“Todo en uno” – Diagnóstico y...

24
UN espacio UN concepto diagnóstico UN concepto terapéutico Es tiempo de mejorar el proceso del tratamiento: Prueba de Papanicolaou Colposcopia Biopsias/Conización con asa Histeroscopia diagnóstica Ecografía (intravaginal/abdominal) ATMOS S 41 Gyne “Todo en uno” – Diagnóstico y Terapia

Transcript of “Todo en uno” – Diagnóstico y...

UN espacioUN concepto diagnósticoUN concepto terapéutico

Es tiempo de mejorar el proceso del tratamiento:

Prueba de Papanicolaou

Colposcopia

Biopsias/Conización con asa

Histeroscopia diagnóstica

Ecografía (intravaginal/abdominal)

ATMOS S 41 Gyne

“Todo en uno” –Diagnóstico y Terapia

ATMOS S 41 Gyne: ¡Todo al alcance de la mano en sólo 8 m2!

Con más de 120 años de experiencia en el campo de la tecnología médica, ATMOS le ofrece la mayor innovación en materia de estaciones de trabajo.

La unidad S 41 Gyne crea un entorno de trabajo armónico para el médico.

El concepto desarrollado por ATMOS para la estación de trabajo es único en su género. Su diseño centraliza e integra el equipamiento necesario para el diagnóstico y el tratamiento y, de ese modo, mejora el desarrollo de todos sus procesos. Según las circunstancias, es posible realizar todos los tratamientos ambulatorios de forma directa, en un solo lugar y sin largos tiempos de espera. Además, la estación de trabajo puede utilizarse en el ámbito hospitalario.

Nuestra estación de trabajo ultramoderna permite integrar las siguientes tecnologías:

● visualización analógica● procesamiento digital de imágenes y documentación● Iluminación con LED● Electrocirugía (RF)● Aspiración de humos● Aspiración de secreciones

Ejemplos de aplicación:

● Colposcopia● LEEP 1 / LLETZ 2● Biopsias● Histeroscopia diagnóstica● Extirpación de pólipos● Interrupción del embarazo● Legrado por aspiración● Ecografia3

1) Loop Electrosurgical Excision Procedure2) Large Loop Excision of Transformation Zone3) en posición horizontal, también es posible la ecografía abdominal

Estación de trabajo de ginecología convencional

2

3

ATMOS S 41 Gyne: ¡Todo al alcance de la mano en sólo 8 m2!

La paciente representa una prioridad central y debe sentirse bien durante el ratamiento.Ahora es posible evitar la pérdida de tiempo y los molestos traslados a otras salas. La disminución de los tiempos de espera mejora la calidad del tratamiento recibido por la paciente. Este concepto permite minimizar el lapso que transcurre hasta los procedimientos subsiguientes de diagnóstico o terapia.

La unidad ATMOS S 41 Gyne contiene módulos dispuestos ergonómicamente, que pueden adaptarse de forma individual a sus necesidades.

Gracias al sistema modular y a la posibilidad de utilizar posteriormente diferentes opciones de ampliación, la configuración es flexible.

El concepto „Todo en un mismo lugar“ permite integrar y combinar el equipamiento necesario de manera óptima.

S 41 Gyne – Lo más destacado

● procesos de trabajo más eficientes● estructura compacta● diseño ergonómico● configuración individual mediante una estructura modular● opciones flexibles de ampliación● estación de trabajo móvil

La innovación modu-lar y ergonómica para: visualización, terapia, interconexión

La estación de trabajo con el servicio completo para los ginecólogos

ATMOS S 41 Gyne

Tratamiento óptimo de las pacientes mediante colposcopia y radiocirugía.

Aspiración de humos Aspiración de gran potencia

reduce el riesgo de infección para el personal por la dispersión de virus y bacterias. Además, asegura una buena visión y permite evitar las típicas incomodi-dades provocadas por los olores.

para las secreciones y el legrado. El depósito puede sustituirse con una sola maniobra (Direct Docking System).

Fuente de luz LED

con una vida útil de 50.000 horas. Sin necesidad de mantenimiento, compatible con todos los histeroscopios habituales.

