Revista Toumai N93 Abril 2011

40
III Etapa. Año IX. Número 93. Abril 2011. www.toumai.es Toumaï Orgulloso de ser INMIGRANTE YINKA SHONIBARE Artista nigeriano ANA GRANOWSKY VOLVER A NACER UNA VIDA Entre 6 millones Encadenados a una HIPOTECA LA BANCA AHOGA A LOS INMIGRANTES REGLAMENTO DE EXTRANJERÍA PROS Y CONTRAS

description

Revista 93 Abril 2011, entrevista Aterciopelados. una vida entre 6 Millones: Ana Granowsky, Reglamento de Extranjeria, hablan las CCAA, Reportaje: Encadenados a una hipoteca.

Transcript of Revista Toumai N93 Abril 2011

Page 1: Revista Toumai N93 Abril 2011

III Etapa. Año IX.Número 93.Abril 2011.

www.toumai.esToumaï

Orgulloso de ser INMIGRANTE

YINKA SHONIBAREArtista nigeriano

ANA GRANOWSKYVOLVER A NACER

UNA VIDA Entre 6 millones

Encadenadosa una

HIPOTECALA BANCA AHOGA

A LOS INMIGRANTES

REGLAMENTODE EXTRANJERÍA

PROS Y CONTRAS

Page 2: Revista Toumai N93 Abril 2011
Page 3: Revista Toumai N93 Abril 2011

IINNIICCIIOO NOTICIAS AGENDA TU CIUDAD TU MUNDO MULTIMEDIA CLUB TOUMAÏ PAPELES

III Etapa. Año IX. n.93. Abril 2011 Last update: 09:17:30 AM GMT Usuarios Facebook RSS Twitter Publicidad

DIFUSIÓN CONTROLADAPOR PARTICIPACIÓN EN EL MIEMBRO FUNDADOR DE LA

FFAACCEEBBOOOOKK BLOGS/OPINIÓN MÁS LEÍDOS

TTOOUUMMAAÏÏ..TTVV REVISTA ONLINE FOTOS

Atados a lasHIPOTECAS

pág. 08

LLooss iinnmmiiggrraanntteess hhaann ssiiddoollooss mmááss aaffeeccttaaddooss ppoorr llaaccrriissiiss ddeell llaaddrriilllloo.. HHaassttaa22001122 ssee pprroodduucciirráánn330000..000000 ddeessaahhuucciiooss,, yymmuucchhooss ddee eellllooss sseerráánnddee eexxttrraannjjeerrooss.. HHooyylluucchhaann ppoorr llooggrraarr qquuee llaaeennttrreeggaa ddee llaass llllaavveess ddeellppiissoo ssiirrvvaa ppaarraa ppaaggaarr llaaddeeuuddaa.. PPeerroo llooss bbaannccoossnnii lloo aacceeppttaann,, nnii qquuiieerreennqquuee ssee ccaammbbiiee llaa LLeeyy

MMÁÁSS TTEEMMAASS

Ana Granowsky, volver a nacerEs una de las pocas personas que halogrado sobreponerse a la rotura de unaneurisma cerebral y que, tras una largarecuperación, puede contarlo

pág. 14YINKA Shonibare. Escultor y artisaUno de los artistas africanos más presti-giosos del momento. Su obra no deja indi-ferente a nadie, y ahora se puede apre-ciar en Madrid

pág. 06

0044 CCAARRTTAASS YY EEXXTTRRAANNJJEERRÍÍAA >>>>

Expertos responden 0055 PPOOSSTT >>>>

Un poco de luz en el caos 0066 PPEERR--

FFIILL >>>> Yinka Shonibare y

Lemigrant 0088 RREEPPOORRTTAAJJEE >>>>

Hipotecados 1144 UUNNAA VVIIDDAA EENNTTRREE

66MM >>>> Ana Granowsky, volver a

nacer 1188 EENNTTRREEVVIISSTTAA >>>>

Aterciopelados, con los pies en la

tierra 2222 RREEPPOORRTTAAJJEE >>>>

Alegaciones al Reglamento

Ed

u L

eón

E.S

.

Page 4: Revista Toumai N93 Abril 2011

Carta al director. CCOO de Catalunya valora negativamente

las declaraciones del portavoz de la Generalitat sobre los

informes de integración social, que pretenden que el conoci-

miento del catalán sea un elemento determinante tanto para

la renovación de los papeles como para acceder al permiso de

residencia por arraigo social. Por un lado, esto desmuestra el

desconocimiento de los contenidos del Pacto Nacional por la

Inmigración, de la ley de Acogida y de las normativas en

extranjería. Es un intento de confundir a la ciudadanía y de

utilización del hecho migratorio con fines electoralistas.

CCOO Catalunya. La carta completa en www.toumai.es

04 Toumaï

forum. ccaarrttaass yy eexxttrraannjjeerrííaa

Preguntas extranjeríaARRAIGO.- Si he perdido mi residencia de trabajo, ¿puedopedirla por la nueva ley de arraigo? ¿Cuál me correspondeahora? La nueva ley que menciona es de momento un borrador

que no está en vigor. Si ya han pasado los plazos para renovar

su tarjeta, la normativa actual establece un periodo mínimo de

tres años de estancia continuada en España para solicitar la resi-

dencia por arraigo.

INGRESO.- Soy peruana, pero también tengo la nacionalidadespañola. Mi DNI caduca en 2018 y quiero que me informencuánto tiempo puedo vivir en Perú sin que pierda este derecho.Nielser. No existe ningún tiempo límite para permanecer en su

país, teniendo en cuenta que debe ir con su DNI renovado. Al

tener la nacionalidad española, no está obligada a comunicarlo

ante ninguna representación diplomática de donde vaya a resi-

dir. En todo caso, puede preguntar al consulado español.

TRABAJO.- ¿Qué trámites debo hacer para la segunda reno-vación de mi tarjeta de residencia y trabajo, teniendo encuenta que actualmente no tengo empleo y soy beneficiariode un subsidio hasta el mes de junio? David. Para la renova-

ción de su segunda tarjeta, debe presentar la solicitud dos

meses antes de la caducidad de la misma y certificar que

tiene los medios económicos suficientes para seguir viviendo

en España.

FAMILIAR COMUNITARIO.- Soy hindú y mi mujer esespañola. Mi madre está enferma y quiero que venga aEspaña para que se someta a un tratamiento médico. ¿Quédebo hacer? Primero, debe solicitar un visado de entrada en

la embajada española de su país y, una vez en España, trami-

tar la tarjeta de familiar comunitario. Para ello, debe acreditar

suficiencia económica que le permita hacerse cargo de su

madre durante su estancia y certificar el vínculo que le une

con su cónyuge.

Contacto: Padilla, 278 local 08025 Barcelona. Tel: 93/4464772. www.via-legal.com

EENN FFAACCEEBBOOOOKK ccoommeennttaarroonn......

Toumaï. Edita: Ediciones Toumaï, S.L. TEL: 91/3195375. FAX: 91/3196257. EMAIL: [email protected]. DIRECCIÓN: C/ Fernando VI, 11, 4º,J-K. 28004. Madrid. STAFF: Dirección: Mónica Prat y Fernando Bachiller. Redacción: Daniel M.Cristancho y Laura Caorsi. Bloggers: ItziarMarañón. Colaboradores: Soraya Constante, Edu León, Clara Zoé, Eloy Salazar y Dra. Pura. Imprime: Dédalo. Depósito Legal: AV-23-2003.Toumaï no se responsabiliza de las opiniones ni de las acciones de sus colaboradores. Toumaï es una marca registrada. Todos los derechosestán reservados. Están prohibidas la reproducción, reimpresión o utilización, ya sea total o parcial, de cualquiera de los contenidos y de lasfotografías de la revista, sin permiso previo y por escrito de la dirección de la misma.

Page 5: Revista Toumai N93 Abril 2011

EL POST DE...DDEE IIDDAASS YY VVUUEELLTTAASS

Autora del blog: Itziar Marañón

Un poco de luz en el caos22 de marzo de 2011

Es difícil seguir el conflictoen Libia sin tener la sensaciónde que algo se nos escapa. Apesar del miedo a lo que puedanderivar, los movimientos civilesque desencadenaron las caídasde los regímenes de Túnez y deEgipto eran algo bastante lógi-co, con unos actores reconoci-bles y unas peticiones de cam-bio claras. En Libia, la locura y feroci-

dad de su dictador, la falta deinformación fiable y el hechode que tengan petróleo hace queno sea tan claro saber quiénquiere qué, de dónde sacan lasarmas los que luchan (bueno, elrégimen libio las obtuvo de sushasta hace dos días amigos deOccidente) y qué se espera delpaís una vez haya o no un cam-bio de régimen.Pocas veces he seguido tanto

un tema y he estado tan perdi-da: por un lado, si Gadafi ganaes un modelo muy peligroso paralos demás dictadores de lazona. Es decir, ante las rebe-liones mano dura, no, muy dura.Por otro lado, no sé nada dequiénes son los rebeldes y nosé si son como Gadafi o si deverdad son gente que se haarmado pero que busca lo mismoque se buscaba en Túnez o enEgipto. Y por último, claro, siempre

que las potencias intervienenen un país con petróleo y enotros (Barheim y demás) no…huele raro… pero entonces vuel-vo al punto 1, es que Gadafi nopodía ganar… y así ando. *Otros títulos: ¡Feliz día a todas! (8 de

marzo)

Page 6: Revista Toumai N93 Abril 2011

perfil. AARRTTEE

YINKA SHONIBARE. ARTISTAES UNO DE LOS ARTISTAS AFRICANOS MÁS PRESTIGIOSOS DEL MOMENTO. INSPIRADO EN DANTE, GOYA Y ARTHUR

MILLER, SU OBRA CUESTIONA LAS RELACIONES POLÍTICAS Y SOCIALES CONTEMPORÁNEAS Y PLANTEA UNA REFLEXIÓN

SOBRE EL EXCESO DE PODER Y DOMINACIÓN DEL HOMBRE A LO LARGO DE LA HISTORIA

Texto de Daniel Cristancho

No es pintor, ni fotógrafo, ni escultor, ni videoartista... Estodo eso junto. Del nigeriano-británico Yinka Shonibarebien puede decirse que es un artista en el sentido másamplio de la palabra. O sea: el que es capaz de decir algoempleando las más diversas técnicas. Sus obras, tansugestivas como complejas, acaban de aterrizar enMadrid bajo el título El futuro del pasado, una reflexiónsobre las relaciones del mundo contemporáneo y las con-secuencias del exceso de razón y dominación del hombrea lo largo de los siglos. Colorida y excéntrica, la muestratambién abre nuevas perspectivas sobre la identidad enun mundo cada vez más abierto al movimiento.

