Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede...

28
Call-centers, Contact Centers y CRM Empowerment, comunicación y cultura dentro del call center Tecnocopy Llega The Grid, Internet 10.000 veces más rápido Entrevista Manuel Calles, Adjunto a Dirección Comunicaciones Antiguas Caminos entre los persas Guía de Viajes Jordania, país del desierto Mona Lisa El Arte de Comunicar en la mirada de

Transcript of Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede...

Page 1: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

� � � � � � � � � � � � � � � � � �� � � �

Call-centers, Contact Centers y CRMEmpowerment, comunicación y cultura dentro del call center

TecnocopyLlega The Grid, Internet 10.000 veces más rápido

EntrevistaManuel Calles, Adjunto a Dirección

Comunicaciones AntiguasCaminos entre los persas

Guía de ViajesJordania, país del desierto

Mona LisaEl Arte de Comunicaren la mirada de

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 1

Page 2: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

[email protected]

Agradecimiento a todos nuestros colaboradores quecada número hacen posible

esta revista.

DirectorSergio Navío

Coordinación Club BouncopyNathalie Desrocques

ComunicaciónGema Martínez

Diseño y maquetaciónBouncopy, Diseño y Comunicación, S.L.

Edificio AstygiSan Romualdo, 26 · 28037 MadridT. 913 047 343 · F. 913 048 329

RedacciónEdificio Aragón

Alcalá, 506 · 28027 MadridT. 917 871 050 · F. 917 871 061

Atención y correspondencia con loscolaboradores (para mandar artículos y fotografías): [email protected]

ImprimeBouncopy, Diseño y Comunicación, S.L.

Edificio AstigySan Romualdo, 26 · 6ª Planta. 28037 Madrid

EditaRevista Club Bouncopy

DistribuciónInterna

Inserción Publicidad917 871 050

La Revista BOUNCOPY, SA está concebida paraser distribuida a todas aquellas personas que for-men parte de la empresa o puedan visitarla oca-sionalmente. Dicha distribución será llevada acabo en las áreas escogidas para ello. Esta revis-ta está pensada para proporcionar una informa-ción adicional sobre la empresa y el Club BOUN-COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunquepuede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidosque no tengan nada que ver con los ámbitos nor-males de trabajo de BOUNCOPY, SA. Esta revis-ta puede ser retirada y llevada fuera del lugar detrabajo si ése es el deseo del lector.

La revista se reserva el derecho de cambiar, modi-ficar, sustituir o alterar los contenidos de los artí-culos enviados a esta redacción sin previo aviso alautor de los mismos, con el fin de mejorarlos oadecuarlos al espacio disponible en la revista.

La revista no mantendrá correspondencia conlos autores de los artículos no solicitados o quenos se correspondan con las secciones inter-nas de la revista.

Todos los derechos reservados. Esta publica-ción no puede ser reproducida, ni total ni parcial-mente, sin permiso escrito del editor.

Bouncopy

Actividad Empresarial:Bouncopy es el primer grupo multinacional españolespecializado en la comercialización de productos yservicios a través de la emisión de llamadas y fuerzade ventas. Bouncopy se posiciona en el mercadocomo la empresa líder en la venta telefónica de pro-ductos financieros y seguros en España, Latinoaméricay en el mercado latino de EE.UU.

Año de fundación: 1975Equipo Directivo:Presidente - Ezequiel Navío TelloDirector General - Ignacio CruzAdjunto a Dirección - Manuel CallesDirector de Operaciones - David GüetoDirector de Estrategia y Desarrollo Corporativo -Íñigo Ramón BalmasedaDirector de Sistemas - Jaime FernándezDirector Comercial - Juan Ángel BorralloDirector Financiero - José Manuel MecoDirectora Asesoría Jurídica - Mayte BoillosDirector Delegación Jerez - José Pablo RiofríoDirector Bouncopy Paraguay - Rolando DíazDirectora RR.HH. - Belén Merino

Número de empleados: Más de 3.500 profesionalesque prestan servicio en España, Paraguay, Perú, Chile,Colombia, El Salvador, Costa Rica y Argentina.

Facturación Año 2007: 60 Millones de Euros.Servicios que ofrece su compañía:– Venta telefónica de productos y servicios. – Fuerzade ventas con equipos comerciales. – Acciones defidelización de clientes. – Servicios de atención telefó-nica a clientes. – Campañas de emisión/recepción dellamadas. – Cobros y recobros.

Referencias de Clientes/Sectores:Empresas de primer orden pertenecientes a diferen-tes sectores (banca, seguros, industria, telecomunica-ciones...) destacando sobre todo entidades financierasy empresas aseguradoras.

Estrategia de crecimiento de la compañía:Bouncopy se posiciona en el mercado como empre-sa líder en la venta telefónica de productos financie-ros y seguros. Destaca por la confianza que obtienede sus clientes y por ofrecerles todos los canalesnecesarios para cumplir con sus expectativas:Plataformas contact centers, comerciales telefónicos,comerciales presenciales, delegaciones en España,Paraguay, Perú, Chile, etc. Conscientes del valor de susprofesionales, Bouncopy aplica políticas de RR.HH enfo-cadas al bienestar, a la formación continua y a la mejorade las condiciones laborales de sus trabajadores.

Ubicación de Plataformas en España:Edificio Aragón, C/ Alcalá, 506, 28027- (Madrid)C/Travesía de Costa Brava,6, 28035 - Mirasierra-(Madrid)Huerta Pintada, s/n ,11401- Jerez de la Frontera,(Cádiz)

Número de Agentes en España: Más de 2.540 pro-fesionales.

Ubicación de Plataformas Deslocalizadas:Plataformas contact center : Edificio Ñemby, Avda.Eusebio Ayala, 2895 Asunción (Paraguay)Delegaciones comerciales: Perú, Chile, Colombia, ElSalvador, Costa Rica y Argentina.

Número de Agentes en otros países:Aproximadamente unos 1.050 profesionales.

Tecnología implantada en sus Centros:– PBX Avaya Communication Manager 3.1. –Terminales digitales y terminales IP Avaya. – Sistemasde grabación Nice VoIP y Syscom VCalidad 7.05. –Servid0ores y Pc`s Dell. – Electrónica LAN/WANCISCO. – Marcación automática y/o predictiva eas-yphone de Altitude Software. – Grupos electrógenosy SAI en todos los centros y puestos. – Redundancia.– Capacidad de grabación total en campañas.

4 claves para alcanzar los estándares de calidad ópti-mos en un contact center:1. Empleo de las mejores herramientas tecnológicas.2. Profesionales especializados en venta y atencióntelefónica con profundo conocimiento de los merca-dos donde operan. 3. Aplicación de estrictas políticas de seguridad y con-fidencialidad de datos. 4. Capacidad de adaptación yprevisión de las necesidades de los clientes.

Previsión de Apertura de Nuevos Centros:Bouncopy está llevando a cabo un fuerte proceso deexpansión. En menos de un año, la compañíaha inaugurado una plataforma contact center enAsunción (Paraguay), y ha abierto delegacionescomerciales en Perú, Chile, Colombia, El Salvador,Costa Rica y Argentina. Este crecimiento es fruto deun exitoso modelo de negocio basado en la consecu-ción de resultados.

Modalidades de apoyo a las personas con discapacidad:Bouncopy trabaja para integrar a personal con disca-pacidad en su organización. Colabora con diferentesasociaciones y fundaciones orientadas a este fin.Dispone de instalaciones habilitadas para que estostrabajadores desarrollen su actividad con normalidady adapta los puestos a sus necesidades.El Dpto. de Sistemas ha desarrollado una aplicaciónpara invidentes, que como prueba piloto, se está utili-zando en la recepción.

CP: 28027 CIUDAD: MADRID TELÉFONO: 917 871 [email protected] / www.bouncopy.es

Bouncopy, empresa líder

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 2

Page 3: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

3Club Bouncopy

Sumario2. Créditos / Presentación y objetivos

3. SumarioÍndice de las secciones y contenidos que encontrará el lec-tor en este número.

4. Editorial / Club Bouncopy Madrid – Jerez de laFronteraBouncopy, una empresa donde “nunca se pone el Sol”.Como en anteriores números, os ofrecemos la actualidadde las actividades del Club, las que están por venir próxi-mamente, y un resumen de las Novedades del Videoclub.

6. Noticias del Sector Selección de noticias destacadas a nivel internacional enrelación al sector de los Call-Centers, así como una breveexposición de noticias que tienen como protagonista aBouncopy, de interés general para el conjunto del personalde la empresa.

7. TecnocopyLa actualidad tecnológica y los avances que nos aguardanen el Futuro. The Grid, Internet 10.000 veces más rápido.

8. Comunicaciones AntiguasCaminos entre los persas.

9. Salud y BienestarProtégete contra los resfriados de otoño.

10. TendenciasCine de Estreno: Batalla en Seattle. Happy. Transsiberian. Tresmujeres y un plan.Libros: Universos paralelos. Santuario. La Plaga. Motín en laBounty.Novedades musicales: AC/DC. Melendi. The Pretenders. DavidGilmour. Novedades en DVD: Pozos de ambición. En el valle de Elah.10.000. A. C. Los reyes del Ártico.

12. Guía de ViajesJordania, país del desierto.

Suplemento: The Bouncopy TimesEl periódico de las páginas centrales contiene, como en elnúmero anterior, el boletín de noticias de la empresa, infor-maciones relevantes, y una breve relación de destacadaspersonas que han entrado a formar parte de nuestro grupoempresarial.

4 8 12 16 17 21

13. Crítica de ArteEl arte de comunicar... en la mirada de Mona Lisa.

14. Pensamiento Positivo / Dichos populares /Rincón del TeleoperadorCitas y frases de personajes ilustres o de proverbios nacionalesque nos sirven para elevar el espíritu.Telemarketing efectivo.

15. EntrevistaManuel Calles, Adjunto a Dirección.

16. El mundo del TelemárketingModelos o tipos culturales básicos.

17. Compañeros de TrabajoMaravillas de Paraguay: Las Ruinas Jesuíticas.Maravillas de Perú: Las 7 nuevas maravillas del país andino.

18. Call-centers, Contact Centers y CRMEmpowerment, comunicación y cultura dentro del call center.

19. Medio Ambiente¿Perjudican a la salud las antenas de telefonía móvil?

20. Grandes Clásicos del CinePor Julián Granadino

21. Tu Quiosco/ Recetas de cocina / ConsejosCaserosRevistas Goldberg. Connect. Aqua. Traveller. Arte Culinario: Merluza en salsa verde.Trucos domésticos: Tacos en la pared sin problemas.

22. Establecimientos y Empresas colaboradoras enMadrid / Jerez de la FronteraNuevamente ofrecemos una relación actualizada de empresasamigas que participan en el Club Bouncopy.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 3

Page 4: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

4 Club Bouncopy

Editorial

Bouncopy, unaempresa “donde nunca sepone el sol”

Rutas Culturalespor Madrid

Club Bouncopy

Al Imperio español del siglo XVI se le conoce históricamentecomo el “Imperio donde nunca se ponía el Sol”, haciendo refe-rencia a una extensión geográfica que no tenía precedentes: desdela Europa mediterránea que alcanzaba hasta Italia, pasando porlos Países Bajos en el norte europeo, la Gran Guinea africana,toda América del Sur y parte de Norteamérica, y el Pacíficodesde las Marquesas hasta las islas Filipinas. Igualmente pero con más modestia, Bouncopy puede deciractualmente que su área de influencia y ejercicio profesional seextiende desde el sur de Europa hasta las costas del Pacífico, con-cretamente Chile y Perú, y abarca zonas del llamado en otrotiempo “el Caribe español”: Costa Rica, Panamá (la “Taza deOro”, según John Steinbeck), y la mítica “Florida” (donde seubica la actual Miami), descubierta por Juan Ponce de León. Quizá por estas razones, el hecho de que Bouncopy abarque tan-tas y tan distantes zonas geográficas con resonancias imperialeses un motivo no sólo de satisfacción, sino un síntoma del buen

período que atraviesa esta gran Compañía, pese a la coyunturaeconómica nacional e internacional que sume en noches deinsomnio las cuentas de otras empresas en diferentes campos deactividad. Pero nosotros somos, pese a ello, una empresa fuerte ycon suficiente empuje como para capear el temporal. Incluso en plena tormenta financiera, nuestras diversas instala-ciones de Call-center siguen funcionando a pleno rendimiento, locual nos hace prever que, en época de bonanza y sin nubes queoculten el horizonte, Bouncopy será una de las empresas conmayor expansión y crecimiento, emulando a un período históricoen el que “nunca se ponía el Sol.”

El Director

Recorrido nocturno que realizamos a finales del mes pasado por el Madrid de la época de Cervantes, con referencias a la novela deAlfonso Mateo-Sagasta, “Ladrones de tinta”, en donde el personaje de Isidoro Montemayor trata de dar con la identidad deAvellaneda, misterioso continuador de las aventuras de Don Quijote de la Mancha.

Esta Ruta es una evocación del desconocido Madrid de Felipe III. Las librerías, los garitos, los bodegones, las casas de conver-sación, las mancebías, los espacios públicos y los personajes de la Corte.

Recorrido: Plaza Santiago, Calle Santiago, Calle de los Milaneses, antigua Puerta de Guadalajara, Cava de San Miguel, PuertaCerrada, calle Latoneros, Concepción Jerónima, Plaza de la Provincia y Plaza de Santa Cruz.