Portaobjetos multifunción como „central“

Plano de apoyo pivotante

Un portaobjetos multifunción giratorio y pivotante aloja los utensilios necesarios para los exámenes ginecológicos.

Plano de apoyo adicional para instrumental y artículos desechables.

Ver, diagnosticar y tratar - con la estación ginecológica de ATMOS

Si el cliente lo desea, el portaobjetos multifunción también puede transformarse en un soporte ecográfico para equipos con formato de ordenador portátil. Para realizar consultas específicas sobre la inte-gración de su ecógrafo, póngase en contacto con el distribuidor correspondiente.

4

5

Divisor de haz para colposcopios analógicos. Incorporación de una cámara para imágenes digitales.

Caja para instrumental con cubierta

Estación de trabajo

con dos módulos

Cirugía por radiofrecuencia

Equipo universal con una amplia gama de aplicaciones. La innovadora tecnología permite realizar los tratamientos de la forma más segura. Campos de aplicación: LLETZ / LEEP, mamoplastia, lifting facial.

Cámara CCD, monitor TFT y PC u ordenador portátil

para la visualización digital y la respectiva documentación. Excelentes para la gestión de calidad y la infor-mación proporcionada a las pacientes.

Cajones para instrumental

Dispensador de guantes

Soporte para PC

con o sin sistema de calefacción, en diversas variantes.

Compartimento para instrumental resistente a desinfectantes

con mecanismo desmontable de depósito para instrumentos contaminados.

Ruedas para la movilidad

La estructura móvil montada sobre ruedas ofrece flexibilidad en la consulta y permite realizar una rápida limpieza.

Colposcopia para el diagnóstico temprano de alteraciones de los tejidos en vulva, vagina o cuello uterino.

La unidad ATMOS S 41 Gyne crece junto con sus necesidades en materia de espacio y tecnología.La modularidad y la posibilidad de ampliación permiten tomar decisiones flexibles e individuales.

La integración redefinida

Nuestras estaciones de trabajo combinan las tecnologías modernas con la ergonomía y permiten desarrollar procesos más eficientes.

Todos los módulos básicos incluyen en el suministro estándar una encimera de trabajo, un cajón pequeño y patas de nivelación. El espacio restante se equipa de acuerdo con las especificaciones del cliente. Todos los módulos están disponibles en versiones para diestros y zurdos.

Utilización eficiente del espacio.

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo simple

REF 602.0000.0

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo simple

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo doble

6

7

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo doble

REF 601.0000.0

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo triple, en ángulo

REF 604.0000.0

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo triple, recta

REF 603.0000.0

ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo triple, en ángulo

Modular y ergonómico

La estación de trabajo para el diagnóstico y la terapia ambulatoria.

Tecnología

● ATMOS Cam 31 DV REF 601.1600.0● Interruptor a pedal para REF 507.3214.0 Cam 31 DV ● ATMOS LS 21 LED REF 600.0011.0 ● Monitor TFT Basic REF 534.3010.0 ● Divisor de haz REF 600.0155.0 ● Colposcopio Colpo 02 REF 600.0152.0 sobre soporte con ruedas

ATMOS S 41 Gyne: Muchos ámbitos de aplicación, un solo concepto.

Mobiliario

● ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo simple REF 602.0000.0 ● Movilidad para estación de trabajo simple REF 602.1200.0 ● Opción para instalación eléctrica 230 V1 REF 601.1800.0 ● Gaveta modelo A3 (1) REF 601.2200.0● Gaveta modelo A2 (1) REF 601.2300.0 ● Gaveta modelo A4 (1) REF 601.3200.0● Soporte pivotante con bandejas pequeñas para instrumental (2) REF 601.3600.0 ● Juego de montaje para brazo pivotante REF 601.1300.0 y bandejas de instrumental● Soporte para monitor REF 601.4100.0

ATMOS S 41 Gyne: Eje diagnóstico.Campos de aplicación: consultas ginecológicas, centros de asistencia médica | Propuesta de pedido 1:

1) Verifique si la tensión de alimentación propuesta coincide con la red de suministro. Si existen diferencias, seleccione la tensión correspondiente.