ÁFRICA-EUROPA-. “Se suele decir que hay una relaciónde dependencia de África hacia Europa. Que la gentesueña con venir aquí para mejorar su nivel de vida. Y escierto. Pero casi nunca se habla de lo importante que hasupuesto África para Europa. No sólo durante el colonia-lismo, sino desde la Antigüedad. Ha sido una relación deida y vuelta, de intercambios permanentes.”

FRANCISCO DE GOYA-. “Mi trabajo parte del grabadogoyesco El sueño de la razón produce monstruos. Larazón que es sinónimo de ambición y poder. Pero unexceso que no es exclusivo de Europa ni de los EstadosUnidos, por poner dos ejemplos. Todo lo contrario: elsueño de la razón ha sido siempre una idea común alhombre, sea americano, africano o asiático. Eso es lo queme interesa.”

IRONÍA Y HUMOR-. “El humor es un elemento funda-mental para tratar temas como la avaricia del sistemafinanciero o la guerra. En el fondo es como si todo fueraun baile de máscaras: nos presentamos de una forma ensociedad, pero en realidad perseguimos otras cosas. Conla política pasa un poco lo mismo.”

06 Toumaï

Page 7: Revista Toumai N93 Abril 2011

Texto de Soraya Constante. Fotos de Edu León

Hipotecados

08 Toumaï

Hasta 2012 se producirán 300.000 desahucios, según la pre-

dicción del Consejo General del Poder Judicial. Los inmi-

grantes han sido uno de los colectivos más afectados por la

ligereza con la que tramitaron sus hipotecas. Hoy tratan de

que la entrega del piso cubra su deuda, pero éstos bajaron

de precio y la banca no quiere perder. La intención de las

entidades financieras es cobrarles la diferencia, los intereses

y hasta las costas judiciales. Todo esto mientras los políti-

cos se debaten sobre cambiar la ley hipotecaria y asimilarla

a las de otros países que dejan de perseguir a las personas

una vez que se han apropiado de sus viviendas

Page 8: Revista Toumai N93 Abril 2011

JORGE C. Ecuador

Ganaba cerca de 2.000 euros cuando se lanzó a por un piso, “todos compraban y todo era muy fácil”, asegura mientras se tapa

la cara a la hora de la foto. Sin embargo, cuando no pudo seguir pagándolo, Caja Madrid se quedó no sólo con el inmueble por

la mitad de lo que valía, sino que ahora le persigue para que pague la diferencia.

Abril 2011 09

Page 9: Revista Toumai N93 Abril 2011

10 Toumaï

e"En el banco y en la notaría a uno lemetían prisas. 'Firme aquí, firmeacá', es lo único que nos decían",cuenta Jorge C. que mantuvodurante cuatro años una hipotecacon interés creciente y dejó depagar cuando la cuota bordeaba los1.000 euros. "Mi ex pareja fue la dela idea de tener algo propio", cuen-ta este ecuatoriano mientras recorreel barrio de Villaverde (Madrid),donde tenía su piso. No quiere darsu nombre completo, tienevergüenza de que lo señalen comoun moroso. Caja Madrid se quedócon su piso por la mitad de los163.000 euros que valía en 2003.Ahora le persigue por la diferencia.

La entrega o dación del biencomo pago de la deuda dejó de seruna alternativa para las personasafectadas por las hipotecas impaga-bles. Son pocas las entidades finan-cieras que perdonan la deuda acambio de la entrega de las llavesdel piso. Lo usual ahora es quebancos y cajas de ahorro subastenlos pisos y a falta de pujadores seadjudiquen la vivienda por el 50%del valor de tasación y sigan recla-mando el pago de la deuda restan-te, más los intereses y costas judi-ciales, que afecta en caso de insol-vencia al embargo de nóminas ycuentas. "Pretenden que los clientesrespondan hasta con los huesos",dice el abogado de la ONG AméricaEspaña, Solidaridad y Cooperación(Aesco), Gustavo Fajardo.

Aesco comenzó a representar alos hipotecados en 2008. En eseentonces se decía que había180.000 familias en España con

riesgo de perder su vivienda.Muchos eran hogares inmigrantescuyos miembros empezaron a per-der sus empleos por la crisis delladrillo. Fajardo hace un balance delos resultados de su trabajo enMadrid, la Comunidad Valenciana,Extremadura, Navarra y el PaísVasco: "Hemos logrado unas 1.200daciones por pago, 2.300 refinan-ciaciones y 800 casos en los que lafamilia se ha quedado en el piso enrégimen de alquiler". En el ladonegativo del balance, sin embargo,están 120 desahucios y otros 1.000por ejecutarse.

El ecuatoriano que recorreVillaverde lamenta haberse dejadollevar por la fiebre de tener un piso."Todos se lo compraban. Era muyfácil. Fuimos a la inmobiliaria quenos recomendó una compatriota yallí se ocuparon de arreglar todocon el banco. Yo trabajaba para laempresa Ferrovial y ganaba unos2.000 euros contando las horasextras y mi ex consiguió que unaseñora le firmara una carta diciendoque ganaba unos 1.000 euros. Esesimple papel le sirvió para conver-tirse en mi aval."

Hoy no queda ni rastro de aquellaempresa que atendió a decenas declientes extranjeros en el barrio.Los propietarios de comercios cer-canos dicen que cerró hace un añoy medio. Se llamaba Villa-GestiónInmobiliaria y se ocupó de comprary vender varios pisos en la zona,con la respectiva ganancia en cadatransacción. Jorge no tiene clarocuánto le cobraron por ayudarle agestionar su hipoteca. "Creo que

fueron unos 9.000 euros. Nunca losupe exactamente", dice.

La rapidez de las transacciones yla escasa información dieron lugara una serie de abusos de parte delas inmobiliarias y financieras comola colocación de avales desconoci-dos para sus clientes. LaCoordinadora Nacional deEcuatorianos en España (Conadee)ha denunciado estas arbitrarieda-des y ha iniciado cinco procesosjudiciales en contra de bancos einmobiliarias por supuesta estafa.Los juristas de Conadee tambiénhan hecho un análisis de las hipote-cas que se concedieron a inmigran-tes en Madrid y concluyeron que el33% de los hipotecados dio avalesa otros inmigrantes, ya que era lacondición para no perder el anticipoy, sobre todo, para que pudieracomprar el suyo propio.

La inclusión de condiciones abu-sivas en los contratos hipotecarios,

La entrega o dacióndel bien como pagode la deuda dejó deser una alternativapara las personasafectadas por lashipotecas impagables.Son pocos los bancosque perdonan ladeuda a cambio de la entrega de llavesdel piso

Page 10: Revista Toumai N93 Abril 2011

como la “cláusula suelo”, queimpedía a los propietarios benefi-ciarse de la caída del euribor, estásaliendo a la luz ahora que losclientes han dejado de pagar y lle-van los documentos que firmaron alos despachos jurídicos. Uno de loscasos más sangrantes que ha llega-do a la consulta jurídica de Aescoes la hipoteca que concedióCredifimo, del grupo Cajasol, a unafamilia marroquí.

Lo primero que hay que mencio-nar es que ninguno de los firman-tes comprende el español escrito,por lo tanto no supieron que elpréstamo que les concedieron sedividió en dos partes, cada uno consu interés respectivo y cobro deseguros. Además impusieron aambos esposos la contratación deseguros de Credifimo por defun-

ción e invalidez absoluta y perma-nente, prima que debían pagardurante toda la vida del crédito. Y,para rematar, incluyeron en unacláusula en la que indicaban que elcliente tenía la obligación de pagarun seguro contra incendios ydaños, siendo la financiera la bene-ficiaria de las indemnizaciones quese recibieran en caso de cualquiersiniestro.

Pero no todos los que buscanasesoría son clientes morosos, tam-bién hay quienes confiaron en quesu cuota iba a bajar y, por el contra-rio, están entregando prácticamen-te todo su sueldo al banco. Es elcaso de Luis Peña, que gana 1.400euros como mecánico y paga 1.285de hipoteca. "En la financiera medijeron que la cuota subiría comomucho a unos 1.000 euros y que

luego bajaría", dice este ecuatoria-no que se hipotecó en 2003, para30 años. La financiera-inmobiliaria,que pidió de entrada 3.000 eurospor la gestión, les revendió un pisoque previamente había vendido auna familia dominicana. El negocioestaba en el distrito de CiudadLineal (Madrid), en un local queahora aparece como disponible.

Luis analiza la opción de vendersu vivienda, pero el valor actual esde 240.000 euros y él se hipotecópor 289.000. La deuda la tuvo origi-nalmente en Caja Madrid y luegose pasó a BBK, siguiendo los con-sejos de otros compatriotas. Hoyestá solo en la encrucijada deseguir o no con la hipoteca.También es usuario de los serviciosjurídicos de Aesco y el consejo esque refinancie su deuda para que la

Abril 2011 11

Page 11: Revista Toumai N93 Abril 2011

12 Toumaï

cuota mensual disminuya. Esto enla práctica significa alargar los añosde pago y sufragar más dinero porla novación del contrato. Por esohace falta asesoría.

El peruano Fredy Paredes, que sehipotecó en 2006, es uno de losclientes que ha ido al banco parareducir su cuota mensual. Llegabaa los 1.600 euros y era impagable.Sin ninguna guía acudió a CajaEspaña y consiguió dos años decarencia, tiempo en el que pagócuotas mensuales de 1.000 euros(pago de los intereses de la hipote-ca y del crédito personal que leconcedieron para saldar los 9.000euros que costó la novación delcontrato). Al cabo de este tiempo lacaja de ahorros exigió el pago delcapital que había perdonado duran-te dos años. La pareja no pudohacer frente a esta exigencia y seunió a los afectados de Aesco.Ahora espera que Caja Españaacepte la entrega del piso para sal-dar la deuda de 295.000 euros,mientras Fredy piensa en viajar aAlemania o Noruega para recupe-rarse.

La esperanza de las personas quetienen hipotecas que les pesancomo losas es que la actuación dela Audiencia Provincial de Navarrase repita con más frecuencia. Estetribunal emitió un fallo en enero,que apunta una agudísima pro-puesta que tiene su base en el artí-culo 7 del Código Civil: el principiode buena fe y el ejercicio antisocialdel derecho. No es moral que lasentidades de crédito olviden elvalor de tasación que ellos mismosaprobaron en el momento en elque adjudican la vivienda, y lo sus-tituyen por otro mucho más bajoque hace que el acreedor no sólose quede sin piso, sino con unadeuda en ocasiones mayor.