Tras los pasos de Avellaneda, el Madrid de Felipe III, 27 septiembre

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 4

Page 5: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

5Club Bouncopy

Club Bouncopy

El Museo del Prado es una de las más grandes pinacotecas del mundo, en la que tienencabida gran número de obras maestras de la pintura mundial. Entre ellas, contiene la colec-ción más grande de pintura española.

El Edificio de Villanueva, inaugurado en 1819, es el núcleo central del Museo delPrado. Ejemplo de la arquitectura neoclásica, expone hoy las colecciones de obras de arteanteriores al siglo XIX. El Casón del Buen Retiro, edificio anexo, alberga la colección depintura del siglo XIX y contemporánea, así como el Guernica de Pablo Picasso.

El arte basado en episodios y escenas de la mitología clásica, griega y romana tieneuna amplia representación en el Prado, tanto en número de obras como en variedad deartistas, la mayoría de los cuales son muy conocidos y particulares. Casi todas las obrasson pinturas, que se encuadran cronológicamente entre los siglos XV y XIX, aunque tam-bién hay algunas esculturas. A modo de ejemplo podemos ver “La Fragua de Vulcano”, deDiego Velásquez, obra de 1630. Velásquez se inspira en las Metamorfosis de Ovidio.Como ésta, son muchas las obras de carácter mitológico que exhiben las salas del Prado yque hemos incluido para este otoño dentro de nuestras Rutas Culturales por Madrid.

Museo del Prado, pintura mitológica española. 4 de Octubre

NO

VED

AD

ES D

EL V

IDEO

CLU

BRE

SEÑ

A D

EL V

IDEO

CLU

B

P A P I L L O NExcelente película basada en hechos reales. La historia es profundamente conmovedora y, al mismotiempo, dramática y triste. Condenado a cadena perpetua por un crimen que afirma no haber cometido,Henri Charrière, es enviado al exilio en las colonias penitenciarias de la Guyana francesa y la isla delDiablo. Conocido por su apodo de Papillon, debido al tatuaje de una mariposa que lleva en el pecho yque simboliza la libertad, Charrière dedica todo su tiempo y energía a escaparse con sus amigos y com-pañeros de la cárcel Delga. Un día, recibe un castigo y se encuentra incomunicado durante dos largosperíodos. Tras trece años de detención salvaje, su coraje y su fe indestructibles lo llevarán a la libertad.

Papillon está interpretada magistralmente por un Steve McQueen magnífico, el eterno fugitivo, quienborda su papel. A cambio de silencio y libertad, se alía con uno de los mejores Dustin Hoffman de lahistoria, interpretando a un ser miope y esmirriado pero con gran inteligencia. La cruda y triste reali-dad se plasma con fuerza y desgarro. La soberbia dirección de Franklin J. Schaffner, la banda sonorade órdago y el ritmo del guión la convierten en una obra maestra sin parangón dentro del Séptimo Arte,de obligatorio visionado para descubrir una joya dentro del panorama cinematográfico.

Rutas Culturales por Madrid

Recientemente hemos adquirido una treintena de títulos en DVD para el Videoclub de Madrid que sin duda gustarán atodos aquellos que aman el Séptimo Arte. Estas son algunas de las novedades que podéis pedir el día Jueves en horario de 12.00 a 14.00 horas donde gustosamen-te os atenderemos.

FUEGO SOBRE BAGDADDirector: Mick JacksonDuración: 01:55:00Estreno: 2002 Género: Aventuras2 de agosto de 1990, las tropas iraquíes inva-den Kuwait. En Atlanta, Estados Unidos, elproductor de la CNN, Robert Wiener (MichaelKeaton) convence a su jefe de que es la perso-na adecuada para cubrir el reportaje. Una vezallí un equipo de periodistas tiene que desafiarmultitud de obstáculos, logísticos, técnicos ypolíticos en su intento por informar, pero final-mente su valor y constancia se verán recom-pensados cuando consigan retransmitir endirecto los bombardeos de Bagdad no sólo aAmérica sino al mundo entero.

LA VIDA EN ROSA: EDITHPIAF (La Môme).Dirección: Olivier Dahan.Año: 2007.Duración: 140 min.Género: Biopic, drama, musical.De los barrios bajos de París al éxitoen Nueva York, la vida de Edith Piaf(Marion Cotillard) fue una lucha porcantar y sobrevivir, por vivir y amar.Creció en medio de la pobreza, perosu voz mágica y sus apasionadosromances y amistades con los gran-des nombres de la época hicieron deella una estrella mundial.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 5

Page 6: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

6 Club Bouncopy

El “spam”telefónico seráregulado por ley

Noticias del sector

La intención del Gobierno español de adaptar la directiva europea 2005/29/CE, relativa a prácticas comerciales desleales, ha generado diversas reacciones. Poruna parte, las asociaciones de consumidores aplauden la medida, aunque consideran que llega algo tarde. Cada vez más usuarios denuncian casos de publici-dad telefónica abusiva, mientras que el sector del telemárketing (algunas empresas incluyen dentro de su ámbito la publicidad telefónica), defiende su labor:“las empresas tienen que anunciarse”. La Asociación Española de Contact Center (ACE) recalca que todas las compañías adheridas están reguladas por unCódigo de Conducta basado en la directiva comunitaria ya mencionada. Por ello, han expresado su apoyo a la creación de una nueva normativa que permita“cubrir lagunas legales y evitar prácticas comerciales desleales” que perjudican a aquellas empresas que se rigen según las recomendaciones europeas. Perolas empresas no acaban de pronunciarse sobre cómo puede afectar esta reforma legal al sector: “hasta que no se conozca el texto definitivo de la ley, no pode-mos saber en qué medida puede influirnos”.

Las multas serán elevadas en el Telemárketing de AlemaniaLas acciones contra el spam telefónico no se están recrudeciendo sólo en España. En otros países también se estánimponiendo multas a las llamadas comerciales no deseadas, como es el caso de Alemania.

Según el instituto de estudios de mercado GfK, en Alemania se realizan unos 300 millones de llamadas no dese-adas, las conocidas como cold calls o, en términos más suaves, llamadas no concertadas previamente. Eso supone unasocho llamadas comerciales no concertadas por hogar y por año. El 86% de los ciudadanos alemanes afirma que estetipo de llamadas les molesta, según una encuesta realizada por la asociación de consumidores de aquel país.

Una situación incómoda para las empresas que utilicen este método de promoción. Sobre todo si se tienen en cuen-ta las penas a las que se enfrentan. Por un lado, la ley alemana contra la competencia desleal (Gesetzes gegen unlau-teren Wettbewerb - UWG) establece multas de hasta 250.000 euros a las empresas que realicen llamadas comercialessin el consentimiento previo del consumidor y considera estas llamadas una molestia intolerable. Las empresas querealicen llamadas a usuarios que no hayan expresado su consentimiento (opt-in) pueden verse condenadas medianteinterdicto prohibitorio o estar obligadas al pago de una indemnización por daños y perjuicios.

La empresa de Internet Amazon.com instala un CallCenter en Costa Rica

Amazon contará a partir del próximo mes de noviembre con un nuevo centro de llamadas en Costa Rica. Desde allí,una plantilla de 300 personas con total dominio del idioma inglés atenderá por vía telefónica y a través de correos elec-trónicos a los clientes de Estados Unidos.

De acuerdo a la información suministrada por el diario costarricense “La Nación”, la empresa Amazon sumaráotros 400 puestos de trabajo adicionales durante la temporada de Navidad. El Director del Servicio al Cliente del por-tal, Sr. Brent Jaye, aseguró que: “nuestro centro en Costa Rica nos permitirá continuar sirviendo a nuestros clientes demanera rápida y eficiente.”

El proyecto de Amazon nació a primeros de año, cuando la empresa norteamericana contactó con la CoaliciónCostarricense de Iniciativas de Desarrollo (CINDE). Amazon ya tuvo en cuenta que en Costa Rica ya operan unos 20call centers de compañías extranjeras.

Las Empresas de la Asociación Española deContact Center generaron más de 59.000empleos en 2007Las empresas que forman parte de la Asociación Española de Contact Center (ACE), patronal que agrupa al 85%de las empresas del sector en nuestro país, generaron más de 59.000 nuevos puestos de trabajo durante el pasa-do año. Dentro de los numerosos servicios que ofrecen estas empresas, las llamadas para acciones comercialesrepresentaron un 19,2% de la totalidad, frente al resto de actividades de contact center.Conforme a la recomendación recogida en la Directiva Europea 2005/29, relativa a las prácticas comerciales des-leales de las empresas en sus relaciones con los consumidores, las empresas asociadas a ACE están adheridas auna serie de normas éticas recogidas en su propio Código de Conducta, que sirve como base reguladora de suactividad en nuestro país y que permite la aplicación de los principios de dicha Directiva de forma eficaz. LaACE es garante de la rigurosa aplicación de estos principios autorreguladores.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 6

Page 7: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

7Club Bouncopy

Tecnocopy

The Grid, Internet 10.000 veces más rápidoTrabajará como una gran computadora global que procesará gran cantidad dedatos en poco tiempo.

Pronto, la red Internet va a quedar completamenteobsoleta. Se está desarrollando otra red de “navega-ción” que será 10.000 veces más rápida que una cone-xión de banda ancha, y permitirá a los usuarios bajarsegrandes cantidades de datos, archivos o material endécimas de segundo, así como mandar grandes canti-dades de información de Gran Bretaña a Japón en cues-tión de segundos. Esta nueva red, llamada The Grid enel inglés original (que podría traducirse literalmentecomo “La Reja”), tuvo su origen en el mayor labora-torio de investigación en física de partículas a nivel mundial, conocido como CERN, en Suiza. David Britton,profesor de Física de la Universidad de Glasgow, uno de los líderes de la red, ha dicho recientemente que“esta tecnología revolucionará la sociedad”.

Britton sostiene que este tipo de computación hará que “las futuras generaciones tengan la capacidadpara colaborar y comunicarse a un nivel impensable, en el que las personas mayores como yo no podemos

Frecuencias Ultra Altas paraemisión de datos a gran velocidadUn grupo de investigadores del Laboratorio Georgia Tech han estado trabajando en la utilización de fre-cuencias Ultra Altas para la emisión de datos a gran velocidad a cortas distancias.

La velocidad que han obtenido con esta nueva tecnología es asombrosa, por no decir increíble. A unmetro se alcanza la friolera de ¡15Gbps!, que disminuye dramáticamente cuando se incrementa la distan-cia, debido a que las frecuencias trabajan con bajas potencias para no crear interferencias. Precisamenteésta es una de las características de esta futura tecnología: a unas frecuencias tan altas, las ondas no pue-den atravesar virtualmente nada, de hecho no atraviesan siquiera la piel. Debido a esta particularidad ya su utilización en algunos sistemas de revisión en los aeropuertos, donde se está poniendo a prueba, suuso indiscriminado provoca severas dudas en los defensores de la privacidad, (pues permite ver a lospasajero/as sin nada de ropa), lo cual no es muy ético que digamos.

A partir de este punto de transmisión, la velocidad baja a 10 Gbps cuando la distancia en línea recta y sin interferencias es de 2 metros, y desciende hasta5Gbps a los 5 metros. Esta es una tecnología naciente que tiene todo el camino por recorrer, pero ya nos puede dejar ver un interesante futuro en áreas peque-ñas, por ejemplo, eliminar las interferencias con la red del vecino, como ocurre hoy en día. Un ejemplo más común y popular es el que permitiría sincronizarun iPod completo con sus 80 gigas en segundos, o copiar todo un DVD o Blu-Ray en Alta Definición HD a un celular en cuestión de segundos, o que el equi-valente de los kioscos del futuro que serían capaces de vender contenidos hacia las terminales de sus usuarios en unos instantes, etc, etc.

Como vemos, las posibilidades son infinitas, y a un nivel puramente telefónico-inalámbrico podemos entrever una dimensión de utilidades que no somoscapaces todavía de imaginar.

“Esta nueva tecnologíainformática revolucio-nará la sociedad.”

ni imaginar”. La idea de la futura red surgió siete años atrás, cuando los investigadores del CERN se dieron cuenta de que, con el acelerador de partículasrecientemente inaugurado en Suiza, van a generar tan enorme cantidad de datos que la Internet de hoy podría colapsar. La idea básica de The Grid consisteen aprovechar los medios de computadoras distribuidas en el mundo para interconectarlas en un dispositivo global de cálculo y de almacenamiento de infor-mación. “Estamos ante la unión de varios centros de cálculo que realizan investigación para un logro común”, le dijo a la Agencia CyTA el ingeniero MarioBenedetti, investigador principal del Conicet y agregado científico permanente del Centro Europeo de Investigación Nuclear o CERN.

“Con ese sistemacopiaremos un Blu-Ray en AltaDefinición en unteléfono móvil encuestión desegundos.”

MultiGigabit

WiFI:15 Gbps

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 7

Page 8: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club Bouncopy8 Club Bouncopy

Comunicaciones antiguas

Medios deComunicación

en la Antigua

Persia

¿Cómo fluía la información en el antiguo Imperio Persa? Tal vez en este caso las fuentes extrabíblicasbrinden mejor información que el texto de la Biblia para contestar a esta pregunta. En el antiguo mundopersa –cuyo epicentro es la actual Irán–, los medios primarios de comunicación de los que disponía elrey eran los mensajeros, cuya eficacia estaba determinada por la calidad de los caminos del Imperio.

