Juego axial del engranaje:Ver SDS, MT-90.

� Si el juego axial no cumple las especificaciones, desarmar ycomprobar las piezas.

2. Desmontar el canal de aceite del cojinete trasero del eje pri-mario.

3. Extraer en prensa el cojinete trasero del eje primario.

4. Desmontar el soporte del anillo C.5. Desmontar el anillo C trasero del engranaje de 5.a.

6. Desmontar el engranaje primario de 5.a del eje primario.7. Desmontar el anillo C delantero del engranaje de 5.a.

SMT759D

Galgas de espesor

Conjunto del ejeprimario

SMT671D

Canal de aceite

Eje primario

SMT672D

Cojinete traserodel eje primario

SMT673D

Soporte delanillo C

Destornillador depunta plana Anillo C trasero del

engranaje de 5.a

SMT674D

Engranaje primariode 5.a

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes

MT-58

Page 59: Caja de Cambios Manual

8. Desmontar, del eje primario, el engranaje primario de 4.a, elanillo sincronizador, el cojinete de agujas del engranaje de 4.a

y el anillo C del engranaje de 4.a.9. Extraer en prensa el conjunto del cubo sincronizador de 3.a y

4.a y el engranaje primario de 3.a del eje primario.10. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a

11. Extraer el prensa el cojinete delantero del eje primario dedicho eje.

INSPECCION NCMT0011

Engranaje y eje NCMT0011S01

� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente

desgastados, picados o agrietados.

Sincronizadores NCMT0011S02

� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,cubos y engranajes están desgastados o agrietados.

� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados odeformados.

� Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados odeformados.

� Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superfi-cie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgasteexcesivo, sustituir.

SMT675D

Conjunto del cubosincronizador de3.a y 4.a

.Engranajeprimario de 3.a

SMT676D

Cojinete delanterodel eje primario

SMT693D

SMT637A

SMT867D

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-59

Page 60: Caja de Cambios Manual

� Medir el movimiento (juego, dimensión “L”) del manguito deacoplamiento de 3.a y 4.a con un extremo fijo y el otro elevado,tal como se muestra en la ilustración. Si el movimiento excedelas especificaciones, sustituir el manguito.

Manguito de acopla-miento

Longitud “L”

3.a y 4.a 0 - 0,95 mm

� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje:

Ver SDS, MT-90.

Cojinete NCMT0011S03

� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que nohacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.

ARMADO NCMT0012

1. Montar en prensa el cojinete delantero del eje primario.2. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 3.a, el engranaje

primario de 3.a y el cojinete del anillo sincronizador de 3.a enel eje primario.

3. Montar el resorte expansor, la pastilla de empuje y el cubosincronizador de 3.a y 4.a en el manguito de acoplamiento de3.a y 4.a.

� Prestar atención a la forma del resorte expansor y de la pas-tilla de empuje para armarlos correctamente.No montar el gancho del resorte expansor en la misma pasti-lla de empuje.

PRECAUCION:No volver a utilizar el cubo sincronizador de 3.a y 4.a.

SMT841D

FijoManguito de acoplamientode 3.a y 4.a

Dimensión “L”

SMT140

Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje

SMT148A

SMT696D

Cojinetedelantero deleje primario

Eje primario

SMT694D

Pastilla de empuje(3.a y 4.a) (5.a y marcha atrás)

Forma plana Forma de R

Resorte expansor

Pastilla de empuje

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-60

Page 61: Caja de Cambios Manual

� Montar el cubo sincronizador con sus tres ranuras encaradashacia la parte delantera (lado del engranaje primario de 3.a).

� Montar el manguito de acoplamiento de 3.a y 4.a con la super-ficie biselada encarada hacia el lado del engranaje primario de4.a.

4. Colocar el sustituto del cojinete en la parte delantera del coji-nete delantero del eje primario.

� Alinear las ranuras de la pastilla de empuje y del anillo sincro-nizador del engranaje de 3.a. A continuación, montarla enprensa en el conjunto del cubo sincronizador de 3.a y 4.a conun insertador.

5. Montar el anillo C del engranaje de 4.a en el eje primario.

6. Medir el juego axial del cubo sincronizador de 3.a y 4.a, ycomprobar si cumple las especificaciones siguientes.

Especificación de juego axial:0 - 0,06 mm

7. Si no cumple el límite especificado, ajustar el juego axial cam-biando el grosor del anillo C del engranaje de 4.a.

Anillo C disponible:Ver SDS, MT-90.

8. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 4.a, el anillosincronizador del engranaje de 4.a y el anillo C delantero delengranaje de 5.a.

9. Montar el engranaje primario de 4.a

SMT695D

Partedelantera

SMT699D

Engranajeprimario de 4.a

Engranajeprimario de3.a

SMT698D

Conjunto delcubosincronizadorde 3.a y 4.a

SMT700D

Galgas deespesor

Conjunto delcubo sincroni-zador de 3.a y4.a

Anillo C del engranajede 4.a

SMT701D

Anillo C delanterodel engranaje de 5.a

Cojinete de agujasdel engranaje de4.a

Anillo sincronizadorde 4.a

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-61

Page 62: Caja de Cambios Manual

10. Colocar el engranaje primario de 5.a tal como se muestra enla ilustración y montarlo en el eje primario.

11. Montar el engranaje primario de 5.a

PRECAUCION:No volver a utilizar el engranaje primario de 5.a.12. Montar el anillo C trasero del engranaje de 5.a en el eje pri-

mario.

13. Medir el juego axial del engranaje primario de 5.a y compro-bar si cumple las especificaciones siguientes.

Especificación de juego axial:0 - 0,06 mm

14. Si no cumple el límite especificado, ajustar el juego axial cam-biando el grosor del anillo C trasero del engranaje de 5.a.

Anillo C disponible:Consultar SDS, MT-90.

15. Montar el soporte del anillo C en el anillo C trasero del engra-naje de 5.a.

PRECAUCION:No volver a utilizar el soporte del anillo C.16. Montar el cojinete trasero del eje primario.PRECAUCION:Montar el cojinete trasero del eje primario con la superficiemarrón encarada hacia el engranaje primario.

17. Montar el canal de aceite en el eje primario.18. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final.

Consultar, MT-58.

SMT703D

Engranaje primario de 5.a

Engranaje primariode 4.a

SMT702D

Engranajeprimario de 5.a

Engranajeprimario de 4.a

SMT704D

Engranajeprimario de5.a

Anillo C trasero de 5.a

Galgas de espesor

SMT705D

Cojinete trasero del ejeprimarioSoporte del anillo C

SMT671D

Canal de aceite

Eje primario

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje primario y engranajes (Continuacion)

MT-62

Page 63: Caja de Cambios Manual

Eje secundario y engranajesDESARMADO NCMT0013

1. Antes del desarmado, medir el juego axial del engranaje.Juego axial del engranaje:

Consultar SDS, MT-90.� Si el juego axial no cumple el límite especificado, desarmar y

comprobar las piezas.