CAMBIOS EN LA LEY HIPOTE-CARIA.- La solución parece fácil.Basta con exigir a las entidades decrédito que respeten sus propiosactos y que se atengan a la tasaciónen escritura para una primera solu-ción. Pero la dación como pago de

la vivienda y liberadora de la deudano es la salida que quiere la banca.La primera semana de marzo, el dia-rio Expansión hizo pública la cartaque el presidente de la AsociaciónEspañola de la Banca (AEB), MiguelMartín Fernández, dirigía a la vice-presidenta económica, ElenaSalgado, para expresar la preocupa-ción del sector bancario ante laspropuestas de regular la dación enpago en España. "Deben considerar-se también muy desafortunadas laspretensiones de modificar la legisla-ción vigente para establecer la limi-tación de la responsabilidad deldeudor al bien hipotecado", señalala misiva.

Los bancos no quieren acumularmás pisos que luego no podránvender. Ya tienen en sus manosentre 600.000 y 900.000 inmueblesy hay mucha competencia porquese calcula que en España hay 3,1millones de pisos vacíos, según elexperto inmobiliario, Borja Mateo.La reforma de la ley hipotecaria, detodas maneras, parecía fuera dejuego. La última propuesta paradebatir la dación en pago fuerechazada en el parlamento el 22de febrero, por los votos contrarios

El consejo es que refinancie su deudapara que la cuota mensual disminuya.Esto significa alargarlos años de pago y sufragar más dineropor la novación delcontrato

Los bancos no quierenacumular más pisosque luego no podránvender. Ya tienen ensus manos entre600.000 y 900.000inmuebles y hay muchacompetencia

AYUDAS PRÁCTICAS:

>> ONG América España,

Solidaridad y Cooperación

(Aesco).- Sede Central, c/ Payaso

Fofó 26. 28053. Madrid. Metro:

Vallecas. Tel.: 91/4771854. En

Barcelona: Carrer de Sangrera,

127. Tel: 678/514956.

Web: www.ong-aesco.org

>> Coordinadora Nacional de

Ecuatorianos en España

(CONADEE).- c/ Hermanos García

Noblejas, 41-bis. 28037. Madrid

Tel.: 619/247550. www.conadee.org

>> Plataforma de Afectados

por Hipotecas (PAH).- En

Barcelona: c/ Obradors, 6. Metro:

Liceo. Tel.: 677/662756.

"Hemos logrado unas1.200 daciones porpago, 2.300 refinanciaciones y 800casos en los que lafamilia se ha quedadoen el piso en régimende alquiler". En el ladonegativo del balance,sin embargo, están120 desahucios y otros 1.000 por ejecutarse

Page 12: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 13

Zapatero encendió unaluz al final del túnel y se comprometió con ERC a crear una subcomisión en elCongreso para un posible cambio de la Ley Hipotecaria

LUIS PEÑA. Ecuador

Compró un piso en 2003 confiando en

que su cuota iba a bajar, tal y como le

aseguraron en la inmobiliaria. Pero

ahora está entregando prácticamente

todo su sueldo al banco. Gana 1.400

euros y paga 1.285. Está pensando en

vender, pero el valor actual es de

240.000 euros, y él se hipotecó por

algo más, 289.000.

de PSOE y PP. Sin embargo, hacepocas semanas el presidente delGobierno, José Luis RodríguezZapatero, encendió una luz al finaldel túnel y se comprometió conEsquerra Republicana de Catalunyaa crear una subcomisión en elCongreso para un posible cambiode la ley. Aunque no parece estartodo ganado, ya que el mismo pre-sidente aseguró también que daruna casa para saldar deuda “arries-garía la solvencia de la banca”,sobre todo si se aplica con carácterretroactivo, por lo que no está claro

que se vaya a lograr un cambio. Pero el problema de las hipotecas

impagables va a crecer. La predic-ción del Consejo General del PoderJudicial es que entre 2011 y 2012haya 300.000 ejecuciones de hipo-tecas. Esto generará un gran dramasocial, sobre todo, de las familiasque tengan hijos menores y nopuedan pagar el alquiler de unavivienda digna. La Plataforma deAfectados por Hipotecas (PAH) es lamás activista en contra de losdesahucios. Bajo el lema "StopDesahucios" continúa evitando que

más familias sean arrojadas a lascalles de Barcelona.

Aesco tampoco quiere dar subrazo a torcer. El letrado GustavoFajardo sigue negociando con losbancos para que se acepte ladación por pago de sus usuarios yanuncia que iniciará conjuntamentecon otras entidades una campañapara recoger un millón de firmas ypedir la reforma de la ley hipoteca-ria. "Los políticos tendrán que escu-char a las personas -señala-.Pediremos la reforma de la Ley poriniciativa ciudadana".

Page 13: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 07

perfil. cciinnee

LEMIGRANT. Europa is good. DocumentalCON LA DIRECCIÓN DE JAVIER VALDEZETE, LA ONG LEMIGRANT ACABA DE PRESENTAR EL DOCUMENTAL EUROPA ISGOOD? BLOQUEADOS EN MARRUECOS, UN CONMOVEDOR RELATO SOBRE LOS ABUSOS QUE SUFREN LOS CIENTOS DE

INMIGRANTES AFRICANOS QUE INTENTAN LLEGAR INFRUCTUOSAMENTE A EUROPA

Texto de Daniel Cristancho

¿Cómo nació este proyecto?En Lemigrant teníamos interés porhacer algo ante los altos flujosmigratorios que provenían de Áfri-ca. Era un tema que nos preocupa-ba mucho. Y entonces nos parecióque un documental era una buenaforma de contrubuir.Pero Bloqueados en Marruecosno es un filme más sobre lainmigración...No, claro que no. Que cada añocientos de africanos se suban a unapatera tratando de llegar a Europaes algo que todo el mundo sabe.Por eso, la intención es otra: mos-trar todo lo que les sucede en elcamino.¿Y cómo contarlo?Haciéndonos a un lado. Desde elprincipio quise que fueran ellos losprotagonistas, los que explicaransus historias, experiencias, senti-mientos... No sólo para que noso-tros, desde Europa, les escuchemos,sino también para que ellos mismosse reconozcan en lo que ven.¿La inmigración desde África esun tema más complicado de loque parece?Claro, sobre todo porque ha deriva-do en cuestiones más graves comola trata de personas o las redes deprostitución. Sin embargo, es algoque no va a parar mientras con-tinúen las prohibiciones, al igualque con las drogas o las armas.¿Cuál es la conclusión a la quellega el documental?Son varias, pero la principal es la dedejar de ver a Europa como el únicoparaíso posible. Aquí todo estáhecho. Hay que empezar a ver elmundo desde otra perspectiva.¿Europa is good?No del todo. África es más good.*www.lemigrant.net

>> LEMIGRANT. El director del docu-

mental, Javier Valdezate (centro), junto

al grupo de investigación y producción

que le acompañó durante el rodaje.

Page 14: Revista Toumai N93 Abril 2011

UNA VIDAEntre 6 millonesEn España están oficialmente empadronados 5,6 millones de inmigrantes (INE 2009), pero creemos que hay muchos más que no salen en las estadistícas. Estasección quiere rendir un homenaje a cada uno de ellos. Por eso contamos su historia, tu historia.

Textos L. Marischal. Fotos de Eloy Salazar

ANA GRANOWSKY. Volver a empezarLa vida de Ana Granowsky no es solo una entre seis millones. Su historia es una

excepción entre miles. A sus 57 años, esta argentina es la prueba viviente de que la

estadística no siempre acierta. Ella es una de las pocas personas en el mundo que

ha logrado sobreponerse a la rotura de un aneurisma cerebral y que, tras una larga

recuperación, puede contarlo

14 Toumaï

Page 15: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 15

Page 16: Revista Toumai N93 Abril 2011

16 Toumaï

lLas probabilidades de sobrevivireran escasas. Las de recobrar susfacultades y recuperar su vida, casinulas. Sin embargo, ahí está: viva yllena de proyectos, agradecida porhaber tenido una “segunda oportu-nidad” e ilusionada porque, a pesarde los pronósticos, la adversidad ylas dudas, ha sido capaz de saliradelante y rediseñar su día a día...con éxito.

Para quienes la conocen personal-mente y la quieren, su historia esuna muestra de lucha y tesón; unejemplo de que sí es posible reinven-tarse a uno mismo más allá de loscontratiempos más duros. Para laestadística y la medicina, su vida esuna excepción, una especie de “mila-gro moderno” que desafía hasta lasprevisiones más optimistas.

Argentina de nacimiento, odontó-loga de profesión y residente en elPaís Vasco desde hace casi 30 años,Ana Granowski es una de las pocaspersonas en el mundo que han so-brevivido a la rotura de un aneuris-ma cerebral, que han recobrado susfacultades cognitivas y motoras yque, tras una larga convalecencia,han podido recuperar su vida. Ycontarlo.

“Incluso a mí me cuesta creer quesea cierto -dice-. Me resulta difícilpensar que alguna vez estuve tandeteriorada... He salido de un comay he pasado de ser como un vege-tal, sin ánimos ni esperanzas, a sen-tirme como una persona: indepen-diente, autosuficiente y perfecta-mente capacitada para manteneresta conversación contigo”. Unacharla que tiene lugar en su restau-rante de Leioa, el segundo que haabierto junto a su marido y su hijo.

“Empezamos con Caminito enSanturtzi, coincidiendo con el co-mienzo de mi recuperación. Y el añopasado, a pesar de la crisis, decidi-mos montar otro aquí. Habrá quienpiense que lo más sensato es apre-tarse el cinturón, pero, en lugar dereplegarnos, optamos por expandir-nos. El que no arriesga, no gana”,sostiene Ana mientras recorre todoel recinto.

“El tamaño de este lugar nos per-

mite ampliar también nuestros ob-jetivos -prosigue-. Además de servircomida típica de mi país y los clási-cos menús del día, queremos pro-mover otras iniciativas, como es-pectáculos para niños y adultos, encastellano y euskera, ferias del librobilingües o conciertos de músicavasca, argentina y de otros países...Queremos que Caminito sea unaapuesta cultural”.

La claridad de sus proyectos es talque, al escucharla hablar, da laimpresión de que sus metas vienende lejos, como si hubiera soñadocon ellas durante toda la vida. Perolo cierto es que no. Su vinculaciónal mundo empresarial, cultural ygastronómico es reciente: lleva en élmenos de un lustro. Antes de sufrirel accidente cerebrovascular, su vidaera otra y su trabajo, también.“Trabajaba dentista”, detalla, yañade que fue la primera odontólo-ga extranjera que se colegió en laprivincia de Vizcaya.