El sistema de caminos reales persa era uno de los mejores de la antigüedad.Conectaba grandes ciudades para dar seguridad y cubrir las necesidades materia-les de los viajeros. Estos caminos eran vitales porque, en esencia, la seguridad delReino dependía de ellos. Eran rutas militares, principalmente, usadas por el reypara ayudar a movilizar las tropas de manera rápida y segura. Con este fin militar,a lo largo del camino se disponían centros de almacenamiento para guardar agua,enseres y alimentos disponibles para las tropas.

A la vez que militares, su uso servía para las caravanas comerciales, queutilizaban el sistema de caminos reales para transportar bienes de diferentes par-tes del mundo. Esta era una práctica habitual en el Antiguo Cercano Oriente, nosolamente en Persia. Los mercaderes llevaban consigo no sólo bienes y materia-les, sino también su cultura, enriqueciendo la vida social del Imperio más allá desus fronteras. Los impuestos que se exigían a estos transportistas fortalecían laeconomía del país y, por ese precio, los caminos daban seguridad a los merca-deres, así como posadas donde podían descansar y pasar las noches. (Igual quesucediera luego en las Vías Romanas).

En términos de comunicación logística, estos caminos servían para conectar las grandes ciudades del imperio por rápidos mensajeros que entre-gaban sus mensajes en muy poco tiempo. Esta “comunicación” era extremadamente importante en tiempos de guerra y también para mantener al impe-rio unido. El rey tenía que conocer diariamente lo que estaba sucediendo a lo largo de todo elimperio para poder obrar en consecuencia.

En la antigüedad, viajar era particularmente lento, especialmente para grandes gruposde personas. Por ejemplo, la famosa caravana de Esdras tomó cerca de tres meses y medio enviajar de Babilonia a Jerusalén; (un promedio de cerca de 16 kilómetros por día (Esdras. 7:9)).Los ejércitos se movían generalmente más rápido, en un promedio de 25 kilómetros por día,pero aún así el viaje les tomaba una cantidad significativa de tiempo. Por el contrario, a losmensajeros les llevaba mucho menos tiempo transmitir los decretos reales y otras informacio-nes. Se ha estimado que al Correo persa le llevaba cerca de 9 días cubrir unos 2.500 kilóme-tros transitando por los caminos reales persas. Pero además de los conocidos mensajeros,existían otros tres medios de comunicación eficaces para la época.

Ester menciona el uso de “correos montados en caballos veloces procedentes de losrepastos reales” (Ester 8:10, 14). De acuerdo con los escritores griegos, impresionados por elsistema postal real persa, el rey construyó puestos a ciertos intervalos a lo largo del caminoreal donde nuevos jinetes y caballos de relevo estaban disponibles para continuar transmitien-do el correo hasta su destino final. El sistema permitía viajar durante la noche. Heródoto declaró que “nada impedía que estos mensajeros cubrieransu trayecto asignado lo más rápido posible; ni nieve o lluvia, ni calor ni oscuridad. Desde el principio al fin de su etapa, el despacho pasaba del pri-mero al segundo, del segundo al tercero y así hasta el final del recorrido” (8.98).

La comunicación auditiva era realizada por una serie de individuos que se situaban en puestos de vigilancia a lo largo del camino real, y literal-mente gritaban el mensaje a la persona del próximo puesto. Los historiadores griegos nos cuentan que los persas entrenaban a jóvenes para gritar fuer-temente, y algunos de ellos llegaron a ser famosos por poder gritar en voz muy alta. En cuanto a comunicación visual, los persas encendían fuegos enla cima de las montañas para transmitir mensajes al rey. Las señales visuales eran tan efectivas, que permitían que el rey, que residía en Persépolis,conociera el mismo día lo que sucedía en Asia Menor.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 8

Page 9: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club BouncopyClub Bouncopy 9

Salud y bienestar

Tomar abundantes líquidos. De este modo mantenemos la hidratación y estimulamoslas secreciones de las mucosas, que son la primera línea de defensa contra la infección. Serecomienda especialmente tomar bebidas calientes y con sabor (caldos, infusiones, sopas)que aliviarán las molestias nasales o de garganta.

Descansar. Si queremos que nuestro cuerpo se recupere y no contagiar a los demás, siem-pre que sea posible debemos quedarnos en casa y guardar reposo.

Inhalar sustancias aromáticas (mentol y eucalipto). Esta práctica alivia los sínto-mas del resfriado, hace que el organismo expulse más mucosidad, facilita el paso del airea través de la nariz y consigue además una acción expectorante. Para despejar la nariz yfluidificar la mucosidad también puede ser de gran utilidad realizar lavados nasales consuero fisiológico o agua con sal.

Utilizar humidificadores para el ambiente. Ayudan a expulsar la mucosidad conmás facilidad. Además, los productos balsámicos y los vapores alivian la congestión nasaly mejoran la respiración.

Tomar un baño caliente. Favorece la descongestión nasal.

Pasear. Ayuda al sistema inmune a hacer circular los anticuerpos que combaten la infección.

Hacer gárgaras con agua salada. Alivia la garganta irritada.

Tomar ajo. Ayuda a combatir los gérmenes y parece que también ayuda a atenuar los síntomas.

Mantener un buen estado general de salud. Practicar deporte con regularidad y disfrutar de una dieta equilibrada, rica en frutas y verduras,aumenta la resistencia al contagio y, en el caso de que éste se produjera, disminuye el riesgo de complicaciones asociadas al proceso catarral, ya quefortalece el sistema inmunológico.

Evitar el alcohol y el tabaco. El sistema inmune responde mejor así al tratamiento de los síntomas. También se ha de evitar la cafeína.

Nunca tomar antibióticos sin que hayan sido prescritos por el médico.

Protegerse contra el frío. Pendiente del resfriado, el sistema inmune se centra únicamente en combatirlo y no desplaza energía para evitar el frío,por lo que es importante protegerse de él.

Protégete contra los resfriados de Otoño

Vamos a dar algunos consejos para no tener que sufrir el resfriado común que, conla llegada del frío otoñal, causa muchas bajas laborales. Para evitarlo, procura...

Científicos descubren que la vitamina C no previene el resfriado.

La conocida recomendación de tomar mucho jugo de naranja o vitamina C para pre-venir un resfriado, es falsa, según investigaciones recientes.

Los científicos de la Universidad Nacional Australiana y la Universidad de Helsinki, revi-saron más de 30 estudios sobre los efectos de una dosis diaria de vitamina C.

Descubrieron que para la mayoría de la gente, tomar dosis de vitamina C diariamentetiene tan pocos efectos, que no vale la pena ni el esfuerzo ni el gasto que ésta requiere.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:27 Página 9

Page 10: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

10 Club Bouncopy

Tendencias ESTRENOSCINEMATOGRÁFICOS

Título: Batalla en SeattleDirector: Stuart TownsendReparto: Woody Harrelson,Charlize TheronAño: 2006, Canadá, USA, AlemaniaGénero: Drama, Acción

Basada en hechos reales, narra los cinco díasque hicieron tambalear el mundo en 1999,cuando decenas de miles de manifestantestomaron por asalto la calle en protesta contrala Organización Mundial del Comercio(OMC). Lo que comenzó como una protestaantiglobalización tranquila, reivindicando elcese de las conferencias de la OMC, se convir-tió en un motín que finalmente obligó a pro-clamar el estado de excepción, lo que desem-bocó en la adopción de una postura decombate contra el Departamento de Policía deSeattle y la Guardia Nacional por parte de unamasa de manifestantes pacíficos sin armas.

Título: Happy, un Cuento sobre la FelicidadDirector: Mike LeighReparto: Sally Hawkins, AlexisZegermanAño: 2008, Reino UnidoGénero: Drama

Poppy (Sally Hawkins) es profesora de pri-maria en una escuela en Londres. Es unamujer alegre, divertida, optimista, un espíri-tu libre que se toma la vida tal como viene.Un día, al salir de una librería descubre quele han robado la bici, pero en lugar de enfa-darse reacciona con buen humor y de mane-ra relajada. Decide así no comprarse otra biciy aprovechar para sacarse el carné de condu-cir. Su instructor se llama Scott y es un neu-rótico de unos treinta años que no encajamuy bien con el carácter abierto y habladorde Poppy. Más bien contrasta radicalmentecon la naturaleza amable de su alumna.

Título: TranssiberianDirector: Brad AndersonReparto: Woody Harrelson,Emily Mortimer, Eduardo NoriegaAño: 2007, Alemania, EspañaGénero: Thriller

Tras una temporada en Pekín, Roy (WoodyHarrelson) y Jessie (Emily Mortimer) deci-den viajar hasta Moscú en el míticoTransiberiano, el ferrocarril que une la Rusiaeuropea con las provincias del lejano Orienteruso, Mongolia y China. La gente que viajaen el gigantesco y algo tétrico tren es bastan-te extraña, y un viajante les explica que lostraficantes suelen usarlo para pasar droga. Alpoco de empezar su viaje, la pareja entablarelación con sus compañeros de comparti-mento Carlos (Eduardo Noriega) y Abby(Kate Mara), que se dedican a viajar por elmundo dando clases de inglés...

Título: Tres mujeres y un plan Director: Callie KhouriReparto: Diane Keaton, KatieHolmes, Queen LatifahAño: 2008, USAGénero: Comedia

Bridget Cardigan (Diane Keaton) es unama de casa de clase media que aparente-mente vive el sueño americano, con unacasa en una urbanización, con jardín y cria-da. Un año y medio después de que sumarido, Don Cardigan (Ted Danson), hayaperdido su trabajo de director en una granempresa –y su mujer todavía no lo sabe–,el matrimonio está a punto de perderlotodo, incluida la casa. Cuando Bridget lodescubre, se busca un trabajo en el Bancode la Reserva Federal de conserje, el únicopuesto para el que está cualificada.

ESTRENOSEN DVD´S

POZOS DE AMBICIÓNDirección: Paul Thomas AndersonPaís: USAAño: 2008Duración: 158 min.Género: Drama

There Will Be Blood (Pozos de ambición) esuna historia épica sobre la familia, la fe, elpoder y el petróleo que transcurre en la fron-tera de California a finales del siglo XIX, enpleno boom del petróleo. La película es unacrónica de la vida y la época de DanielPlainview (Daniel Day Lewis), que pasa deser un minero miserable que tiene que sacaradelante a un hijo solo, a convertirse en unmagnate del petróleo hecho a sí mismo. Undía a Plainview le llega un misterioso soplosobre una ciudad al oeste donde un mar depetróleo rezuma hacia el exterior, y allí sedirige con su hijo H.W.

EN EL VALLE DE ELAHDirección: Paúl HagisPaís: USAAño: 2008Duración: 115 min.Género: Policíaca, Thriller

Tras haber servido en Irak, Mike Deerfield(Jonathan Tucker) desaparece y es declaradoausente sin permiso. Cuando su padre, HankDeerfield (Tommy Lee Jones), un policía mili-tar retirado, y su mujer Joan (Susan Sarandon)reciben la llamada telefónica comunicándolesla inquietante noticia, Hank sale en busca desu hijo. Emily Sanders (Charlize Theron), ins-pectora de policía de la zona en la que se vio aMike por última vez es la encargada del caso.Aumentan las pruebas sobre el caso que pare-ce tratarse, cada vez más, de un crimen y no deuna desaparición. Sanders no tardará en verseenfrentada a los altos mandos militares.

10.000Dirección: Ronald EmmerichPaís: USAAño: 2008Duración: 109 min.Género:Aventuras históricas, acción

Era una época cuando el Hombre y la Bestiaeran salvajes y el gran Mamut recorría laTierra. Fue una época en la cual nacieron lasideas y las creencias que forjaron a la huma-nidad para siempre. 10.000 B. C. persigue aun joven cazador en su misión de guiar a unejército a través de un vasto desierto, luchan-do contra tigres de dientes de sable y preda-dores prehistóricos, mientras descubre unacivilización perdida e intenta rescatar a lamujer que ama de un malvado guerreroempeñado en poseerla.

LOS REYES DEL ÁRTICODirección: Sarah RobertsonPaís: USAAño: 2006Duración: 90 min.Género: Documental

En el mundo salvaje y helado del Ártico,todos los años comienza un ciclo ancestral:un ciclo de nacimiento, muerte y renovación,de amor y de vida, de auto sacrificio y deriesgo extremo. Dos titanes del Polo Norte,el oso polar y la morsa, empiezan su viajemágico desde la indefensa infancia hacia lamadurez. Las madres defenderán a sus reto-ños con toda la fuerza que les otorgó laNaturaleza.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:28 Página 10

Page 11: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

11Club Bouncopy

Tendencias ESTRENOSMUSICALES

BLACK ICEAC / DCHard Rock Australiano

El grupo de música rock AC/DC publica el21 de octubre su nuevo disco “Black Ice”, untrabajo con el que rompen un silencio deocho años y que contiene quince temasinéditos, según su compañía discográficaSony BMG. Su primer sencillo, “Rock’ N’Roll Train“, se puede escuchar ya en las emi-soras de radio de todo el mundo. Además, losseguidores de esta banda musical australianapodrán disfrutar de una gira mundial que estegrupo iniciará a partir del mes de octubre, laprimera desde hace siete años, y que duraráaproximadamente 18 meses. (¡Un año ymedio en la carretera...!).

