Su Basilea

60
Bienvenido. Su Basilea.

description

Bienvenido. Descubra Basilea.

Transcript of Su Basilea

Page 1: Su Basilea

Bienvenido.

Su Basilea.

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com

the day-date ii

2_0199_BUC_Ins_Willk_Basel.indd 1 06.02.12 KW 6 13:43

Transporte públicoFerroviales federales suizos (SBB)Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB)Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF)Tel. +33 (0)892 335 335www.voyages-sncf.com Swiss Travel Systemwww.swisstravelsystem.ch

Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT)Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea (Basler Perso-nenschifffahrt)Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch

Conexiones aéreasSwiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air FranceTel. +41 (0)848 74 71 00 (11 cts/min.)www.airfrance.ch British AirwaysTel. +41 (0)848 845 845www.britishairways.com easyJetwww.easyjet.com LufthansaTel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.lufthansa.com EuroAirportTel. + 41 (0)61 325 31 11www.euroairport.com

Basilea TurismoAeschenvorstadt 36CH-4010 BasileaTel. +41 (0)61 268 68 68Fax +41 (0)61 268 68 [email protected]: baseltourism

Información turística y alojamientoEn el Stadt-Casino, en BarfüsserplatzSteinenberg 14CH-4010 Basilea

Horario de apertura:Lunes-Viernes 9:00–18:30 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 10:00– 15:00 horas

Información turística y alojamientoEstación suiza SBBCH-4010 Basel

Horario de apertura:Lunes-Viernes 8:30–18:00 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 9:00–15:00 horas

Más información sobre Basileawww.museenbasel.chwww.basel.ch

Upper Rhine Valleywww.upperrhinevalley.com

Taxis33er Taxi AGTel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch

Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44www.taxiphon.ch Airport TaxiTel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Neue Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch

Alquiler de cochesEuropcarSwissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 BasileaTel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch

EuropcarEuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 BasileaTel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Cambio de divisasEstación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Travelex Switzerland AGAutopista Basilea-Weil/FronteraTel. +41 (0)61 631 05 17

Contactos útiles.

Edición marzo 2013

Pie de imprentaEditor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Birkhäuser + GBC. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 2 15.04.13 10:45

Page 2: Su Basilea

KartePaseo en la ribera del Rin

Descubra Basilea.

No es fácil definir Basilea con una sola palabra. Así, predicados como «capital cultural de Suiza» o «ciudad universitaria» son sólo un intento de calificar a una ciudad rica en cultura, his-toria, ocio y placer. Un baño en el Rin, una noche en el teatro o un viaje en barco al pasado romano - déjese inspirar por las opciones que le brinda Basilea y que le detallamos a continua-ción. ¡Le deseamos una feliz estancia!

Gastronomía & Diversión

29 Bar Rouge G3

30 Barfüsserplatz C-D8

31 Acqua, Kuppel & Garage B10

32 Atlantis D9

33 Cheval Blanc C5

34 Bar Café Des Arts D8

35 Les Gareçons H2

36 Der Teufelhof Basel C7

37 Noohn D9

38 Ackermannshof B4

Shopping

39 Freie Strasse C-D7

40 Bucherer D7

41 Erfolg C7

42 Läckerli Huus C-D7

43 Set & Sekt C7

44 Mercadillo en Barfüsserplatz D8

45 Centro comercial Stücki F1

46 Confiserie Tea Room Schiesser C6

47 Johann Wanner C6-7

Ocio & Excursiones

48 Zoológico de Basilea B10

49 Paseo en barco por el Rin C5

50 Lange Erlen I1

Basilea en un día

51 Schällenursli A13

52 Restaurante MS Veronica I7

53 Cartoonmuseum E8

54 Restaurante Zum Schmalen Wurf D5

55 Kaserne D4

56 Restaurante Kunsthalle D8

57 Historisches Museum Basel D8

58 Restaurante Fischerstube E6

59 Pista de hielo Margarethen C13 60 Grand Hotel Les Trois Rois C5

61 Baracca Zermatt B10

62 Bird’s Eye Jazz Club C8

Lugares de interés

1 Mittlere Brücke D5

2 Spalentor A6

3 Messeturm G3-4

4 Catedral D-E7

5 Ayuntamiento C6

6 Ferries C1 C4 E6 G7

7 Fuente de Tinguely D8

Arte & Cultura

8 «Intersection» de Serra D8

9 Schauspielhaus D9

10 «Los burgueses de Calais» de Rodin E8

11 Museum Tinguely J6

12 Fondation Beyeler J2

13 Kunstmuseum Basel E8

14 Museum der Kulturen Basel D7

15 Basler Papiermühle G8

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum D8

17 Spielzeug Welten Museum Basel C-D8

18 Antikenmuseum Basel E8

und Sammlung Ludwig

Diseño & Arquitectura

19 Südpark C12

20 Elsässertor C10

21 Edificio en el recinto ferial F4

22 Vitra Campus (A) H1

23 Lothringerplatz A1

24 Novartis Campus A1

Vida & Recreo

25 Buvette Rhyschänzli C-D4

26 Gundeldinger Feld E12

27 Parque De Wette D10

28 Badhysli Breite I7

Plano.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 1 15.04.13 10:45

Page 3: Su Basilea

4

8

6

14

20

26

30

36

40

44

50

52

58

Situación & Llegada

Arte & Cultura

Lugares de interés

Historia

Diseño & Arquitectura

Vida & Recreo

Gastronomía & Diversión

Shopping

Ocio & Excursiones

Espectáculos

Basilea en un día

Informaciones útiles

Contactos

Índice de contenidos.

Page 4: Su Basilea

A Basilea se llega facilmente en avión. El EuroAirport está situado a diez minutos en coche del centro de la ciudad y tiene una excelente conexión de autobuses.

Puede aterrizar en el EuroAirport, o en el cercano aeropuerto de Zúrich, procedente de cualquier aeropuerto europeo y desde más de 200 aeropuertos intercontinentales. Basilea es un punto céntrico de las comunicaciones en Europa y sus tres estaciones ferroviarias contribuyen a mejorar sus excelentes conexiones.Tanto la estación suiza SBB, como la estación francesa SNCF y la alemana Badischer Bahnhof se encuentran situadas en el corazón de la ciudad. Si decide alojarse en uno de los hoteles de Basilea, obtendrá un billete Mobility que le permitirá utilizar gratuitamente la excelente red de transporte público durante toda su estancia.

Es inevitable pasar por Basilea.

Basilea en la zona de confluencia de los tres países

Page 5: Su Basilea

EuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg

NIEDERLANDE

LUXEMBURG

5Situación & Llegada

Basilea en el corazón de Europa

Page 6: Su Basilea

Una ciudad con historia.

Basilea tiene una historia de más de 2.000 años, la cual se funde con el presente. Su contraste con las últimas tendencias, sigue perpetuándose en los recovecos de la ciudad.

En la antigüedadEn el pasado, Basilea ya estuvo poblada por los celtas. Su estra-tégica situación incitó también a los romanos a establecer sus tropas militares sobre la colina de la Catedral en el año 30 a. C. Acontecimientos especiales durante la Edad Media marcaron la ciudad, entre estos el Concilio de Basilea y la fundación de la primera universidad de Suiza en 1460. En tiempos de Erasmo de Rotterdam, la ciudad humanista fue el centro de la imprenta y de la fabricación de papel. Con la reforma llegó el tejido de la seda y la pintura sobre seda, lo que dió lugar a las grandes empresas farmacéuticas y químicas.

En la actualidadHoy día, Basilea es uno de los centros neurálgicos de las cien-cias de la vida así como también de la industria química-far-maceútica y dispone de importantes empresas en los sectores de logística, transporte y finanzas. Además, Basilea es el lugar de ferias y congresos más importante de Suiza y pertenece con sus casi 200.000 habitantes a una de las ciudades con mayor calidad de vida del mundo.

Page 7: Su Basilea

7Historia

Catedral D-E7

Page 8: Su Basilea

Vivir Basilea.Cinco itinerarios por el casco antiguo.

Para garantizar momentos mágicos.

En Basilea no le resultará difícil encontrar detalles interesantes. Mientras pasea por la ciudad, irá descubriéndolos paso a paso. Tanto si hablamos de su precioso casco anti- guo como de la moderna arquitectura cos-mopolita. Esta ciudad satisface todos los gustos.

El Rin – corriente vitalSi viene a Basilea, le será inevitable pasar por el Rin. Especial-mente en los cálidos meses de verano, la ribera del río invita a pasear y a relajarse, a descansar un rato y a bañarse. Desde la ribera del lado de Kleinbasel podrá disfrutar de unas vistas inigualables de Grossbasel, con la Catedral y el Pfalz, el puente Mittlere Brücke, los cuatro ferries, pintorescos edificios de entramado y viviendas historicas. Podrá dejar vagar la mirada desde uno de sus múltiples miradores, disfrutar de un refresco en uno de sus numerosos restaurantes y cafeterías o, simple-mente, sentarse al sol en la ribera e integrarse en la actividad de la ciudad.

Si desea más información sobre los lugares encantadores de Basilea, nuestras guías «Gui-ded Tours in Basel» en inglés y «Vivir Basilea» le esperan.

The Nightwatch-man's Secret.A historic walking tour of the city.

St. Alban-Tal, end of 18th Century. Come along and join night-watchman Rudolf Streiff on his evening tour through the quiet streets and narrow lanes of the picturesque old part of Basel known as St. Alban-Vorstadt – also called Basel's “Little Venice”. On his way, he will tell you about the adventures, the long-past stories and the way of life in the olden days of the people of St. Alban-Tal. He will also let you in on his secret and unrequited love for the beautiful and highborn Helena who will cross his path whilst he is making his tour.

Dates: Friday 31.05., 28.06., 26.07. and 30.08.2013Meeting Point: Zschokke-Brunnen at Kunstmuseum Basel, corner of St. Alban-Graben / DufourstrasseTour ending point: St. Alban-TorStart: 9 pm

Duration: approx. 75 minutesPrices: adults CHF 30 / children up to 16 years CHF 20Tickets: please note that due to a minimum number of participants a reservation is required.

Reservations and tickets.Tourist & Hotel InformationIn the Stadt-Casino at Barfüsserplatz and in the Swiss Railway Station SBBPhone +41 (0)61 268 68 68 [email protected]

For groups. All guided tours can also be booked for individual groups. We will gladly create your personal offer.

Programme 2013.

Guided Tours in Basel.

City Treasure Hunt Light.The exciting treasure hunt through Basel's city centre.

Solve tricky problems, discover hidden places and find the answers to questions of all sorts – that's the City Treasure Hunt Light. You'll need a sense of direction, a bit of cunning and organisational skills. During the entertaining treasure hunt through the city, you'll discover hidden corners, secret alleyways and all sorts of other nooks and crannies – all in a unique way.

Dates: the City Treasure Hunt Light can be undertaken 365 days a year once the documentation has been collected.Collection point: at the Tourist & Hotel Information in the Stadt-

Casino at Barfüsserplatz or in the Swiss Railway Station SBB.Languages: German, English or FrenchPrices: adults CHF 15 / children up to 12 years for free

RZ_FB_BT_Guided_Tours_210x105_2013_E.indd 1-3

17.12.12 16:05

Page 9: Su Basilea

9Lugares de interés

Mittlere Brücke D51

Page 10: Su Basilea

Spalentor

Entre tradición y modernismoHaga un paseo en el tiempo por todas las épocas: no hay otra ciudad en el mundo que integre edificios del siglo XV con otros construidos por arquitectos modernos de fama mundial. Lo cual da una imagen llena de contrastes y armonía. El casco antiguo de Basilea es uno de los mejor conservados y más hermosos de Europa. Estrechas callejuelas y recónditas plazas con más de 180 fuentes marcan su carácter con mucha fuerza. Asimismo los numerosos edificios centenarios y otros turísticos tales el Ayuntamiento o la Catedral.

A62

Page 11: Su Basilea

11Lugares de interés

Messeturm

Al mismo tiempo, la ciudad se muestra abierta a las novedades. Hogar de Herzog & de Meuron, Basilea ha provocado una gran expectación en el mundo arquitectónico. Destacados arquitectos han embellecido la ciudad con sus obras y han confirmado su fama como centro de la arquitectura contemporánea. Por lo cual Basilea es una ciudad en permanente contraste entre su herencia histórica y el presente. En Basilea, tradición y moder-nismo no son sólo tópicos, sino realidad.

G3-43

© Pa

tric

k La

ug, i

nfo@

phot

o-m

aker

.de

Page 12: Su Basilea

Fuente Tinguely

Ferries

Ayuntamiento

Catedral D-E74

C65

G7C4 E6C16

D87

Page 13: Su Basilea

Catedral y PfalzLa Catedral es por excelencia el símbolo de Basilea. La antigua iglesia del obispo se construyó entre los siglos XII y XV en estilo románico y gótico. La plaza que rodea la iglesia se ha convertido en punto de en- cuentro y lugar apreciado para todo tipo de espectáculos. Desde la ter-raza panorámica, llamada «Pfalz», disfrutará de unas preciosas vistas sobre el Rin, Kleinbasel, la Selva Negra y los Vosgos.