“Tardé mucho en completar lostrámites, pero lo conseguí, y en1984 empecé a trabajar en lo mío”.¿Y antes de eso? “Durante tres añosestuve en el mercadillo con mi her-mano y mi marido -responde-; hastaque me permitieron ejercer mi pro-fesión. En cuanto empecé comoodontóloga, la gente me recibiómuy bien, tanto que a los quincedías de abrir la consulta tuve quecontratar a una enfermera porqueno podía atender yo sola a todos lospacientes que tenía”.

“La verdad, fueron más de veinteaños de trabajo que hicieron sentir-me orgullosa como profesional,como persona y como mujer. Aquíen Euskadi pude realizarme y hacerlo que no hubiera podido lograr enArgentina”, reconoce Ana, aunquesigue viajando allí con frecuenciapara visitar a su madre. “Mientrasella viva allí, yo estaré ligada a mitierra”, dice, y agrega que su madresiempre ha sido un ejemplo de vidapara ella: “Ojalá hubiera más muje-res así, independientes y con fuerza,que no necesitaban a nadie parasalir adelante”.

Lo dice como al pasar, quizá sin

advertir que su propia historia estodo un ejemplo de perseveranciay superación. De un día para otro,su cotidianidad se deshizo. El aneu-risma cerebral truncó sus planes yfue un punto de inflexión para ellay su familia. “Ocurrió hace sieteaños y sobreponerme me llevómás de tres”, resume Ana, querecuerda perfectamente el momen-to en que pasó: “Me estabaduchando, sentí un dolor muy fuer-te en la cabeza, y lo supe. Supe loque me ocurría”.

A partir de allí, todo fue cuestaarriba: “La atención en el Hospital deCruces fue muy buena, pero debodecir que yo no habría podidolograrlo sin la presencia de mi mari-do. Los médicos no le daban espe-ranzas de que yo pudiera reponermecomo ser humano y le explicabancómo adaptar la casa para una sillade ruedas en lugar de enseñarle quéalternativas de fisioterapia había”.

“Lo cierto es que él movió cielo ytierra para ayudarme. Me llevó ahacer equitación para minusválidosen Mungia, contrató los servicios delogopedas, neurólogos, psicólogos yfisioterapeutas, me acompañó encada etapa y estuvo conmigo cuandoaprendí nuevamente a leer y escribir.Si algo puedo decirle a otras perso-nas es que no se den por vencidas.De mí decían que, como mucho,podría contar los céntimos para com-prar el pan. Parecía imposible quepudiera resurgir, pero, mírame, aquíestoy”, señala orgullosa.

“De mí decían que,como mucho, podríacontar los céntimospara ir a comprar elpan. Parecía imposibleque pudiera resurgirpero, mírame, aquíestoy”

Page 17: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 17

De un día para otro, sucotidianidad se deshizo. El aneurismacerebral truncó sus planes y fue un puntode inflexión para ella y su familia. “Ocurrióhace siete años ysobreponerme me llevómás de tres”, cuenta

>> CAMINITO. Ana en el restaurante

que le ayudó a recomponer su vida, en

Santurtzi (todas las fotos).

Page 18: Revista Toumai N93 Abril 2011

18 Toumaï

Con los pies (y el corazón) en la tierra“Cada vez estamos más comprometidos con las causas sociales, ecológicas, de género

y de minorías”, asegura este dúo colombiano que acaba de ofrecer una intensa gira por

Austria y España, y que ahora se prepara para cantar en Costa Rica. En esta entrevista,

Andrea Echeverri y Héctor Buitrago nos cuentan dónde ponen la nota con su música

Texto de Laura Caorsi

ATERCIOPELADOSATERCIOPELADOS

Page 19: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 19

Page 20: Revista Toumai N93 Abril 2011

e

20 Toumaï

Él, Hector Buitrago, venía de tocaren una banda de hardcore que sellamaba La Pestilencia. Ella, AndreaEcheverri, tenía una marcada influ-encia folclórica, de boleros y ranche-ras, que le había legado su madre.Muy distintos -pero no distantes-,comprobaron por sí mismos que lasdiferencias pueden contener unenorme potencial de creatividad.Desde hace más de 20 años, Andreay Héctor son Aterciopelados, una delas bandas más innovadoras deLatinoamérica, que se desmarca delos clichés para hablar de lo que lesimporta “con un lenguaje propio”.TOUMAÏ_ ¿Cuánto habéis cam-biado desde vuestros inicios?ATERCIOPELADOS_ Mucho... Hayuna canción clásica que dice: “Yotambién tuve 20 años y un corazónvagabundo; yo también tuve ale-grías y profundos desengaños...” Lonuestro son 20 años de trabajo,aprendizaje y experimentación.Y,como no hemos aprendido músicaen una academia, lo hemos hechoen la universidad de la vida, en losescenarios y los discos. Allí construi-mos nuestro lenguaje, con muchaidentidad, raíz, folclore y moderni-dad. Además, conceptualmente cadavez estamos más comprometidoscon causas sociales, ecológicas, degénero y de minorías. T_ Entonces, ¿tenéis “temasfetiche”?A_ Sí, nuestros caballitos de batallason la reivindicación de la mujer yde las minorías en general; como losindígenas, los campesinos o los des-plazados. También nos interesa eltema ambiental y, por supuesto, losderechos humanos. Las cancionesen contra de la violencia son muyimportantes para nosotros, puesvivimos en un país azotado por esteflagelo. En cuanto a la mujer, es un

tema que abarca desde ir en contradel objeto sexual en que nos hanconvertido, hasta mostrar una ima-gen más maternal, más combativa,más real. T_ ¿Y qué papel ocupan la pro-testa y las reivindicaciones envuestro trabajo artístico?A_ Uno importante. Alimentanmuchos fuegos, esparcen, conta-gian... Ahí tienes nuestra CanciónProtesta, un tema que está incluidoen el disco Oye y que se ha conver-tido por sí solo en todo un símbolomusical de las luchas. Desde quefue escogido por AmnistíaInternacional para conmemorar elsexagésimo aniversario de la De-claración Universal de los DerechosHumanos de la ONU, este tema seconvirtió en todo un himno multi-cultural en defensa de los derechosde las personas. T_ ¿Cómo incidió ese reconoci-miento en vuestra carrera?A_ A nivel personal, fue toda unaestatuilla. T_ A propósito de estatuillas...¿Habéis notado cambios porparte del público, la crítica olas discográficas tras haber ga-nado los premios Grammy? A_ Eso es lo que se pone en las bio-grafías y en las referencias y, la ver-dad, no sabemos porqué... T_ Pero, ¿creéis que enLatinoamérica todavía se buscala aprobación desde fuera, opensáis que eso está cambiando?A_ A nivel musical, el gusto españoly el latino son muy distintos. Sinembargo, por estos lares, si viajas temiran con cierto respeto aunque nogusten de tu música.T_ La colaboración con otrosmúsicos -como Búnbury, porejemplo- ¿os ha abierto unapuerta a España?

A_ No estamos muy seguros deeso... Más bien te diríamos que eltrabajo en España es casi una laborcontracultural. Lento pero seguro,vamos construyendo un lugar dignopara el conquistado, el tercermun-dista, el que no tiene visa, el sudakaque tiene el mejor swing. T_ ¿Y qué ocurre en otros paí-ses, por ejemplo, cuando váis degira a sitios donde no se hablaespañol?A_ Generalmente, llegan muchoscolombianos y latinoamericanos adonde tocamos. Pero, si el lugar esde un país inglés, intentamos haceralguna conexión hablando de lascanciones, explicando de qué se tra-tan o qué cosas nos parecen impor-tantes. T_ ¿La conexión con el públicoes distinta?A_ Sí. Por ejemplo, cuando fuimos aAustralia aprendimos algo muy bo-nito que hacen allá, y que consisteen saludar a los pueblos originarios

“Las canciones en contra de la violenciason muy importantespara nosotros, puesvivimos en un país azotado por ella”, señala el dúo

“Lento pero seguro,vamos construyendoun lugar digno para el conquistado, el tercermundista, el que no tiene visa, el sudaka que tiene el mejor swing”

Page 21: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 21

de la zona donde estás tocando.Eso, además, queda muy bien parala propuesta aterciopelada, que tam-bién busca recuperar lo ritual y res-peta profundamente nuestras cultu-ras ancestrales.T_ Una “propuesta aterciopela-da” que muchas veces se haintentado definir. ¿Lo vuestro esmúsica ecléctica, de fusión, deraíces...?A_ Lo nuestro es música ritual,música sanadora, canción conjuro.T_ ¿Y qué hay de las influen-cias?A_ Son tan variadas como el arcoi-ris. Podemos citar, por ejemplo, elbolero, la ranchera, la salsa, elpunk, el folclore, la electrónica, elhardcore (en su momento), el rock,el pop, la balada, la música devo-cional, el gospel... T_ Os preguntábamos antes porlos “temas fetiche”. También nosgustaría saber si tenéis “temastabú”. ¿Hay asuntos sobre losque jamás compondríais?A_ Hemos escrito canciones sobre

el desplazamiento, ya que en Co-lombia hay cuatro millones de per-sonas obligadas a huir por la vio-lencia. También sobre los falsospositivos; es decir, los asesinatosde Estado... El tema de una canciónes siempre lo más difícil. Pero, unavez que lo logras, tienes el resto.Creemos que un tema debe serimportante para ti, esencial. Debemover tu espíritu y tu sensibilidad;sino, no vale la pena.T_ ¿Es por ello que a lo largo deestas dos décadas, además detrabajar en conjunto, habéisdesarrollado otros proyectosmusicales?A_ Sí. En estos años también hahabido espacio para otras propues-tas más personales en los discosAndrea Echeverri 1 y 2, y en losConhector, respectivamente. T_ ¿Seguís trabajando en esalínea?A_ Sí. En Colombia, acabamos delanzar el segundo disco de AndreaEcheverri, y Héctor está terminandoConhector 2. Un cambio importante

sucedió hace muy poco, con elAndrea Echeverri 2, donde por pri-mera vez yo me lancé a producir,grabar, diseñar, y hasta a hacervídeo.T_ ¿Es necesario tomarse undescanso creativo?A_ Es importante hacer lo que sien-tes. T_ Os interesan los temas socia-les, humanitarios y de minorías.¿Qué opináis sobre las barreraspolíticas y administrativas quese levantan para impedir lasmigraciones?A_ Opinamos nuestra CanciónBandera y lo que se refleja en suhermoso vídeo. ¿Tienes la letra?T_ “Quién me limita este, miplaneta, si soy tercermundista yempaco mis maletas...”A_ “...Que quién es usted, que dóndenací, entonces no puede venir poraquí... Cómo te vas a aprovechar deque no tengo papeles, de que soyilegal; mi trabajo humilde y tenazvale lo mismo que el tuyo, o quizámás”. Eso pensamos.