CURIOSA LA CARA DE TU PADREMelendiPop Rock Latino

Cuarto álbum en la carrera del artistaasturiano que ya ha conseguido 9 discos deplatino en 5 años. Es un trabajo más abierto,picando en el rock de diferentes calibres, enla clásica rumba y en otras músicas que,manteniendo el lenguaje y el pulso de lacalle, reflejan a un Melendi con másregistros.

BREAK UP THE CONCRETEThe PretendersPop Rock Melódico

“Break up the Concrete” es el disco delgrupo de Chrissie Hynde, The Pretenders.Chrissie Hynde grabó el álbum en 10 días,con el bajista Nick Wilkinson, y una bandade acompañamiento formada por los guita-rristas James Walbourne y Eric Heywood, yel batería Jim Keltner. La banda norteameri-cana acaba de presentar este disco en un con-cierto ofrecido en el “Club Koko” deLondres, y para los que estén interesados enconocerlo antes de adquirirlo, tambiénpodrán ir escuchando las canciones a travésde la página oficial.

LIVE IN GDANSKDavid GilmourPop-Rock

“Live In Gdansk” de David Gilmour es unálbum doble en directo más un DVD del con-cierto. Es el primer disco en directo en solita-rio del cantante y guitarrista de Pink Floyd,que captura la magia de este concierto ofreci-do ante 50.000 personas en los astilleros deGdansk, la interpretación final de su gira del2006 “On An Island tour”. También ofrece laprimera grabación de clásicos de Pink Floydinterpretados con orquesta.

CRITICASDE LIBROS

UNIVERSOS PARALELOSMichio KakuEdiciones Atalanta

En Mundos paralelos, “Michio Kaku hacegala de todo su formidable talento didácticopara enfrentarse a una de las más extrañas yexcitantes posibilidades que ha surgido en laFísica contemporánea: que nuestro universopuede ser uno entre los muchos, quizá infini-tos, que han surgido en el Cosmos. Con unuso habilidoso de la analogía y el humor,Kaku introduce pacientemente al lector entodas las variaciones sobre el tema de losuniversos paralelos procedentes de la físicacuántica, la cosmología y la reciente teoría-M. Leer este libro conducido por un expertoguía es un maravilloso recorrido por un cos-mos cuya comprensión nos fuerza a alcanzarlos últimos límites de la imaginación”. Brian Greene, autor de El universo ele-gante.

SANTUARIORaimond KhouryEdiciones B

La búsqueda de un oscuro secreto escondidoentre las páginas de un libro que data del año1700 llevará a una genetista y a un agente dela CIA a embarcarse en una aventura mortalpor Europa, América y Asia, en busca delelixir de la juventud y la vida. Bagdad, 2003.En una misión de rutina, una unidad delejército realiza un descubrimiento horripi-lante: un modernísimo laboratorio secreto enel que han muerto decenas de personas, víc-timas de espantosos experimentos. El miste-rioso científico al que persiguen, un hombreque, según se cree, está trabajando en unarma biológica, huye llevándose consigo lasorprendente verdad de su trabajo. Pero dejauna pista desconcertante: el Ouroboros, unsímbolo que representa una serpiente que semuerde la cola.

LA PLAGA Jeff CarlsonMinotauro

Un laboratorio diseña un producto de nanotec-nología para combatir el cáncer. Un fallo deseguridad permite una fuga de estos mecanis-mos microscópicos cuando aún están en fasede pruebas y lo que debía ser un método cura-tivo se convierte en una plaga tecnológica queacaba con la vida de cinco mil millones de per-sonas y cambia la vida en la Tierra para siem-pre. Pero el mecanismo nanotecnológico tieneun punto débil: se autodestruye a altitudessuperiores a los tres mil metros. Aquellospocos que han conseguido escapar luchan porsobrevivir en las montañas más altas. La últimaesperanza de la humanidad son una científicaespecializada en nanotecnología que seencuentra a bordo de la estación espacial inter-nacional y un pequeño grupo de supervivientesen California...

MOTÍN EN LA BOUNTYJohn Boyne Salamandra

Instalado en los últimos compases de su vida,el capitán Turnstile rememora los extraordi-narios acontecimientos que dieron inicio a sularga y fructífera carrera de marino. A suscatorce años, de padres desconocidos, JohnJacob Turnstile es un chico alegre y vivaz quese gana el sustento de forma no muy honrosapor las calles y mercados de Portsmouth.Justo cuando está a punto de dar con sus hue-sos en la cárcel, surge una última tabla de sal-vación: embarcar como ayuda de cámara delcapitán en un navío destinado a una impor-tantísima y exótica misión. El capitán esWilliam Bligh, la nave es la fragata HMSBounty y el destino, Tahití. Boyne nos dibujacon encomiable realismo un variopintoretablo de personajes que entretejen un densoentramado de relaciones personales.

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:28 Página 11

Page 12: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Cómo llegar El avión llega al aeropuerto Queen Alia a 30 Kms de Amman.

VacunasEs necesario la del Tétanos y la de la fiebre tifoidea (esta se puede comprar en cualquierfarmacia a modo de pastillas), no obstante os recomendamos acudir al centro de vacu-nación internacional.

Moneda Es el dinhar jordano

Tarjetas de Crédito:Hay cajeros en las principales ciudades. Amman, Petra, Agaba. También se puede sacardinero del banco con la tarjeta. La mayoría de sitios no turísticos no aceptan dólares.

ClimaEl clima de Jordania se puede calificar de mediterráneo semiárido o desértico. Y segúnlas zonas podemos encontrar diferentes variedades climáticas. El verano se caracterizapor las temperaturas extremas, las escasas lluvias, los días soleados y las noches fres-cas. Por contra la primavera y el otoño son más agradables, con temperaturas másmoderadas que hacen que sean las mejores épocas para visitar Jordania. Y el inviernosuele ser muy corto, con algunas lluvias que se concentran en la zona norte del país enlos meses de febrero a marzo y con temperaturas cercanas a los 7º C, acompañadas devientos fríos. No obstante, conviene ir bien preparado porque las temperaturas eninvierno pueden sorprender y llegar a ser aún más bajas. En la llanura oriental, dondese concentran las principales ciudades, tenemos un clima menos asfixiante que en eldesierto o en el Valle del Jordán. En Amán se disfruta de una temperatura media de 23ºC durante los meses de mayo a octubre y de 12º C de noviembre a abril, aunque eninvierno nos puede sorprender alguna que otra nevada y en verano superar los 35º C.Así que los que sois muy calurosos ya sabéis cuándo no debéis de visitar Jordania ycuándo sí. Las vacaciones de Semana Santa son una buena fecha…

IdiomaEl idioma oficial de Jordania es el árabe, pero también el inglés se habla en una propor-ción muy elevada.

Gastronomía:Los platos que hay que probar son:Mensaf, el plato nacional, formado por una cama de arroz cubierta con trozos de cor-

dero guisados en su jugo todo elloregado con una salsa de yogurt calien-te. Sish kebab, trozos de cordero, casisiempre servidos en pinchos.Musakhan, una torta de pan árabecubierta de pollo con cebolla.Falafel, croquetas hechas con gar-banzos y algo de especias se sirvengeneralmente con pan y distintas

ensaladas. Hummus, un puré hechocon garbanzos y aceite de oliva que sesirve frío. No debemos olvidarnos dela repostería que es un auténtico artepara los jordanos.

Sitios para visitarPETRA

Sin lugar a dudas, junto a las pirámi-des de Egipto, es el yacimiento arqueo-lógico más bello de todo Oriente Medio.Qué ver: El Siq, desfiladero de 1,2 kiló-metros de largo y 100 metros de profun-didad, el Tesoro, monumento mas famo-so de Petra, el teatro romano, las tumbasreales y el monasterio.Dónde dormir en Petra: Petra GateHotel. Lo mejor de este hotel es el precio: 10 dinares por una habitación triple.

A Q A B A

Encajada entre la montaña y el mar, Aqaba es el único puerto marítimo de Jordania, ofrece unmar cristalino, un sol radiante y buen tiempo todo el año, además de una gran oferta de acti-vidades, recordar que las mujeres no pueden bañarse en las playas públicas en bikini.Dónde dormir en Aqaba: Al-Jaber Hotel, al lado de la mezquita. Hotel limpio, discreto y barato.

M A D A B A

Si os gustan los mosaicos no os perdáis Madaba. Esta ciudad a unos 30 Kms de Amman, fueuna verdadera escuela de mosaiquistas, en la época bizantina.Qué ver: Iglesia de San Jorge, en ella podréis admirar el Mapa de Palestina, un mosaico que alprincipio medía 25 m de largo y que estaba destinada para ayudar a los peregrinos que venían aTierra Santa y el Monte Nebo desde donde podréis disfrutar de la vista de: Mar Muerto, elJordán, El oasis de Jericó y los Montes de Judea.Dónde dormir en Madaba: Madaba Hotel. Al lado de la iglesia de San Jorge. Es un hotel bas-tante acogedor.

W A D I R U MEl desierto de Wadi Rum, es famoso por su marco único: anchos valles arenosos, quevan del rojo al amarillo. Dos ciudades facilitan la entrada al desierto: Rum yDiseh. Rum es un pequeño pueblo beduino, que esta formado por chabolas. En el acce-so a este pueblo hay que pagar para entrar un dinar con derecho a una taza de té en elResthouse. Para llegar hay un autobús que sale desde Petra a las 6:30 de la mañana.Dónde dormir en Wadi Rum: El único sitio para dormir en el pueblo de Rum esel resthouse. Allí podréis dormir en un pequeño campamento con tiendas de campaña,o bien en la terraza del propio resthouse. Los precios son baratos (5 Jd). Tendréis losbaños y duchas del resthouse disponibles.Qué ver: No os debéis perder la puesta de sol y el amanecer. Son asombrosos. Elpequeño Siq, garganta muy estrecha con una pequeña sucesión de estanques naturales.El puente de la roca, una arcada natural muy conocida debido a un anuncio de cigarrillos.

12 Club Bouncopy

Guía de viajes

El Reino Hachemita de Jordania es el largo nombre oficial para

este pequeño país. Con una superficie de 77.745 kilómetros cua-

drados, limita al norte con Siria, al este y sur con Arabia Saudita,

al sudoeste con el mar Rojo y al oeste con Israel. El 90% de su

superficie es desértica o semidesértica. Su situación geográfica la

convierte en una zona muy rica en restos arqueológicos. A caballo

entre los desiertos asiáticos y el mediterráneo, en la antigüedad se

convirtió en paso obligado de la ruta de la seda y de las especias,

lo que junto al interés que puedan despertar los lugares bíblicos,

hoy en día se ha convertido en el principal aliciente turístico.

JordaniaPaís del desierto Embajada de España en

Jordania

Dirección: Zaharan Str.- JabalP.O.B.: 454 Población: AmmánCódigo Postal: 11 118Teléfonos: + 962 6 461 41 66+ 962 6 461 41 67+ 962 6 461 41 68+ 962 6 461 41 69+ 962 6 461 41 70Fax: + 962 6 461 41 73E-Mail: [email protected]

revista 14:maquetacion 9/10/08 17:28 Página 12

Page 13: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club Bouncopy 13Club Bouncopy

Crítica de arte

Según cuenta la leyenda, Leonardoinvirtió diez mil horas en la elabora-ción de este retrato, que es el más

famoso de todos los tiempos. Esta increíblecantidad de tiempo invertido en un solo cua-dro puede explicarse porque el autor nuncase separó de él, y estuvo retocándolo y tra-bajando en sucesivas versiones superpues-tas continuamente hasta su muerte. Segúnlas fechas que maneja la Ciencia, sin embar-go, Leonardo trabajó en el cuadro sólodesde 1503 a 1506. La mujer de sonrisa y mirada enigmática esLisa Gerardini, esposa de Francisco Giocondo(de ahí el sobrenombre de Gioconda), queposó por encargo pero, al final, Leonardonunca entregó el cuadro a los esposos. Paramuchos especialistas la sonrisa del retrato esun enigma sin solución, pero aducen que elloes debido al acompañamiento de la mirada yque, sin ella, esa sonrisa sería vacía. Por tanto,son los ojos de la retratada los que dan un valorincalculable al cuadro. ¿Qué quería expresarLeonardo da Vinci en ellos...? Resumiendo:¿qué quería realmente comunicar...?