Tranvía:Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz o 2, 15 hasta Kunstmuseum

Tranvía:Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Horarios:Encontrará más información en www.faehri.ch

Tranvía:Líneas 6, 10, 16 hasta Theater o 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz

AyuntamientoEl Ayuntamiento es la sede del Gobierno de Basilea y del Parlamento.Situado en el centro del casco antiguo, destaca especialmente su fachada roja adornada con hermosas pinturas y su notable torre. La parte más antigua de este impresionante edificio se construyó entre los años 1504 y 1514. En su patio interior se encuentra la estatua de Munatius Plan-cus, fundador del primer asentamiento romano en la zona de Basilea. Basilea Turismo ofrece regularmente visitas guiadas en este edificio marcado por su historia.

FerriesNo debería perderse en ningún caso un viaje en uno de los cuatro ferries del Rin. Los «Fährimaa» le avisan de forma tradicional tocando una cam-pana en la pasarela. Experimente cómo se paraliza el tiempo mientras cruza el río. Silenciosamente e impulsados únicamente por la corriente, los ferries le llevarán a la otra orilla todos los días del año.

Fuente TinguelyDurante el verano la fuente mueve el agua alegre e incansablemente, en invierno se convierte en una mágica escultura de hielo: la extraordi-naria fuente del artista suizo Jean Tinguely atrae a turistas, paseantes, transeúntes y a los mismos ciudadanos de Basilea durante su pausa al aire libre. Ubicada en el centro de la ciudad, es también el mejor punto de partida para visitar el casco antiguo de la ciudad y descubrir obras de arte expuestas al aire libre.

13Lugares de interés

Page 14: Su Basilea

40 museos. Y mucho más.

En Basilea, usted se topará en su camino con una gran diversidad de obras de arte. Las encontrará en numerosos museos y en muchos otros lugares de la ciudad. Basilea es una ciudad que le permitirá disfrutar del arte.

Cuarenta museos, desde arte histórico hasta contem-poráneo40 museos con exposiciones de fama mundial, algo único en Suiza y de primera categoría a nivel internacional. Por su diver-sidad temática le permite ofrecer algo para todos los gustos. Algunos de ellos forman parte de la historia. El Museum für Gegenwartskunst por ejemplo, fué el primero en el mundo en su estilo. Asimismo la colección del Kunstmuseum Basel es considerada como una de las colecciones públicas de arte más antiguas del mundo.

Arte al aire libreTanto si decide pasear por el casco antiguo como si prefiere sen- tarse a descansar en un banco del parque, el arte aparece en cada esquina. Serra, Borofski, Rodin o Niki de Saint Phalle son algunos nombres de los artistas que caracterizan con sus obras la imagen de la ciudad.

Si desea información más detallada sobre la oferta cultural de Basilea, diríjase a las oficinas de Basilea Turismo.

Page 15: Su Basilea

15Arte & Cultura

D88«Intersection» de Serra

Page 16: Su Basilea

Un paraíso para los amantes del teatro y la músicaEn Basilea encontrará el mayor teatro de Suiza dedicado a tres géneros artísticos. Podrá disfrutar prácticamente todas las noches de grandes producciones de danza, ópera y teatro, con un amplio repertorio y mucha innovación. La ciudad cuenta también con una actividad escénica dedicada al cabaré y una gran variedad de cafe-teatro presentada en los escenarios de innumerables teatros, clubs de jazz y de música.

Schauspielhaus D99

Page 17: Su Basilea

Cuando la cultura cobra vida¿Sabía usted que Basilea es una de las pocas ciudades con una orquesta propia de talla mundial? La Orquesta Sinfónica de Basilea toca regularmente en el Stadt-Casino. La ciudad del Rin cuenta también con un gran numero de eventos cul- turales. Entre ellos también figuran festivales de musica, como por ejemplo el BScene, que una vez al año sitúa el panorama musical local en primera plana.

17Arte & Cultura

«Los burgueses de Calais» en el patio interior del Kunstmuseum E810

Page 18: Su Basilea

Museum TinguelyEnclavado en un precioso lugar a orillas del Rin, aquí no sólo podrá apreciar la mayor colec-

ción del mundo de Tinguely, sino también otras muchas exposiciones de otros artistas.

Kunstmuseum BaselEn el centro de la ciudad, en el Kunstmuseum, encontrará una colección de obras que van desde Witz pasando por Holbein hasta Rothko.

Basler Papiermühle Integrado en un molino medieval, su ambiente, mezcla de museo y talleres de pro- ducción, resulta fascinante.

Spielzeug Welten Museum BaselUn museo muy especial. Descubra la mayor colección del mundo de osos de pelu-che, muñecas, casas de muñecas y miniaturas a escala.

Fondation BeyelerSe trata del museo más conocido de Basilea. Además de la colección particular con obras modernas, este museo presenta entre tres y cuatro grandes exposiciones al año.

Museum der Kulturen BaselEl Museum der Kulturen fue completamente renovado en 2011. El archivo del museo es internacionalmente famoso por sus casi 300.000 objetos procedentes de todo el mundo.

S AM – Schweizerisches ArchitekturmuseumEl Schweizerisches Architekturmuseum es la casa de exposiciones de arquitectura más importante de Suiza.

Antikenmuseum Basel und Sammlung LudwigEsta casa alberga la mayor colección de arte egipcio, griego, itálico, etrusco y romano de Suiza.

Desde la Antigüedad hasta Jean Tinguely.

Bus: Líneas 31, 36, 38 hasta Tinguely-Museum

Tranvía: Líneas 2, 15 hasta Kunstmuseum

Tranvía: Líneas 2, 15 hasta Kunstmuseum

Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz

Tranvía: Línea 6 hasta Fondation Beyeler

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 hasta Schifflände

Tranvía: Líneas 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 hasta Bankverein

Tranvía: Líneas 2, 15 hasta Kunstmuseum

Page 19: Su Basilea

Museum Tinguely

Kunstmuseum Basel

Fondation Beyeler

Museum der Kulturen Basel

S AMBasler Papiermühle

Antikenmuseum Basel Spielzeug Welten Museum Basel

19Arte & Cultura

J611

E813

G815

C-D817 E818

J212

D714

D816

Page 20: Su Basilea

Donde las viviendas son arquitectura de máxima calidad.

La importancia de Basilea en el mundo ar-quitectónico consiste en el hecho de que prácticamente el tercio de los galardonados con el prestigioso Premio Pritzker ya han construido aquí. Al mismo tiempo, la ciudad es un rico campo de cultivo para jóvenes diseñadores.

Centros de interes arquitectónicoBasilea no es sólo la ciudad de origen de la pareja de arquitec-tos Herzog & de Meuron. Junto a edificios del siglo XV, aquí encontrará numerosas obras claves de la época moderna, y cada vez hay más.

Diseño con tradición y futuroLa Escuela de Diseño de Basilea empezó a marcar la pauta para la creación del conocido «Swiss Style». Aquellos inicios termi-naron convirtiéndose en tradición ya que Basilea ha visto nacer hasta la fecha numerosas marcas y diseños innovadores.

Nuestra guía en inglés y alemán «Architecture in Basel» le ofrece un excelente resumen de la arquitectura moderna de Basilea.

Architekturin Basel.Architecture in Basel.

Page 21: Su Basilea

21Diseño & Arquitectura

Südpark C1219

Page 22: Su Basilea

Tradición abierta al futuroSi lo que busca son exquisitos ejemplos de la arquitectura, Ba-silea es su ciudad. Richard Meier, Frank O. Gehry y Mario Botta han construido aquí, al lado de prestigiosos colegas. Quién sabe, quizás se cruce con Jacques Herzog y Pierre de Meuron en la calle o en una cafetería.

Lugar de nacimiento de símbolosBasilea evoluciona a gran velocidad. En toda la ciudad se percibe un notable dinamismo. La planificación y realización de nuevos proyectos arquitectónicos son algo cotidiano en la ciudad. Por lo tanto, si hace tiempo que no ha estado en Basilea puede que, cuando vuelva, no salga de su asombro.

Arquitectura y diseño mano a manoEn lo que respecta al diseño, la ciudad siempre tiene algo nuevo que ofrecer. Uno de los mejores ejemplos está en la zona Norte de Basilea: la construcción del túnel de la autopista ha moti-vado la remodelación completa de todo un barrio. El puesto de control de la recientemente renovada estación St. Johann cuenta con una tienda de diseño en el interior que ofrece una plataforma a los jóvenes diseñadores. Para Basilea es importante promocionar tanto el diseño, como el progreso de la ciudad. Iniciativas como el Mercado de Diseño celebrado todos los años en septiembre, aportan un clima de creatividad que beneficia a toda la ciudad.

Page 23: Su Basilea

23Diseño & Arquitectura

Elsässertor C1020

Page 24: Su Basilea

Novartis Campus

Lothringerplatz

Vitra Campus

F421

H122

A123

A124

Edificio en el recinto ferial de Basilea

Page 25: Su Basilea

Edificio en el recinto ferial de BasileaEl símbolo más reciente de la ciudad es el nuevo edificio del recin-to ferial. El elemento arquitectónico y urbanístico central del nuevo complejo ferial, desarrollado por Herzog & de Meuron, es el City Lounge. Este espacio público cubierto no solo señala la entrada a la feria, sino que también es un punto de encuentro para residentes e invitados.

Tranvía:Líneas 2, 6, 14, 15 hasta Messeplatz

Bus:Línea 55 hasta Vitra

Tranvía:Línea 1 hasta Bahnhof St. Johann

Tranvía:Línea 1 hasta Novartis Campus o líneas 1, 11 hasta Voltaplatz

Vitra Campus (A)El Vitra Design Museum en Weil am Rhein (A) es un verdadero deleite, y no sólo por su gran colección de obras de diseñadores clásicos. En el recinto del museo se encuentra el primer edificio realizado en Europa por Frank O. Gehry y la primera construcción de Zaha Hadid. La insti-tución existe desde 1989 y ha adquirido desde entonces un renombre inter- nacional. La visita es obligatoria para todos los amantes del diseño y la arquitectura, en especial la casa Vitra de Herzog & de Meuron, que exibe la Vitra Home Collection.

LothringerplatzLa Lothringerplatz es un buen ejemplo del diseño futuro de Basilea. El túnel de la autopista Nordtangente pasa por debajo de la plaza, lo que se ha aprovechado para rediseñar por completo todo el barrio. En la plaza se pueden apreciar edificios de Buchner Bründler, Christ & Gan-tenbein y Heinrich Degelo. De este modo, el barrio ofrece una muestra de la escena arquitectónica contemporánea de Basilea.

Novartis CampusEl Campus en la sede principal de Novartis se ha convertido en lugar de peregrinación de la arquitectura moderna. El destacado arquitecto italiano Vittorio Magnago Lampugnani ha sido el encargado de toda la planificación. Cada uno de los edificios del Campus es de un arquitecto di-ferente. Algunos de estos arquitectos son Frank O. Gehry, Diener & Diener, Sanaa, y otros. La construcción de esta «ciudad en la ciudad» todavía no ha concluido. Basilea Turismo ofrece visitas guiadas al Campus cada dos semanas.

25Diseño & Arquitectura

Page 26: Su Basilea

Aquí el «Saber Vivir» se escribe en mayúsculas.

El placer y el ocio son aspectos muy impor-tantes para los habitantes de Basilea. Eso se comprueba gracias al carácter amable, abierto y efusivo de sus ciudadanos.

El Rin, centro neurálgicoEl río separa a Basilea en dos partes o mejor dicho conecta ambas partes de la ciudad. El Rin, la zona de esparcimiento más con-currida de la ciudad, ocupa un puesto importante en la vida cotidiana de los habitantes de Basilea. Ya sean paseos, una cerveza después del trabajo, noches de barbacoa o baños noc-turnos durante el verano, el Rin es fuente de bienestar y ocio.

Baños en el RinDurante las cálidas noches de verano podrá ver a numerosas personas nadando en el Rin. Sumérjase también en sus refres-cantes aguas sin olvidar consultar los paneles informativos en la ribera del Rin, que le darán a conocer algunos consejos prácticos. Porque sólo quien se haya entregado al menos una vez a este placer extraordinario comprenderá por qué Basilea le recuerda tanto al Mediterráneo.

Este pez-bolsa de Basilea se encarga de mantener su ropa seca mientras se baña. Disponible en las oficinas de Basilea Turismo.

Page 27: Su Basilea

27Vida & Recreo

Nadando en el Rin

Page 28: Su Basilea

Badhysli Breite

Parque De Wette

Gundeldinger Feld

Buvette Rhyschänzli C-D425

E1226

D1027

I728

Page 29: Su Basilea

Buvette RhyschänzliJunto al Rin, delante de la notable fachada del cuartel de Basilea po-drá disfrutar de bebidas refrescantes y deliciosos bocados en la Buvette Rhyschäzli mientras observa la intensa actividad en la ribera del Rin. La Buvette está abierto en los meses de verano de abril a octubre y es el lugar de encuentro predilecto para los nadadores del Rin.

Tranvía y Bus:Líneas 6, 8, 14, 15, 31, 34, 38 hasta Rheingasse

Tranvía:Líneas 15, 16 hasta Tellplatz

Tranvía y Bus:Líneas 1, 2, 8, 10, 11, 30, 48, 50 hasta Bahnhof SBB

Tranvía y Bus:Línea 3 hasta Waldenburgerstrasse - St. Johann: Líneas 11, 30 hasta Johanniterbrücke

Gundeldinger FeldDespués de más de cien años dedicados a la industria, el terreno de 12.700 metros cuadrados se ha ido convirtiendo, paso a paso, en un activo centro de ocio, cultura y comercio. Aquí se encuentran, por ejemplo, el restaurante Eoipso, o Blindekuh, un local en el que podrá disfrutar de su comida completamente a oscuras.