>> CASA DE AMÉRICA.- El grupo durante el conciertoque dieron en Madrid el pasado mes de marzo.

Page 22: Revista Toumai N93 Abril 2011

22 Toumaï

Luz verde al ReglamentoLas comunidades se pronuncian

>> TRANSFERENCIA A LASCCAA. Con el Reglamento, elGobierno central delega, enparte, los trámites de renova-ción de las tarjetas de residen-cia a las autonomías. De ahoraen adelante, cada comunidaddecidirá cuáles aspectos setendrán en cuenta para aprobarlas solicitudes por arraigo, rea-grupación familiar o trabajo.

>> PADRES DE HIJOSESPAÑOLES. Da vía libre a laregularización de los padresque tengan hijos de nacionali-dad española. En este caso, latarjeta de residencia sólo seotorgará si se comprueba queel menor está a cargo y convi-ve con el solicitante. Hay querecordar que, según la legisla-ción vigente, sólo se conside-ran españoles a los niñoscuyos padres tengan la nacio-nalidad.

>> VÍCTIMAS DE VIOLEN-CIA DE GÉNERO. A las muje-res que denuncien maltrato desus parejas y estén en situa-ción irregular, no se les podráabrir expediente de expulsióny, en caso de tenerlo, les seráretirado inmediatamente. Unavez se confirme su testimonio,tendrán derecho a un permisode residencia de entre uno ycinco años, al igual que loshijos de la pareja.

Lo más importante >> PABLOGÓMEZ-TAVIRA.Director de Inmigraciónde la Comunidad deMadrid

¿El Reglamento tiene en cuen-ta la evolución del fenómenomigratorio en España?No, porque no plantea solucionespara los principales problemas dela inmigración en este momento.Y, lejos de ofrecerlas, se las dele-ga a las comunidades autónomas,cuando en realidad la inmigracióndebe ser un tema de Estado.Además, llega casi con un año deretraso.¿El texto es coherente con lairregularidad sobrevenida delos últimos años?Al contrario: genera más burocra-cia, más incertidumbre y másinseguridad jurídica para losinmigrantes. Si los trámites admi-nistrativos ya eran de por sí len-tos y complejos, ahora con latransferencia de los informes alas CCAA aumentarán los pasos yel tiempo para la resolución delas solicitudes.¿Qué supone la transferenciade estos informes a lasCCAA?Este Reglamento nos ha metidoen una situación complicada paragestionar los flujos de inmigra-ción legal. La nueva política es lade la transferencia sin recursos.Es como si el Gobierno dijera:

“Lo hemos hecho tan mal en mate-ria de inmigración que ahora que-remos trasladar la culpa a lascomunidades autónomas”. Lo cuales una gran irresponsabilidad.¿Está su comunidad preparadapara asumir tal gestión?La Comunidad de Madrid está pre-parada para hacer muchas cosas,incluso con pocos recursos, perono podemos hacer lo imposible.Insisto: quizá demos certificacionesde cursos, horas lectivas, etc; perolo que no podemos hacer soninformes sobre el “esfuerzo de inte-gración”, pues son valoracionesmorales en las que no podemosentrar. Por tanto, es un punto deltexto que debería revisarse.¿En qué acierta el Reglamento?Tiene algún punto positivo, comoun eventual registro de entradas ysalidas de los extranjeros, o lo refe-rente a los recursos exigidos paraque el inmigrante pueda reagrupara su familia. Pero, en general,muchas de las cosas que se hanvendido como positivas desde lapropaganda del Gobierno, son, enrealidad, grandes sombras.¿Qué alegaciones o aportes sevan a realizar desde su comuni-dad en relación con el texto?Desde Madrid hemos presentadoveinte enmiendas en las que pro-ponemos varios cambios. Porejemplo, en lo que se refiere altrato preferente para las mujeresvíctimas de violencia de género,algo que debería ser a priori y notras previa confirmación de ladenuncia.

Page 23: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 23

>> XAVIERBOSCH IGARCIA.Director de Inmigraciónde la Generalitat deCatalunya

¿El Reglamento tiene en cuen-ta la evolución del fenómenomigratorio en España?Desde la Generalitat de Catalunya,entendemos que se trata de unreglamento acorde con la últimareforma de la Ley de extranjería.Hemos cambiado de ciclo migrato-rio y hay que adaptar las leyes alnuevo escenario. En el actual con-texto económico, la demanda demano de obra tardará en volver aser lo que fue.¿El texto es coherente con lairregularidad sobrevenida delos últimos años?Esperemos que la versión definiti-va contemple esta flexibilidad, queofrezca soluciones en lugar decrear más problemas, porque lairregularidad no nos conviene, ni alos inmigrantes ni a la poblaciónen general.¿Qué supone la transferenciade los informes a las CCAA?

Nuestra valoración es positiva por-que asumimos nuevas competen-cias que derivan de nuestroEstatuto. Pero lamentamos, unavez más, que no vayan acompaña-das de los recursos necesarios porparte del Estado. ¿Está su comunidad preparadapara asumir tal gestión?Estamos trabajando para asumirestos informes. Hemos pedido unperíodo de transición al Gobiernopara poner en funcionamiento elnuevo sistema, que requerirámayor coordinación entre las admi-nistraciones implicadas. ¿En qué acierta el Reglamento?Además de los ya indicados, creooportuno señalar el hecho de quese garantice el derecho a trabajarde las personas reagrupadas, algoprácticamente imposible antes dela reforma y que puso muchas tra-bas a la integración sociolaboral.¿Qué alegaciones o aportes sevan a realizar desde su comuni-dad en relación con el texto?Hemos hecho aportaciones en másde 60 artículos, básicamente parapreservar las competencias de laGeneralitat. No queremos que unreglamento empañe o dañe nuestracapacidad de autogobierno.

>> MIGUELÁNGELGONZÁLEZ.Director de inmigracióndel Gobierno Vasco

¿El Reglamento tiene en cuen-ta la evolución del fenómenomigratorio en España?Sí, creemos que responde a la cir-cunstancia concreta. Es un textojurídicamente bien trabajado y quequiere dar precisión a muchosaspectos, sobre todo en el campoadministrativo. Es un acierto.¿Cree que es coherente con lairregularidad de los inmigran-tes que han quedado en paro?El Reglamento quiere dar respues-ta a la inmigración en el momentode crisis. Eso se ve en puntoscomo la acumulación de más deun contrato para la renovación, oen la idea que plantea para aque-llos que quieran volver a su paíssin perder los años de estancia enEspaña.¿Qué supone la transferenciade los informes a las CCAA?Comunidades y municipios yatenemos la experiencia de emitirinformes ordinarios de ese tipo.Además, eso confirma la idea deque las autonomías tambiénsomos Estado y podemos regularel tema migratorio.¿Está su comunidad preparadapara asumir tal gestión?Sí, sin duda. Como decía antes, yatenemos experiencia.¿Qué alegaciones o aportes sevan a realizar desde su comuni-dad en relación con el texto?Hemos hecho sugerencias sobretemas que nos inetresan en parti-cular, por ejemplo, el de los meno-res extranjeros. El Reglamento lotrata al detalle con seis artículos, locual indica que nuestra opinión síha sido tomada en cuenta. <<

>> V CONFERENCIA SECTORIAL.- El Reglamento se presentó a las CCAA.

Page 24: Revista Toumai N93 Abril 2011
Page 25: Revista Toumai N93 Abril 2011

EmpléateCEPIAgenda y formación en los

LISTADO DE CEPI DE LACOMUNIDAD DE MADRID.

>> CEPI HISPANO-PERUANO.Plaza Pizarro, 3, Majadahonda.Renfe: C10. Tel: 91/6391250.>> CEPI HISPANO-RUMANO. CalleGoya, 5, Alcalá de Henares. Renfe:C2 y C7. Tel: 91/8836669.>> CEPI HISPANO-COLOMBIANO.Calle Ronda de Segovia, 34. Metro:Puerta de Toledo. Tel: 91/3667362.>> CEPI HISPANO-BOLIVIANO.Calle Miguel Fleta, 11. Metro:García Noblejas. Tel: 91/3757862.>> CEPI HISPANO-ECUATORIANO.Calle Jaén, 15. Metro: Alvarado.Tel: 91/5671721.>> CEPI HISPANO-AFRICANO.Calle Manuel Marañón, 13. Metro:Arturo Soria. Tel: 91/7590162.>> CEPI HISPANO-RUMANO COS-LADA. Travesía del Curtidor, 1.Metro: Barrio del Puerto. Tel:91/6741263.>> CEPI HISPANO-DOMINICANO.Calle Nuestra Señora del Carmen,17. Metro: Tetuán. Tel: 91/3981833.>> CEPI HISPANO-MARROQUÍ.Calle Colegiata, 10. Metro: Tirso deMolina. Tel: 91/4678142.>> CEPI HISPANO-AMERICANO.Avda. de España, 8. Metro: ReyesCatólicos. Tel: 91/6510119.>> CEPI HISPANO-BÚLGARO. Calle Enrique Velasco, 11. Metro: Nueva Numancia. Tel:91/4571081.>> CEPI HISPANO-ECUATORIANOARGANZUELA. Calle de laArquitectura, 20. Metro: Delicias.Tel: 91/3545080.>> CEPI HISPANO-PARAGUAYO.Calle Luís Cabrera, 29. Metro:Prosperidad. Tel: 91/5637775.>> CEPI HISPANO-CENTROAMERI-CANO. Calle Fray CeferinoGonzález, 4. Metro: Latina. Tel:91/1541012.>> CEPI HISPANO-UCRANIANO.Calle Antonia Lancha, 50. Metro:Plaza Elíptica. Tel: 91/4609223.>> CEPI HISPANO-COLOMBIANOVILLAVERDE. Paseo de losFerroviarios 67. Metro: VillaverdeAlto. Tel: 91/7109825.>> CEPI HISPANO-AMERICANOSUR. Calle Esteban Terradas, 15.Metro Sur: Casa del Reloj. Tel:91/6885830.

EL CEPI DEL MES. El CEPI Hispano-Marroquí cumple cuatro meses en su

nueva sede. Para abril, en el marco de la celebración del Día del Libro, organi-

zará una serie de charlas con escritores españoles y marroquíes cuyos trabajos

hablen sobre las relaciones entre ambos países y la integración, en general.

Además, está prevista una exposición sobre trajes típicos de Marruecos y una

fiesta de un grupo de mujeres indígenas oriundas del Perú.