8

9

Tecnología

● ATMOS Cam 31 DV REF 601.1600.0● Interruptor a pedal para REF 507.3214.0 Cam 31 DV ● ATMOS RS 221 REF 601.1700.0● ATMOS SE 6501 REF 601.1900.0● ATMOS C 401 REF 601.1500.0● ATMOS LS 21 LED REF 600.0011.0 ● Monitor TFT Professional REF 534.3015.0 ● Divisor de haz REF 600.0155.0 ● Colposcopio 150 FC REF 600.0153.0 sobre soporte con ruedas

Mobiliario

● ATMOS S 41 Gyne: Estación de trabajo doble REF 601.0000.0 ● Movilidad para estación de trabajo doble REF 601.1200.0 ● Opción para instalación eléctrica 230 V1 REF 601.1800.0 ● Gaveta modelo B2 (1) REF 601.2700.0 ● Recipiente para almacenamiento en húmedo del instrumental (1) REF 601.3100.0● Portaobjetos multifunción sobre brazo pivotante REF 601.1400.0 ● Barra de fijación REF 601.1300.0 ● Soporte para monitor REF 601.4100.0 ● Juego de accesorios monopolares Gyne REF 600.0159.0

1) Verifique si la tensión de alimentación propuesta coincide con la red de suministro. Si existen diferencias, seleccione la tensión correspondiente.

ATMOS S 41 Gyne: Eje terapéutico.Campos de aplicación: centros de asistencia médica, hospitales de día, consultas externas ginecológicas | Propuesta de pedido 2:

¡Cirugía por radiofrecuencia para todas las intervenciones quirúrgicas!

Mayor seguridad

Prevenga el efecto de los vapores nocivos y asegure una óptima protección para el personal, para las pacientes y para usted mismo combinando el dispositivo ATMOS RS 221 y el potente sistema de aspiración de humo AtmoSafe.

● Múltiples campos de aplicación (conización, mamoplastia, abdominoplastia, lifting facial, etc.)

Frecuencia de trabajo ideal

El dispositivo ATMOS RS 221 funciona con una frecuencia de 2,2 MHz. Esto lo diferencia de los equipos convencionales de alta frecuencia, que operan en el rango de kHz.

¿Por qué la cirugía por radiofrecuencia?

● Menor calentamiento lateral de los tejidos adyacentes („corte frío“)● Sin necrosis tisular● Mínima formación de cicatrices● Pueden realizarse exámenes histológicos con el material extirpado hasta el borde de la incisión.● La piel no se quema

La precisión en una nueva dimensión

Gracias a su innovadora tecnología, el dispositivo ATMOS RS 221 permite realizar cortes de alta precisión sin presión ni tracción. Los cortes resultantes son perfectos, cicatrizan rápidamente y producen mucho menos dolor que la tecnología convencional de alta frecuencia.

10

11

MONO CUTOnda de corte

Modo puro de corte para los mejores resultados estéticos.

Modo de corte y coagulación para la hemostasia simultánea.

MONO COAG Onda de coagu-lación

Coagulación continua, grado ajustable.

Coagulación por impulsos para un efecto preciso del calor, duración y grado ajustables.

BIPOL COAG Onda de coagulación Coagulación continua, grado ajustable.

Coagulación por impulsos, duración y grado ajustables.

Las frecuencias en el rango de MHz generan un menor calentamiento lateral y permiten realizar las intervenciones de forma más segura.

Cirugía por radiofrecuencia vs. láser

El equipamiento láser es aproximadamente diez veces más caro que el ATMOS RS 221 y, además, genera mucho más calor.

Por este motivo, sólo puede utilizarse durante un corto tiempo; de lo contrario, los tejidos adyacentes sufrirían un daño profundo.

Seguridad de la paciente

El uso de frecuencias en el rango de MHz minimiza el riesgo de que se produzcan quemaduras en la piel por problemas de conexión a tierra.

Visión libre y protección para la salud

La utilización del sistema de aspiración de humos durante las intervenciones electroquirúrgicas reduce el riesgo de infección para todo el personal afectado.