2. Quitar el anillo elástico.

3. Desmontar el soporte del anillo C y el anillo C del eje secun-dario.

4. Extraer en prensa el cojinete trasero del eje secundario.

5. Desmontar la arandela de empuje del eje secundario.6. Desmontar el anillo elástico del eje secundario. A

continuación, desmontar el conjunto del engranaje principal demarcha atrás, el cojinete de agujas del engranaje de marchaatrás y el anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás.

SMT760D

Conjunto del ejesecundario

Galgas deespesor

SMT677D

Anillo elástico

SMT678D

Soporte delanillo C

Anillo C del ejesecundario

SMT679D

Cojinete trasero deleje secundario

SMT680D

Arandela deempuje de ejesecundario

Conjunto delengranajeprincipal demarcha atrás

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes

MT-63

Page 64: Caja de Cambios Manual

7. Colocar el sustituto del cojinete entre el cubo sincronizador de5.a y marcha atrás y el engranaje principal de 5.a, y desmon-tar en prensa el conjunto del sincronizador de 5.a y de marchaatrás y el casquillo del engranaje de marcha atrás.

8. Desmontar el engranaje principal de 5.a, el anillo sincroniza-dor del engranaje de 5.a y el cojinete de agujas del engranajede 5.a.

9. Colocar el sustituto del cojinete entre los engranajes principa-les de 3.a y 4.a, y extraer el prensa el casquillo del engranajeprincipal de 5.a y el engranaje principal de 4.a .

10. Extraer el suplemento de ajuste y el separador del eje secun-dario.

11. Colocar el sustituto del cojinete entre el engranaje principal de2.a y el cubo sincronizador de 1.a y 2.a, y extraer en prensa losengranajes principales de 2.a y de 3.a.

12. Desmontar el conjunto del doble cono de 2.a, el casquillo delengranaje de 2.a, y el conjunto del manguito de acoplamiento.

13. Colocar el sustituto del cojinete en la parte delantera delengranaje de 1.a y extraer en prensa el casquillo del engranajede 2.a, el cubo sincronizador de 1.a y 2.a, el engranaje princi-pal de 1.a y el doble cono de 1.a.

14. Desmontar el cojinete de agujas del engranaje de 1.a.

INSPECCION NCMT0014

Engranaje y eje NCMT0014S01

� Comprobar si el eje está agrietado, desgastado o doblado.� Comprobar si los engranajes están excesivamente

desgastados, picados o agrietados.

SMT681D

Casquillo del engranajede marcha atrás

.Conjunto del cubosincronizador de5.a y marchaatrás.

SMT682D

Buje delengranaje de 5.a

Engranajeprincipal de 4.a

SMT683D

Engranajeprincipal de 3.aSustituto del cojinete

Engranajeprincipal de2.a

SMT684D

Buje delengranaje de 2.a

Cubo sincronizadorde 1.a y 2.a

.Engranajeprincipal de 1.a

SMT693D

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-64

Page 65: Caja de Cambios Manual

Sincronizadores NCMT0014S02

� Comprobar si las estrías de los manguitos de acoplamiento,cubos y engranajes están desgastados o agrietados.

� Comprobar si los anillos sincronizadores están agrietados odeformados.

� Comprobar si los resortes de pastilla están desgastados odeformados.

� Si la superficie de la leva del anillo sincronizador o la superfi-cie de trabajo del encastre presenta grietas, daños o desgasteexcesivo, sustituir.

� Medir el movimiento (juego, dimensión “L”) del manguito deacoplamiento de 1.a y 2.a y el manguito de acoplamiento de 5.a

y marcha atrás con un extremo fijo y el otro elevado, tal comose muestra en la ilustración. Si el movimiento excede lasespecificaciones, sustituir el manguito.

Manguito de acopla-miento

Longitud “L”

1.a y 2.a 0 - 0,68 mm

5.a y de marcha atrás 0 - 0,89 mm

� Medir la holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje.Holgura entre el anillo sincronizador y el engranaje:

Consultar SDS, MT-90.

Cojinete NCMT0014S03

� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que nohacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.

SMT637A

SMT867D

SMT868D

Fijo

Dimensión “L”

Fijo

Dimensión “L”

Manguito de acoplamiento de1.a y 2.a

Manguito de acoplamiento de 5.a

y marcha atrás

SMT140

Holgura entre elanillo sincronizadory el engranaje

SMT148A

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-65

Page 66: Caja de Cambios Manual

� Medir el desgaste del anillo sincronizador de 1.a y 2.a.a) Colocar los anillos sincronizadores en su posición en el cono

sincronizador.b) Mientras se mantienen el anillo sincronizador contra el cono

sincronizador lo más lejos posible, medir las dimensiones “A”y “B”.

Normal:A 0,6 - 0,8 mmB 0,6 - 1,1 mm

Límite de desgaste:0,2 mm

� Si la dimensión “A” o “B” es inferior al límite de desgaste,sustituir el anillo sincronizador exterior, el interior y elcono sincronizador como un conjunto.

ARMADO NCMT0015

1. Montar el cojinete de agujas del engranaje de 1.a y el engra-naje principal de 1.a en el eje secundario.

2. Montar el conjunto del doble cono de 1.a en el eje secundario.

3. Montar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a con sus tres ranurasencaradas hacia la parte delantera (lado del engranaje princi-pal de 1.a) en el eje secundario.

PRECAUCION:No volver a utilizar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.

SMT714CB

Anillosincronizadorinterior

Conosincronizador

Anillo sincronizadorexterior

Cono sincronizador

SMT706D

.Cojinete de agujas delengranaje de 1.a .

Engranajeprincipal de 1.a

Eje secundario

SMT695D

Partedelantera

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-66

Page 67: Caja de Cambios Manual

4. Montar el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.

5. Montar el resorte de pastilla en el manguito de acoplamientode 1.a y 2.a.

6. Montar el manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a con la super-ficie biselada encarada hacia el engranaje principal de 1.a enel cubo sincronizador de 1.a y 2.a.

7. Montar el casquillo del engranaje de 2.a con la brida encaradahacia el cubo sincronizador de 1.a y 2.a.

8. Montar el cojinete de agujas de 2.a, el conjunto del doble conode 2.a y el engranaje principal de 2.a en el eje secundario.

9. Colocar el engranaje principal de 3.a tal como de muestra enla figura y montarlo.

PRECAUCION:No volver a utilizar el engranaje principal de 3.a.