CEPI HISPANO-UCRANIANO. En el marco del XXV aniversario de la tragedia

nuclear de Chernobyl, el centro y la ONG Greenpeace abrirán al público durante este

mes la exposición Los niños de Chernobyl (imagen arriba), una muestra fotográfica

sobre los efectos del accidente en la población infantil. Además, desde el lunes 25,

se llevará a cabo el taller de biodanzas para mujeres, una terapia que busca mejorar

la autoestima y la motivación de las participantes.

EMPLÉATE: encontrando trabajo

Page 26: Revista Toumai N93 Abril 2011

02 EMPLEÁTE: encontrando trabajo

AGENDA CEPI

CEPI HISPANO-AMERICANO SUR. El taller de primeros auxilios estádestinado a todos aquellos que quieran aprender las técnicas básicas deasistencia médica en emergencias y desastres. Se dictará los miércoles6, 13, 20 y 27, en el horario de 16 a 18 hs. Es indispensable la inscrip-ción previa. A partir de 18 años. * Más info en el tel: 91/6885830

>> Narradores orales. Losdías 11, 12, 13 y 14 se realizaráel curso para todos aquellos queestén interesados en debutarcomo “cuentacuentos”. Dentrode la agenda se tratarán temascomo la improvisación narrativay escénica; la familiarización conel escenario; y la preparación derelatos. Las sesiones tendránlugar en la sede del centro, en elhorario de 10 a 14 hs. A partir de18 años.

>> Ropa infantil. Los viernes1, 8, 15 y 29 estará abierto eltaller de diseño y confecciónde ropa para niños, destinadoa todo los públicos. Se haráénfasis en la indumentariapara bebés y en la elaboraciónde manualidades.

>> Diálogo en francés. Paraponer en práctica los conoci-mientos y habilidades lingüísti-cas del idioma de nuestro paísvecino, el grupo se reunirá loslunes y miércoles, entre las10:30 y las 12 hs, en la sede delcentro. Es necesario inscribrisepreviamente.

>> Estudios profesionales.Con la colaboración de la aso-ciación Inproin, el CEPI impartiráun taller informativo sobre lahomologación de títulos segúnlas más recientes modificacio-nes de la legislación españolaen esta materia. Horario: jueves15 a las 12 hs.

>> DÓNDE ENCONTRARLOCalle Jaén, 15; Madrid. Tel: 91/5671721.Metro: Alvarado (Línea 1).Correo electrónico: [email protected] por la ONG Cooperación Internacional

CEPI HISPANO - ECUATORIANO TETUÁN

Page 27: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 03

Todas las actividades son gratuitas

MÁS ACTIVIDADES

>> CEPI HISPANO-DOMINICANOSe buscan jugadores. Se abre laconvocatoria para conformar suequipo masculino de baloncesto,dirigida a jóvenes entre 15 y 16 años.Las inscripciones podrán hacerse losmartes y los jueves, de 17:30 a 19 hs.*Más info en el tel: 91/3981883.

>> CEPI HISPANO-COLOMBIANO. Un libro para todos. Como activi-dad especial y en el marco del Díadel Libro, el martes 26, a partir de las18 hs, está previsto un intercambiode libros, recitales de poemas y lectu-ras. *Más info en el tel: 91/3667362.

>> CEPI HISPANO-AMERICANOAula de empleo. Espacio destina-do a personas que estén en el pro-ceso de búsqueda de trabajo. Demartes a viernes, de 9:30 a 11 hs.*Más info en el tel: 91/6510119.

>> CENTRO DE ATENCIÓNSOCIAL A INMIGRANTES (CASI) OESTETaller de padres y madres. Loslunes 4, 11, 18 y 25, se realizará eltaller de adquisición de habilidadeseducativas que ayuden a promoverel mejoramiento de las relacionesfamiliares. De 17 a 18:30 hs. * Más infoen el tel: 91/8587158.

CEPI HISPANO-BOLIVIANO

>> Cumpleaños de ACOBE. La asociación deCooperación Bolivia-España, entidad encargadade gestionar el CEPI, cumple un año más y locelebrará el domingo 10, a partir de las 16 hs.La festividad incluye, entre otros eventos, laexposición fotográfica Siete años de ACOBEque podrá verse hasta el día 31.

>> Creación de empresas. En colaboracióncon la Consejería de Empleo, Mujer eInmigración, se impartirá una conferencia parainformar sobre los pasos para montar un nego-cio propio. Jueves 7, de 16:30 a 21 hs.

>> Bailes bolivianos. El curso está destinadoa niños de hasta 12 años que quieran conocer ydisfrutar del folclor típico de los Andes. Horario:sábados de 16 a 18 hs.

>> Retorno voluntario. El taller se impartiráel viernes 19 a las 10 hs. Es una jornada infor-mativa sobre las moficiaciones que para estafigura plantea el nuevo Reglamento deExtranjería, y que entrará en vigor próxima-mente. * Más info en el tel: 91/3757862.

Page 28: Revista Toumai N93 Abril 2011

04 EMPLEÁTE: encontrando trabajo

AGENDA CEPICEPI HISPANO-COLOMBIANO DE VILLAVERDE. En colaboración

con la Dirección General de Tráfico (DGT), el centro iniciará el lunes 11 el

taller de educación vial para jóvenes, que busca crear conciencia sobre

el respeto a la conducción. * Más info en el tel: 91/7109825.

>> El museo nos visita. Encolaboración con el MuseoThyssen, el sábado 16, a las 17hs, se realizará la conferenciasobre la exposición Heroínas,que resalta el papel de la mujera lo largo de los siglos. El even-to es parte del programa elThyssen sale a la calle.

>> Para principiantes. Del 1de abril al 30 de junio se impar-tirá el taller sobre marketing. Elobjetivo del curso es ofreceruna visión general del tema, asícomo repasar su historia y susconceptos principales.Modalidad: on line.

>> Futuros peluqueros. Paraquienes estén interesados enaprender las técnicas de estaprofesión. Mañanas: de 9 a 14hs. Tardes: de 15 a 21 hs. Losdos cursos empezarán el día 11.

>> Cuestión de protocolo. Eltaller ofrecerá las nociones bási-cas para desempeñarse correc-tamente en los trabajos de servi-cio doméstico y asistencia en elhogar. Los sábados 2 y 9 deabril. Horario: de 10 a 12 hs.

>> Danza del vientre. El baileque ha recogido toda la tradi-ción oriental desde los tiemposde Sherezada y Las mil y unanoches. Las clases se impartiránlos jueves 7, 14, 21 y 28, en lasede del CEPI. Horario: de 19 a20:30 hs.

>> DÓNDE ENCONTRARLOBulevar Cervantes. Plaza de Pizarro, 3; Majadahonda (Madrid)Tel: 91/6391250. Fax: 916391150.Correo electrónico: [email protected] por la Fundación Altius.

CEPI HISPANO-PERUANO

>> Semana Santa. Para conmemorar la fiesta cristiana, se abrirála exposición de pintura religiosa Arte antigua, compuesta porvarias obras de la artista española María Angustias Nolasco. Lamuestra será inaugurada el martes 5, a las 19:00 hs, y se podrá verhasta el día 29.

Page 29: Revista Toumai N93 Abril 2011

Abril 2011 05

Todas las actividades son gratuitas

CEPI HISPANO-BÚLGARO

>> Huevos pintados. El taller pretende dar aconocer una parte de la tradición de la Pascuaortodoxa búlgara, en la que se incluye la deco-ración de huevos con tintes, pegatinas y planti-llas. Se dictará en una sola sesión, el día 16, de18 a 19:30 hs. Para todas las edades.

>> Todos por el planeta. El centro organiza laexposición Cuida tu planeta. Todos contra elcambio climático. Ésta reúne las obras ganado-ras del concurso escolar 2010 de la FundaciónLa Paz y Cooperación en las categorías de car-tel, lema, dibujo y fotografía, entre otros.Abierta al público, desde el 12 de abril.

>> No más estrés. El viernes 27, de 17 a 20 hs,se llevará a cabo el taller sobre cómo manejarel estrés sin recurrir a medicamentos. * Más infoen el tel: 91/4571081.

MÁS ACTIVIDADES

>> CEPI HISPANO-CENTROAMERICANOTeatro infantil. El viernes 1, a las 18hs, se presentará la obra Dios, quélío, destinada a todos los niños deentre 4 y 9 años. Los menores debenir acompañados de un adulto.* Más info en el tel: 91/1541012.

>> CEPI HISPANO-RUMANOCOSLADALa historia, en imágenes.Proyección de películas que retratandeterminados momentos o épocashistóricas. Los sábados 2, 9, 16 y 30,de 17:30 a 19 hs.* Más info en el tel: 91/7109825.

>> CEPI HISPANO-ECUATORIANOARGANZUELABiblioteca juvenil. Bajo el nombrede Bibliojoven, el centro abrirá, porsegundo mes consecutivo, un espa-cio de lectura para los menores de 20años. Horario: lunes a viernes de 10 a14 hs, y de 16 a 20 hs. * Más info en eltel: 91/3545080.

>> CEPI HISPANO-AFRICANODebates de integración. Todos losdomingos por la tarde está abiertoun espacio de diálogo sobre cómolograr la integración, y otros temasrelacionados. * Más info en el tel: 91/7095162.

Page 30: Revista Toumai N93 Abril 2011

06 EMPLEÁTE: encontrando trabajo

EL CEPI DEL MES

SU EVENTO MÁS DESTACADO. El viernes 8, a partir de las 17:30hs, se realizará la conferencia Figuras ilustres de la ciencia y la litera-tura árabe, en la que se recordarán a los personajes más representati-vos de esta parte del mundo. El evento contará con la participaciónde la Asociación Presencia Argelina.

CEPI Hispano-MarroquíTres meses y medio han pasa-do desde el cambio de sede delcentro, algo que ha traído nue-vos retos para sus coordinado-res. Sin ir más lejos, el interésentre la población inmigrante yautóctona ha aumentado consi-derablemente en comparacióncon el año 2010: españoles,bangladeshíes, subsaharianos,latinoamericanos y los propiosmarroquíes componen un hete-rogéneo grupo de usuarios alque cada día se unen más per-sonas. Y ante tanta demanda, elCEPI ha empezado a ampliar sured de servicios. “Nosotroshacemos un trabajo enfático enaquellas cosas que la gentemás necesita, que son básica-mente tres: búsqueda deempleo; clases de árabe yespañol; y asesoría jurídica”,dice la encargada de la oficinade prensa del centro, NermenA. Ayel.