La aspiración de humos minimiza las típicas incomodidades provocadas por los olores en los procedimientos

electroquirúrgicos.Esto también garantiza una visión libre del campo quirúrgico. La función automática de conexión y desconexión permite realizar un manejo rápido y sencillo sin activación manual adicional.

Opciones de ATMOS S 41 Gyne

ATMOS S 41 Gyne: Torre

Estación de trabajo triple, en ánguloDimensiones:: 490 x 1000 x 570 x 780 mm(PR x B1 x B2 x AL).

REF 604.0000.0

Estación de trabajo triple, rectaDimensiones: 490 x 1388 x 780 mm (PR x AN x AL).

REF 603.0000.0

Movilidad para estación detrabajo triple

REF 603.1200.0

ATMOS S 41 Gyne: Gavetas Modelo A1 REF 601.2000.0

Modelo A2 REF 601.2300.0

Modelo A3 REF 601.2200.0

Modelo A4 REF 601.3200.0

Modelo B1 REF 601.2400.0

Modelo B2 REF 601.2700.0

Modelo B3 REF 601.2600.0

Modelo B4 REF 601.3300.0

Modelo C1 REF 601.2800.0

Recipiente para almacenamiento en húmedo del instrumental

REF 601.3100.0

Recipiente para desechos

REF 601.3000.0

ATMOS S 41 Gyne: Torre

Estación de trabajo simpleDimensiones:490 x 560 x 780 mm (PR x AN x AL)

REF 602.0000.0

Movilidad para estación de trabajo simple

REF 602.1200.0

Estación de trabajo dobleDimensiones: 490 x 972 x 780 mm (PR x AN x AL).

REF 601.0000.0

Movilidad para estación de trabajo dobleREF 601.1200.0

Dimensiones internas, gaveta con y sin sistema de calefacción:372 mm x 289 mm x AL mm(PR x AN x AL)La numeración permite identificar las características específicas de las gavetas:1 = Estándar, sin sistema de calefacción2 = Gaveta con sistema de calefacción (37°)3 = Longitud extra PR = 420 mm, sin sistema de calefacción4 = Gaveta para la posición inferior (no necesaria en modelo C, recipiente para

El suministro estándar incluye una encimera de trabajo y un cajón pequeño por torre (dimensiones internas, gaveta pequeña:372 mm x 289 mm x37,5 mm, PR x AN x AL).

Los modelos de gavetas A, B, C y D se diferencian por la altura del panel frontal (AL). A AL = 110 mmB AL = 160 mmC AL = 245 mm

ATMOS S 41 Gyne Torre: Según las especificaciones, las unidades básicas están compuestas por uno o varios módulos.

12

13

ATMOS S 41 Gyne: Soportes adicionales Juego de montaje para portaobjetos multifunción / soporte pivotante REF 601.1300.0

Portaobjetos multifunción sobre brazo pivotantepara estación de trabajo doble y triple REF 601.1400.0para estación de trabajo simple REF 602.1400.0

Soporte pivotante con dos bandejas pequeñas para instrumental REF 601.3600.0

Soporte pivotante con una bandeja grande para instrumental REF 601.3500.0

Soporte para ordenador portátil REF 601.3700.0

Soporte para monitor REF 601.4100.0

Caja para instrumental con cubierta REF 601.3800.0

Soporte para PC REF 601.4000.0

ATMOS S 41 Gyne: Accesorios para el mobiliario Bandeja de melamina para instrumental, pequeña REF 000.0746.0

Bandeja de melamina para instrumental, grande REF 000.0747.0

Dispensador de guantes desechables REF 601.4200.0

Cubierta para el depósito de secreciones REF 601.3900.0

ATMOS S 41 Gyne: Alimentación eléctrica Instalación eléctrica 230 V

REF 601.1800.0

Instalación eléctrica 127 V

REF 601.1800.3

Instalación eléctrica 115 V

REF 601.1800.2

ATMOS S 41 Gyne: Elección del color Colores estándar

Colores especiales

REF 601.1000.0

almacenamiento en húmedo del instrumental y recipiente para desechos). El espacio libre puede configurarse individualmente con cajones y tecnología médica.La estación de trabajo está disponible en versiones para diestros y zurdos. Las múltiples opciones de combinación e integración permiten realizar configuraciones específicas para cada cliente.