Parque De WetteEl recientemente diseñado parque De Wette está justo al lado de la estación suiza SBB. Con su pabellón modernista, esta zona verde es un imán para los habitantes de la ciudad, sobre todo a la hora de la comida. En el Café zum Kuss puede comer y cenar mientras disfruta de la cultura, sobre todo durante los «almuerzos culturales» de los domingos.

BadhysliSi quiere darse un baño en el Rin, lo mejor es hacerlo desde una de las dos «Badhysli», apelativo cariñoso que los habitantes de Basilea dan a las plataformas de baño en la ribera del Rin. Una de ellas se encuentra junto al puente Johanniterbrücke, la otra en el barrio Breite. En las terrazas de las Badhysli se relajará disfrutando de un ambiente absolu-tamente vacacional.

29Vida & Recreo

Page 30: Su Basilea

Gastronomía y diversión para todos los gustos.

En el aspecto gastronómico, la excepcional ubicación de la ciudad le garantiza una gran variedad y calidad. Una vez aplacado el ham- bre, los numerosos bares y clubs de la ciudad le proporcionarán el mejor entretenimiento.

Basilea despierta el apetitoAquí encontrará todo un abanico de posibilidades, desde restau-rantes pequeños y encantadores hasta gastronomía del máximo nivel. Tanto si desea comida tradicional como creaciones gourmet o especialidades exóticas. En Basilea encontrará todo lo que pueda desear. Pues está claro que el amor entra por el estómago.

Gran variedad para los trasnochadoresEn Basilea se puede salir de fiesta. Bares cosmopolitas, numerososclubs y acogedores pubs son una garantía de noches inolvidables. No debería perderse el Bar Rouge, local en el que podrá disfrutar de sus bebidas y cócteles a 105 metros de altura.

Nuestra guía de restaurantes le ofrece un resumen de los restaurantes y bares de la ciudad.

DIE NEUE

MARKTHALLE

BLÜHT AUF! BLÜHT AUF!

Das aktuelle

Eventprogramm

finden Sie auf

unserer Website

EINKAUFEN UND GENIESSENwww.markthalle-basel.ch Die neue Einkaufskultur

The restaurant guide 2013.

Where to eat

in Basel.

MCH Group Global Live Marketing

www.mch-group.com

www.messe.ch

MCH3_ad_103x210_4c_ch.indd 1

18.06.12 18:27

Page 31: Su Basilea

31Gastronomía y diversión

Bar Rouge G329

Page 32: Su Basilea

Cocineros estrella Ya hace tiempo que la región de Basilea ha dejado de ser un se- creto conocido únicamente por gourmets. Aquí encontrará más de 20 restaurantes galardonados con puntos Gault Millau o es-trellas Michelín. Dos ejemplos son el restaurante Cheval Blanc, donde Peter Knogl, «Cocinero del año 2011», es el encargado de deleitar a su paladar y el restaurante Stucki, cuyo chef Tanja Grandits recibió el año anterior el premio a la chef estrella en ascenso del año.

Basler Zunftstube

Page 33: Su Basilea

BarfüsserplatzUn buen punto de partida para los amantes de la noche es la Barfüsserplatz, con su local tradicional Zum Braunen Mutz, el legendario Rio Bar y el modernísimo Kohlmanns. El barrio contiguo Steinenvorstadt ofrece también un buen número de cines y bares.

Locales tradicionales y restaurantes de modaUn aspecto destacable de la escena gastronómica de Basilea son los restaurantes de los gremios. En ellos se combina una histo-ria centenaria con un verdadero placer culinario. Los locales proprios que se han inaugurado recientemente demuestran, sin duda alguna, que en nuestra ciudad hay lugar para nuevas ideas. Por ejemplo el restaurante Hitzberger, un restaurante de comida rápida dirigido por un cocinero estrella. O también el nuevo Volkshaus, cuyo restaurante está integrado en un centro cultural.

33Gastronomía y diversión

C-D830Barfüsserplatz

Page 34: Su Basilea

Acqua, Kuppel & GarageTres locales en uno. Disfrute de una comida en el restaurante Acqua y, a continua-ción, de un concierto o un baile en el Garage o la Kuppel (cupula).

Cheval BlancConcédase una cena con vistas al Rin en el Grand Hotel Les Trois Rois, el restau-rante Cheval Blanc tiene dos estrellas Michelin.

Les GareçonsLa estación Badischer Bahnhof cuenta con una cultura gastronómica moderna que le invita a disfrutar de un almuerzo, comida o cena de calidad. También puede disfrutar de su terraza al aire libre.

NoohnEn el elegante Noohn encontrará cócteles fantásticos y un sushi excelente en un ambiente que fusiona Nueva York con Tokio.

AtlantisUn establecimiento tradicional en el centro de la ciudad. Este local es uno de los sitios preferidos para comer y bailar los fines de semana desde hace generaciones.

Bar Café Des ArtsEn el Des Arts podrá saborear excelentes cócteles, magníficos whiskys y una gran selección de puros.

Der Teufelhof BaselEl restaurante Atelier convierte la cocina cotidiana en una cocina creativa y el restaurante Bel Etage con especialidades gourmet, da de qué hablar.

AckermannshofAquí se encontraba antes el taller del famoso artista Dieter Roth, ahora el renom-brado Ackermannshof ofrece comidas en un ambiente urbano.

Desde una comida en una antigua imprenta hasta un baile en la cupula.

Tranvía: Líneas 6, 10, 16 hasta Heuwaage

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 hasta Schifflände

Tranvía y Bus: Líneas 2, 6, 30, 36, 55 hasta Badischer Bahnhof

Tranvía: Líneas 2, 3, 8, 10, 11, 14, 15 hasta Bankverein

Tranvía: Líneas 6, 10, 16 hasta Heuwaage o línea 2 hasta Kirschgarten

Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz

Tranvía: Línea 3 hasta Musikakademie

Tranvía y Bus: Líneas 11, 30 hasta Johanniterbrücke

Page 35: Su Basilea

Acqua, Kuppel & Garage

Cheval Blanc

Atlantis

Bar Café Des Arts

Der Teufelhof BaselLes Gareçons

AckermannshofNoohn

35Gastronomía y diversión

B1031

C533

H235

D937 B438

D932

D834

C736

Page 36: Su Basilea

Shopping Tour de Basilea.

Si lo que desea es disfrutar de un día de compras, en Basilea no necesita ir muy lejos. Una vez en el centro, no tendrá nin-gún problema para encontrar lo que busca. Desde la Barfüsserplatz, pasando por la Marktplatz, hasta llegar a la Claraplatz: un paraíso único de tiendas.

Disfrutar del casco antiguo y comprar mientras el cuerpo aguanteSi lo que quiere es comprar en Basilea, basta con ir al casco antiguo. Desde la dinámica Freie Strasse a la Marktplatz; de Spalenberg a Manor encontrará de todo en una corta distancia. Los pequeños locales comerciales en la Spalenberg están muy cerca de la boutique de adornos navideños famosa en todo el mundo y que pertenece al conocido Johann Wanner. Manor es el almacen más antiguo de la ciudad. Pero también encontrará fantásticas ofertas en las pequeñas tiendas de diseño y galerías de los barrios alejados del centro, como en la Vogesenplatz o en la Feldbergstrasse. Si lo que desea es una gran variedad, la encontrará en los grandes centros comerciales o en el RailCity, en la estación suiza SBB que también abre los domingos.

En las oficinas de Basilea Turismo podrá adquirir recuerdos típicos de la ciudad.

Page 37: Su Basilea

37Shopping

Freie Strasse C-D739

Page 38: Su Basilea

BuchererEn Basilea, en la Freie Strasse podemos encontrar esta marca líder suiza en relojes y joyería.

Läckerli HuusEl dulce por excelencia de Basilea es el «Läckerli», elaborado por primera vez en esta casa tradicional. Pero no es esta la única delicia que encontrará en la Läckerli Huus.

MercadosMuchos rincones de Basilea cuentan con preciosos mercados: clásicos mercados semanales, mercadillos y mercados navideños.

Confiserie Tea Room SchiesserEl Café Schiesser es una casa tradicional. Esta famosa Confiserie se encuentra direc- tamente en la Marktplatz desde 1870.

ErfolgErfolg, éxito en alemán, hace honor a su nombre, una historia made in Basel. En esta tienda de Spalenberg encontrará tanto básicos como modelos sofisticados.

Set & SektLa tienda en Rümelinsplatz se destaca por un diseño joven e innovador y por diseña- dores procedentes de Basilea y su entorno.

Centros comercialesSi alguna vez necesita comprar cantidades algo mayores, Basilea también cuenta con grandes centros comerciales como el St. Jakob-Park o el Stücki.

Johann WannerCelebridades de todo el mundo compran sus adornos navideños en esta tienda. Me-rece la pena visitar este paraíso navideño, independientemente de la época del año.

Desde moda con el sello de Basilea hasta conocidas golosinas.

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Tranvía: Líneas 3, 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Barfüsserplatz

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Tranvía: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16 hasta Marktplatz

Page 39: Su Basilea

Bucherer

Läckerli Huus

Erfolg

Set & Sekt

Centro comercial StückiMercadillo en Barfüsserplatz

Johann WannerConfiserie Tea Room Schiesser

39Shopping

D740

C-D742

D844

C646 C6-747

C741

C743

F145

Page 40: Su Basilea

Tres países, una ciudad.

Desde Basilea podrá realizar excursiones directamente a tres países. En un tiempo mínimo puede llegar a los lugares más atractivos.

Lo bueno al alcance de la manoLa situación geográfica de Basilea, en la zona de confluencia de tres países, la convierte en una ciudad cosmopolita y acogedora y además ofrece numerosas actividades en el entorno trinacio-nal. Un paseo por los bosques cercanos, relajación en un centro de spa o un paseo en trineo durante el invierno, usted decide. Tanto si desea pasar un día en el famoso jardín Zoológico de Basilea en el centro de la ciudad, ir tras las huellas romanas en Augusta Raurica o disfrutar de la montaña rusa en el Europa Park, las opciones de ocio en Basilea son numerosas y siempre están a la vuelta de la esquina. Con una oferta tan amplia en un espacio tan reducido le resultará difícil tomar una decisión. Lo mejor es que no pierda el tiempo y empiece ya: ¡hay mucho por ver!

J u r a

Vo

s

g

e

s

Waldkirch

Hofsgrund

Freiburg

Liestal

Olten

WEIL

EuroAirport

Reinach

Riehen

Lörrach

Muttenz

Saint Louis

Grenznach--Wyhlen

Binningen

Arlesheim

Münchenstein

Dornach

Lausen

Pratteln

Rhein

R

hein

Kingersheim

Wittenheim

Rixheim

Brunstatt

CernayThann

Wittelsheim

LutterbachPfastatt

RichwillerIllzach Baldersheim

Altkirch

Ferrette

Willer

748 m CollégialeSaint Thiébaut

SchlossEntenstein

Neuenburg

Müllheim

KandernBad Bellingen

Schliengen

Zillisheim Kembs

Efringen-KirchenBinzen

Village-Neuf

Auggen

Heitersheim

SulzburgBuggingenPulversheim

Ruelisheim

Ensisheim

Horbourg-Wihr

Ingersheim

Wintzenheim

KaysersbergMarckolsheim Wyhl

Sasbach

Breisach

Bötzingen

Ihringen

VogtsburgK a i s e r s t u h l

Endingen

Bad KrozingenStaufen

Schallstadt

Merdingen

Gottenheim

Ehrenkirchen

Hartheim

Fessenheim

Vogelsheim

Biesheim

Neuf-Brisach

Soultz-Haut-Rhin

Titisee-

Furtwangen

Aarau

Schluchsee

Sankt Blasien

Todtnau

Zell

Gundelfingen

G l o t t e r t a l

MerzhausenEbringen

Bernau

Todtmoos

Schönau

Lenzbug

Waldshut

BadSäckingen

Rheinfelden (Baden)

-Tiengen

Klingnau

AlbbruckLaufenburg(Baden)

Col du Bussang

Munster

Gérardmer

La Bresse

Elzach

Gutach

Kenzingen

Emmendingen

H a u t - R h i n

S u n d g a u

Augusta Raurica

Kaiseraugst

Rheinfelden

-Neustadt

Villingen

Ottmarsheim

Teningen

Denzlingen

ReuteVörstetten

Triberg

SchönwaldSimonswald

Sankt Peter

Sankt Märgen

Stegen

KirchzartenOberried

Buchenbach

Hinter-zarten

Vöhrenbach

Eisenbach

Bräunlingen

Löffingen

H ö l l e n t a

l

Titisee

Schluchsee

Schauinsland1284 m

Feldberg1493 m

Feldsee Lenzkirch

Bonndorf

Grafenhausen

Todtnauberg

Höchenschwand

Weilheim

Zurzach

Döttingen

Würenlingen

Totenkopf557 m

Eichelspitze520 m

Schloßberg456 m

Blauen1165 m

Badenweiler

Nonnenmattweiher

Münstertal

Belchen1414 m

Kandertalbahn

Rebenbummler

Bollschweil

Riegel

Steinen

Hochkopf1263 mH o c h s c h w a r z w a l d

B r e i s g a u

Schopfheim

Wehr

Herrischried

Laufenburg

Rickenbach

Murg

Schwörstadt

Stein

Dogern

Ühlingen

Rhein

Aa

re

Riesenbühl1097 m

Gugel997 m

W u t t a c h s c h l u c h t

Hochfirst1190 m

1010 m

Maulburg Werhrabecken

Erdmannshöhle

Petite Camarguealsacienne

Kirnbergsee

Roßkopf737 m

im Schwarzwald

TribergerWasserfall

Uhrenmuseum

im Breisgau

Bregquelle (Donau-Ursprung)Brend1148 m

Kandel1242 m

Kandelfels

Herzogenhorn1415 m

im Wiesental

Hasenhorn1120 m

Hohe Flum535 m

Hausenim Wiesental

Hohe Möhr983 m

HirschensprungGünterstal

Multen

Bohrer

Sankt Ulrich

Seebrugg

Feldberg(Schwarzwald)