SMT707D

Cubo sincronizadorde 1.a y 2.a

Conjunto deldoble cono delengranaje de 1.a

SMT994BB

Manguito de acoplamientode 1.a y 2.a

SMT708D

Engranajeprincipal de 2.a

Engranajeprincipal de 1.a

Manguito de acoplamiento de 1.a y 2.a

SMT709D

Buje del engranajede 2.a

SMT710D

Engranajeprincipalde 2.a

Engranajeprincipalde 4.a

Engranajeprincipal de 3.a

Engranajeprincipal de 3.a

Cojinete deagujas de 2.a

.Engranajeprincipal de 2.a

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-67

Page 68: Caja de Cambios Manual

10. Montar el separador y el suplemento de ajuste del eje secun-dario en el eje secundario.

11. Seleccionar un suplemento de ajuste adecuado para el ejesecundario para que se cumplan las siguientes especificacio-nes relacionadas con la dimensión “L” y montarlo en el ejesecundario.

Especificación de la dimensión “L”:151,35 - 151,45 mm

Suplementos disponibles de ajuste del eje secunda-rio:

Consultar SDS, MT-91.

12. Colocar el engranaje principal de 4.a tal como se muestra enla ilustración y montarlo en el eje secundario.

13. Montar el engranaje principal de 4.a en el eje secundario.PRECAUCION:No volver a utilizar el engranaje principal de 4.a.

14. Montar el casquillo del engranaje de 5.a con la brida encaradahacia el engranaje principal de 4.a.

SMT711D

Engranajeprincipal de 3.a Suplemento

151,35 - 151,45 mm

Dimensión “L”

SMT713D

Engranajeprincipal de5.a

Engranajeprincipal de 3.a

Engranaje principal de 4.a

SMT712D

Engranajeprincipal de 4.a

SMT714D

Buje del engranajede 5.a

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-68

Page 69: Caja de Cambios Manual

15. Montar el cojinete de agujas de 5.a, el engranaje principal de5.a y el anillo sincronizador del engranaje de 5.a en el ejesecundario.

16. Prestar atención a los puntos siguientes, montaje del resorteexpansor, pastilla de empuje y cubo sincronizador de 5a ymarcha atrás en el manguito de acoplamiento de 5a y marchaatrás.

� Prestar atención a la forma del resorte expansor y pastilla deempuje para armarlos correctamente.No montar el gancho del resorte expansor en la misma pasti-lla de empuje.

� Montar el cubo sincronizador con sus tres ranuras encaradashacia la parte delantera (lado del engranaje principal de 5.a).

PRECAUCION:No volver a utilizar el cubo sincronizador de 5.a y marchaatrás.

� Montar el manguito de acoplamiento de 5.a y marcha atrás conla superficie biselada encarada hacia el lado del engranajeprincipal de marcha atrás.

17. Montar el conjunto del cubo sincronizador de 5.a y marchaatrás.

SMT761D

Marcha atrás

SMT694D

Pastilla de empuje(3.a y 4.a) (5.a y marcha atrás)

Forma plana Forma de R

Resorte expansor

Pastilla de empuje

SMT695D

Partedelantera

SMT716D

Engranajeprincipal demarcha atrás

Engranajeprincipal de 5.a

Manguito deacoplamiento de 5.a y marcha atrás.

SMT715D

Conjunto del cubosincronizador de5.a y marcha atrás

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-69

Page 70: Caja de Cambios Manual

18. Montar el anillo sincronizador del engranaje de marcha atrás.19. Montar el casquillo del engranaje de marcha atrás20. Montar el cojinete de agujas del engranaje de marcha atrás.

21. Montar el engranaje auxiliar, la arandela del engranaje auxiliary el anillo elástico en el engranaje principal de marcha atrás.

PRECAUCION:� Prestar atención al sentido de montaje de la arandela del

engranaje auxiliar.� No volver a utilizar el anillo elástico.

22. Montar el conjunto del engranaje principal de marcha atrás enel eje secundario.

23. Seleccionar una arandela de empuje adecuada para que secumpla la especificación de la dimensión “M” (tal como semuestra en la ilustración) y montarla en el eje secundario.

Especificación de la dimensión “M”:244,20 - 244,30 mm

Arandelas de empuje disponibles:Consultar SDS, MT-92.

24. Montar el cojinete trasero del eje secundario.

SMT717D

Buje del engranaje demarcha atrás

Anillo sincronizador delengranaje de marchaatrás

SMT718D

Engranaje principal demarcha atrás Engranaje

auxiliar

Arandela delengranajeauxiliar

Engranajeprincipal demarcha atrás

Arandela delengranaje auxiliar

Anillo elástico

SMT719D

244,20 - 244,30 mm

Arandela deempuje

Dimensión “M”

SMT720D

Cojinetetrasero del ejesecundario

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-70

Page 71: Caja de Cambios Manual

25. Montar el anillo C del eje secundario.26. Con unas galgas de espesor, medir el juego axial del cojinete

trasero del eje secundario y comprobar si cumple las especi-ficaciones siguientes.

Especificación de juego axial:0 - 0,06 mm

Anillos en C del eje secundario disponibles:Consultar SDS, MT-91.

27. Montar el soporte del anillo C.

28. Montar el anillo elástico.29. Medir el juego axial del engranaje como comprobación final.

Consultar, MT-63.PRECAUCION:� No volver a utilizar el anillo elástico.

DiferencialINSPECCION PRELIMINAR NCMT0036

� Comprobar la holgura entre el planetario y la caja del diferen-cial tal como se indica a continuación.

1. Limpiar suficientemente el conjunto diferencial para evitar quela arandela de empuje del planetario, la caja de diferencial, elplanetario y otras piezas se queden agarrotadas debido alaceite de engranajes.

2. Mantener la caja del diferencial en posición vertical para podermedir el planetario encarado hacia arriba.

3. Colocar el adaptador del diferencial y el calibrador de cua-drante en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo ymedir la holgura.

Holgura entre el planetario y la caja de diferencial0,1 - 0,2 mm

4. Si no cumple el límite especificado, ajustar la holgura cam-biando el grosor de las arandelas de empuje.

5. Dar la vuelta a la caja del diferencial y medir la holgura entreel planetario y dicha caja del otro lado del mismo modo.

SMT721D

Galgas deespesor

Anillo C del ejesecundario

SMT678D

Soporte delanillo C

Anillo C del ejesecundario

SMT677D

Anilloelástico

SMT610AE

Calibrador decuadrante

SMT685D

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AEje secundario y engranajes (Continuacion)

MT-71

Page 72: Caja de Cambios Manual

DESARMADONCMT0016

1. Extraer los pernos de montaje. A continuación, separar elengranaje del diferencial de la caja del diferencial.

2. Hacer una muesca y desmontar el engranaje de mando delvelocímetro con un rascador u otra herramienta adecuada.

� El sustituto del cojinete no puede ser posicionado amenos que el engranaje de mando del velocímetro hayasido desmontado.

3. Desmontar el cojinete lateral del diferencial del lado del engra-naje del diferencial.

4. Girar la caja de diferencial hacia abajo y desmontar el cojinetelateral del diferencial del lado del engranaje de mando delvelocímetro.