Enigmas y misterios de Mona LisaLa primera característica que destaca de lamirada es asombrosa. Estemos donde este-mos situados frente al cuadro, Mona Lisa nodeja de mirarnos fijamente. Su mirada, pordecirlo de alguna forma, nos persigue,haciéndonos caer bajo su hechizo. Inclusocuando miramos el paisaje del fondo, dondepodemos ver montañas, puentes, ríos ycaminos, su mirada nos dice que seguimospendientes de ella, así como ella del obser-vador. El efecto no es sólo curioso paraquien observa, sino podíamos decir “dulce-mente intimidador”. Según Rafael Sanzio,originalmente el cuadro tenía un fondo concolumnas griegas, pero hoy el fondo es dis-tinto. ¿Era otra Gioconda la que vio Rafael?Para Vasari, teórico del arte y contemporá-neo de Leonardo, lo mejor del retrato eranlas cejas y las pestañas pero hoy no existen.¿Había dos cuadros del mismo tema? Dosinformáticos estadounidenses aseguran queen realidad el rostro de la Gioconda es el deLeonardo, por comparación con un autorre-trato del autor. ¿Eso explicaría por quéLeonardo lo tuvo siempre consigo? El crítico de arte Allesandro Vezzo dice que“su legendaria mirada indirecta provoca unareacción conocida como el Síndrome de laMona Lisa: el espectador es hechizado porsu sonrisa, que se hace cada vez más enig-

mática e indefinible, transformando el cua-dro entero en un espejo misterioso.”Para desvelar estos enigmas, la Ciencia delArte confirmó en el año 2005, gracias a unacomputadora que es utilizada para analizarlos rasgos faciales para distinguir las emo-ciones de una persona, que la enigmáticaMona Lisa en realidad estaría riendo.Recordemos que aún no se llegaba a unacuerdo si acaso la persona que salía retrata-da en el cuadro del maestro Leonardo daVinci esbozaba una sonrisa. Pero ahora, gra-cias a este computador de la Universidad deAmsterdam, el cual fue diseñado por cientí-ficos de la Universidad de Illinois, comprue-ba lo que muchos consideran el gran miste-rio de "La Gioconda", sin embargo, lainterrogante de por qué está riendo aún no esresuelta del todo, a pesar de que existenvariadas hipótesis, nadie tiene una respuesta. «El cuadro fue pintado para conmemorar elnacimiento del segundo hijo de MonaLisa», explica la profesora Scaillérez, queparticipó junto con otros 38 especialistas enuna radiografía cibernética aplicada al retra-to en el año 2004, con avanzadas técnicasradiográficas. «Tenemos delante una mujerque acaba de dar a luz, que se gira hacianosotros, fija los ojos sin despegarse y son-ríe ligeramente, intrigantemente, misterio-

samente..., y que padecía de estrabismo».El matiz de la mirada ubicua es un trucoleonardesco. El maestro engaña nuestrasmentes porque los ojos y la cabeza de laMona Lisa se proyectan desde el cuadro endirecciones opuestas, de modo que la tram-pa nos hace creer realmente en la sensaciónde una atención persecutoria. La decodificación de la técnica del sfumatose relaciona con el conocimiento queLeonardo tenía de la óptica y del ojo huma-no. Ya lo había explicado con audacia laprofesora Margaret Livingstone partiendode la distinción entre la visión central y lavisión periférica. La primera resulta impres-cindible para reconocer los detalles. Lasegunda se desenvuelve mucho mejor entrelas sombras. Por eso no vemos la sonrisa deLa Gioconda si la miramos de frente y sícuando empleamos la visión periférica. Esentonces cuando el ojo percibe las sombrasque Leonardo había construido con elescrúpulo imperceptible del sfumato. «El prodigio de este cuadro es el equilibrioentre conocimiento científico y genialidadartística», añadía el doctor Mohen. «DaVinci utilizaba los pinceles para explicar supropia concepción del mundo. No lo hacíacon cifras, con letras o con números, sinocon la audacia de los colores».

“Las palabras están llenas de falsedad o de arte; la mirada es el arte dellenguaje del corazón”, decía el dramaturgo británico William Shakespeare.

No hay mejor ejemplo posible en este sutil razonamiento que lacontemplación y estudio de la mirada que ha sido más examinada y

estudiada del mundo, la que ha dado lugar a la mayor cantidad deversiones y especulaciones sobre su innato significado, por cuanto de

misteriosa y enigmática encierra en un lienzo. Hablamos, por supuesto, dela mirada de Mona Lisa, el cuadro más conocido de Leonardo da Vinci

El arte de comunicar...,

en la mirada de Mona LisaClaudio Sanseco Alonso

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:15 Página 13

Page 14: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club Bouncopy14 Club Bouncopy

Pensamiento positivo Rincón del teleoperador

Pensamiento positivo

Telemárketing efectivoDe la Cartera de Clientes a la Llamada Comercial

“Más vale una palabra atiempo que cien a destiempo.”

Miguel de Cervantes Saavedra1547-1616 Escritor español

“Puede ser un héroe lomismo el que triunfa que elque sucumbe, pero nunca elque abandona el combate.”

Thomas Carlyle1795-1981 Historiador y

ensayista inglés

“Exígete mucho a ti mismoy espera poco de los demás.Así te ahorrarás disgustos.”

Confucio551 AC-478 AC. Filósofo chino

Me lo contó un pajaritoEn Grecia y Roma, sobre todo en la última, se creía que los pája-ros, al ser dueños del vuelo, poseían características magníficasde percepción. Como con el tiempo comenzaron a ver que anteuna tormenta severa las aves eran las primeras en evacuar laregión, los romanos las designaron como portadoras del saberfuturo. De hecho el rito de los Augurios, donde se intentaba pre-decir el futuro, se basaba en observar volar a los pájaros -al igualque lo hicieran Rómulo y Remo esperando ver 12 pájaros parafundar Roma-. De ahí que el dicho “me lo contó un pajarito” sig-nifique que nos enteramos de algo “misteriosamente”.

Poner las manos en el fuegoEn los antiguos pueblos paganos de la Germania existía la cos-tumbre de realizar juicios ante los Dioses cuando surgía un liti-gio entre dos personas. Una de las formas más comunes de versi ésta persona estaba siendo sincera era ponerle un hierrocaliente en sus manos, o alguna otra parte del cuerpo. Si la per-sona salía corriendo, significaba que era culpable.

Salvarse por un pelo Este dicho viene porque en la antigüedad los marineroscuando caían al agua generalmente eran agarrados y subidosde los pelos. Por esta razón solían dejarse el cabello lo máslargo posible, el cual, al hundirse el cuerpo, quedaba flotan-do y era un excelente punto de agarre.

El telemárketing que se realiza para la captación de potencialesclientes “business to business”, sigue una estrategia bien estructu-

rada. Funciona adecuadamente y es una buena herramienta comercial.Como información general y para aquellos que llevan poco tiempo connosotros, recordamos algunos pasos básicos para realizar una campa-ña de Telemárketing con éxito:

1. Seleccionar al público objetivo. No podemos contactar contodo el mundo, por lo que es importante analizar la cartera declientes y seleccionar aquel segmento de empresas al que nosqueremos dirigir. También deberemos definir quién será nuestrointerlocutor, es decir, con quién hemos de hablar para conseguirla visita (por ejemplo, el director de compras, el responsable deproducción, etc…)

2. Buscar la Base de Datos (BBDD). Hoy en día no encontrare-mos en el mercado ninguna base de datos perfecta, en todasencontraremos datos obsoletos. Esto es normal, ya que el ritmoque vivimos hace que los cambios en las empresas vayan más deprisa que las bases de datos. Por ello es importante una buenadepuración de la base de datos antes de establecer contactoscomerciales.

3. Elaborar Argumentario de Contacto. Definiremos cómo nosqueremos presentar a las empresas, servicios que ofrecemos,ejemplos de trabajos realizados y el motivo por el cual deberíanconcedernos una visita o una interlocución.

4. Operatividad Telefónica. La persona que realice las llamadasserá una de las claves del éxito. Por ello, no sólo debe conocer-se a la perfección el argumentario de contacto, sino que ademásdeberá tener habilidades para poder contrarrestar negativas, lar-gas, excusas, etc.

5. Realizar las Llamadas. Tras las preguntas o test de prueba quevalide nuestro argumentario, ya estaremos en condiciones de ini-ciar los contactos. Si lo anterior se ha realizado correctamente,tan sólo es cuestión de llamar, insistir, y seguir llamando a lashoras en las que nos solicitan el contacto.

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:15 Página 14

Page 15: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club Bouncopy 15Club Bouncopy

Entrevista

Pregunta: Manuel, ¿desde cuándo conocesBouncopy y cómo entraste a formar partede la empresa? ¿Hace cuánto tiempo queformas parte del Equipo Directivo?Respuesta: Llegué a Bouncopy a principiosde 2001. Entonces se trabajaba casi única-mente para Vía Digital y además del centrode Alcalá 506 se contaba con los de MateoInurria y San Romualdo. Muchas posibili-dades de crecimiento en un proyecto nuevoy una persona al frente (Ezequiel Navío,nuestro Presidente) con ideas e ingenio.Entré como Director de Operaciones; hacer,creo que he hecho de todo.

P: ¿Qué te pareció la empresa cuándopasaste a formar parte de ella y que tellamó la atención en relación a otras enlas que habías trabajado anteriormente?R: De aquellos días nos quedan varíascosas: a) el afán por mejorar y por crecer, b)la apuesta por unos recursos tecnológicosavanzados y fiables, c) la vocación de servi-cio al cliente y de ser una pieza importanteen la comercialización de sus productos, d)el deseo de contar con unos recursos huma-nos, especialmente operadores, coordinado-res..., que nos diferenciaran en el sector,ofreciendo ventajas sociales: incentivos,carrera profesional, servicios...

P: De ese tiempo a esta parte, ¿cómo vesla evolución de Bouncopy y hacia dóndecrees que se dirige?R: Bouncopy es una empresa de serviciosde valor añadido en la comercialización /

venta de productos para terceras empresas.Vendemos a través del teléfono con elapoyo, cuando es necesario, de nuestraspropias fuerzas de ventas presenciales omediante la gestión de otros medios de dis-tribución. Lo hacemos bien, hoy somosposiblemente la mejor empresa del sector.Cuando me incorporé a Bouncopy sólo que-ríamos serlo.Hoy tenemos la mejor cartera de clientes delsector financiero y hemos ampliado nuestraoferta de servicios, a través de Paraguay yde las oficinas comerciales en otros paísesde Latinoamérica, a importantes entidadesextranjeras. Creo que en mis inicios enBouncopy no alcancé a soñar tanto.Estos años han sido también tiempo deprofesionalización: constitución de nue-vos departamentos y nuevas plataformas,incorporación de nuevos profesionales enuna gran cantidad de especialidades: cali-dad, comunicación, asesoría jurídica yeconómica, recursos humanos... Más per-sonas, más compañeros para un mayortrabajo multidisciplinar y común: el logrode la excelencia.

P: Exactamente, ¿en qué consiste tu laborprofesional a día de hoy y en que se cen-tran tus cometidos actuales?R: Actualmente reparto mi tiempo profesio-nal entre el seguimiento de cuentas actualesy la evaluación de nuevos proyectos; cómono, lo que el día a día vaya trayendo: difi-cultades y / o problemas en un sitio concre-to, soluciones de siempre o nuevas.

Lo que más me satisface: aportar valoracio-nes, criterios que ayuden a ganar, mantenerincrementar una cuenta / negocio.Lo que más me fastidia: equivocarme o sim-plemente no lograr encontrar soluciones. Sí,también yo me equivoco, y también a mí megusta poco hablar de ello.

P: ¿Crees que la crisis actual puede afec-tar al sector de los Call-center, y de serasí, en qué medida nos afectaría a nos-otros como empresa?R: ¿Crisis? Viví la del 73 que duró hasta el80 y tantos, la del 92 que duró hasta el 97.La de ahora no sé cuánto durará ni cómonos afectará en nuestras vidas profesionalesy personales. En todo caso, estoy convenci-do de que de esta crisis se saldrá como delas anteriores: con trabajo, haciendo lascosas mejor, agudizando ingenio para apro-vechar nuevas oportunidades, apretándonosel cinturón, teniendo confianza en nosotrosmismos y haciendo que la vean los demás(sobre todo los clientes).Bouncopy está haciendo una excelentelabor de ventas de los productos de lasempresas a sus clientes finales, de unaforma eficaz, inmediata y económica. Estetipo de actividades creo que son de especialutilidad en los tiempos de crisis.

P: ¿Puedes contarnos alguna anécdotacuriosa o hecho memorable que te hayaocurrido mientras trabajabas enBouncopy?R: Vía Postal. Vía Postal fue el primer ser-vicio (mayo 2001) que incorporamos aBouncopy para realizar una gestión integralde un centro de atención a clientes. Nosencontramos dos empresas nuevas, una delmundo de la distribución, y otra del CallCenter. Ellos amparados por grandes corpo-raciones nacionales, nosotros, una empresafamiliar, solos. Vía Postal desapareció aprincipios de 2002. Bouncopy ha crecido enMadrid y en Jerez, ha cruzado el Atlántico yha incorporado a un importante grupo deinversión (3i). Seguimos adelante: éste es elmejor acontecimiento para esta empresa ypara los que formamos parte de ella.

Manuel Calles GuerreroLicenciado en Sociología por la Universidad Complutense de Madrid.Master Administración de Empresas por la Escuela de Organización Industrial (EOI).Adjunto a Dirección

Mi inserción en el mercadolaboral se produce en el sectorde la investigación comercial yde la comercialización desoportes publicitarios; un breveperiodo de tiempo hasta que aprincipios de 1988 meincorporo al sector delTelemarketing como Directorde Madrid en una empresa dereciente creación. Desdeentonces... ya he cumplido 20años en este negocio.

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:15 Página 15

Page 16: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club Bouncopy16 Club Bouncopy

El mundo del telemárketing

Modelos o tipos culturales básicosEl modo en que una organización (en nuestro caso, el call center) se comunica, está en estrecha relación con elmodelo o tipo cultural en el que se desarrolla el capital humano. Existen cinco modelos culturales básicos decomunicación dentro de las empresas, y cada una adopta de forma inconsciente (o por defecto, según los casos)una de ellas que se refleja en el comportamiento organizativo de cada uno de sus miembros. En formaesquemática y simplificada, los 5 modelos son éstos

cas de distintos modelos. Así que, resumiendo, lo importante dentro de los modelos adecua-dos básicos (paternalista, integrativo y exigente) tiene como trasfondo la buena comunica-ción, la delegación de tareas, la revisión de modelos constante, la obtención del feedback delsistema de gestión, la realización del trabajo desde una perspectiva competitiva, y por últimola involucración de todo su personal en el trabajo.