Görwihl

Koblenz

Häusern

Houssen

Ammerschihr

Riquewihr

HohlandbourgLes Trois Châteaux Eguisheim

Guebwiller

Rouffach

Gueberschwihr

Soultzmatt

Issenheim

Buhl

Lauterbach

Murbach

1139 m

Schloss Bürgeln

Chalampé

Lac Noir

Lac Blanc

731 m

Col du Hundsrück

Ballon d’Alsace1247 mCol du

Stalon1178m

Sentheim

Masevaux

Lacd’Affeld

Cascade duRummel

Lac dePerches

Fellering

Saint-Amarin

Bussang Grand Ballon1424 m

Lac du BallonCascade

Saint Nicolas

Kruth

Hartmannswillerkopf

Metzeral

Barragede Kruth-Wildenstein

Husseren-les Châteaux

Windgfällweiher

Hombourg

Pont de la Hardt/Hardtbrücke

am Rhein

Schwarzwaldbrücke

Palmrain-brücke

Cité du TrainMusée françaisdu Chemin de FerMusée EDF ElectropolisParc Zoologiqueet Botanique

Dreiländer- brücke

HolzbrückeFridolinsbrücke

Frick

Brugg

Blauen837 m

am Rhein

Musée du Papier Peint

Ecomusée d'Alsace(Ungersheim)

Parc de Wesserling -Ecomusée Textile

Cité de l'AutomobileCollection SchlumpfMusée National

BollwillerUngersheim

Sausheim

Morschwiller-le-Bas

Bartenheim

Husseren-Wesserling

Château del‘Engelbourgsur- Thur

Train de la Doller

Saint-André

Mémorial de laLigne Maginot

Cana

l duRh

ôneau

Rhin

CFTR

Sissach

Aesch

GelterkindenLaufen

DelémontWaldenburg

Mümliswil

Geissflue963 m

Unter-Hauenstein

Sunnenberg635 m

Möhlin

Gisliflue772 m

Hunawihr

TGV

TGV

TGV, ICE

ICE

Passwang1204 m

Passwang943 mHohe Winde1204 m

Bonfol

EpinalTGV

RemiremontTGV

ICE

Bern, Interlaken

Turckheim

Les-Tois-Épis

Orbey

I l l

Fecht

Le Linge882 m

Lac VertCol du Wettstein

Col de la Schlucht

Le Hohneck1362 m

Martinswand

Lac de Longemer

Xonrupt-Longemer

Lac de Retournemer

Lac deGéradmer

Rochedu Diable

Lapoutroie

Kletterwand

Rocher Hans

Thierenbach

Th

ur

Dol ler

Belfort

Canal du Rhône au Rhin

Giromagny

Rougemont-le Château

Mooslargue

Château du Ferrette

Saint-Maurice-sur-Moselle

La

Mo

sel le

875 mCol d’Orderen

Corniment

Saulxures -sur-Moselotte

LaM

ose

lott

e

Ancien Couventdes Domonicains

Le MarkensteinLac de la Launch

Frenz

Klettersteig

Schnepfenried

Le Gaschney

SewenThannerhubel

Dolleren

Schlumpf

Vogelgrün

DannemarieAltenach

Hirsingue

Feldbach

Winkel

Oberlarg

Le Morimont

Saint Ursanne

Lucelle

Le Glaserberg811 m

OltingueLeymenChâteau du Landskron

I ll

B i r s

BettendorfGrenzingen

Hirzenbach

Bernwiller

Heimsbrunn

Aqua Fun

Höllbachwasserfälle

Saint-Amé

Ruptsur-Moselle

Le Thillot

Belle Hutte

Dom

TherwilEttingen

Birsköpfli

Le Doubs

WieseKan

de

r

Alb

Littenweiler

WasserschlossBeuggen

Eugen-Keidel-Bad

Schinznach Bad

Bad Ramsach

Läuflingen

im Schwarzwald

778 mObere Alp

Sankt-Stephans-Münster

WaldenburgbahnReigoldswilBreitenbach

Oberdorf

Wasserfallen

Bubendorf

SchlossWildenstein

Passerelle

Alte Rheinbrücke

Lostdorf Stüsslingen

Hagenthal-le-Haut

Hegenheim

Hésingue

Allschwil

Langenbruck

Wannen

Holderbank

Scheltenpass1053 m

ErschwilOberbeinwilBeinwil

Col Amic825 m

Ma

rk

gr

ä

fle

r

La

nd

T u n i b e r g

Blauen

Nunningen

Zwingen

Solarbobbahn

Lagunaam Rhein

ICE

Schaulager

FondationBeyeler

WintersingenBurg im Leimental

Mariastein

Bottingen Park imGrünen

RheinsalineSchweizerhalle

Wehrkirche

Hölstein

Kloster Schöntal

ErmitageGempen

Liesberg

AussichtsturmLiestal

Rheinsaline Riburg

Hintere Egg

WenslingenZeglingen

Ormalingen

TecknauRünenberg

Rickenbach (BL)

Belchenflue1129 m

1169 m

Wisenberg

Chellenchöpfli

Schloss Ebenrain

Sissacherfluh

Ruine Farnsburg

Ruine Bischofstein

RuineHomburg

1157 m

1002 m

701 m

T a f e l j u r a

Steinwasen-Park

J ur

a

Rothenfluh

Wittnau

Dielenberg804 m

Kienberg

Anwil

Hunigue

Liesberg Station

L a u f e n t a l

L e i m e n t a l

Eptingen

Egerkingen

Magden

Strasbourg

Karlsruhe

ICE, TGV

Solothurn

Landau

SèlestatG r a n d R i e d

Kehl

Offenburg

Lahr

Ettenheim

Europapark

Sainte-Marie

Sainte-Dié-

Saverne

Sarrebourg

TGVTGV

Gengenbach

Freudenstadt

Baden-Baden

Schramberg

Sankt Georgen

PforzheimHaguenau

Schaffhausen

Zürich

LandserSierentz

Saint Georges

HilsenheimMuttersholtz Maison

de la naturedu Ried

Ebersmunster

Benfeld

Andlau

ScheerI l l

ScherwillerChâtenois

Barr

ItterswillerBlienschwillerDambach-La-Ville

Mittelbergheim

Gertwiller

Obernai

Ottrott

RosheimSaint Pierre et PaulBoersch

Le Mont Sainte-OdileHaut-Andlau

Andlau

RibeauvilléBergheim

Saint-Hypolyte

Kintzheim

Volerie des aiglesMontagne des singes

Giessen

Château de Saint Ulrich

Haut-Koenigsbourg

MolsheimMutzig

Fort de Mutzig

Eglise de Jésuites

Wasselonne

Marlenheim

AéroportStrasbourg-Entzheim

Institution européennes

Pont PflimlinGeispolsheim

Eschau

Plobsheim

TGV

PasserellePont de l’Europe / Europabrücke

I C E

Appemweiler

Rheinau

Or t e n a u

Achern

Achertalbahn

Ottenhöfen

Oberkirch

Bühl

Ettlingen

Gaggenau

Gernsbach

Allerheilligenfälle

Hornisgrinde1164 mMummelsee

Bad Peterstal

Oberhammersbach

ReichenbachSeelbach

Schuttertal

Nonnenweier

Ottenheim

Meißenheim

Neuried

Hohengeroldseck

HohbergFriesenheim

KippenheimMahlberg

Erstein

Rhinau

Kappel

Rust

Rheinhausen

Gerstheim

Taubergiessen

Île de Rhinau

Herbolzheim

Biberach

Zell

HaslachHausach

WolfachSchiltach

Gutach

Hornberg

Schonach

Brandenkopf934 m

am Hammersbach

Schwarzwaldbahn

Oberwolfach

Mooskopf875 mLothardenkmal

Sainte-Marguerite

des VosgesTGV

aux-MinesCol de Saint-Marie884 m

Col de Saales556 m

Schirmeck

Col du Donon 727 m

Le Donon1008 m

Mines de Grand fontaine

Temple du DononMémorial del’Alsace-Moselle

Struthof

Wangenbourg

Oberhaslach

Le NideckCascades et Ruines

Col du Saverne402 m

Parc minier TellureVal d’Argent

Saales

Champ de Feu1100 m

Le Hohwald

Col d’Urbeis

662 m

L iepvrette

Grendelbruch

Fraize

Lunéville

Arnould

949 mPlainfaing

Rambervillers

Baccarat

Raon-l’Étape

Bruyères

SenonesMoyenmoutierCol du Haut-du-Bois

470 mSaint-Michel- sur-Meurthe

TGV

Col du Bonhomme

Col des Bagnelles903 m

Saint-Léonard

Sarre-Union

Ingwiller

Bouxwiller

Marmoutier

Niederbronn-les-Bains

ReichshoffenGundershoffen

Pfaffenhoffen

Wissembourg

in der Pfalz

Ludwigshafen

Speyer

Neustadt

Kaiserslautern

Mainz

Mannheim

Heidelberg

Heilbronn

Frankfurt am Main

Saarbrücken

Saareguemines

Pirmasens

Luzern

Zug

Biel/Bienne

AlbersweilerAnnweileram Trifels

Bad Bergzabern

Lembach Climbach

BischwillerBrumathBaden AirparkFlughafen Karlsruhe-Baden Baden

Malsch

Rheinstetten

DurmersheimBietigheim

Bruchsal

Vaihingenan der Enz

Darmstadt

Bretten

PfinztalWalzbachtal

Kraichtal

Weingarten

Germersheim

Wörth (Rhein)