Además, dentro de ese plande trabajo también destaca elseguimiento en las áreas Socio-Cultural, Infancia y Juventud yMujer, desde las que el CEPI hapuesto en marcha una serie deactividades para potenciar, yano sólo el ocio, sino también laparticipación activa. “No quere-mos que el centro se conviertasolamente en un sitio para venira divertirse, sino que queremosque los usuarios participen acti-

>> DÓNDE ENCONTRARLOC/ Colegiata, 10Metro: Tirso de Molina (L-1). Tel: 91/4678142.Dirigido por Asociación La Ruecacentrohispanomarroqui.blogspot.comcentrohispanomarroqui@madrid.org

vamente. Nos gustaría quepudieran aportar y al mismotiempo recibir”, afirma la coordi-nadora del CEPI, Luisa López.

Para los próximos meses, setiene prevista la elaboración dela agenda de actividades toman-do como base un tema concretoque será elegido o por las direc-trices del calendario, o por lasfestividades específicas delCEPI. “Una propuesta vertebralcada mes nos ayudará a trans-mitir la idea de unidad ante losusuarios. Que sepan que nadaestá elegido por azar, sino quedetrás de cada evento hay unobjetivo”, concluye López.

Page 31: Revista Toumai N93 Abril 2011

Las valoraciones médicas sue-len pasar por alto un factorimportante para el tratamientode las enfermedades: la risa. Sí,algo tan sencillo pero que a lavez posee numerosos benefi-cios terapéuticos. Por eso, cadavez son más los especialistasque ven en el buen humor unaalternativa importante para eldesarollo profesional y el mejo-ramiento de la calidad de vida.Algo nada nuevo, pues desde elaño 4000 a.C. ya existían enChina templos en los que gru-pos de personas se reuníanpara reír y, de esta manera,equilibrar su salud. El campolaboral es uno de los que mejorha explorado esta vía, no sólopor cuestiones de rendimientosino por la adaptación delempleado a su puesto de traba-jo. Algunas de las mayores ven-tajas de ésta son:>> Oxigenación. Con cada car-cajada entra el doble de aire enlos pulmones, dejando que lapiel se oxigene más.>> Limpieza. Se lubrican y lim-pian los ojos con lágrimas. Elmovimiento producido hacevibrar la cabeza y se despejan lanariz y el oído. Por tanto,aumenta la percepción.>> Digestión. Cuando nos reí-

mos, el diafragma produce unmasaje interno que facilita ladigestión y ayuda a reducir losácidos grasos y las sustanciastóxicas.>> Previene el infarto. Elmasaje que producen los espa-mos del diafragma alcanza tam-bién a los pulmones y alcorazón fortaleciéndolos.>> Facilita el sueño. Las car-cajadas generan una sana fatigaque hacen más placentero eldescanso nocturno y eliminan elinsomnio.>> Exterioriza. A través de larisa, las personas expresanemociones y sentimientos. En layoría de los casos, se trata deuna energía que urge por serliberada o compartida.

Abril 2011 07

ELHASSANE LAHJARI

MARRUECOS, 27 AÑOS

¿Hace cuánto conoce el CEPI?

Dos meses, que es casi el mismo

tiempo que llevo en España. Me

enteré por Facebook y por el blog

del centro.

¿Participa en alguna actividad

en particular?

Sí, soy profesor voluntario de

informática, de clases de árabe y

de música tradicional marroquí.

¿Qué le motiva a hacerlo?

El trabajo social. Me gusta mucho

hablar con la gente, ya sea aquí o

en mi país.

¿Ha recomendado el CEPI a

otras personas?

Siempre lo hago. En la calle, en el

Metro, cuando estoy con mis ami-

gos... en todo momento. Soy casi

un embajador.

FORMACIÓN

Salud y buen humorvan de la mano

Page 32: Revista Toumai N93 Abril 2011

08 EMPLEÁTE: encontrando trabajo

EMPLÉATE

David Torres, especialista en autoestima y motivación

“La risa es otra forma de mirar”¿Cuál es el tema central delas charlas?La risa. Pero no porque sí, sinocon un sentido. En este caso, quesirva de herramienta para lareflexión de situaciones que senos presentan en la vida diaria. Aeso se le llama risoterapia.¿Por qué la risa?Porque es lo contrario a la ira, ala baja autoestima y al estrés. Ysi nos proponemos abordartemas de ese tipo, es un buenelemento para hacerlo. Es comoponer dos opuestos y luego tra-tar de ver el resultado.¿Qué produce esa mezcla deemociones?Nuevas formas de abordar lassituaciones. La idea es salir unpoco de los problemas y mirar-los desde fuera. Cuando lo hace-mos, somos capaces de ampliarnuestra mirada y descubrir solu-ciones que antes ni siquiera ima-ginábamos.¿Qué temas se pueden tratarcon la risoterapia?Cualquiera. Yo he trabajado conpúblicos españoles y extranjeros,y las necesidades son las mis-mas: afectivas, familiares y,ahora con la crisis, laborales y debúsqueda de empleo.¿Las charlas van acompaña-das de alguna actividad?Sí. Trabajo con grupos para losque planteo muchas actividadeslúdicas. Todo está basado en eljuego como instrumento. En unaprimera parte propongo cosas y

momentos que nos produzcanrisa. En la segunda, la idea esenfocar todo hacia la reflexiónque nos generen esas mismassituaciones. O sea, que también hay uncomponente compartido...Claro, de lo contrario serviría demuy poco. El otro juega un papelimportante en la risoterapia.Todos nos reímos de todos. Esono quiere decir que nos burle-mos. La burla es otra cosa. Elobjetivo es reírnos con el otro,no del otro.¿Cómo reacciona la gente?Salen renovados, con buenhumor y con ganas de afrontarlos problemas para los que antescreían no tener solución. Pero, lomás importante es que recupe-ran la actitud positiva que creíanhaber perdido.

>> CEPI HISPANO-COLOM-

BIANO DE VILLAVERDE. El

martes 26, a las 17 hs, se reali-

zará el taller de Risoterapia. Y el

sábado 16, a las 16.30 hs, se

impartirá el de herramientas

para la búsqueda de empleo.

PROYECTO: Si lo sabes, empléalo!

>> ASOCIACION MILAc/ Ríos Rosas, 50 2º IMetro: Ríos Rosas o Alonso CanoTel: 635177855mail: [email protected]

Page 33: Revista Toumai N93 Abril 2011

Frank Reyes, el príncipe de laBachata, llega a la capital vizcaí-na para presentar sus másrecientes canciones. En el con-cierto también repasará aquellostemas que le han lanzado a lafama en Latinoamérica. *25 deabril, a las 21 hs. en Santana 27. Entradasanticipadas: 15 euros. En taquilla, 20euros.

>> La jazz de Omar Sosa yla guitarra acústica delsueco José González

>> Asociación: Bidez Bide,la apuesta por el desarrollo

>> Euskadi intercultural:Natxo Rodríguez, directorde Juventud. Conoce elParlamento Vasco

Max

Pu

ccia

riel

lo

Momix, la compañía de bailarines-ilusionistas creada en 1980 por MosesPendleton, es conocida en el mundo entero por sus obras de excepcionalcreatividad y sensorialidad. Este mes llega a Bilbao para presentarBothanica, un espectáculo basado en la idea de la metamorfosis. Conmúsica de Vivaldi y Peter Gabriel, la obra habla de un planeta que estáamenazado por el hombre, pero donde todavía abunda la belleza. *Días 1, 2 y 3 de abril, a las 20.00 hs, en el Teatro Arriaga.

MÁS INFORMACIÓN

ToumaïOrgulloso de ser INMIGRANTE

zona

NorteIII Etapa. Año IX. Nº93. Abril 2011

Momix se lucecon Bothanica

FRANK REYES, en concierto

Page 34: Revista Toumai N93 Abril 2011

02 Toumaï Norte

!T-propone ocioTextos de Laura Caorsi

Canciones con almaJosé González se basta con su guitarra acústica

y su inconfundible voz para emocionar e hipno-

tizar con sus bellas canciones.Y ahora llega a

Bilbao para ofrecer su folk contemporáneo. El reperto-

rio de este sueco (aunque su nombre despiste un

poco) va del pop a la bossa nova y del folk al blues

blanco. * El 5 de abril, a las 21 hs, en el Kafe Antzokia.

“Lo cotidiano”Compartiendo lo cotidiano.

Así se titula la exposición

del artista senegalés

Ibrahima Kébé, máximo

exponente de la expresión

naïf de su país. La galería

Kalao aprovechará el evento

para proyectar un corto de ani-

mación -Reconciliation- del pro-

pio autor. *Hasta el 10 de mayo, en la

galería Kalao. C/Heros, 18. Bilbao (lunes

cerrado).

El jazz de Omar SosaY a finales de mes el artista de jazz afro-

cubano Omar Sosa llega al Teatro Campos

Elíseos para presentar su trabajo más recien-

te: Afreecanos. Nominado a varios premios

Grammy, Sosa se ha hecho famoso por su estilo y

sus letras originales. * Sábado 23 de abril, a las 20 hs, en el

Teatro Campos Elíseos. Más info: www.arteria.com

Page 35: Revista Toumai N93 Abril 2011
Page 36: Revista Toumai N93 Abril 2011

Bidez Bide, la apuestapor el desarrollo

ASOCIACIONES. Un trabajo sostenido >>

La asociación Bidez Bide cumple su segundo aniversa-rio este mes. Y desde su sede, ubicada en Zarautz,comparte las muchas (y variadas) actividades que estárealizando. Sus integrantes y sus colaboradores, per-sonas extranjeras y autóctonas, no paran.Bidez Bide realiza su trabajo en la Comarca Urola Kosta y enotros pueblos de Gipuzkoa con hombres y mujeres inmi-grantes, pero también apoya algunos proyectos de coopera-ción al desarrollo en países del Sur.

Entre sus muchas tareas, la asociación realiza acciones deacompañamiento y de sensibilización, talleres de habilida-des sociales, escucha activa, orientación e informaciónsobre los recursos sociales a mujeres y hombres inmigran-tes. De igual manera, acompaña a otras organizaciones depersonas extranjeras en la gestión de sus proyectos.

“En el caso de las mujeres, buscamos promover el empo-deramiento de sus habilidades personales y colectivas. Elobjetivo es que contribuyan a satisfacer sus necesidadesestratégicas de género, en la línea del reconocimiento en sufamilia, con la pareja y en la sociedad de destino y que pue-dan posicionarse en iguales condiciones”, explican los res-ponsables de la asocición.