Amarillo azafrán

Azul pastel

Blanco

Gris seda

Azul zafiro

Verde hoja

Naranja salmón

Gris claro

¡Diseñe usted mismo su estación de trabajo!

Si el cliente lo desea, el portaobjetos multifunción también puede transformarse en un soporte ecográfico (equipos con formato de ordenador portátil).

Integración de tecnologías de visualización y documentación

Colposcopios y lentes

ATMOS Colpo 02

Cambiador de aumentos de 3 pasos, tubo binocular recto f = 125 mm, 2 oculares 20 x, objetivo f = 250 mm, con iluminación de luz fría y conductor de luz, filtro verde, cubierta, brazo pivotante completo con brazo oscilante y adaptador para sillón ginecológico.

REF 600.0150.0

sobre soporte con ruedas REF 600.0152.0

Colposcopio 150 FC

Equipo básico con filtro verde, 2 lámparas y brazo articulado, cambiador de aumentos de 5 pasos, tubo binocular inclinado f = 170 mm, oculares gran angular magnético 10 x, objetivo f = 300 mm, cubierta de protección contra el polvo, tubo de conexión para fijación al sillón.

REF 600.0151.0

sobre soporte con ruedas REF 600.0153.0

Divisor de haz para conexión de cámara

REF 600.0155.0

Opción de cámara

ATMOS Cam 31 DV

Almacenamiento de imágenes mediante pedal. Cámara CCD de alta resolución de 1/3“ con alta sensibilidad a la luz para colposcopia e histeroscopia; cabezal de cámara con adaptador óptico integrado; memoria de imágenes (modo para 1 imagen / 4 imágenes) y zoom digital con un factor de hasta 2,0; balance de blancos automático con la selección de la fuente de luz. El módulo incluye fuente de suministro para LED y cable de conexión para PC/ordenador portátil.

REF 601.1600.0

Interruptor a pedal para Cam 31 DV

REF 507.3214.0

● Sin carga térmica para el tejido examinado● Menores costes en la compra y durante el uso● Eficiente gracias al mínimo consumo de corriente● Disponible en dos versiones: luz blanca y blanco cálido (similar a la luz halógena)

● Ventajas técnicas y económicas● Mayor potencia luminosa que la tecnología halógena convencional● Vida útil mucho más larga: Halógena 300 horas LED 50.000 horas

La innovadora tecnología LED de ATMOS supera a la luz halógena

14

15

Opciones de visualización

Monitor TFT Professional

Panel SXGA (1280 x 1024) de excelente calidad con procesamiento de señal digital de 10 bits. Ideal para exámenes endoscópicos. Alta prestación en brillo, excelente nivel de contraste y profundidad de color, máximo ángulo de visión (89°). Pantalla 5:4 con recubrimiento antirreflejos,Alimentación: máx. 100-240 V, 66 WPeso: 9,7 kg, diversas entradas con DVI-D para cámaras ATMOS DV.REF 534.3015.0

Monitor TFT Basic

Monitor TFT de 17“ con fuente de alimentación para uso médico, con conexiones para vídeo y ordenador. REF 534.3010.0

Set de histeroscopia diagnóstica● Endoscopio, D = 4 mm● Vaina histeroscópica, D = 5,4 mm, longitud útil = 261 mm● Vaina externa histeroscópica, D = 6,5 mm, longitud útil = 246 mm● Obturador estándarREF 600.0160.0

Opciones de documentación

Medical PC sin monitor REF 507.3207.0

ATMOS MedDocSoftware de archivado

con base de datos de pacientes, control de adquisición de imágenes y vídeo, sencillo programa de edición de vídeo, amplias funciones de importación y exportación, generación automática de documentos estándar en Windows XP®

REF 700.0015.I

Opciones de iluminación

Fuente de suministro para ATMOS LS 21 LED sólo es necesaria cuando no se solicita la Cam 31 DV.