Graben-Neudorf

Mühlacker

Eppingen

Sinsheim

Neckargmünd

Drusenheim

La Wantzenau

Mertzwiller

Wimmenau

Diemeringen

Herbitzheim

Mommenheim

Vendenheim

Soultz-sous-Fôrets

Pirmasens Nord

Lambrecht

HaßlochSchifferstadt

Frankenstein

Oensingen

K l u s

Balsthal

Menziken

Reinach

Gränichen

Hallwilersee

Baldeggersee

Sempachersee

Bremgarten AG

Dietikon

Rotkreuz

SchöftlandZofingen

Oftringen

Blumberg

Stühlingen

Lauchringen

Donaueschingen

Hüfingen

Sc

hw

ar

zw

al

d

Kappelrodeck

Oppenau

WildseeRuhestein

556 mSeibelseckle

Bad Griesbach

Riersbach

Schwarzenbach-Talsperre

AlpirsbachSchenkenzell

Loßburg

Durbach

WaldulmRenchen

Sasbach

Sasbachwalden

Lauf

OttersweierBühlertal

Sinzheim

OrtenbergOhlsbach

Berghaupten

Ringsheim

Malterdingen

Glottertal

Eichstetten

Bahlingen

Munzingen

Opfingen

Waltershofen

Pfaffenweiler

Ballrechten-Dottingen

Rodersdorf

Grenchen

Moutier

Porrentruy

Delle

Boncourt

BadenWettingen

ICE / TGV

LangenthalBüren

Sursee

Niederweningen

Kloten

Trossingen

Rottweil

Oberndorf

Horb

Eutingen

Tuttlingen

Weizen-Bahnhof

BahnhofZollhaus Blumberg

Weizen-Bahnhof

Weizen

Sauschwänzlebahn

Bad Wildbad

Sindelfigen

Weissenstein1284 m

WolfsschluchtBärenloch

Schloss NeubechburgGänsebrunnen

Welschrohr

T h a l

Balmberg

AetingenB u c h e g g b e r g

Herbetswil MatzendorfAedermannsdorf

Laupersdorf

La Chaux-de-Fonds

Colmar

Mulhouse

Basel

Rastatt

Neu FalkensteinLobisei

Gerlafingen

DerendingenBibrist

Selzach

Haarundkamm

Nidlenloch

Einsiedelei

Luterbach

Hasenmatt1445 m

Gorges de Moutier

Grenchenberg Günsberg

Chasseral1607 m

Courgenay

BassecourtCourrendlin

Bielersee

Saignelégier

Le Noirmont

Les Breuleux

Tramelan Tavannes

Sonceboz

St-Imier

Gorges de Court

Altes Schloss

Bad Rotenfels

Merkur

668 mFremersberg525 m

Forbach

Weisenbach

Loffenau

Bad Herrenalb

Stiftskirche

La Ola

Schillerpark

Mörzheim

ArzheimHauenstein

Bad Dürkheim

GrünstadtWorms

DahnBurg AltdahnP

f

älz

er

Wa l d

Reichsburg TrifelsMadenburg

581 mOrenfels

Hambacher SchlossSieges- und FriedensdenkmalEdenkoben Rietburg

MartinsturmBurg LandeckLiebfrauenklosterDörrenbach

Fort Four à Chaux

Burgruine LöwensteinBurgruineFleckenstein

Burgruine Hohenburg

Fort Schoenenbourg

Château du WasenbourgTour du Wasenkœpfel

Château du Nouveau-Windstein

Château du Vieux-Windstein

Château de Schœneck

Tour du Grand Wintersberg

Château De Dietrich

Musée historiqueMusée alsacien

Nautiland

Château des Rohan

Mont Saint Michel

Église abbatialeSaint-Pierre-et-Saint-Paul

Neuwiller-lès-Saverne

Château du Haut-BarrTour du Brotch

Graufthal

Maisons de Rochers

Turmberg

Durlach

KarlsbadSt. Barbara-Ruine

Medienmuseum, Naturkundemuseum,Kunsthalle, Badisches Landesmuseum

Unimog-Museum

EuropabadVierordbad

Iffezheim

Staustufe

CathédraleSt-Paul

Wandflue

Tour panoramiquede Boncourt

Mont Soleil1291 m

Musée d’artmoderne

SchlossWildegg

SchlossLenzburg

Mellingen

L ä g e r n866 m

DielsdorfSchloss RegensbergHabsburg

Geissberg700 m

Wil

Oberderdingen

Bad Langenbrücken

Bad Schönborn

ZornCanal de la Marne au Rhin

Tübingen

Schloss Biberstein

KlingnauerStausee

Aquarena

Schloss HallwylSeengen

Muri

Wohlen

Flachsee

KlosterkircheKönigsfelden

StadtmuseumKunsthaus

Zufahrt CH

P l a n e t e nweg

France

Suisse

FranceDeutschland

Schweiz

Deutschland

Schweiz

France

Deutschland

DeutschlandFrance

B ad is ch e Weinst raße

Badische W

einst

raße

Routede

s

Vin

sd

’Al s

ac

e

Badis

che

We

inst

ra

ße

Süd

lich

e

Wei

nstra

ße

N

Seilbahn/GondelbahnTéléfériqueCableway

Bahnhof TGV, ICEGare TGV, ICETrain station TGV, ICE

Europäische InstitutionInstitutions européennesEuropean institution

MuseumsbahnTrain historiqueHeritage railway

SesselbahnTélésiègeChair lift

StandseilbahnFuniculaire Funicular railway

Personen-FähreFerryPassenger ferry

AutofähreFerryCar ferry

Monument, GedenkstätteMonument, CommémoratifMonument, Mémorial

MuseumMuséeMuseum

BurgChâteau fortCastle

Brücke, Viadukt Pont, ViaducBridge, Viaduct

KlosterMonastèreMonastery

Münster, KircheCathédrale, ÉgliseCathedral, Church

BefestigungsanlageFortificationsFort

AltstadtVieille villeOld town

SchlossChâteauPalace

FlugplatzAéroportAirport

BesichtigungsmöglichkeitA voirSightseeing

Tal, Schlucht, Tobel, Klamm Vallée, Gorge, RavinValley, Gorge, Ravine

WeinbergVignobleVineyard

Aussichtspunkt Point de vueLookout

Berg mit schöner AussichtMontagne avec une belle vue Mountain with a lovely view

AussichtsturmTour d'observationObservation tower

Sommer-RodelbahnPiste de lugeBobsled track

SegelnVoileSailing

GolfGolfGolf

KletternEscaladeClimbing

HochseilgartenParc aventure en forêtHigh rope garden

FreizeitparkParc à thèmesTheme parkHöhle GrotteCave

Botanischer Garten Parc botanique Botanical GardenZooParc zoologiqueZoo

ParkParcPark

QuelleSourceSpring

Thermalbad ThermesThermal spaErlebnisbadEspace de loisirs aquatique Adventure pool

NaturschutzgebietRéserve naturelleNature reserve

Wasserfall CascadeCascade

CasinoCasinoCasino

Cop

yrig

ht: S

üdlic

he W

eins

traß

e e.

V., C

RTA

/ Zva

rdon

, OT

Col

mar

/ G. W

ürth

, Mus

ées

Mul

hous

e Su

d Al

sace

, Bas

el T

ouri

smus

, Jur

a.ch

Cop

yrig

ht: K

MK

, BB

T, E

urop

a-P

ark

Frei

zeit-

und

Fam

ilien

park

Mac

k K

G, F

WTM

/ Raa

ch, B

asel

land

Tou

rism

us, A

arga

u To

uris

mus

, Jur

a.ch

Entdecken Sie den kulturellen, landschaftlichen

und kulinarischen Reichtum im Dreiländereck

von Deutschland, Frankreich und der Schweiz.Découvrez la diversité culturelle, paysagère et

gastronomique dans la région des trois fron-

tières entre la France, l’Allemagne et la Suisse.Discover the cultural, natural and culinary rich-

ness of the three corners area between France,

Germany and Switzerland.

Dépasser les frontières – projet après projet.Der Oberrhein wächst zusammen, mit jedem Projekt.Transcending borders with every project

Panorama

Schloss Karlsruhe

Caracalla Therme Baden-Baden

Radfahren in der Südpfalz

Festhalle Landau

Cathédrale de Strasbourg

Quai de la Poissonnerie Colmar

Cité de l’Automobile Mulhouse

Stadtansicht Basel

Doubs Jura

Europa-Park Rust

Altstadt Freiburg

Altstadt Laufenburg

Skifahren

Augusta Raurica Liestal

Projet cofinancé par l‘Union Européenne – Fonds européen de développement régional (FEDER).

Dieses Projekt wurde von der Europäischen Union kofinanziert –

Europäischer Fonds für regionale Entwicklung (EFRE).

This project is cofinanced by the European Union / European Regional Development Fund (ERDF).

En nuestro mapa podrá ver todo lo que le ofrece la región. Solicítelo en las oficinas de Basilea Turismo.

Page 41: Su Basilea

41Ocio & Excursiones

Parque zoológico de Basilea B1048

Page 42: Su Basilea

WasserfallenDescubra la montaña de Basilea-campiña. El moderno teleférico le trasladará a su cima, desde donde volverá al valle en patineta en verano y en invierno en trineo.

Augusta RauricaVisite la antigua Roma. En Augst le espera una extensa colonia romana y, entre otras cosas, el teatro de la antigüedad mejor conservado al norte de los Alpes.

Selva Negra (A)Los infinitos bosques de la Selva Negra le animarán a pasear o jugar al golf, a disfrutar del agua en verano y a esquiar en invierno.

AquabasileaRelajese en el parque acuático Aqua Basilea, abierto en 2010. Disfrute de este vasto paisaje de saunas y piscinas.

Paseos en barco por el RinEn medio de la ciudad, en la vía fluvial, la flota blanca de la empresa de transporte flu-vial de Basilea le proporcionará unas vistas fantásticas y verdaderas delicias gastronómicas.

Lange ErlenCerca del centro, a la salida de la ciudad, le espera el Lange Erlen, un pulmón verde con bosques, río y un parque zoológico propio.

Alsacia (F)Vino de primera clase y placeres gastronómicos regionales le esperan justo en la frontera, en Alsacia, por ejemplo en la hermosa Colmar o en Eguisheim.

Europa-Park (A)El mayor parque de atracciones de Europa se encuentra a una hora de Basilea y garantiza una emocionante excursión para toda la familia.

Desde un paseo en trineo hasta una montaña rusa acuática.

Bus: Línea 70 a partir de Liestal hasta Reigoldswil Dorfplatz

Bus: Línea 81 a partir de Aeschenplatz hasta Augst

Tranvía: Línea 14 hasta Bahnhofstrasse

Tranvía y Bus: Líneas 6, 8, 11, 14, 15, 16, 31, 33, 34, 36, 38 hasta Schifflände

Bus: Línea 36 hasta Lange Erlen

Page 43: Su Basilea

Wasserfallen

Augusta Raurica

Paseos en barco por el Rin

Lange Erlen

ColmarSchluchsee©TI Schluchsee

©Europa-Park

Europa-ParkAquabasilea

43Ocio & Excursiones

C549

I150

Page 44: Su Basilea

Si desea un resumen com-pleto de todos los eventos en Basilea, consulte el calendario de eventos y www.basel.com.

Más eventos que días en el año.

En realidad no importa cuándo venga a Basilea, durante todo el año se celebran diversos eventos.

En Basilea siempre pasa algoEl carnaval más grande de Suiza, la mayor feria de arte del mun- do, un renombrado torneo ATP, una feria con una historia de más de 550 años y mucho más. Los eventos en Basilea suelen describirse con superlativos. A lo largo del año se realizan nume- rosos eventos. Y no sólo eso, Basilea puede adscribirse tranqui-lamente el título de ciudad suiza del fútbol, pues ningun otro club de fútbol cuenta con unos aficionados tan apasionados. En realidad debería quedarse en Basilea los 365 días, ya que no es fácil escoger el mejor momento. A continuación encontrará un resumen de los eventos más importantes. Para que sepa qué sucede cuándo y dónde y pueda planificar su estancia.

January – June 2013

Events in Basel – the Highlights.

All information is supplied without liability and is subject to change. This is an excerpt

from the events calendar and gives an overview of the highlights. The current detailed

events calendar can be viewed on www.basel.com. This highlights calendar is available

on subscription. This is a service provided by Basel Tourism. The publication goes to

press six weeks before its release date.Basel TourismAeschenvorstadt 36, CH-4010 Basel

Phone +41 (0)61 268 68 68, Fax +41 (0)61 268 68 70

[email protected], www.basel.com

Musicals | Shows | Concerts

14.12.12 – 24.03.13 We Will Rock You

The original musical by Queen and Ben Elton. Information:

www.wewillrockyou.de, venue: Musical Theatre Basel

07.01.13 Russian State Ballet «Swan Lake»

The famous ballet performed by the Russian State Ballet.

Information: www.actnews.ch, venue: St. Jakob-Arena

20.01.13 The Cavern Beatles

Currently the best Beatles tribute band on the circuit.

Information: www.actnews.ch, venue: Querfeld-Halle

31.01.13 The Phantom of the Opera

This musical thriller tells the fascinating tale of several crimes

centred around the Paris Opera. Information: www.stadtcasino.ch,

venue: Stadt-Casino Basel

04.03.13 Tao – The Art of the Drum

The Japanese ensemble presents a combination of meditation

and combat. Information: www.actnews.ch, venue: Stadt-

Casino Basel

06.03.13 Patent Ochsner

Patent Ochsner are back with their new album ”Johnny”.

Information: www.actnews.ch, venue: Volkshaus Basel

15.03.13 Sissi The musical based on the story of Empress Elisabeth of Austria.

Information: www.stadtcasino.ch, venue: Stadt-Casino Basel

16.04.13 – 21.04.13 Rock the Ballet

“Rock the Ballet” is a fantastic dance performance from the

USA in which ballet is skilfully and imaginatively blended with

new dance styles. Information: www.musicaltheaterbasel.ch,

venue: Musical Theatre Basel

Festivals | Festivities

06.02.13 – 10.02.13 Swiss Contemporary Dance Days

Basel plays host to the ninth edition of this popular festival

and offers an insight into the latest developments on the

contemporary Swiss dance scene. Information:

www.swissdancedays.ch, venue: various theatres

15.03.13 – 16.03.13 BScene – The Basel Club Festival

North-western Switzerland’s largest club festival. Information:

www.bscene.ch, venue: various clubs in Basel

28.03.13 – 01.04.13 14th International Tango Festival

Dance events, concerts, films and workshops. Information:

www.tangobasel.ch, venue: Volkshaus Basel

09.04.13 – 14.04.13 Blues Festival Basel

Blues festival with international musicians. Information:

www.blues-festival-basel.ch, venue: Volkshaus Basel

19.04.13 – 06.05.13 International Jazz Festival Basel

International jazz festival with top-class musicians. Infor-

mation: www.jazzfestivalbasel.ch, venue: various venues in Basel

25.05.13 – 28.05.13 Young Stage

Young professional artists compete at the international circus

festival. Information: www.young-stage.com, venue:

Rosentalanlage (Das Zelt)

25.05.13 – 01.06.13 Wildwuchs The International Culture Festival presents theatre, music,

dance, painting, photography, film and literature under the

motto “We’re bothering you!”. Information: www.wildwuchs.ch,

venue: area Kaserne Basel / Theatre Roxy Birsfelden

28.06.13 Summerblues

Fifth edition of the Kleinbasel blues festival. Information:

www.summerblues.ch, venue: various venues in Kleinbasel

Classical Music

05.01.13 19.30 Capriccio Baroque Orchestra; Basel Bach Choir; Zurich Mixed

Choir; Conductor: Joachim Krause

Beethoven’s Ninth Symphony. Information:

www.capriccio-barock.ch, venue: Stadt-Casino Basel

25.02.13 19.30 Piano Recital Evgeny Kissin

Works by Haydn, Beethoven, Schubert and Liszt. Information:

www.stadtcasino.ch, venue: Stadt-Casino Basel

13.03.13 19.30 AMG Rising Stars; Anastasia Larina, violin; Daniil

Haritonov, piano

Child prodigies from the Moscow talent pool. Works by Bach,

Busoni, Liszt, Tschaikowsky, Grieg, Sarasate and Schtschedrin.