5. Extraer el tope del velocímetro.

6. Extraer los pasadores de retención del eje de satélites deacoplamiento.

7. Desmontar el eje de satélites de acoplamiento.8. Girar el satélite de acoplamiento y desmontar el satélite de

acoplamiento, la arandela de empuje del satélite deacoplamiento, el planetario y la arandela de empuje del plane-tario de la caja del diferencial.

INSPECCION NCMT0017

Engranaje, arandela, eje y caja NCMT0017S01

� Comprobar el planetario, la arandela de empuje del planetario,el eje de satélites de acoplamiento, el satélite deacoplamiento, la arandela del satélite de acoplamiento y lacaja del diferencial.

� Comprobar si las arandelas están desgastadas.

SMT609A

Bisel

SMT840D

Extractor Extractor

SMT689D

SMT839

SMT083A

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70ADiferencial (Continuacion)

MT-72

Page 73: Caja de Cambios Manual

Cojinete NCMT0017S04

� Asegurarse de que los cojinetes giran libremente y de que nohacen ruidos, no están agrietados, picados o desgastados.

� Cuando se reemplace el cojinete de rodillos cónico, cam-biar la pista interna y externa como un conjunto.

ARMADO NCMT0018

1. Aplicar aceite de engranajes a la parte deslizante de la caja dediferencial, a cada engranaje y en la arandela de empuje.

2. Montar la arandela de empuje del planetario y el planetario enla caja del diferencial.

3. Colocar el satélite de acoplamiento y la arandela de empujedel satélite de acoplamiento diagonalmente, y montarlos en lacaja del diferencial girándolos.

4. Insertar el eje de satélites de acoplamiento en la caja del dife-rencial.

5. Mantener la caja del diferencial en posición vertical para podermedir el planetario encarado hacia arriba.

6. Colocar el adaptador de la precarga y el calibrador de cua-drante en el planetario. Mover el planetario arriba y abajo ymedir la holgura.

7. Dar la vuelta a la caja del diferencial, y medir la holgura entreel planetario y dicha caja del otro lado del mismo modo.

Holgura entre el planetario y la caja de diferencial0,1 - 0,2 mm

Arandelas de empuje del diferencial disponibles:Consultar SDS, MT-92.

8. Golpear con un martillo el pasador de retención en el eje desatélites de acoplamiento.

PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.

SPD715

SMT062A

SMT087A

SMT685D

SMT750D

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70ADiferencial (Continuacion)

MT-73

Page 74: Caja de Cambios Manual

9. Alinear y montar el engranaje de mando del velocímetro en lacaja del diferencial.

10. Montar el tope del velocímetro.

11. Montar el cojinete lateral del diferencial12. Dar la vuelta a la caja del diferencial y montar otro cojinete

lateral del diferencial en el otro lado y de la misma manera.

13. Montar el engranaje del diferencial en la caja del diferencial.Aplicar sellador en los pernos de montaje y apretarlos en elorden indicado en la ilustración al par especificado.

Pares de apriete:Consultar MT-48.

Horquillas y ejes selectoresINSPECCION NCMT0019

� Comprobar si el grosor del gancho de la horquilla de cambios(zona deslizante con el manguito de acoplamiento) cumple lasespecificaciones indicadas a continuación.

ElementoEspecificación de

desgaste a un ladoGrosor de deslizamiento

de pieza nueva

1.a y 2.a 0,2 mm 7,80 - 7,93 mm

1.a y 3.a 0,2 mm 7,80 - 7,93 mm

5.a y de marchaatrás

0,2 mm7,80 - 7,93 mm

SMT842D

Engranaje de mando delvelocímetro

Dirección demontaje

.Posición dealineación

SMT751D

Engranaje demando delvelocímetro

SMT752D

SMT801D

Desgaste en unlado

Grosor de desliza-miento de piezanueva

Desgaste enun lado

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70ADiferencial (Continuacion)

MT-74

Page 75: Caja de Cambios Manual

� Comprobar si la ranura de retención de cambio de la varilla dela horquilla o la ranura de retención de 5.a y marcha atrás estádesgastada o presenta otros daños.

SMT692D

Varilla de horquilla de 1.a y 2.a

Varilla de la horquilla de 5.a y marcha atrás

Varilla de la horquilla 3.a y 4.a

REPARACION DE LOS COMPONENTES RS5F70AHorquillas y ejes selectores (Continuacion)

MT-75

Page 76: Caja de Cambios Manual

NCMT0023

Carcasa del embrague NCMT0023S01

1. Golpear con un martillo el retén de aceite de la varilla de des-plazamiento en la carcasa del embrague hasta que no puedallegar más lejos.

PRECAUCION:No volver a utilizar el retén de aceite de la varilla de desplaza-miento.

2. Golpear con un martillo el retén de aceite del diferencial en lacarcasa del embrague hasta que quede nivelado con la carade la extremidad de la carcasa del embrague.

PRECAUCION:No volver a utilizar el retén de aceite del diferencial.

3. Golpear con un martillo el retén de aceite del eje primario enla carcasa del embrague hasta que no pueda llegar más lejos.

PRECAUCION:No volver a utilizar el retén de aceite del eje primario.

4. Golpear con un martillo la junta guardapolvo en la carcasa delembrague hasta que no pueda llegar más lejos.

PRECAUCION:No volver a utilizar la junta guardapolvo.

5. Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial.

SMT722D

Retén de aceitede la varilla dedesplazamiento

SMT723D

.Retén de aceite deldiferencial

SMT724D.Retén de aceite del eje primario

SMT725D

Juntaguardapolvo

SMT726D

Pista externa del cojinetelateral del diferencial

ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague

MT-76

Page 77: Caja de Cambios Manual

6. Montar un nuevo canal de aceite (eje secundario).PRECAUCION:Prestar atención a la dirección de montaje del canal de aceite.

7. Alinear las muescas del cojinete delantero del eje secundarioy de la carcasa de la transmisión. A continuación, montar elcojinete delantero del eje secundario.

8. Montar el retén del cojinete del eje secundario y apretar lospernos al par especificado.

9. Asegurar la funda, la varilla de desplazamiento y la palanca dedesplazamiento a la carcasa del embrague. A continuación,montar el pasador de retención para la palanca selectora.

PRECAUCION:� Antes de montar la varilla de desplazamiento, envolver la

extremidad con cinta de vinilo o algo parecido para evitardañar el retén de aceite.

� No volver a utilizar el pasador de retención.

10. Golpear con un martillo (lado de la palanca de desplaza-miento) el tapón de expansión [OD: 12 mm].

PRECAUCION:No volver a utilizar el tapón de expansión.