Las tareas en un call center, si no se evitan, con el tiempo pueden volverse reiterativas, esque-máticas y desmotivadoras. Uno de los modos de lograr que cada uno no sólo se sienta partedel negocio, sino que, además, aporte en él su creatividad, talento y buenas ideas, es lograresa mezcla tan apreciada entre las buenas relaciones interpersonales y la facilidad y coope-ración por múltiples vías de comunicación.

Modelo Paternalista: La empresa cuida deque sus miembros se sientan bien. Tienelealtad con la esencia misma de laCompañía, atendiendo a sus principios.Existe alta seguridad de trabajo. El ambien-te se hace o se intenta hacer familiar. Esmuy común de los call centers de pequeñasy medianas empresas, con muchos años detrayectoria y personal estable.

Integrativo: Existe interés de la empresapor el desempeño individual y grupal. Hayinnovación, interconexión y preocupaciónpor el futuro. Se aprende de los errores. Loscentros de telemárketing de los ISP y lasempresas de vanguardia guardan este estilo.

Exigente: Se premian los éxitos individua-les, hay competencia interna. La seguridadlaboral está vinculada al desempeño. Sejuzga por la productividad. Se pone énfasisen los resultados. La retribución está vincu-lada a los resultados.

Apático: Se rige por reglas y procedimien-tos. Prudencia en la administración. Laorganización no cambia, ni innova. Muchosorganismos estatales se manejan dentro deeste esquema.

Anómico: Hay ausencia de objetivos y nor-mas. Incertidumbre y confusión, sensaciónde deriva. Decisiones irracionales, intrigas,“radio pasillo”. Poca seguridad laboral. Seguramente ya habrá identificado quepuede haber convivencia en las característi-

“Existen cinco

modelos culturales

básicos de

comunicación

dentro de las

empresas”

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:15 Página 16

Page 17: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

1the Bouncopy Times

The Bouncopy TimesArranca en Bouncopy Paraguay el servicio derecepción telefónica de Banco Cetelem

Más de 140 personas trabajan en este servicio, que se convierte en la primeracampaña de recepción que se presta desde Bouncopy Paraguay. En la imagen, elequipo de Bouncopy-Cetelem al completo. PÁGINA 2

Número 14 2008

Simulacro deincendio en Alcalá 506

El pasado día 29 de septiembre, alas 16.30 horas se realizó un ejer-cicio de simulacro de evacuacióndel edificio de Bouncopy en laCalle Alcalá 506. Este simulacrotiene como objeto la organización,puesta en práctica y entrenamien-to de los medios humanos y mate-riales disponibles para garantizarla correcta evacuación del edificioy la intervención inmediata encasos de emergencia.

Los equipos de emergencia,debidamente formados e instrui-dos en las prácticas de evacua-ción, se ocuparon de ayudar ydirigir a los empleados hacia lassalidas de emergencia correspon-dientes, facilitando la correctaevaluación de todas las personasde Bouncopy.

Esta práctica habitual de simu-lacros de evacuación responde alas necesidades de seguridad yson una parte muy importante delos Planes de Emergencia desa -rrollados y establecidos en lacompañía.

Supervisores de Bouncopy se dan cita en untaller formativo fuera de lo común

El pasado martes 23 de Septiembre,Bouncopy organizó un curso en el quese dieron cita los supervisores de dife-rentes campañas. Se trata de un Plande Desarrollo Profesional cuyo objeti-vo es la mejora de las competenciastécnicas y la gestión de equipos.

Durante este taller, los superviso-res de Bouncopy se “enfrentaron” auna serie de divertidas pruebas en las

que tuvieron que demostrar sus habi-lidades.

Una consultora externa, Viálogos CH,se ocupa de diseñar y ejecutar estaspruebas y de evaluar los resultados enbase a unos perfiles competenciales.

En función de los resultados, la con-sultora determinará las posibles áreasde mejora de cada supervisor y pondráen marcha un plan de acción.

Periodico 14:Periodico 9/10/08 10:55 Página 1

Page 18: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

The Bouncopy Times número 14 • 2008

2 the Bouncopy Times

El pasado 15 de Septiembre comenzóen Paraguay la campaña de recepcióntelefónica de Banco Cetelem. Entotal 136 operadores, 8 coordinado-

res y un Director de Cuenta, se

ocuparán diariamente de atender

los servicios de créditos, tarjetas,

retención y servicios back office de

Banco Cetelem. Grupo Cetelem,filial de BNP Paribas es el líder euro-peo del sector del crédito al consu-mo.

El día previo al lanzamiento del servi-cio, el equipo de Bouncopy-Cetelem

se unió para brindar en un cóctel deapertura por el éxito de la campaña ypor el trabajo realizado hasta elmomento. “Han sido días muy inten-

sos, de mucho trabajo y muchas horasde formación pero hoy todo está listopara poner en marcha con éxito estacampaña”, declaró Iñigo Ramón

Balmaseda, Director de Estrategia yDesarrollo Corporativo de Bouncopyy uno de los responsables de este ser-vicio junto a Miguel Mantero y Karina

del Puerto, ambos Directores de Gra -ndes Cuentas y al equipo de Ce telem,Alicia Roqué, Marta Fernández y JoséÁngel Rodríguez.

Arranca con gran éxito en Paraguay la campaña de recepción telefónicade Banco Cetelem Más de 140 personas trabajan en este servicio, que se convierte en la primera campaña derecepción que se presta desde Bouncopy Paraguay

Un equipo formado pormás de 140profesionales seocupará diariamente deatender los servicios decréditos, tarjetas yretención de BancoCetelem

El buen ambiente y el espíritu de equipo se refleja en esta imagen.

Coordinadores y supervisores de la campaña junto a Karina del Puerto.

Periodico 14:Periodico 9/10/08 10:55 Página 2

Page 19: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Y así fue, el día 15 de septiembre todoestaba preparado para dar servicio yatender de forma rápida y eficiente alos clientes de Banco Cetelem. A las 9horas, arrancó de forma oficial la cam-paña de Bouncopy-Cetelem. Los agen-tes se ocuparon durante todo el día de

atender las llamadas referentes a tarje-tas y créditos de la entidad. Todo saliócorrectamente, y después de variassemanas, podemos asegurar que esteservicio está en proceso de consolida-ción y lleva visos de ofrecer unosresultados muy positivos.

En la puesta en marcha de este proyec-to ha sido muy importante la colabora-ción de Banco Cetelem para poder ela-borar y formar a los 136 gestores quese ocupan de atender el servicio.

La cuenta de Cetelem es la primeragran cuenta de recepción de BouncopyParaguay y esto ha implicado unaprendizaje extra para los operadores yel personal de estructura que lo atien-den. Como siempre, la ilusión, lasganas de trabajar y la profesionalidaddel personal de Bouncopy, han sidoelementos clave para la puesta en mar-cha de este servicio tan ambicioso.Este proyecto era un gran reto que, pordescontado, el gran equipo que formaBouncopy ha sabido superar.

La valoración del servicio hasta elmomento está siendo muy positiva ylos resultados están demostrando quetanto a nivel operativo como funcional,el equipo Bouncopy-Cetelem marcha ala perfección. ¡Enhorabuena a todos!

3the Bouncopy Times

The Bouncopy Timesnúmero 14 • 2008

El día previo al lanzamiento del servicio, el equipo deBouncopy-Cetelem se unió para brindar en un cóctelde apertura por el éxito de la campaña y por eltrabajo realizado

El equipo Bouncopy-Cetelem en el cóctel del día previo al lanzamiento.

El equipo de Créditos al completo.

Jose Ángel Rodriguez, Miguel Mantero, Alicia Roqué, Marta Fernandez,

Karina del Puerto e Íñigo Ramón Balmaseda.

Periodico 14:Periodico 9/10/08 10:55 Página 3

Page 20: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

4 the Bouncopy Times

The Bouncopy Times

La vida, ¿de qué color la ves?

De muchos, depende de lo que esté mirando...

Elige: ¿El día o la noche?

La noche, por ahora... Aunque en algún momentodebería ir pensando en cambiar al día, ¿no?

Tienes vacaciones, ¿qué viaje eliges?

Recorrer alguna costa en “furgo”.

Te has quedado con hambre: ¿Un postre?

Prefiero un café y un buen “digestivo”.

Ves un paisaje en tu imaginación: ¿Qué cuadro es?

Una puesta de sol en una cala de Ibiza. (No es uncuadro, es un recuerdo.)

Aún no lo has conseguido: ¿Qué ilusión es?

Un mundo sin maldad. (Pero creo que no está en mimano...)

Si tuvieras que elegir una frase, te quedarías con...

El tiempo pone a cada uno en su sitio.

Te imaginas en un lugar... ¿Dónde se encuentra?

En una playa paradisíaca.

Sientes una melodía: ¿Qué canción es?

“Dream Machine” de Mark Farina, interpretada porSean Hayes.

¿Cómo ves el vaso, medio lleno o medio vacío?

Depende de la cantidad de líquido que contenga. Gracias y... ¡Feliz Cumpleaños!

STAFFPresidente: Ezequiel Navío Tello. Director General: Ignacio Cruz. Adjunto a Dirección: Manuel Calles. Secretaria de Dirección: Nieves Sánchez-Crespo. ApoderadaDepartamento Financiero: Michelle Vasseur. Director Financiero: J. M. Meco. Subdirector Financiero: Manuel Ares. Recursos Humanos: Belén Merino. AsesoríaJurídica: Mayte Boillos. Director Comercial: J. A. Borrallo. Director de Operaciones: David Güeto. Director de Sistemas: Jaime Fernández. Director BouncopyJerez: José Pablo Riofrío. Director Bouncopy Paraguay: Rolando Díaz. Director de Estrategia y Desarrollo Corporativo: Íñigo Ramón Balmaseda

Yolanda RedondoAbogada. Departamento de Asesoría Jurídica. Alcalá, 506, 4ª. planta, Madrid

EL TEST DE LAS 10 PREGUNTAS

número 14 • 2008

NuevasIncorporacionesE V A M A R Í A G A R C Í AD E P A R T A M E N T O D E S I S T E M A S

¿Cuándo te incorporaste a Bouncopy?

En Abril de este año.

¿Cuál es tu función en el departamento

de informática? ¿De qué te ocupas?

Actualmente estoy desarrollando una apli-cación web para ONO.

¿Cómo te sientes siendo la única inte-

grante femenina de este departamento?

No es la primera vez y siempre me han tra-tado muy bien. Están las típicas bromas que

se repiten en todos los sitios, pero se llevanbien.

Lo más destacable es que el comportamien-to de un grupo de chicos se ve alteradocuando hay una chica de por medio, sonmás respetuosos (sobre todo con el lengua-je y las bromas...).

Es bastante común que los departamen-

tos de informática estén en su mayoría

compuestos por profesionales masculi-

nos... ¿por qué crees que ocurre esto?,

¿en el resto de empresas en las que has

trabajado también es así?

La informática es un mundo que siempre hainteresado más a los chicos que a las chicas.

Cuando me matriculé en informática está-bamos en clase un 20 %, más o menos, peroen los últimos años observé que se ibaincrementando (cosa que me alegra enor-memente).

Hace muy poco vi un reportaje que resalta-ba el creciente interés de las chicas por losvideojuegos. Aparte, se ha incrementado elnúmero de éstos en los que las protagonis-tas son mujeres.

En la última empresa en la que estuve, antesde entrar en Bouncopy, de cinco programa-dores, tres éramos chicas (todo un récord).

¿Qué hizo que tomaras la decisión de

trabajar en Bouncopy?

Suponía una mejora profesional, en todoslos aspectos y, sobre todo, la facilidad depoder compatibilizar la vida profesionalcon la personal.

Si tuvieras que definir o destacar algo de

nuestra compañía, ¿qué dirías?

Vengo de empresas muy pequeñas, casifamiliares, en las que una persona es multi-tarea. Me ha sorprendido ver que hay per-sonas especializadas para cada función,representantes sindicales, una revista y lomejor, médico y “fisio”.

¿Eres madre de familia? ¿Cómo haces

para compatibilizar vida familiar y

laboral?

Tengo un niño de 2 años. No es fácil, hayque hacer auténticas maravillas con las 24horas del día. Para mí es imprescindiblepoder desarrollarme profesionalmente,tener una conversación distinta de paña-les, comida, ropa... y por otro lado tenertiempo para dedicarlo a la familia ya quela responsabilidad de educar a un“enano” es tremenda, nuestras pensionesdependen de ello.

Periodico 14:Periodico 9/10/08 10:55 Página 4

Page 21: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

17Club Bouncopy

Compañeros de trabajo

En el sur de su territorio y rodeado de exuberantenaturaleza, se alzan los restos de varias ciudades

que florecieron en los siglos XVII y XVIII, de la manode indígenas guaraníes y misioneros de la Compañía deJesús. Las Ruinas Jesuíticas también son conocidascomo “Reducciones” ya que en la época se utilizabaeste término para definir “comunidad” y significabareunir o congregar en asentamientos de misión.Muchos afirman que la pervivencia de la cultura gua-raní en Paraguay se debe a los modelos de convivenciaque existieron entre los misioneros colonizadores y losnativos. En base a la prédica del evangelio, los prime-ros delinearon una admirable organización socioeconó-mica. Las principales huellas de las ReduccionesJesuíticas se encuentran en los departamentos deMisiones e Itapúa, entre los ríos Tebicuary y Paraná.