Information: www.stadtcasino.ch, venue: Stadt-Casino Basel

17.03.13 17.00 Ensemble musica viva Basel; extra concert, composer portrait

Works by the Basel composer Andreas Pflüger. Information:

www.musicavivabasel.ch, venue: Schmiedenhof, Basel

09.04.13 19.30 Piano Recital Lang Lang

Works by Mozart and Chopin. Information: www.stadtcasino.ch,

venue: Stadt-Casino Basel

16.05.13 19.30 Collegium Musicum Basel; Sir James Galway, flute; Lady

Jeanne Galway, flute; Conductor: Kevin Griffiths

Works by Mozart, Rimskij-Korsakow, Cimarosa and Mendelssohn.

Information: www.stadtcasino.ch, venue: Stadt-Casino Basel

23.05.13 19.30 Munich Philharmonic; Michael Barenboim, violin; Conductor:

Lorin Maazel Works by Beethoven and Brahms. Information:

www.stadtcasino.ch, venue: Stadt-Casino Basel

06.06.13 19.30 Friends of Old Music – Classical chamber music evening

Works by Hummel and Schubert. Various artists. Information:

www.stadtcasino.ch, venue: Stadt-Casino Basel

Traditional Events

10.01.13 – 10.02.13 Mimösli 22nd edition of the popular pre-Carnival event. Information:

www.haebse-theater.ch, venue: Häbse-Theater

19.01.13 – 02.02.13 Glaibasler Charivari

Pre-Carnival evening at its best. Information: www.charivari.ch,

venue: Volkshaus Basel

26.01.13 Vogel Gryff Large traditional celebration in Kleinbasel. Information:

www.vogel-gryff.ch, venue: Kleinbasel / Rhine / Mittlere Brücke

02.02.13 – 08.02.13 Drummeli Pre-Carnival event with a show of the large Carnival groups.

Information: www.fasnachts-comite.ch, venue: Musical Theatre

Basel

18.02.13 – 20.02.13 Basel Carnival The city goes crazy on the “three most beautiful days” of

Basel’s inhabitants. Information: www.fasnachts-comite.ch,

venue: Basel city centre

24.02.13 Bummelsonntag

And 03. / 10.03.13. On the three Sundays following the Basel

Carnival, the cliques look back affectionately on the “three

most beautiful days”. Information: www.fasnachts-comite.ch,

venue: Basel city centre

Exhibitions

Special exhibitions at the museums – the highlights

20.09.12 – 07.04.13 Guilty – Crime. Punishment. People.

Historisches Museum Basel: Barfüsserkirche

23.10.12 – 17.03.13 Petra. Wonder in the desert. In the footsteps of

J. L. Burckhardt alias Sheikh Ibrahim

Antikenmuseum Basel und Sammlung Ludwig

30.11.12 – 31.03.13 Wildlife Photographer of the Year

Naturhistorisches Museum Basel

27.01.13 – 26.05.13 Ferdinand Hodler

Fondation Beyeler

23.02.13 – 11.08.13 Louis Kahn – The Power of Architecture

Vitra Design Museum

17.03.13 – 21.07.13 The Picassos are here! A retrospective exhibition with works

from Basel Collections

Kunstmuseum Basel

22.03.13 – 29.09.13 What’s next? Insurrection of things in the Amazon

Museum der Kulturen Basel

03.13 – 08.13 Steve McQueen

Schaulager

19.04.13 – 13.10.13 pop@basel. Pop and rock from the 1950s until today

Historisches Museum Basel: Musikmuseum

26.05.13 – 08.09.13 Max Ernst Fondation Beyeler

For information on further exhibitions visit www.museenbasel.ch

Sports

10.01.13 – 13.01.13 CSI Basel International world-class jumping tournament. Information:

www.csi-basel.ch, venue: St. Jakobshalle

12.03.13 – 17.03.13 Badminton Swiss Open

International badminton tournament with world stars.

Information: www.swissopen.com, venue: St. Jakobshalle

27.04.13 Quer durch Basel

The biggest relay race in the region takes place for the 32nd

time and leads straight through the city centre. Information:

www.querdurchbasel.ch, venue: Basel city centre

26.05.13 Three Countries Run

Transnational run between Switzerland, France and Germany.

Information: www.3laenderlauf.org, venue: Dreiland area

Fairs

26.01.13 – 27.01.13 MariNatal Basel

The fair for weddings, celebrations and nativity.

22.02.13 – 24.02.13 Basler Ferienmesse

The large fair for holidays and travel.

22.02.13 – 03.03.13 Muba The large experiencing and purchasing fair.

28.02.13 – 03.03.13 Natur The Swiss forum for sustainability.

15.03.13 – 17.03.13 ImmoExpo Basel

The Swiss property and home trade fair.

25.04.13 – 02.05.13 Baselworld The world watch and jewellery fair.

13.06.13 – 16.06.13 Art Basel The international art fair.

All fairs take place in the halls at Messeplatz. Information: www.mch-group.com

Miscellaneous

25.11.12 – 13.01.13 Palazzo Colombino

Haute cuisine and first-class entertainment at the

extraordinary variety theatre. Information:

www. palazzocolombino.ch, venue: Rosentalanlage

18.01.13 Basel Museum Night

At a late hour the Basel museums open their doors with an

extraordinary programme. Information: www.museumsnacht.ch,

venue: various Basel museums

08.03.13 – 10.03.13 Blickfang Basel

The temporary design shopping mall is coming to Basel for the

fourth time. Information: www.blickfang.com, venue: Messe Basel

18.05.13 – 28.05.13 Das Zelt Swiss touring theatre with a diverse programme. Information:

www.daszelt.ch, venue: Rosentalanlage

06.06.13 – 19.06.13 Circus Knie Switzerland’s largest circus visiting Basel. Information:

www.knie.ch, venue: Rosentalanlage

Theatre | Opera | Ballet

Stagings at the Theater Basel – the highlights

from 10.01.2013 Angst Play by Robert Harris about the financial crisis. World

Premiere. Venue: Schauspielhaus

from 12.01.2013 Eugen Onegin

Ballet evening. Choreography by Richard Wherlock with music

by Pyotr Ilych Tchaikovsky. Venue: Grosse Bühne

from 19.01.2013 Königinnen

Play for seven goddesses by Joachim Schloemer and Fritz Hauser.

Venue: Kleine Bühne

from 07.02.2013 Manon Opera by Jules Massenet in the French language with German

supertitles. Venue: Grosse Bühne

from 08.02.2013 Like A Rolling Stone

Play by Tomas Schweigen and FADC. World Premiere. Venue:

Schauspielhaus

from 08.03.2013 King Size An enharmonic modulation by Christoph Marthaler. Venue:

Kleine Bühne

from 15.03.2013 Cinderella Ballet evening. Choreography by Stijn Celis with music by Sergej

Prokofjew. Venue: Grosse Bühne

from 21.03.2013 Anna Karenina

Play by Leo Tolstoy, directed by Bettina Oberli. Venue:

Schauspielhaus

from 12.04.2013 Idomeneo Drama set to music by Wolfgang Amadeus Mozart. Venue:

Grosse Bühne

from 19.04.2013 Der Park Play by Gabriel Vetter – a premiere as part of the Stück Labor

Basel project. Venue: Kleine Bühne

from 16.05.2013 War Requiem

Oratorio by Benjamin Britten. Venue: Grosse Bühne

Tickets and information: www.theater-basel.ch and at the ticket office 061 295 11 33.

The programmes of the various small theatres and amateur theatre groups can be

viewed at www.kleintheater.org

Nightlife

Acqua, Binningerstrasse 14, www.acquabasilea.ch lounge, bar

Allegra Club, Aeschengraben 31, www.allegra-club.ch disco, club

Atlantis, Klosterberg 13, www.atlan-tis.ch club, concerts, bar

Bar Rouge, Messeplatz 10, 31st floor, www.barrouge.ch bar

bird’s eye jazz club, Kohlenberg 20, www.birdseye.ch jazz club

Campari Bar, Steinenberg 7, www.restaurant-kunsthalle.ch bar

Cargo Bar, St. Johanns-Rheinweg 46, www.cargobar.ch bar, concerts

Das Schiff, Westquaistrasse 19, www.dasschiff.ch bar, lounge, club

Grand Casino Basel, Flughafenstrasse 225, casino

www.grandcasinobasel.com

Hinterhof Bar, Münchensteinerstrasse 81, www.hinterhof.ch concerts, club, bar

Kaserne Basel, Klybeckstrasse 1b, www.kaserne-basel.ch concerts, club, bar

Kuppel, Binningerstrasse 14, www.kuppel.ch club, bar

Nordstern, Voltastrasse 30, www.nordstern.com disco, club

Paddy Reilly’s Irish Pub, Steinentorstrasse 45, www.irish-pub.ch pub

SUD, Burgweg 7, www.sud.ch club, concerts

Markets

City Market: Mon, Wed, Fri 8.30 am – 7 pm; Tue, Thu, Sat 8.30 am – 1.30 pm, every

second and last Saturday of the month until 6 pm, Marktplatz

New Goods Market: every Thursday, 7.30 am – 8 pm, Barfüsserplatz

Flea Market Petersplatz: every Saturday, 7.30 am – 4 pm, Petersplatz

Flea Market Barfüsserplatz: every second and fourth Wednesday of the month,

7.30 am – 7 pm, Barfüsserplatz

No market on Sundays, public holidays and during the Basel Carnival. For further

information visit www.messen-maerkte.bs.ch

Guided Tours

Walking tour of the Old Town: until 26.04.13 every Saturday, from 01.05.13 daily

except Sundays 2.30 – 4.30 pm; Meeting point: Tourist Information at Barfüsserplatz

Public tours of the Rathaus (City Hall): until 30.03.13 every Saturday, from

02.04.13 every Tuesday and Saturday at 3.30 pm and 4.30 pm, approx. 30 minutes.

Tours in German language only

Augusta Raurica: from 07.04.13 every Sunday 3 – 4.30 pm

Discovery trip in a vintage tram: every Sunday at 10.30 am and on reservation at

11.30 am: phone 061 268 68 68 or [email protected]

Box Offices

Bider & Tanner – Ihr Kulturhaus mit Musik Wyler, phone 061 206 99 99,

www.biderundtanner.ch

BaZ am Aeschenplatz, Aeschenplatz 7, phone 061 281 84 84

Box office at the Stadt-Casino, Steinenberg 14, phone 061 273 73 73

Box office at the Theater Basel, Theaterplatz, phone 061 295 11 33

Bivoba, Auberg 2a, phone 061 272 55 66, www.bivoba.ch

Kulturticket, phone 0900 585 887 (CHF 1.20/min.), www.kulturticket.ch

Starticket, phone 0900 325 325 (CHF 1.19/min.), www.starticket.ch

Ticketcorner AG, phone 0900 800 800 (CHF 1.19/min.), www.ticketcorner.ch

Ticketino AG, phone 0900 441 441 (CHF 1.00/min.), www.ticketino.com

Preview July – December 2013

04.07.13 – 28.07.13 Stimmen Festival

19.07.13 – 27.07.13 Basel Tattoo

26.07.13 – 22.08.13 Orange Cinema Basel

30.07.13 – 17.08.13 Im Fluss – Cultural raft on the Rhine

31.07.13 Swiss National Day Celebration on the Rhine

13.08.13 Basel Rhine Swimming Event

16.08.13 Em Bebbi sy Jazz

22.08.13 – 25.08.13 Raid – Vintage Car Rallye from Basel to Paris

24.08.13 Basel Sports Night

30.08.13 – 31.08.13 Jugendkulturfestival Basel

22.09.13 Basel Marathon

28.09.13 Swiss Performance Award

19.10.13 – 27.10.13 Swiss Indoors Basel – ATP World Tour 500

25.10.13 – 14.11.13 Baloise Session

26.10.13 – 10.11.13 Basel Autumn Fair

23.11.13 – 27.11.13 Igeho

28.11.13 – 23.12.13 Christmas Market

30.11.13 31st Basel City Run

RZ_HK_BT_Highlights_ruckseite_01_13.indd 1

20.11.12 15:54

Page 45: Su Basilea

45Espectáculos

Feria de otoño

Page 46: Su Basilea

Swiss Indoors Basel

Basel Tattoo

Art Basel

Carnaval

Page 47: Su Basilea

CarnavalEl carnaval de Basilea empieza el lunes siguiente al Miércoles de Ceniza e implica tres días en estado de excepción. Los «Drey scheenschte Dääg» (tres días más bonitos), como los llaman los habitantes de Basilea, son una experiencia inigualable también para los extranjeros. Unos 20.000 ciudadanos disfrutan de la música en las calles durante tres días acom-pañados de preciosos farolillos. Si desea conocer Basilea, no se puede perder su carnaval.

Tranvía:Líneas 2, 6, 14, 15 hasta Messeplatz

Tranvía:Línea 8 hasta Kaserne

Tranvía y Bus:Líneas 14, 36, 37, 47 hasta St. Jakob

Art BaselArt Basel es la feria más grande e importante dedicada al arte contem-poráneo y moderno. Todos los años, en el mes de junio, coleccionistas y amantes del arte procedentes de todo el mundo se dan cita en ella. Casi 300 selectas galerías convierten a esta feria en el museo temporal más importante.

Basel TattooDespués del famoso Edinburgh Tattoo, el Basel Tattoo es el mayor festi-val de música militar del mundo. Formaciones musicales procedentes de todo el mundo presentan aquí sus organizadas coreografías en el mes de julio. Pero... cuidado, el Basel Tattoo agota sus entradas a las pocas horas de sacarlas a la venta. Así que anótese la fecha y esté preparado.