SMT727D

Canal de aceite

SMT728D

Muesca enel cojinete

.Carcasa de la cajade cambios

Dirección de montajedel cojinete

.Cojinete delanterodel eje secundario

SMT729D

.Retén del cojinetedel eje secundario

.6,3 - 8,3 (0,64 - 0,85)

N·m (kg-m)

SMT667D

Palanca dedesplazamiento

SMT730D

Insertador

Tapón de expansión 0 - 0,5 mmTapónde expansión

.Profundidad delinsertador deltapón deexpansión

ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-77

Page 78: Caja de Cambios Manual

11. Montar el selector, el eje selector y el pasador de dicho eje enla carcasa del embrague.

12. Golpear con un martillo (lado del eje selector) el tapón deexpansión [OD: 12 mm].

PRECAUCION:No volver a utilizar el tapón de expansión.

13. Montar la ballesta del selector, el muelle recuperador, la bolade acero, la corredera de marcha atrás, el brazo selector, elcasquillo y el cojinete de recuperación. A continuación, apre-tar dos pernos escariadores al par especificado.

PRECAUCION:Utilizar los pernos escariadores correctos para cada punto demontaje, ya que cada perno tiene una longitud distinta.

14. Montar la cubeta de aceite.

SMT731D

Pasador del ejeselector

Selector

Tapón deexpansión

Eje selector

SMT732D

Insertador

Tapón deexpansión

0 - 0,5 mm

Profundidaddel insertadordel tapón deexpansión

.Tapón de expansión

SMT733D

.Perno escariador(corto)

Ballestadel selector

Muelle derecuperación

Corredera demarcha atrás

Bola de acero

Pernoescariador(largo)

Casquillo

Cojinete derecuperación

Brazoselector

SMT734D

N·m(kg-m)

16 - 21(1,6 - 2,1)

SMT735D

.Cubeta de aceite

ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-78

Page 79: Caja de Cambios Manual

15. Montar el conjunto del diferencial, el conjunto del eje primarioy el conjunto del eje secundario en la carcasa del embrague.

PRECAUCION:Tener cuidado de no dañar el retén de aceite del eje primariodurante el montaje del conjunto del eje primario.

16. Montar la horquilla de cambios de 5.a y marcha atrás.17. Montar la horquilla de cambios de 1.a y 2.a, el soporte y la

varilla de la horquilla.18. Montar el pasador de retención para el soporte de 1.a y 2.a.PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.19. Montar dos bolas de retención.

20. Montar el pasador de enclavamiento en la varilla de la horqui-lla de 5.a y de marcha atrás.

21. Montar el soporte del contacto de marcha atrás, el soporte de5.a y de marcha atrás y la varilla de la horquilla.

22. Montar el pasador de retención para la horquilla de cambiosde 5.a y de marcha atrás y el soporte del contacto de marchaatrás.

PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.23. Montar el anillo de tope del soporte de 5.a y de marcha atrás.PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de tope.

24. Montar la bola de retención y el émbolo de enclavamiento.25. Montar la horquilla de cambios de 3.a y 4.a, el soporte y la

varilla de la horquilla.26. Montar el pasador de retención del soporte de 3.a y 4.a.PRECAUCION:No volver a utilizar el pasador de retención.

SMT736D

SMT659D

.Horquilla decambios de 1.a y 2.a

Soporte de 1.a y 2.a

Bolas de retención

SMT657D

Horquilla decambios de 5.ay marcha atrás

Soporte de 5.a yde marcha atrás

SMT656D

.Horquilla de cambiosde 3.a y 4.a

Soporte de 3.a y 4.a

ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-79

Page 80: Caja de Cambios Manual

27. Montar el anillo de tope de la horquilla de cambios de 3.a y 4.a.PRECAUCION:No volver a utilizar el anillo de tope.28. Montar la bola de retención, el pasador de retención y el mue-

lle recuperador y aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref.51813 o equivalente en el tapón de retención. A continuación,apretarlo al par especificado.

Pares de apriete:Consultar MT-48.

Carcasa de la transmisión NCMT0023S02

1. Montar el retén de aceite del diferencial en la caja del diferen-cial hasta que quede nivelado con la cara de la extremidad dela caja.

2. Montar el tapón de expansión en la carcasa de la transmisión.

3. Calcular la dimensión “N” (grosor del suplemento de ajuste)utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la espe-cificación del juego axial para el cojinete lateral del diferencial.

Juego axial: 0,15 - 0,21 mmDimensión “N” = (N1 — N2) + juego axial

N : Grosor del suplemento de ajusteN1: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa del embrague y la cara de montaje delsuplemento de ajusteN2: Distancia entre el cojinete lateral del diferen-cial y la carcasa de la transmisión

Suplementos de ajuste del cojinete lateral del diferen-cial disponibles:

Consultar SDS, MT-92.

SMT655D

Anillo de tope

.Horquilla de cambiosde 3.a y 4.a

Soporte de 3.a y 4.a

SMT737D.Retén de aceite del diferencial

SMT739D

.Profundidaddel insertadordel tapón deexpansión

.Tapón deexpansión

.Tapón deexpansión

1,0 - 1,5 mm

Insertador

SMT740D

.Suplemento deajuste de la pistaexterna

Carcasa de lacaja decambios

Pista externa

ARMADO RS5F70ACarcasa del embrague (Continuacion)

MT-80

Page 81: Caja de Cambios Manual

a. Utilizando el calibrador de cuadrante y escala, medir la dimen-sión “N1” entre la cara del extremo de la carcasa del embra-gue y la cara de montaje del suplemento de ajuste.

b. Montar la pista externa del cojinete lateral del diferencial en elengranaje del diferencial. Sujetando con la mano ligeramentela pista externa horizontalmente, girar el engranaje del diferen-cial cinco veces o más (para facilitar un movimiento suave delrodillo del cojinete).

c. Utilizando un calibrador de cuadrante y una escala, medir, talcomo se muestra en la ilustración, la dimensión “N2” entre lapista externa del cojinete lateral del diferencial y la cara delextremo de la carcasa de la transmisión.

4. Montar el suplemento seleccionado y la pista externa del coji-nete.

5. Medir el par de torsión del conjunto diferencial.Par de torsión del conjunto diferencial(Nuevo cojinete):

2,9 - 6,9 Nvm (30 - 70 kg-cm)� Cuando un cojinete viejo se usa de nuevo, el par de

apriete será ligeramente inferior que el anteriormenteespecificado.

� Asegurarse de que el par de torsión está cerca del rangoespecificado.

� Los cambios en el par de giro del conjunto diferencial porrevolución deberían ser 1,0 Nvm (10 kg-cm) sin apretar.

6. Calcular la dimensión “O” (grosor del suplemento de ajuste)utilizando el procedimiento siguiente para satisfacer la espe-cificación del juego axial para el cojinete trasero del eje prima-rio.