Quizás las Ruinas más representativas sean la deJesús y la de Trinidad, declaradas Patrimonio Universalde la Humanidad por la UNESCO, en 1993. Trinidad esla mejor conservada y la favorita a la hora de elegir elmejor diseño urbanístico; se divisa en lo alto de unacolina, situada a 28 kilómetros de la ciudad deEncarnación, fronteriza con Argentina. Fue fundada en1706, y llegó a contar con una población de 4.000 indí-genas guaraníes. También conforman el conjunto de lasRuinas Jesuíticas: San Ignacio Guasu (a 226 Km. deAsunción), con el museo más importante de lasReducciones; San Cosme y Damián, Santa María deFé, Santiago y Santa Rosa de Lima. El misticismo quese respira en la zona convive en plena armonía conarroyos, praderas, hiérbales y balnearios naturales.

Ruinas Jesuíticas de Paraguay

Las 7 maravillas de Perú

Descubre cómo son las ciudades en donde viven otras personas que trabajan en la empresa. Sumergirse en elambiente en el que realizan su labor y se desenvuelven diariamente, compartir sus calles, plazas y monumentos,lugares dónde compran o hacen excursiones, puede valernos de puentes para acercarnos mutuamente aunquehabitemos en países y continentes distintos.

Hace ya unos meses, concretamente el día 25 de marzo de 2008, fueron dadasa conocer las 7 Maravillas del Perú, escogidas por votación popular por el

diario peruano “El Comercio.” Este diario había convocado a sus lectores paraque pudiesen elegir siete lugares de excepcional interés entre todos los existentesen el país andino, tarea ardua y difícil, pues esta clase de lugares interesantes pue-den contarse por centenares o miles en Perú. Las ruinas incaicas de Machu-Pichuno podían competir puesto que ya habían sido declaradas como una de las “7maravillas del mundo”, entre participantes de todos los países en el concurso quehabía inspirado precisamente este del Diario El Comercio, y que tuvo como sedeLisboa. Después de recuentos durante meses y arduas votaciones, quedaron defi-nitivamente establecidas como “7 maravillas” los siguientes lugares que recibie-ron de más a menos número de votos:

• Los Baños del Inca • El Bosque de Piedras de Huayllay • El Gran Pajatén • Las ruinas de Kuélap • Los Frailones • Valle del Alto Mayo • Valle del Colca

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 17

Page 22: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

18 Club Bouncopy

Call centers, contact centers y Crm

Empowerment, comunicación y culturadentro del Call CenterLa dinámica de las comunicaciones en los call centers marca la estructura de relaciones y las jerarquías entre losrecursos humanos. Los problemas con los que se enfrenta un teleoperador en línea son tan complejos, que susupervisor y aún más el gerente del call center no pueden comprender todo lo que está sucediendo. Por lo tanto,se ven obligados a delegar, a dar un poder de decisión que en una dinámica más estable, o en otro sector de laempresa, sería impensable.

Los que están en la base del organigramasaben lo que necesitan para realizar su tra-bajo eficazmente. La autoridad se les dele-ga, sino porque de otro modo sería imposi-ble realizar el trabajo exitosamente. Lasjerarquías, funcionalmente, se aplanan ycambian la estructura de relaciones. Ladelegación es un punto fundamental en elbuen desempeño del personal.

¿Qué es exactamente el empowerment? El empowerment tiene una inmensa pene-tración en los call centers, a diferencia deotro tipo de organizaciones que aún no sehan adaptado al trabajo en células. Sinembargo, aún existen supervisores que sue-len capacitar a sus teleoperadores y poner-los a trabajar en línea en unas pocas horas;después de todo, ellos piensan ¿qué otracosa necesita un teleoperador además de unscript de telemárketing? Quienes aún pien-san así, no han descubierto que la fuerza deuna idea es mayor cuando ésta se difunde yse contagia, cuando se contrasta y se con-fronta con los demás. El trabajo en células,en equipo, agiliza el flujo de informaciónporque todos participan del proceso y loconocen en detalle de principio a fin. Selogra identificación y compromiso.Una persona que se siente autónomapuede rendir más, pero necesita desarro-llar un “criterio” para tomar decisiones.Para ello es preciso crear oportunidades:una persona a la que no se le permitedecidir, jamás logrará crear nada y muchomenos un criterio.El entrenamiento previo al lanzamiento deuna campaña de telemárketing, es ese tiempode ajustes, pruebas y errores, que permiten“tomarle el pulso” a los criterios con los queserán resueltas todas las situaciones que even-tualmente puedan desarrollarse. Pero paraasegurarse que el entendimiento de los crite-rios a seguir sea lógico, no basta con tenerbuena voluntad o algo de sentido común; sehace necesario un plan de comunicación.

Funciones de la buena comunicación internaEl proceso de comunicación interna del callcenter, constituye el basamento para elintercambio de información para poder rea-lizar el trabajo. La definición de roles, fun-ciones, responsabilidades y objetivoscomunes que generan cohesión, dependendel tipo de comunicación establecida entrelos protagonistas de la tarea.Las comunicaciones internas se entiendencomo un conjunto de estrategias y herramien-tas combinadas e integradas, en las que lasrelaciones interpersonales tienen un papeldeterminante, con el objetivo de transmitircontenidos coherentes y simplificados.

Utilice su plan de comunicación para: 1)Favorecer la credibilidad; 2) Dar seguridad;3) Eliminar la incertidumbre; 4) Alinear alos empleados con la cultura de la empresa;5) Reducir costos.Hoy las empresas se ven obligadas a leer lasseñales del mercado y adaptarse rápido alos cambios, esa es su ventaja competitiva.El call center es el medio por el cual surgenlos primeros contactos con los usuarios delproducto o servicio. Un teleoperador, unsupervisor, el gerente de un call center,tiene más contacto cotidiano con la “sensa-ción percibida” de los clientes, que ungerente de producto o de marketing. El tele-operador es la cara de la empresa, y para elcliente que está al teléfono para quejarse,consultar o felicitar, la voz del teleoperadores la voz de la empresa. El look and feel dela compañía debe buscarse y retroalimen-tarse desde su call center. Así, ahora vemosclaramente la importancia de contar con unplan de comunicación, diseñado a la medi-

da de las necesidades de cada programa ocampaña, y de cada perfil de teleoperador.

El juego del teléfono roto¿Alguna vez ha jugado al teléfono roto? Es

un juego en el que participan unas diez perso-nas más o menos. La primera le dice a lasegunda una frase corta, al oído y en secreto,la segunda la repite a la tercera y ésta a lacuarta persona, y así sucesivamente hasta laúltima. Aunque usted no lo crea, en un peque-ño grupo de diez personas, la distorsión entreel mensaje original y la que recibió la últimapersona en oírlo, es asombroso. Ahora imagi-ne esa situación dentro de su call center, ima-gine que el último de la cadena es su cliente...¿Se da cuenta de la importancia de su sistemade comunicaciones y de la excelencia quesupone aplicar el empowerment…?

“El 60 % de los

problemas empresariales

son consecuencia de la

mala comunicación.”1. El mensaje debe ser significativo, para

captar la atención.2. Siempre se debe transmitir un mensaje

acorde con la cultura de la compañía,de otro modo no será creíble.

3. Se deben buscar líderes de opiniónentre los miembros del call centercomo soportes alternativos, quecumplan el rol de referentes en suárea para reforzar o apuntalar elmensaje.

4. La información debe llegar en elmomento adecuado, con oportunidad.

5. Los teleoperadores o empleados engeneral, deben comprender y estarinformados de qué se trata el negocio,para que puedan transmitirlo a losinterlocutores, clientes, compañeros,superiores, etc.

6. Debe sistematizarse la recepción defeedback de todos los involucrados.

7. La comunicación debe servir parapreparar el terreno frente a los cambios.

8. Toda comunicación debe mantenersedentro de parámetros éticos, nunca sedeben emplear mensajesmanipuladores.

Requisitos del Plan de Comunicación

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 18

Page 23: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

19Club Bouncopy

Medio ambiente

¿Perjudican a la salud las antenas

de telefonía móvil?

Potencialmente dañinas: Las ondas electro-magnéticas producen alteraciones en el ADN

Además de estos dos últimos informes,tenemos el conocido “Proyecto Reflex”, unestudio financiado por la Unión Europea enel que han participado 12 países, entre ellosEspaña, cuyo objetivo era el estudio de lainfluencia de campos electromagnéticos enel cuerpo humano y sus consecuencias parala salud. Este estudio interdisciplinar con-cluye que “las ondas electromagnéticas de latelefonía móvil producen alteraciones delADN que transporta la información genéticaen el núcleo de las células y cambios enéstas.” Diversas conferencias internaciona-les de prestigiosos científicos independien-tes han dado la voz de alarma y alertadosobre los posibles efectos y riesgos en lasalud pública (Declaraciones de Viena1.998; Salzburgo 2.000; Roccaraso 2.000;Alcalá de Henares 2.002; Catania 2.002;Friburgo 2.002; y Benevento 2.006).

Por otra parte, contamos con investigacio-nes epidemiológicas publicadas en revistascientíficas de prestigio que han señalado los

efectos biosanitarios de las emisiones de latelefonía móvil a niveles de radiación radioe-léctrica miles de veces inferiores a los que sehan adoptado en la normativa estatal. Pareceque, por alguna extraña razón, se silenciancientos de estudios que confirman efectos bio-lógicos importantes en los seres vivos someti-dos a radiaciones electromagnéticas.

Pero antes de parecer alarmistas, ¿quédicen otros expertos sobre esta materia tansensible y controvertida...?

Inocuas y saludables: La incidencia deantenas de telefonía móvil en la salud es“casi” nula

En el otro polo de opinión, tenemos aimportantes físicos especialistas en telefoníamóvil, para quienes las antenas y los propiosteléfonos móviles que operan en Europa enfrecuencias próximas a los 900 MHz y 1800MHz, frecuencias incluidas en la bandadenominada de radiofrecuencias, son prácti-camente inofensivas.

Según ellos, otros electrodomésticos deuso corriente emiten energía en bandas defrecuencia próximas a las de los móviles,como el horno microondas, y también lasestaciones de Radio y Televisión. La radia-ción electromagnética en estos casos sedenomina no ionizante porque no poseeenergía suficiente para extraer electrones delos átomos de la materia. En cambio, radia-ciones ionizantes que usan rayos X (y a loscuales nos sometemos todos cuando noshacen una serie de radiografías) sí son real-mente perniciosas, ya que pueden extraerelectrones y causar importantes daños en lostejidos vivos.

En los teléfonos móviles, esta posibili-dad es imposible en absoluto, y el efecto

biológico más visible de la radiación es elcalentamiento de los tejidos. Otro tipo deperturbaciones biológicas como ondas sono-ras o fuerzas ejercidas en membranas celula-res se dan cuando existen niveles de exposi-ción muy elevados, mucho más que losestablecidos por las normas autorizadas enEuropa y España. Para este grupo de espe-cialistas, actualmente la única amenazaidentificada se reduce a un calentamientoexcesivo de los tejidos, y la posibilidad deencontrar este problema en el caso del telé-fono móvil es casi nula. Por otra parte, desdehace varios años se llevan a cabo gran canti-dad de investigaciones sobre la existencia ono de otros efectos biológicos de las radio-frecuencias, aunque sólo una pequeña parteversa sobre los sistemas de impulso modula-do con el que trabajan los móviles digitales.Los resultados de los estudios científicos nomuestran una evidencia de que exista rela-ción entre exposición a radiofrecuencias ycáncer, aunque tampoco pueden descartarlo.(Algo que no ocurre con la relación entrecáncer / tabaco, precisamente).

ConclusiónAsí pues, el debate y la controversia sobre

este tema tan importante en nuestra saludsigue estando servida, sin que sepamos toda-vía a quien hemos de creer y a qué atenernos.En tal caso, lo mejor que podemos hacer esprevenir y procurar mantenernos alejados losuficiente de las antenas que vemos proliferaren multitud de sitios hasta que tengamosinformes totalemente definitivos sobre susconsecuencias en nuestro organismo.

A día de hoy, existe un amplio debate entre quienes defienden la inocuidadde las antenas de telefonía móvil, y aquellos que advierten de posiblesdaños a la salud causados por las mismas. Oficialmente, lasadministraciones sanitarias intentan tranquilizar a la población coninformes positivos. Sin embargo, dos recientes estudios científicos decampo, uno de Alemania y otro de Israel, han constatado un aumento deentre un 3,5 % y un 4,15 % en las probabilidades de contraer un cáncer enel radio de acción de 400 metros alrededor de una antena de telefoníamóvil. ¿A quién hemos de creer...?