Swiss Indoors BaselBasilea es la ciudad natal de Roger Federer. Por este motivo, la estrella suiza participa siempre que le resulta posible en el torneo Swiss Indoors, el tercer torneo en cubierto más grande del mundo. Junto a él participan otros muchos tenistas conocidos. Si le gusta el tenis, los torneos Swiss Indoors son una visita obligatoria.

47Espectáculos

Page 48: Su Basilea

Primavera

Jazzfestival Off Beat – Jazz de la mejor calidad.

Muba – La gran feria interactiva de Suiza.

Baselworld – Gran feria dedicada a joyas y relojes en Basilea.

Blues Festival Basel – Una semana con el mejor blues.

Badminton Swiss Open – Torneo Super Series entre la élite mundial.

Young Stage – El festival internacional del circo.

Verano

Art Basel – La mayor y más importante feria de arte del mundo.

Liste – La «hermana pequeña» de Art Basel presenta arte joven.

Basel Tattoo El segundo festival del mundo dedicado a la música militar.

Stimmen Festival – Conciertos en tres países.

Im Fluss – Un mes con música sobre la balsa en el río.

Orange Cinema – Cine al aire libre en pantalla grande.

1 de agosto – Fiesta nacional con fuegos artificiales en el Rin.

Nadar en el Rin – Toda Basilea nadando en el Rin.

Em Bebbi sy JazzUna noche dedicada a la música blues, jazz y dixie.

Otoño

IWB Basel Marathon – La carrera por Basilea.

Swiss Indoors Basel – El torneo ATP con Roger Federer.

Herbstmesse – Feria con una historia de 550 años.

Baloise Session Basel – Tres semanas con la mejor música.

Invierno

Mercado navideño – El mayor mercadillo navideño de toda Suiza.

Nochevieja Gran espectáculo pirotécnico para celebrar el fin de año.

Noche de los museos – Nuit Blanche en los museos de Basilea.

CSI Basel – Torneo de salto internacional.

Vogel Gryff – La mayor fiesta de Kleinbasel.

Carnaval de Basilea – Tres días en estado de excepción.

Eventos culminantes del año.

Page 49: Su Basilea

Mercado navideño

49Espectáculos

Page 50: Su Basilea

Desayuno en Schällenursli (sólo los domingos)

Hacer footing o pasear por la ribera del Rin

Nadar en el Rin

Visita al Cartoonmuseum Basel

Cena en el restaurante Zum Schmalen Wurf

De copas en Kaserne

www.schaellenursli.ch

www.lauftreffbeiderbasel.ch

www.badhysli.ch

www.cartoonmuseum.ch

www.schmalewurf.ch

www.kaserne-basel.ch

Un día de verano en Basilea.

10:00

9:00

11:30

16:30

18:30

20:30

51

Paseo por la ciudad con guías de Basilea Turismowww.basel.com

14:30Almorzar en el restaurante MS Veronicawww.msveronica.ch

13:0052

53

54

55

Nadando en el Rin

Visita guíada por la ciudad

Page 51: Su Basilea

51Basilea en un día

Desayuno en la Kunsthalle(sólo los domingos)

Visita al Historisches Museum Basel:

Barfüsserkirche

Almuerzo en el restaurante Fischerstube

Aperitivo en el Grand Hotel Les Trois Rois

Disfrutar de una fondue en Baracca Zermatt

Ritmos calientes en el Bird's Eye Jazz Club

Patinaje sobre hielo en la pista Margarethen

www.kunsthalle-basel.ch

www.hmb.ch

www.restaurant-fischerstube.ch

www.lestroisrois.com

www.baraccazermatt.ch

www.birdseye.ch

www.ed-bs.ch/jfs/sport

Consejos para dis-frutar de la magia del invierno en Basilea.

10:00

11:30

13:00

17:00

19:00

20:30

14:30

56

57

58

60

61

62

59

Grand Hotel Les Trois Rois

La Catedral en invierno

Page 52: Su Basilea

Información interesante.

Estancias en hoteles y ofertas especialesNosotros, Basilea Turismo, somos sus mejores intermediarios para reservar habitaciones en la ciudad y su región. Tenemos además atractivas ofertas que cubren las necesidades más diversas. Si desea más información, visite www.basel.com o llame al número de teléfono +41(0)61 268 68 68.

City Guide de Basilea para su iPhone o su dispositivo con sistema operativo AndroidCon nuestras aplicaciónes para iPhone y dispositivos con siste-ma operativo Android se puede descubrir Basilea de maravilla. Estas se encuentran disponibles en alemán, inglés, francés y español y se pueden utilizar también offline. Puede descargar su City Guide en www.basel.com/cityapp.

Descubrir Basilea con tecnología multimediaNuestra práctica iGuide le ofrece cinco circuitos históricos a elegir por el casco antiguo. Si desea que le prestemos una, diríjase a las oficinas de Basilea Turismo. Las rutas se encuen-tran también disponibles como aplicación para el iPhone, con el nombre itour Basel, en el App-Store de Apple.

BaselCard: todo más económico, incluso gratisTanto si desea visitar el parque Zoológico de Basilea, hacer una excursión a la ciudad romana Augusta Raurica o pasear por el casco antiguo, con la BaselCard disfrutará de numerosos descuen-tos y ofertas gratuitas. Para adquirirla, diríjase a las oficinas de Basilea Turismo.

Page 53: Su Basilea

53Informaciones útiles

Oberrheinischer MuseumspassEste pase para los museos del Alto Rin le facilitará la entrada a más de 200 museos de Alemania, Francia y Suiza. Los amantes de los museos pueden adquirir el pase para 48 horas o 365 días en las oficinas de Basilea Turismo.

El billete MobilityLos clientes de los hoteles de Basilea o de cualquier otra empresa de alojamiento de la ciudad obtienen un billete Mobility gratuito al registrarse. Este billete le permite utilizar gratuitamente la red de transporte público durante toda su estancia.

Mittlere Brücke sobre el Rin

Page 54: Su Basilea

Basilea desde el aire

Page 55: Su Basilea

KartePaseo en la ribera del Rin

Descubra Basilea.

No es fácil definir Basilea con una sola palabra. Así, predicados como «capital cultural de Suiza» o «ciudad universitaria» son sólo un intento de calificar a una ciudad rica en cultura, his-toria, ocio y placer. Un baño en el Rin, una noche en el teatro o un viaje en barco al pasado romano - déjese inspirar por las opciones que le brinda Basilea y que le detallamos a continua-ción. ¡Le deseamos una feliz estancia!

Gastronomía & Diversión

29 Bar Rouge G3

30 Barfüsserplatz C-D8

31 Acqua, Kuppel & Garage B10

32 Atlantis D9

33 Cheval Blanc C5

34 Bar Café Des Arts D8

35 Les Gareçons H2

36 Der Teufelhof Basel C7

37 Noohn D9

38 Ackermannshof B4

Shopping

39 Freie Strasse C-D7

40 Bucherer D7

41 Erfolg C7

42 Läckerli Huus C-D7

43 Set & Sekt C7

44 Mercadillo en Barfüsserplatz D8

45 Centro comercial Stücki F1

46 Confiserie Tea Room Schiesser C6

47 Johann Wanner C6-7

Ocio & Excursiones

48 Zoológico de Basilea B10

49 Paseo en barco por el Rin C5

50 Lange Erlen I1

Basilea en un día

51 Schällenursli A13

52 Restaurante MS Veronica I7

53 Cartoonmuseum E8

54 Restaurante Zum Schmalen Wurf D5

55 Kaserne D4

56 Restaurante Kunsthalle D8

57 Historisches Museum Basel D8

58 Restaurante Fischerstube E6

59 Pista de hielo Margarethen C13 60 Grand Hotel Les Trois Rois C5

61 Baracca Zermatt B10

62 Bird’s Eye Jazz Club C8

Lugares de interés

1 Mittlere Brücke D5

2 Spalentor A6

3 Messeturm G3-4

4 Catedral D-E7

5 Ayuntamiento C6

6 Ferries C1 C4 E6 G7

7 Fuente de Tinguely D8

Arte & Cultura

8 «Intersection» de Serra D8

9 Schauspielhaus D9

10 «Los burgueses de Calais» de Rodin E8

11 Museum Tinguely J6

12 Fondation Beyeler J2

13 Kunstmuseum Basel E8

14 Museum der Kulturen Basel D7

15 Basler Papiermühle G8

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum D8

17 Spielzeug Welten Museum Basel C-D8

18 Antikenmuseum Basel E8

und Sammlung Ludwig

Diseño & Arquitectura

19 Südpark C12

20 Elsässertor C10

21 Edificio en el recinto ferial F4

22 Vitra Campus (A) H1

23 Lothringerplatz A1

24 Novartis Campus A1

Vida & Recreo

25 Buvette Rhyschänzli C-D4

26 Gundeldinger Feld E12

27 Parque De Wette D10

28 Badhysli Breite I7

Plano.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 1 15.04.13 10:45

Page 56: Su Basilea

KartePaseo en la ribera del Rin

Descubra Basilea.

No es fácil definir Basilea con una sola palabra. Así, predicados como «capital cultural de Suiza» o «ciudad universitaria» son sólo un intento de calificar a una ciudad rica en cultura, his-toria, ocio y placer. Un baño en el Rin, una noche en el teatro o un viaje en barco al pasado romano - déjese inspirar por las opciones que le brinda Basilea y que le detallamos a continua-ción. ¡Le deseamos una feliz estancia!

Gastronomía & Diversión

29 Bar Rouge G3

30 Barfüsserplatz C-D8

31 Acqua, Kuppel & Garage B10

32 Atlantis D9

33 Cheval Blanc C5

34 Bar Café Des Arts D8

35 Les Gareçons H2

36 Der Teufelhof Basel C7

37 Noohn D9

38 Ackermannshof B4

Shopping

39 Freie Strasse C-D7

40 Bucherer D7

41 Erfolg C7

42 Läckerli Huus C-D7

43 Set & Sekt C7

44 Mercadillo en Barfüsserplatz D8

45 Centro comercial Stücki F1

46 Confiserie Tea Room Schiesser C6

47 Johann Wanner C6-7

Ocio & Excursiones

48 Zoológico de Basilea B10

49 Paseo en barco por el Rin C5

50 Lange Erlen I1

Basilea en un día

51 Schällenursli A13

52 Restaurante MS Veronica I7

53 Cartoonmuseum E8

54 Restaurante Zum Schmalen Wurf D5

55 Kaserne D4

56 Restaurante Kunsthalle D8

57 Historisches Museum Basel D8

58 Restaurante Fischerstube E6

59 Pista de hielo Margarethen C13 60 Grand Hotel Les Trois Rois C5

61 Baracca Zermatt B10

62 Bird’s Eye Jazz Club C8

Lugares de interés

1 Mittlere Brücke D5

2 Spalentor A6

3 Messeturm G3-4

4 Catedral D-E7

5 Ayuntamiento C6

6 Ferries C1 C4 E6 G7

7 Fuente de Tinguely D8

Arte & Cultura

8 «Intersection» de Serra D8

9 Schauspielhaus D9

10 «Los burgueses de Calais» de Rodin E8

11 Museum Tinguely J6

12 Fondation Beyeler J2

13 Kunstmuseum Basel E8

14 Museum der Kulturen Basel D7

15 Basler Papiermühle G8

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum D8

17 Spielzeug Welten Museum Basel C-D8

18 Antikenmuseum Basel E8

und Sammlung Ludwig

Diseño & Arquitectura

19 Südpark C12

20 Elsässertor C10

21 Edificio en el recinto ferial F4

22 Vitra Campus (A) H1

23 Lothringerplatz A1

24 Novartis Campus A1

Vida & Recreo

25 Buvette Rhyschänzli C-D4

26 Gundeldinger Feld E12

27 Parque De Wette D10

28 Badhysli Breite I7

Plano.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 1 15.04.13 10:45

Page 57: Su Basilea

KartePaseo en la ribera del Rin

Descubra Basilea.

No es fácil definir Basilea con una sola palabra. Así, predicados como «capital cultural de Suiza» o «ciudad universitaria» son sólo un intento de calificar a una ciudad rica en cultura, his-toria, ocio y placer. Un baño en el Rin, una noche en el teatro o un viaje en barco al pasado romano - déjese inspirar por las opciones que le brinda Basilea y que le detallamos a continua-ción. ¡Le deseamos una feliz estancia!