Juego axial: 0 - 0,06 mmDimensión “O” = (O1 — O2) + juego axial

O : Grosor del suplemento de ajusteO1: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa de la transmisión y la cara de montaje delsuplemento de ajuste

SMT741D

Balanza

SMT742D

Balanza

Balanza

SMT738DPista externa

SMT600-D

SMT743D

Carcasa de latransmisión

Cojinetetrasero deleje primario

Suplemento de ajustetrasero del eje primario

Tapa traseraDimensión “O”

ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)

MT-81

Page 82: Caja de Cambios Manual

O2: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa del embrague y la cara del extremo delcojinete trasero del eje primario

Suplementos de ajuste del cojinete trasero del ejeprimario disponibles:

Consultar SDS, MT-91.

a. Utilizando una herramienta adecuada, una escala y un calibra-dor de cuadrante, medir la dimensión “O1” entre la caraexterna de la carcasa de la transmisión y la cara de montajedel suplemento de ajuste.

b. Utilizando una herramienta adecuada, una escala y un calibra-dor de cuadrante tal como se muestra en la ilustración, medirla dimensión “O2” entre la cara del extremo de la carcasa dela caja de cambios y la cara del extremo del cojinete traserodel eje primario.

7. Montar el suplemento de ajuste seleccionado para el cojinetetrasero del eje primario en dicho eje.

8. Montar el goteador de aceite en la carcasa de la transmisión.

9. Montar dos imanes.

SMT744D

Balanza

Calibrador de bloque

SMT745D

Balanza

Calibrador debloque

SMT650D

Goteador de aceite

SMT755D

Imanes

ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)

MT-82

Page 83: Caja de Cambios Manual

10. Limpiar la superficie de acoplamiento de la carcasa del embra-gue y de la carcasa de la transmisión. Comprobar si estádañado o agrietado. A continuación, aplicar Three BondTB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equivalente.

11. Montar la carcasa de la transmisión en la carcasa del embra-gue y apretar los pernos de montaje al par especificado.

Pares de apriete:Consultar MT-48.

12. Aplicar Three Bond TB1215, Loctite N° de ref. 51813 o equi-valente a la rosca del contacto de marcha atrás, del contactoPNP y del tapón de drenaje y montarlos. (Llenar de aceite lacarcasa antes del montaje del tapón de llenado.)

13. Montar el piñón del velocímetro.PRECAUCION:No volver a utilizar la junta tórica.

14. Montar los muelles recuperadores y las bolas de retención.Aplicar sellador a la rosca del tapón de retención y montarlo.

15. Calcular el grosor del suplemento de ajuste utilizando el pro-cedimiento siguiente para satisfacer la especificación deljuego axial para el cojinete trasero del eje secundario.

Juego axial: 0 - 0,06 mmDimensión “P” = (P1 — P2) + juego axial

P : Grosor del suplemento de ajusteP1: Distancia entre la cara del extremo de la car-casa de la transmisión y el cojinete trasero deleje secundarioP2: Distancia entre la cara del extremo delsuplemento de ajuste de la tapa trasera y la cara

SMT802D

SMT649D

Caja del embrague

.Carcasa de lacaja de cambios

SMT648D

Contacto de marcha atrásInterruptorPNP

.Tapón devaciado

Tapón de llenado

SMT749D

Bolas de retención

Muellesrecuperadores

Tapones deretención

16 - 22(1,6 -2,2)

N·m (kg-m)

SMT746D

Tapa trasera

Suplemento de ajuste delcojinete trasero del ejesecundario

Cojinete trasero deleje secundario

Dimensión “P”

ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)

MT-83

Page 84: Caja de Cambios Manual

de montaje de la transmisiónSuplementos de ajuste del cojinete trasero del ejesecundario disponibles:

Consultar SDS, MT-92.

a. Utilizando un calibrador de cuadrante tal como se muestra enla ilustración, medir la dimensión “P1” entre cara del extremode la carcasa de la transmisión y el cojinete trasero del ejesecundario.

b. Utilizando un calibrador de cuadrante, medir, tal como semuestra en la ilustración, la dimensión “P2” entre la cara demontaje del suplemento de ajuste de la tapa trasera y la carade montaje de la transmisión.

16. Utilizando alicates para anillos elásticos, montar el anillo elás-tico tal como se muestra en la ilustración.

PRECAUCION:No volver a utilizar el anillo elástico.17. Montar el suplemento de ajuste seleccionado para el eje

secundario.

18. Montar el engranaje loco de marcha atrás, la junta tórica, lasarandelas de empuje (delantera y trasera) y el cojinete en eleje loco de marcha atrás.

19. Montar el anillo elástico en la carcasa de la transmisión utili-zando los alicates para anillos elásticos.

PRECAUCION:� No volver a utilizar el anillo elástico.� No volver a utilizar la junta tórica.� Antes del montaje, aplicar aceite de engranajes a la junta

tórica.

SMT747D

.Cojinete trasero del ejesecundario

SMT748D

Tapatrasera

SMT646D

.Destornillador de puntaplana

.Anillo elástico del cojinetetrasero del eje secundario

SMT753D

Arandela de empuje trasera del engranajeloco de marcha atrás

Engranaje loco de marcha atrás

Cojinete del engranaje locode marcha atrás

Arandela de empuje delantera delengranaje loco de marcha atrás

Junta tórica

Eje del engranaje loco de marcha atrás

ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)

MT-84

Page 85: Caja de Cambios Manual

20. Utilizando galgas de espesor, medir el juego axial del anilloelástico y seleccionar un anillo elástico adecuado para satis-facer la especificación siguiente.

Juego axial:0,05 - 0,25 mm

Anillos elásticos disponibles:Consultar SDS, MT-90.

21. Montar el anillo elástico seleccionado.PRECAUCION:No volver a utilizar el anillo elástico.22. Aplicar aceite de engranajes a la junta tórica de la tapa trasera

y montar dicha tapa, la junta de la tapa lateral y la tapa late-ral. A continuación, apretar dos pernos de montaje al par espe-cificado.

Pares de apriete:Consultar MT-48.

PRECAUCION:No volver a utilizar los pernos de montaje para las tapas tra-sera y lateral.

SMT754D

Galgas deespesor

Anillo elástico

SMT644D

Anillo elástico

Cubiertatrasera

.Cubierta lateral

ARMADO RS5F70ACarcasa de la transmisión (Continuacion)

MT-85

Page 86: Caja de Cambios Manual

Especificaciones Generales — RS5F32A yRS5F70A

TRANSMISION

Motor CD20T QG16DE QG18DE SR20DE

Modelo de la transmisión RS5F32A RS5F70A

Número de código de modelo de latransmisión

2J624 8E069 7J006 6J016

Número de velocidades 5

Tipo de cambio sincronizado de velocida-des

Warner

Patrón de cambios

NMT031

Relación deengranaje

1.a 3,3333 3,3333

2.a. 1,9545 1,9545

3.a 1,2857 1,2857

4.a 0,9268 0,9268

5.a 0,7333 0,7556

Marcha atrás 3,2143 3,2143

Número dedientes

Engranajeprimario

1.a 15 15

2.a. 22 22

3.a 28 28

4.a 41 41

5.a 45 45

Marchaatrás

14 14

Engranajeprincipal

1.a 50 50

2.a. 43 43

3.a 36 36

4.a 38 38

5.a 33 34

Marchaatrás

45 45

Engranaje loco demarcha atrás

31 37

Capacidad de aceite (Referencia) � 3,6 - 3,8 3,0

Nivel de aceite mm 57 - 62 75,5 - 80,5 56,5 - 61,0

ENGRANAJE DEL DIFERENCIAL

Motor QG16DE QG18DE/ SR20DE CD20T

Relación del engranaje del dife-rencial

4,4375 4,1765 3,8888

Número dedientes

Engranaje deldiferencial/piñón

71/16 71/17 70/18

Planetario/piñón

16/10 14/10 14/10

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS)Especificaciones Generales — RS5F32A y RS5F70A