Las campañas de homologación de estudios y la de loscurrículums invisibles son dos ejemplos de la apuesta por elreconocimiento y la integración plena.* Más info en el tel: 654/051/231. E-mail: [email protected]. Web: bidezbide.wordpress.com

El Social Antzokia de Basauri pre-

senta, en su escenario, un inten-

so thriller legal dirigido por Juan

Carlos Rubio y protagonizado por

Toni Cantó, Emilio Buale,

Bernabé Rico y Montse Plá. La

obra aborda los prejuicios racia-

les de la sociedad y su trama

avanza empujada por lo que los

personajes piensan pero no

dicen, ya que no es aceptable

expresar. Un relato descarnado

sobre la realidad para reflexionar

y, también, disfrutar. * Más info: Sá-

bado 9 de abril, a las 20.30 hs, en el Social

Antzokia. C/ Nagusia, 2. Basauri. Entradas:

14 a 18 euros.

Razas, un thriller legal

Jueves más cortosLos jueves de abril, en Larruzz,

tendrá lugar la proyección de

los cortometrajes Amor propio,

de Jabier Calle, y Señales de

vida, de Pedro Pablo Ramos. El

evento se enmarca en las inicia-

tivas de Cineclub. La entrada es

libre y gratuita. Horario: jueves,

a las 20.00 hs, en Larruzz.

*Más info en el tel: 94/4230820.

c/ Uribitarte, 24. Bilbao.

!T-propone varios

Page 37: Revista Toumai N93 Abril 2011
Page 38: Revista Toumai N93 Abril 2011

06 Toumaï Norte

Euskadi intercultural

Nuevo servicio de atención jurídica en extranjería

La dirección de Inmigración y Gestión de la Diversidad ha firmado unacuerdo de colaboración con los tres Colegios de abogados del País vasco,que permitirá que las personas inmigrantes puedan recibir atención y ase-soría jurídica por parte de un letrado colegiado especialista en extranjería.Este servicio está dirigido a todos aquellos que quieran resolver dudas sobre susituación administrativa y materias relacionadas con la lesgislación de extranjería.El acuerdo incluye un número gratuito de atención telefónica (900 840 126),directamente atendido por personal de la Dirección, donde se analizará el casoplanteado y se derivará al letrado especialista en los casos necesarios.

Noticias

Nueva etapa de la Tarjeta JovenLa consejera de Cultura del Gobierno Vasco, Blanca Urgell, y el director deJuventud, Natxo Rodríguez, han presentado la nueva etapa de la Gazte-txartela -European Youth Card, una tarjeta absolutamente renovada que se puede conseguira través de las oficinas de BBK, Kutxa y Vital Kutxa.

La dirección pretende conseguir que sea el carné referente para todas las per-sonas jóvenes en Euskadi. Entre las ventajas de la misma está el ofrecer des-cuentos, novedades y propuestas atractivas para dar respuesta a las nuevas ten-dencias y necesidades de la este grupo de población vasco.

Las cajas de ahorros se encargarán de la distribución y expedición de la Gazte-txartela en sus oficinas; de la difusión de la información necesaria para el mejorconocimiento de las condiciones de expedición; y de facilitar a los beneficiariosun seguro de accidentes y de responsabilidad civil de forma gratuita.

Cursos, agenda...>> CARPINTERÍA METÁ-

LICA EN ALUMINIO.. LaFundación ADSIS-Foe abre enBilbado un curso dirigido a lapoblación desempleada que noprecisa de una titulación acadé-mica en la materia. Tampoco esnecesario tener experiencialaboral. La fecha de inicio es el13 de abril, de lunes a jueves,de 10 a 14 hs. Inscripciones ymás información en el 94/4222833.

>> CARNICERÍA Y

CHARCUTERÍA. Dirigido atodas aquellas personas de Irúnque, tengan o no experiencia,estén interesados en especiali-zarse en la venta de estos pro-ductos para cadenas de super-mercados. El curso es presen-cial y tendrá una duración de200 horas. Horario: de lunes ajueves, de 9 a 13 hs (mañana), yde 14:30 a 18:30 hs (tarde).Mas información en el teléfono94/3610420.

>> CAJERO-REPONE-

DOR. La organización TekfordTaldea SL impartirá un cursoen Vitoria sobre los elementosbásicos para el buen desem-peño de este oficio. Está desti-nado a personas desempleadasy no se requiere formación pre-via, ni experiencia laboral.Horario: de lunes a jueves, de15:30 a 20:30 hs. Los inetersa-dos deben contactar con LuisMaría Recio García en el teléfo-no 94/4820744.

Seis meses de ayuda a la infanciaDesde la entrada en funcionamiento de la nueva línea de ayuda a la Infanciay adolescencia en el País Vasco, en octubre de 2010, el teléfono 116 111 haregistrado un total de 781 llamadas en demanda de información y asesora-miento sobre posibles situaciones de riesgo, maltrato o vulneración de dere-chos de los niños. Los padres centralizaron la mitad de las consultas de laspersonas adultas, en tanto que el 17% de las mismas se efectuaron por fami-liares de segundo y tercer grado. Un 20% fueron llamadas de conocidos, veci-nos y ciudadanos anónimos; y alrededor del 7,5%, consultas realizadas porprofesionales.

Page 39: Revista Toumai N93 Abril 2011

NatxoRodríguez| Director deJuventud delGobierno Vasco

¿Cómo recoge elObservatorio Vasco dela Juventud las inquie-tudes y necesidadesque tienen como jóve-nes los inmigrantes?Sí, recientemente hemosdetectado esta carencia.

Para ello recurriremos al Gobierno Vasco para solicitarlesinformación. De esta forma podremos definir políticaspúblicas concretas para el colectivo y su integración social.¿Están los jóvenes vascos listos para una sociedad conuna diversidad intercultural?Sí, son partidarios, tal y como quedó reflejado en el estudiosobre cultura democrática.Todos tenemos en mente a Jonás Ramalho jugadordel Athletic de Bilbao, como un caso de éxito de inte-gración. ¿Es algo aislado o un fenómeno de intercul-turalidad que irá aflorando?Tienen que ir saliendo más historias, más allá de la peculia-ridad de Ramalho.¿Qué experiencias de integración de la segunda gene-ración nacida de la emigración que sufrió el PaísVasco en los años 60-70 son extrapolables a la de estosjóvenes inmigrantes?Hay que extraer las experiencias positivas, que fueron lamayoría.¿Qué papel desempeñarán los nuevos ciudadanos vas-cos en los proyectos de cooperación?Pueden jugar un rol importante, ya que los jóvenes vascosaprenden de las diferencias y del conocimiento de las dis-tintas realidades. La incorporación de los inmigrantes enesta actividad es un factor normalizador e integrador.¿Cómo es el uso de Gazte-Txartela/Carnet joven? Hay que intentar que los jóvenes inmigrantes lo tengancomo referencia, no sólo por las ventajas, sino como unelemento integrador por los diferentes ámbitos que abarca.

Abril 2011 07

Una colaboración de Toumaï con la Dirección de Inmigración del Gobierno vasco wwwwww..eeuusskkaaddii..nneett Nº 12. Abril 2011

Conoce Euskadi (lugares, fiestas, tradiciones)

Parlamento Vasco |Precursor entre sus pares

La historia de laCámara se remonta al25 de octubre de1979, cuando fueaprobado el Estatutode Autonomía deGernika. Su primerasesión se registró el31 de marzo de 1980en la sede de lasJuntas Generales enGernika. Sin embar-go, hace ya años quese estableció en elParque de La Florida,en Vitoria, lugardonde legislan los 75diputados.

Uno de los hitos más importantes fue la aproba-ción, durante la séptima legislatura, de una ley quepromovió la igualdad de derechos entre hombres ymujeres obligando a que todas las candidaturas inclu-yesen al menos un 50% de mujeres. La consecuenciade esta normativa es que actualmente el ParlamentoVasco está compuesto por 40 mujeres y 35 hombres.

Respecto al edificio donde se realizan las actividadesparlamentarias, cabe destacar que es la continuaciónde un proyecto del arquitecto Pantaleón Iradier, quiena mediados del siglo XIX lo convirtió en un instituode enseñanza media que estuvo funcionando durante130 años.

Además, dentro está albergado el Fondo Vasco quecontiene importantísmas colecciones históricas (obrasde los siglos XV al XIX); y el Fondo Bolivariano, queconsta de una recopilación de materiales bibliográficosrelacionados con el Libertador de América, SimónBolívar.

EL “ÍZARO”.- Es una escultura que preside el salón de sesiones

donde se sitúa la Mesa, símbolo del Parlamento Vasco y obra del artista

Néstor Basterretxea. Su significado remite a la tradición vasca de legislar

bajo los árboles de las anteiglesias.

La entrevista

Juventud: GAZTERIATarjeta: TXARTELAVentajas: ABANTAILAK

Descuentos: DESKONTUAKNovedades: BERRIAKInfancia: HAURTZAROAMaltrato: TRATU TXARRAKRiesgo: ARRISKU

APRENDE EUSKERA

Es un instrumento para disponer de unavisión global y permanente de la situación yevolución del mundo juvenil que permitaevaluar el impacto de las actuaciones lleva-das a cabo en la CAPV por las diferentesAdministraciones en materia de juventud..www.observatoriojuventud.euskadi.net

Page 40: Revista Toumai N93 Abril 2011

AYUNTAMIENTO DE GETXO. Escuela de Empoderamiento>

Nuevas fechas para el diálogointercultural entre mujeresLa Escuela de Empoderamien-to busca crear espacios quefavorezcan el encuentro demujeres autóctonas e inmi-grantes; y en los que se puedaproducir un acercamiento alproceso de las migracionescon las propias protagonistas.En ese marco -y a pedido de laspropias alumnas- las organizado-ras han enfatizado las reunionesinterculturales. En ellas, son muje-res de diferentes países las que,con una perspectiva de género,analizan diversos temas ligados ala inmigración.

“Esta es una iniciativa de inter-cambio y reflexión conjunta, des-de diferentes cosmovisiones, so-bre cómo vemos y cómo cons-

truimos la comunidad. La inten-ción es integrar las nuevas reali-dades en propuestas de trabajoen red y de apoyo mutuo”, expli-can las responsables de estosencuentros.

Para quienes aún no hayan asis-tido, en las anteriores oportunida-des se han abordado asuntoscomo la violencia contra las muje-res, el empleo doméstico y laautoestima y el empoderamiento,entre otros. En las próximas reu-niones, que están abiertas a todasaquellas mujeres interesadas enparticipar, se tocarán temas comola maternidad en el contextomigratorio (dinamizado porClaudia Pendone) y las costum-bres y relaciones sociales y

familiares en Euskadi (dinami-zado por Andrea Balzola).

*Fechas de las siguientes reuniones: 14de abril y 26 de mayo. Lugar: Aula deCultura de Villamonte. En Getxo. Horario: de19.00 a 21.00 horas. Habrá servicio de guar-dería para quienes lo soliciten.