Gastronomía & Diversión

29 Bar Rouge G3

30 Barfüsserplatz C-D8

31 Acqua, Kuppel & Garage B10

32 Atlantis D9

33 Cheval Blanc C5

34 Bar Café Des Arts D8

35 Les Gareçons H2

36 Der Teufelhof Basel C7

37 Noohn D9

38 Ackermannshof B4

Shopping

39 Freie Strasse C-D7

40 Bucherer D7

41 Erfolg C7

42 Läckerli Huus C-D7

43 Set & Sekt C7

44 Mercadillo en Barfüsserplatz D8

45 Centro comercial Stücki F1

46 Confiserie Tea Room Schiesser C6

47 Johann Wanner C6-7

Ocio & Excursiones

48 Zoológico de Basilea B10

49 Paseo en barco por el Rin C5

50 Lange Erlen I1

Basilea en un día

51 Schällenursli A13

52 Restaurante MS Veronica I7

53 Cartoonmuseum E8

54 Restaurante Zum Schmalen Wurf D5

55 Kaserne D4

56 Restaurante Kunsthalle D8

57 Historisches Museum Basel D8

58 Restaurante Fischerstube E6

59 Pista de hielo Margarethen C13 60 Grand Hotel Les Trois Rois C5

61 Baracca Zermatt B10

62 Bird’s Eye Jazz Club C8

Lugares de interés

1 Mittlere Brücke D5

2 Spalentor A6

3 Messeturm G3-4

4 Catedral D-E7

5 Ayuntamiento C6

6 Ferries C1 C4 E6 G7

7 Fuente de Tinguely D8

Arte & Cultura

8 «Intersection» de Serra D8

9 Schauspielhaus D9

10 «Los burgueses de Calais» de Rodin E8

11 Museum Tinguely J6

12 Fondation Beyeler J2

13 Kunstmuseum Basel E8

14 Museum der Kulturen Basel D7

15 Basler Papiermühle G8

16 S AM Schweizerisches Architekturmuseum D8

17 Spielzeug Welten Museum Basel C-D8

18 Antikenmuseum Basel E8

und Sammlung Ludwig

Diseño & Arquitectura

19 Südpark C12

20 Elsässertor C10

21 Edificio en el recinto ferial F4

22 Vitra Campus (A) H1

23 Lothringerplatz A1

24 Novartis Campus A1

Vida & Recreo

25 Buvette Rhyschänzli C-D4

26 Gundeldinger Feld E12

27 Parque De Wette D10

28 Badhysli Breite I7

Plano.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 1 15.04.13 10:45

Page 58: Su Basilea

Bienvenido.

Su Basilea.

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com

the day-date ii

2_0199_BUC_Ins_Willk_Basel.indd 1 06.02.12 KW 6 13:43

Transporte públicoFerroviales federales suizos (SBB)Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB)Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF)Tel. +33 (0)892 335 335www.voyages-sncf.com Swiss Travel Systemwww.swisstravelsystem.ch

Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT)Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea (Basler Perso-nenschifffahrt)Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch

Conexiones aéreasSwiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air FranceTel. +41 (0)848 74 71 00 (11 cts/min.)www.airfrance.ch British AirwaysTel. +41 (0)848 845 845www.britishairways.com easyJetwww.easyjet.com LufthansaTel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.lufthansa.com EuroAirportTel. + 41 (0)61 325 31 11www.euroairport.com

Basilea TurismoAeschenvorstadt 36CH-4010 BasileaTel. +41 (0)61 268 68 68Fax +41 (0)61 268 68 [email protected]: baseltourism

Información turística y alojamientoEn el Stadt-Casino, en BarfüsserplatzSteinenberg 14CH-4010 Basilea

Horario de apertura:Lunes-Viernes 9:00–18:30 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 10:00– 15:00 horas

Información turística y alojamientoEstación suiza SBBCH-4010 Basel

Horario de apertura:Lunes-Viernes 8:30–18:00 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 9:00–15:00 horas

Más información sobre Basileawww.museenbasel.chwww.basel.ch

Upper Rhine Valleywww.upperrhinevalley.com

Taxis33er Taxi AGTel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch

Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44www.taxiphon.ch Airport TaxiTel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Neue Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch

Alquiler de cochesEuropcarSwissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 BasileaTel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch

EuropcarEuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 BasileaTel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Cambio de divisasEstación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Travelex Switzerland AGAutopista Basilea-Weil/FronteraTel. +41 (0)61 631 05 17

Contactos útiles.

Edición marzo 2013

Pie de imprentaEditor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Birkhäuser + GBC. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 2 15.04.13 10:45

Bienvenido.

Su Basilea.

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com

the day-date ii

2_0199_BUC_Ins_Willk_Basel.indd 1 06.02.12 KW 6 13:43

Transporte públicoFerroviales federales suizos (SBB)Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB)Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF)Tel. +33 (0)892 335 335www.voyages-sncf.com Swiss Travel Systemwww.swisstravelsystem.ch

Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT)Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea (Basler Perso-nenschifffahrt)Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch

Conexiones aéreasSwiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air FranceTel. +41 (0)848 74 71 00 (11 cts/min.)www.airfrance.ch British AirwaysTel. +41 (0)848 845 845www.britishairways.com easyJetwww.easyjet.com LufthansaTel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.lufthansa.com EuroAirportTel. + 41 (0)61 325 31 11www.euroairport.com

Basilea TurismoAeschenvorstadt 36CH-4010 BasileaTel. +41 (0)61 268 68 68Fax +41 (0)61 268 68 [email protected]: baseltourism

Información turística y alojamientoEn el Stadt-Casino, en BarfüsserplatzSteinenberg 14CH-4010 Basilea

Horario de apertura:Lunes-Viernes 9:00–18:30 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 10:00– 15:00 horas

Información turística y alojamientoEstación suiza SBBCH-4010 Basel

Horario de apertura:Lunes-Viernes 8:30–18:00 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 9:00–15:00 horas

Más información sobre Basileawww.museenbasel.chwww.basel.ch

Upper Rhine Valleywww.upperrhinevalley.com

Taxis33er Taxi AGTel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch

Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44www.taxiphon.ch Airport TaxiTel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Neue Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch

Alquiler de cochesEuropcarSwissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 BasileaTel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch

EuropcarEuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 BasileaTel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Cambio de divisasEstación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Travelex Switzerland AGAutopista Basilea-Weil/FronteraTel. +41 (0)61 631 05 17

Contactos útiles.

Edición marzo 2013

Pie de imprentaEditor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Birkhäuser + GBC. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 2 15.04.13 10:45

Page 59: Su Basilea

Bienvenido.

Su Basilea.

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com

the day-date ii

2_0199_BUC_Ins_Willk_Basel.indd 1 06.02.12 KW 6 13:43

Transporte públicoFerroviales federales suizos (SBB)Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB)Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF)Tel. +33 (0)892 335 335www.voyages-sncf.com Swiss Travel Systemwww.swisstravelsystem.ch

Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT)Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea (Basler Perso-nenschifffahrt)Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch

Conexiones aéreasSwiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air FranceTel. +41 (0)848 74 71 00 (11 cts/min.)www.airfrance.ch British AirwaysTel. +41 (0)848 845 845www.britishairways.com easyJetwww.easyjet.com LufthansaTel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.lufthansa.com EuroAirportTel. + 41 (0)61 325 31 11www.euroairport.com

Basilea TurismoAeschenvorstadt 36CH-4010 BasileaTel. +41 (0)61 268 68 68Fax +41 (0)61 268 68 [email protected]: baseltourism

Información turística y alojamientoEn el Stadt-Casino, en BarfüsserplatzSteinenberg 14CH-4010 Basilea

Horario de apertura:Lunes-Viernes 9:00–18:30 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 10:00– 15:00 horas

Información turística y alojamientoEstación suiza SBBCH-4010 Basel

Horario de apertura:Lunes-Viernes 8:30–18:00 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 9:00–15:00 horas

Más información sobre Basileawww.museenbasel.chwww.basel.ch

Upper Rhine Valleywww.upperrhinevalley.com

Taxis33er Taxi AGTel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch

Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44www.taxiphon.ch Airport TaxiTel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Neue Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch

Alquiler de cochesEuropcarSwissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 BasileaTel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch

EuropcarEuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 BasileaTel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Cambio de divisasEstación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Travelex Switzerland AGAutopista Basilea-Weil/FronteraTel. +41 (0)61 631 05 17

Contactos útiles.

Edición marzo 2013

Pie de imprentaEditor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Birkhäuser + GBC. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 2 15.04.13 10:45

Bienvenido.

Su Basilea.

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com

the day-date ii

2_0199_BUC_Ins_Willk_Basel.indd 1 06.02.12 KW 6 13:43

Transporte públicoFerroviales federales suizos (SBB)Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB)Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF)Tel. +33 (0)892 335 335www.voyages-sncf.com Swiss Travel Systemwww.swisstravelsystem.ch

Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT)Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea (Basler Perso-nenschifffahrt)Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch

Conexiones aéreasSwiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air FranceTel. +41 (0)848 74 71 00 (11 cts/min.)www.airfrance.ch British AirwaysTel. +41 (0)848 845 845www.britishairways.com easyJetwww.easyjet.com LufthansaTel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.lufthansa.com EuroAirportTel. + 41 (0)61 325 31 11www.euroairport.com

Basilea TurismoAeschenvorstadt 36CH-4010 BasileaTel. +41 (0)61 268 68 68Fax +41 (0)61 268 68 [email protected]: baseltourism

Información turística y alojamientoEn el Stadt-Casino, en BarfüsserplatzSteinenberg 14CH-4010 Basilea

Horario de apertura:Lunes-Viernes 9:00–18:30 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 10:00– 15:00 horas

Información turística y alojamientoEstación suiza SBBCH-4010 Basel

Horario de apertura:Lunes-Viernes 8:30–18:00 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 9:00–15:00 horas

Más información sobre Basileawww.museenbasel.chwww.basel.ch

Upper Rhine Valleywww.upperrhinevalley.com

Taxis33er Taxi AGTel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch

Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44www.taxiphon.ch Airport TaxiTel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Neue Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch

Alquiler de cochesEuropcarSwissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 BasileaTel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch

EuropcarEuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 BasileaTel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Cambio de divisasEstación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Travelex Switzerland AGAutopista Basilea-Weil/FronteraTel. +41 (0)61 631 05 17

Contactos útiles.

Edición marzo 2013

Pie de imprentaEditor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Birkhäuser + GBC. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 2 15.04.13 10:45

Page 60: Su Basilea

Bienvenido.

Su Basilea.

Basel Freie Strasse 40 | bucherer.com

the day-date ii

2_0199_BUC_Ins_Willk_Basel.indd 1 06.02.12 KW 6 13:43

Transporte públicoFerroviales federales suizos (SBB)Tel. +41 (0)900 300 300 (1.19 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.sbb.ch Ferroviaria alemana (DB)Tel. +41 (0)61 690 12 15 www.bahn.de Ferroviaria francesa (SNCF)Tel. +33 (0)892 335 335www.voyages-sncf.com Swiss Travel Systemwww.swisstravelsystem.ch

Información relativa a tram y autobuses (BVB/BLT) Centro de atención al cliente Barfüsserplatz Tel. +41 (0)61 685 14 14 www.bvb.ch Transportes de Basilea-provincia (BLT)Tel. +41 (0)61 406 11 11 www.blt.ch Navegación civil de Basilea (Basler Perso-nenschifffahrt)Tel. +41 (0)61 639 95 00 www.bpg.ch

Conexiones aéreasSwiss International Air Lines Tel. +41 (0)848 700 700 www.swiss.com Air FranceTel. +41 (0)848 74 71 00 (11 cts/min.)www.airfrance.ch British AirwaysTel. +41 (0)848 845 845www.britishairways.com easyJetwww.easyjet.com LufthansaTel. +41 (0)900 900 922 (0.15 CHF/min. desde la red fija Suiza)www.lufthansa.com EuroAirportTel. + 41 (0)61 325 31 11www.euroairport.com

Basilea TurismoAeschenvorstadt 36CH-4010 BasileaTel. +41 (0)61 268 68 68Fax +41 (0)61 268 68 [email protected]: baseltourism

Información turística y alojamientoEn el Stadt-Casino, en BarfüsserplatzSteinenberg 14CH-4010 Basilea

Horario de apertura:Lunes-Viernes 9:00–18:30 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 10:00– 15:00 horas

Información turística y alojamientoEstación suiza SBBCH-4010 Basel

Horario de apertura:Lunes-Viernes 8:30–18:00 horasSábados 9:00–17:00 horasDomingos y festivos 9:00–15:00 horas

Más información sobre Basileawww.museenbasel.chwww.basel.ch

Upper Rhine Valleywww.upperrhinevalley.com

Taxis33er Taxi AGTel. +41 (0)61 333 33 33 www.33ertaxi.ch

Taxiphon-Genossenschaft Tel. +41 (0)61 444 44 44www.taxiphon.ch Airport TaxiTel. +41 (0)61 325 27 00 Taxi-Zentrale AG Basel Tel. +41 (0)61 222 22 22 www.taxi-zentrale.ch Neue Stern Taxi AG Tel. +41 (0)61 691 44 44 www.sterntaxibasel.ch

Alquiler de cochesEuropcarSwissôtel Le Plaza Basel Messeplatz 25 CH-4005 BasileaTel. +41 (0)61 378 99 66 www.europcar.ch

EuropcarEuroAirport Basel-Mulhouse-Freiburg CH-4030 BasileaTel. +41 (0)61 325 29 03 www.europcar.ch

Cambio de divisasEstación suiza SBB Tel. +41 (0)51 229 24 63

Travelex Switzerland AG Estación Badischer Bahnhof Tel. +41 (0)61 692 74 83

Travelex Switzerland AGAutopista Basilea-Weil/FronteraTel. +41 (0)61 631 05 17

Contactos útiles.

Edición marzo 2013

Pie de imprentaEditor: Basilea Turismo. Diseño: Oswald Siegfried Werbeagentur. Fotografías: Andreas Zimmermann, Oswald Siegfried Werbeagentur, Basilea Turismo. Impresión: Birkhäuser + GBC. Papel FSC. Publicado en Ale./Ingl./Fran./Ital./Esp.

Basilea Turismo tiene el sello de calidad nivel 3 y el certificado ISO de turismo suizo.

RZ_FB_BT_CITYGUIDE_A6_UMKLAPPER_SP.indd 2 15.04.13 10:45