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 19

Page 24: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

LassieAño: 1943,1945,1946

Directores: Fred M. Wilcox,Silban Simon,

Intérpretes: ElizabethTaylor, Roddy McDowall,

Donald Crisp, Peter Lawford.Género: Aventuras

20 Club Bouncopy

Trilogía El Padrino

El otroAño: 1972Directora: RobertMulliganIntérpretes: Uta Hagen,Diana Muldaur, ChrisUdvanoky, MartinUdvanoky, NormaConnolly.Género: Terror

Año: 1972,1974,1990Director: Francis Ford CoppolaIntérpretes: Marlon Brando, AlPacino, Jams Caan, Diane Keaton,Robert Duvall.Género: Thriller

Muy buen momento para volver a revisar la adaptación novelada dela familia Corleone. Sigue manteniendo su fuerza como el primerdía: visual, interpretativa y musical.

La Trilogía ha sido esta vez remasterizada -también la impresio-nante banda sonora de Nino Rota- bajo la supervisión de Coppola,y con nuevo doblaje en castellano y gran acopio de extras. La monu-mental historia de la familia Corleone es considerada como unametáfora, eso sí impactante y dura, sobre el poder y la influencia del“crimen organizado”. Magistrales trabajos de Marlon Brando y AlPacino, muchas escenas memorables y un buen puñado de Oscar.

Uno de los perros más conocidos del cine, enaltece los valores humanosy personales de los protagonistas, así como el valor y la generosidad deLassie. Muy entretenida, descúbrela y disfruta de la película.

“La perra Lassie de la saga fílmica era en realidad un macho, denombre Pal. En efecto, se trataba de un macho de raza collíe. Por lo vistosu dueño lo llevó a una escuela de adiestramiento para quitarle la fea cos-tumbre de perseguir coches, y el ejecutivo de cine de turno se prendó delanimal, que vio allí a la perfecta Lassie.”

El primer film, “La cadena invisible” (1943), cuenta cómo una fami-lia humilde se ve obligada a vender el animal con el que tan encariñadoestá su pequeño hijo Joe. Lassie, un animal muy inteligente, realizará unlargo periplo para volver a casa. El reparto es fantástico, con los padres ehijo de la familia pobre interpretados por Donald Crisp, Elsa Manchestery Roddy MacDowall. Se trató además del segundo film rodado por unajovencita Elizabeth Taylor, que apuntaba maneras de estrella.

Película poco conocida del gran director Robert Mulligan, muyrecomendable para descubrir nuevas formas de terror, sin nece-sidad de tanto fuego de artificio como se ve en la actualidad.Atención al final sorprendente.

Dos gemelos de 9 años, Niles y Holland, viven con su fami-lia en una granja. Ada, su abuela, les ha enseñado un juego, perouno de los chicos lo interpreta de modo insano, y empiezan asuceder extraños accidentes. Niles cree que Holland tiene laculpa de lo que ocurre.

Robert Mulligan revisita el mundo de la infancia y sus diver-siones inaccesibles para los adultos, idea presente en Matar a unRuiseñor. Se basa en la obra de Tom Tyron, que adapta éste.Buena muestra de Terror psicológico, con tensiones soterradasy una atmósfera muy lograda.

Editada con gran número de extras,clásico western, donde se combinan fuerzavisual e interpretaciones. Nunca pasará demoda, marca una época en su género, Gary Cooper borda su papel.

Will Kane, sheriff de Hadleyville, se casa con Amy, y abandona elpuesto. Pero en plena ceremonia nupcial, le informan que Frank Miller,un peligroso criminal que detuvo en el pasado, ha escapado de la cárcel.Al parecer regresa al pueblo para vengarse.

Clásico Western rodado a tiempo real. Su descripción de la insolida-ridad de los habitantes del pueblo con el sheriff se puede interpretarcomo una parábola de la Caza de Brujas. Destaca la canción High Nooncompuesta por Dimitri Tiomkin.

Año: 1952Director: Fred Zimenan

Intérpretes: Gary Cooper, GraceNelly, Lloyd Bridges, Otto kruger,Lon Chaney Jr., Thomas Michell.

Género: Western

Solo ante el peligro

del cineGrandes clásicos

Julián Granadino

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 20

Page 25: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

Club Bouncopy 21Club Bouncopy

Arte Culinario

Trucos caseros

A veces el agujero quese hace en la pared esalgo más ancho que el tacoque tenemos previsto colocar, y además resulta queno tenemos otro de la medida adecuada. Para que eltaco quede firmemente anclado, alrededor del mismo se vanintroduciendo, con ligeros golpes de martillo, palillos demadera (de los que se utilizan para limpiar los dientes), tantoscomo sean necesarios. De esta manera la sujeción del taco a lapared queda garantizada. Después introducir con normalidadel tornillo que va a ir dentro del taco de plástico hasta quequede bien anclado dentro del mismo. Veréis que éste quedabien sujeto y afirmado en la pared.

Tacos en la pared sin problemas

Merluza en Salsa Verde

4 lomos de merluza1/4 de kilo de gambas200 gramos de guisantes2 huevos durosCaldo de pescado

AjoHarinaAceitePerejilSal

Tiempo de preparación: 20 minutos Dificultad: Media Comensales: 4 personas

Ingredientes:

Primero limpiamos la merluza en lomo, qui-tando la piel y las espinas y la cortamos entrozos más o menos grandes, de unos 200gramos cada una. En una cazuela ponemos un poco de aceitecon un diente de ajo picado. Una vez elaceite esté caliente añadimos una cuchara-dita de harina y removemos bien. Cuandoveamos que se ha disuelto añadiremos un

par de vasos de caldo de pescado.En ese caldo ponemos la merluza y las gam-bas, cocinándolo a fuego lento, removiendode vez en cuando cuidando que no sepegue.A media cocción añadimos los guisantes ylos huevos duros, y espolvoreamos conperejil muy bien picado. Y ya estaría listapara servir.

GOLDBERGCategoría: Música anti-gua y clásicaLa revista Goldberg hasido considerada desdesu aparición como lapublicación más intere-sante en el campo de lamúsica antigua. Goldbergdestaca por su orienta-ción y dimensión internacional, su cuidadaedición y la calidad de sus contenidos. Estagran revista es “objeto de culto” por partede los aficionados, que la coleccionan yguardan como un pequeño tesoro más alláde su consideración informativa.

CONNECTCategoría: Tecnologíade las. Comuni caciones.Revista veterana –cuentacon 130 números-, en elpanorama tecnológicoque trata de las innova-ciones del mercado encomunicaciones, entreotras áreas periodísticas. Centrada última-mente en el mercado de los teléfonosmóviles, sus páginas exploran también acce-sorios, PCs, pantallas, tendencias y un largoetcétera. Para aquellos que quieran estar aldía en comunicaciones personales.

AQUACategoría: Salud ybienestar. Ganadora delprestigioso galardónconcedido por ARI(Asociación de Revistasde Información) a laMejor Revista Nueva delAño 2007, en cadanúmero se abordan temas de actualidadpara mantenerse en forma física y psicoló-gicamente, trabajo, amor, familia, nutri-ción... Aqua se define a sí misma como la“Revista del Bienestar.”

TRAVELLERCategoría: ViajesLa popular revista CondéNast Traveller es todo unreferente para los aficio-nados a los grandes viajesy al turismo. Sigue unalínea práctica para aque-llos que hojean y disfru-tan de sus reportajes, además de contar conuna excelente calidad fotográfica. Promueveal mismo tiempo los llamados viajes de aven-tura –aunque programados, eso sí-, y se acer-ca al centro histórico de las grandes ciudadesdel mundo.

Plato tradicional vasco, donde las “Kokotxas” en rodajas se sumergenen una salsa de perejil y guisantes.

Tu quiosco

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 21

Page 26: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

22 Club Bouncopy

Empresas Colaboradoras

Lista de establecimientos

BalneariosAgua y BienTel.: 91 403 31 7310% de descuento en todos lostratamientos.

Más que AguaTel.: 91 185 19 5410% de descuento en todos los tratamientos.

Thermas de GriñónTel.: 91 810 35 26Carretera de Torrejón de la Calzada a Griñón, Km. 3,200 Griñón.20% de descuento.

Clínica dentalGarantía DentalTel.: 91 406 14 43. 5% dedescuento en todos lostratamientos.

FloristeríaRelañoTel.: 91 324 98 517% de descuento en todos losproductos incluido envío adomicilio. Días especiales consultar.

ÓpticaÓptica RomaTel.: 91 309 68 5830% de descuento en gafasgraduadas y lentes de contacto.10% de descuento en audífonos y accesorios.

PeluqueríasDinTel.: 91 375 83 46Alcalá, 50815% de descuento.

Pista de hieloSport HieloTel.: 91 716 01 59Silvano, 7710% de descuento en la entrada.

Reformas en generalManreTel.: 91 655 33 04 / 675 675 25810% de descuento.

Emilio Fernández MartínMadrid, 27. 3ºD28912 LeganésTel.: 91686 15 55 / 616 52 22 8410% de descuento en todos lospresupuestos.

RestaurantesDe CineTel.: 91 375 10 89Alcalá, 4962x1 en copas para grupos mínimode 10 personas.

NarviTel.: 91 354 50 84Alcalá, 5085% de descuento en todos los productos excepto en desayunos.

SanpasTel.: 91 754 59 79Alcalá, 5086% de descuento en todos los productos excepto menús.

ViajesViajes MarsansTel.: 902 24 12 125% de descuento en paquetes vacacionales.

Viajes IberiaTel.: 91 532 06 855% de descuento en paquetes vacacionales.8% de descuento con 60 días de antelación.

ZapateríasStepTel.: 91 522 69 21Almirante, 28 10% de descuentoen todos los productos.

Hoteles (BURGOS) Hotel Puerta del MontePº Puerta del Monte, s/n09110 Castrojeriz - BurgosTel.: 650 234 458 / 947 378 64710% descuento.

VariosDepilitéTel: 902636101Madrid50% descuento en tratamientoscompletos de depilación láser

Calle Alcantara, 8Zona GoyaCalle Doctor Vallejo Nájera, 43Zona Pirámides

Ésta es la relación de empresas y establecimientos que te ofrecen importantes descuentos al comprar susproductos o utilizar sus servicios usando la tarjeta del CLUB. No desaproveches la oportunidad.

Madrid

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 22

Page 27: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

AutoescuelaAutoescuela Arenal• Bda. Los Pinos - Blq. 14, Tel.:

956 32 24 51• Vallesequillo II, Blq. 15,

Tel.: 956 14 17 77• Paseo de las Delicias (esquina

Ronda Viñedos), Tel.: 956 34 30 54

• Bda. San José Obrero, C/ Sta. Antonioa, 13, Tel.: 956 30 30 82

• Polg. San Benito, C/ Vidueño, 1, Tel.: 956 31 33 44

Cursos teóricos+examenteórico+15 clases prácticas = 15% descuento.

CalzadosVicente ValeroCalzados, S. L.C/ Medina, 20. 11402Tel.: 956 332 605 Larga, 106.11500, El Puerto de Sta. María. Tel.: 956 853 573 10% descuento.

DescansoDescansolandiaAvda. de Arcos, C/ Eje frente a Zootécnica Jerezana,Tel.: 956 32 25 1715% descuento en todos sus productos.

PeluqueríaPeluquería MaybeMedina, 55. 11402Tel.: 956 335 43110% descuento.

ArtesaníaKandelaBizcocheros, 9. 11402Tel.: 956 343 79310% descuento.

HogarAlmacenes Santa AnaMedina, 40. 11402Avd/ Cruz Roja, Merca 80. 11407.Tel.: 956 334 25810% descuento.

Stilo HogarMedina, 4. 114015% descuento.

Tu Casa, Textil, Hogar y LenceríaPío XII, Residencial Sidonia

Mª Antonia de Jesús Tirado, S/N. Local 11. 11401Tel.: 956 321 44810% descuento.

Sta. Ana HogarMedina, 30. 11402Tel.: 956 325 317 10% descuento.

VariosDTV TelecomDistribuidor Oficial de OrangeC/ Arcos, 3 y Multicentro DoñaBlanca Local 12Tel.: 956 33 80 30. Dto. 30%

BodhiZaragoza, Edf. Aladro Local 18. 11405Tel.: 956 326 892 / 94 10% descuento.

Ramón ValeroDescalzos, 1. 11401Tel.: 956 339 730.Dto 10% descuento.

TartessiaMedina, 33. 11402Tel.: 956 320 51410% descuento.

NellCartuja, 10. Local 2. 11401Tel.: 956 334 88110% descuento.

LoenMedina, 30. 11402Tel.: 956 325 31710% descuento.

DermatolaserPlaza Madre de Dios, 12. Edif.Sherry, P-1, 3º FTel.: 956 320 10510% descuento en todoslos tratamientos.

StockDVDPolígono Industrial San BenitoC/ Sancho Dávila, nº 2Tel.: 856 051 866Fax: 856 052 5545% en hardware, consumiblesy ordenadores.

OCASO, S.A.C/ Larga, nº 43-45-47, 1ª planta. Tel.: 956 339 400

Caprichos. Ropa de bebéC/ Cartuja, 2, 11401, JerezTlf: 956 33 56 0310% Descuento en sus productos.

Sheraquabell SpaPolígono Comercial EuropaC/ Platino, Nº 3, CádizTlf: 956 311 16120% en todos los tratamientos.

Jerez de laFrontera

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 23

Page 28: Lisa - Contact Centers Press · 2009-07-06 · COPY en el lugar o puesto de trabajo, aunque puede ser considerada como un medio de opi-nión imparcial e independiente con contenidos

revista 14:maquetacion 9/10/08 16:16 Página 24