MT-86

Page 87: Caja de Cambios Manual

Inspección y ajuste — RS5F32AJUEGO AXIAL DE ENGRANAJES

Engranaje Juego axial mm

Engranaje principal de 1.a 0,18 - 0,31

Engranaje principal de 2.a 0,20 - 0,30

Engranaje principal de 3.a 0,20 - 0,30

Engranaje principal de 4.a 0,20 - 0,30

Engranaje primario de 5.a 0,18 - 0,31

HOLGURA ENTRE EL ANILLOSINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE

Anillo sincronizador de 1.a, 4.a y 5.aUnidad: mm

Estándar Límite de desgaste

1.a 0,95 - 1,45

0,74.a 0,90 - 1,45

5.a 0,90 - 1,50

Anillo sincronizador de 2.a y 3.a

NMT026

Anillo sincronizador exterior

B

A

Anillo sincronizadorinterior

Cono sincronizador

Dimensión Estándar Límite de desgaste

A 0,7 - 0,90,2

B 0,6 - 1,1

TAPONES DE RETENCION DISPONIBLES

Tapón de retención de marcha atrás

Par de torsión de retención demarcha atrás(En la varilla de desplazamiento)

4,9 - 7,4 N·m(50 - 75 kg-cm)

Longitud mm N° de referencia

8,3 32188-M8001*

7,1 32188-M8002

7,7 32188-M8003

8,9 32188-M8004

* Tapón de retención estándar

ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLES

Cojinete delantero del eje primario

Holgura admisible 0 - 0,1 mm

Grosor mm N° de referencia

1,27 32204-M8004

1,33 32204-M8005

1,39 32204-M8006

1,45 32204-M8007

Cubo sincronizador de 5.a del eje primario

Holgura admisible 0 - 0,1 mm

Grosor mm N° de referencia

2,00 32311-M8812

2,05 32311-M8813

2,10 32311-M8814

2,15 32311-M8815

2,20 32311-M8816

2,25 32311-M8817

2,30 32311-M8818

ANILLOS-C DISPONIBLES

Anillo C del eje secundario

Holgura admisible 0 - 0,1 mm

Grosor mm N° de referencia

4,45 32348-50J00

4,52 32348-50J01

4,59 32348-50J02

4,66 32348-50J03

4,73 32348-50J04

4,80 32348-50J05

4,87 32348-50J06

4,94 32348-50J07

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F32AInspección y ajuste — RS5F32A

MT-87

Page 88: Caja de Cambios Manual

SEPARADORES DISPONIBLES

Separador de ajuste del cojinete del ejesecundario

SMT693B

Cojinete trasero del eje secundario

Separador de ajustedel eje secundario

Eje secundario

Distancia de cojinete: C 230,15 - 230,25 mm

Grosor mm N° de referencia

18,91 32347-50J00

18,98 32347-50J01

19,05 32347-50J02

19,12 32347-50J03

19,19 32347-50J04

19,26 32347-50J05

19,33 32347-50J06

19,40 32347-50J07

19,47 32347-50J08

ARANDELAS DISPONIBLES

Arandela de empuje del engranaje lateraldel diferencial

Holgura admisible entre el planetario y la cajadel diferencial con arandela

0,1 - 0,2 mm

Grosor mm N° de referencia

F32A 0,75 - 0,80 38424-D2111

0,80 - 0,85 38424-D2112

0,85 - 0,90 38424-D2113

0,90 - 0,95 38424-D2114

0,95 - 1,00 38424-D2115

SUPLEMENTOS DISPONIBLES— SUPLEMENTO DE AJUSTE Y

PRECARGA DEL COJINETE LATERALDEL DIFERENCIAL

Precarga de cojinete (Cojinete reutilizado)Unidad: mm

Precarga del cojinete lateral deldiferencial: T*

0,25 - 0,30

* Montar los suplementos equivalentes a la “deflexión de la caja dediferencial” + “T” en grosor.

Par de torsión (Cojinete nuevo)Unidad: N·m (kg-cm)

Diferencial 2,9 - 6,9 (30 - 70)

Suplementos de ajuste del cojinete lateraldel diferencial

Grosor mm N° de referencia

0,44 38454-M8000

0,48 38454-M8001

0,56 38454-M8003

0,60 38454-M8004

0,64 38454-M8005

0,68 38454-M8006

0,72 38454-M8007

0,76 38454-M8008

0,80 38454-M8009

0,84 38454-M8010

0,88 38454-M8011

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F32AInspección y ajuste — RS5F32A (Continuacion)

MT-88

Page 89: Caja de Cambios Manual

MECANISMO DE FRENO DEL EJEPRIMARIO

SMT735B

Cambiador de 1.a y 2.a

Palanca de desplazamiento

Leva de freno de marcha atrásSuperficie de ajuste delbrazo de control

Altura máxima “H‘ entre la super-ficie de ajuste del brazo de con-trol y el cambiador de 1-2

mm

67,16 - 67,64

SMT736B

Leva de freno de marcha atrás

Palanca dedesplazamiento

Holgura “C” entre la leva de frenode marcha atrás y la palanca dedesplazamiento.

mm

0,05 - 0,125

JUEGO AXIAL DEL EJE SECUNDARIO

Juego axial del eje secundario(Holgura entre la extremidad de la cubiertade la carcasa y la pista externa del cojinetetrasero del eje secundario)

0 - 0,1 mm

Cubierta de la carcasa

SMT760B

T

Grosor “T” mm Número de referencia

10,78 32131-50J00

10,83 32131-50J01

10,88 32131-50J02

10,93 32131-50J03

10,98 32131-50J04

11,03 32131-50J05

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F32AInspección y ajuste — RS5F32A (Continuacion)

MT-89

Page 90: Caja de Cambios Manual

Inspección y ajuste — RS5F70AJUEGO AXIAL DE ENGRANAJES NCMT0025

Unidad: mm

Engranaje Juego axial

Engranaje principal de 1.a

0,18 - 0,31

Engranaje principal de 2.a

Engranaje principal de 5.a

Engranaje principal de marchaatrás

Engranaje primario de 3.a

Engranaje primario de 4.a 0,17 - 0,44

HOLGURA ENTRE EL ANILLOSINCRONIZADOR Y EL ENGRANAJE

NCMT0026

Anillo sincronizador de 3.a, 4.a, 5.a, marchaatrás NCMT0026S01

Unidad: mm

EstándarLímite dedesgaste

3.a

0,90 - 1,450,7

4.a

5.a

Marcha atrás 0,9 - 1,35

Anillo sincronizador de 1.a y 2.a NCMT0026S02

Unidad: mm

SMT757C

Cono sincronizador

Anillo sincronizador interior

Anillo sincronizador exterior

Dimensión Estándar Límite de desgaste

A 0,6 - 0,80,2

B 0,6 - 1,1

ANILLOS ELASTICOS DISPONIBLESNCMT0028

Anillo elásticoNCMT0028S01

Holgura admisible 0,05 - 0,25 mm

Grosor Número de referencia*

1,45 mm 32204-6J000

1,55 mm 32204-6J001

1,65 mm 32204-6J002

1,75 mm 32204-6J003

1,85 mm 32204-6J004

*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.

ANILLOS C DISPONIBLESNCMT0029

Anillo C del engranaje de 4.a en el ejeprimario.

NCMT0029S01

Holgura admisible 0 - 0,06 mm

Grosor Número de referencia*

3,00 mm 32205-6J000

3,03 mm 32205-6J001

3,06 mm 32205-6J002

3,09 mm 32205-6J003

Anillo C trasero del engranaje primario de5.a

NCMT0029S02

Holgura admisible 0 - 0,06 mm

Grosor Número de referencia*

2,59 mm 32205-6J005

2,62 mm 32205-6J006

2,65 mm 32205-6J007

2,68 mm 32205-6J008

2,71 mm 32205-6J009

2,74 mm 32205-6J010

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F70AInspección y ajuste — RS5F70A

MT-90

Page 91: Caja de Cambios Manual

Anillo C del eje secundarioNCMT0029S03

Holgura admisible 0 - 0,06 mm

Grosor Número de referencia*

3,48 mm 32348-6J000

3,51 mm 32348-6J001

3,54 mm 32348-6J002

3,57 mm 32348-6J003

3,60 mm 32348-6J004

3,63 mm 32348-6J005

3,66 mm 32348-6J006

3,69 mm 32348-6J007

3,72 mm 32348-6J008

3,75 mm 32348-6J009

3,78 mm 32348-6J010

3,81 mm 32348-6J011

3,84 mm 32348-6J012

3,87 mm 32348-6J013

3,90 mm 32348-6J014

3,93 mm 32348-6J015

3,96 mm 32348-6J016

*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.

SUPLEMENTOS DE AJUSTE DISPONIBLESNCMT0037

Suplemento de ajuste del cojinete traserodel eje primario

NCMT0037S01

Holgura admisible 0 - 0,06 mm

Grosor Número de referencia*

0,74 mm 32225-6J003

0,78 mm 32225-6J004

0,82 mm 32225-6J005

0,86 mm 32225-6J006

0,90 mm 32225-6J007

0,94 mm 32225-6J008

0,98 mm 32225-6J009

1,02 mm 32225-6J010

1,06 mm 32225-6J011

1,10 mm 32225-6J012

1,14 mm 32225-6J013

1,18 mm 32225-6J014

1,22 mm 32225-6J015

1,26 mm 32225-6J016

1,30 mm 32225-6J017

1,34 mm 32225-6J018

1,38 mm 32225-6J019

1,42 mm 32225-6J020

1,46 mm 32225-6J021

1,50 mm 32225-6J022

1,54 mm 32225-6J023

1,58 mm 32225-6J024

1,62 mm 32225-6J060

1,66 mm 32225-6J061

Suplemento de ajuste del eje secundarioNCMT0037S02

Longitud estándar “L” 151,35 - 151,45 mm

Grosor Número de referencia*

0,48 mm 32238-6J000

0,56 mm 32238-6J001

0,64 mm 32238-6J002

0,72 mm 32238-6J003

0,80 mm 32238-6J004

0,88 mm 32238-6J005

*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F70AInspección y ajuste — RS5F70A (Continuacion)

MT-91

Page 92: Caja de Cambios Manual

Suplemento de ajuste del cojinete traserodel eje secundario

NCMT0037S03

Grosor Número de referencia*

2,99 mm 32238-6J010

3,03 mm 32238-6J011

3,07 mm 32238-6J012

3,11 mm 32238-6J013

3,15 mm 32238-6J014

3,19 mm 32238-6J015

3,23 mm 32238-6J016

3,27 mm 32238-6J017

3,31 mm 32238-6J018

3,35 mm 32238-6J019

3,39 mm 32238-6J020

3,43 mm 32238-6J021

3,47 mm 32238-6J022

3,51 mm 32238-6J023

ARANDELAS DE EMPUJE DISPONIBLESNCMT0038

Arandela de empuje del eje secundarioNCMT0038S01

SMT843D

244,20 - 244,30 mm

Longitud estándar “M” 244,20 - 244,30 mm

Grosor Número de referencia*

6,04 mm 32246-6J000

6,12 mm 32246-6J001

6,20 mm 32246-6J002

6,28 mm 32246-6J003

6,36 mm 32246-6J004

*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.

ARANDELAS DISPONIBLESNCMT0031

Arandela de empuje del engranaje lateraldel diferencial

NCMT0031S01

Holgura admisible entre el pla-netario y la caja del diferencialcon arandela

0,1 - 0,2 mm

Grosor mm Número de referencia*

0,75 - 0,80 38424-D2111

0,80 - 0,85 38424-D2112

0,85 - 0,90 38424-D2113

0,90 - 0,95 38424-D2114

0,95 - 1,00 38424-D2115

SUPLEMENTOS DISPONIBLES —SUPLEMENTO DE AJUSTE Y PRECARGADEL COJINETE LATERAL DELDIFERENCIAL

NCMT0032

Precarga del cojineteNCMT0032S01

Unidad: mm

Precarga del cojinete lateral deldiferencial: T*

0,15 - 0,21

*: Montar los suplementos equivalentes a la “deflexión de la cajadel diferencial” + “T” en grosor.

Suplementos de ajuste del cojinete lateraldel diferencial

NCMT0032S03

Grosor mm Número de referencia*

0,44 38454-M8000

0,48 38454-M8001

0,52 38454-M8002

0,56 38454-M8003

0,60 38454-M8004

0,64 38454-M8005

0,68 38454-M8006

0,72 38454-M8007

0,76 38454-M8008

0,80 38454-M8009

0,84 38454-M8010

0,88 38454-M8011

*: Informarse siempre en la sección de repuestos para obtenerinformación actualizada.

DATOS DE SERVICIO Y ESPECIFICACIONES (SDS) RS5F70AInspección y ajuste — RS5F70A (Continuacion)

MT-92