REF en caso de solicitud

Fuente de luz LED ATMOS LS 21 LED para la conexión directa a histeroscopios con LED de luz blanca de alta intensidad.- 2 W / 175 lm / 220 kLux- Bajos costes de funcionamiento debido a las aprox. 50.000 horas de vida útil de los LED- Conexión con acoplamiento rápido a los instrumentos ópticos de uso habitual, longitud del cable: 1,90 m- Funcionamiento con batería de iones de litio, en conexión con la ATMOS Cam 31 o con una fuente de suministro separadaContenido en el suministro:Adaptador de endoscopios Wolf

Luz blancaREF 600.0011.0

● Sin conductores de luz costosos y sensibles● Sin generación de ruido● Movilidad gracias a la posibilidad de conexión a la batería● Ahorro de tiempo, ya que no es necesaria una fase de calentamiento

Integración de la tecnología de radiofrecuencia para las intervenciones ambulatorias

Accesorios de radiocirugía

Set de accesorios monopolares para ginecología

Compuesto por:● Mango para electrodos de asa● Interruptor a pedal● Electrodo neutro● Cable de conexión para electrodo neutro● 4 electrodos de asa (D = 10 mm, 15 mm, 20 mm, 25 mm; L = 120 mm)

REF 600.0159.0

Cable de conexión para electrodo neutro autoadhesivo REF 506.5877.0 yelectrodo neutro autoadhesivo REF 506.5878.0

Opciones de cirugía por radiofrecuencia

ATMOS RS 221: Módulo de cirugía por radiofrecuencia

La cirugía por radiofrecuencia constituye una mejora frente a la cirugía de alta frecuencia, utilizada hasta ahora. El módulo RS 221 es muy seguro y puede aplicarse para todos los cortes (incluso los iniciales) y para la hemostasia (modo monopolar y bipolar). El RS 221 ofrece un manejo sencillo y se ajusta a las actuales exigencias técnicas, higiénicas y legales. Conmutación automática de las salidas: corte/coagulación a través de pieza de mano o interruptor a pedal. Función de memoria para almacenar los últimos valores utilizados. Alimentación eléctrica: 230 V.REF 601.1700.0

ATMOS RS 221: Equipo de mesa (datos como los del respectivo módulo)REF en caso de solicitud

Alimentación eléctrica 230 V: REF en caso de solicitud 127 V: REF en caso de solicitud 115 V: REF en caso de solicitud 110 V: REF en caso de solicitud Interruptor a pedal, longitud del cable 2,5 mREF 506.5861.0

● Prevención de hemorragias al cortar gracias a la posibilidad de ajustar el grado adecuado de coagulación.● Un equipo apto para todas las intervenciones quirúrgicas por menos del 10% del precio de una unidad láser.

● ¡Las intervenciones electroquirúrgicas con tecnología ATMOS evitan necrosis y quemaduras en la paciente!● Pueden realizarse exámenes histológicos con el material extirpado hasta el borde de la incisión.

Ventajas de la cirugía por radiofrecuencia:

● „Corte frío“, frecuencia de trabajo ideal para reducir al mínimo los daños térmicos en los tejidos.● Cortes sin presión ni tracción.

16

17

Set de accesorios bipolares

Pinzas bipolares, interruptor a pedalCable bipolar, longitud 2,5 m

REF 506.5860.0

Mango Bio-Cone, electrodos de conización REF 600.0161.0

Bio-Cone9 x 30 mm REF 600.0162.0 Bio-Cone15 x 18 mm REF 600.0163.0

Bio-Cone15 x 24 mm REF 600.0164.0

Bio-Cone18 x 24 mm REF 600.0165.0

Bio-Cone15 x 30 mm REF 600.0166.0

Mango para electrodos de asa

REF 600.0171.0

Electrodo de asa D = 10 mm

REF 600.0167.0

Electrodo de asaD = 15 mm

REF 600.0168.0

Electrodo de asaD = 20 mm

REF 600.0169.0

Electrodo de asaD = 25 mm

REF 600.0170.0

Electrodos de bola

2 unidadesD = 2,3 mmL = 100 mm

REF en caso de solicitud

Soporte magnético

para mangospara colocar en el equipo de mesa ATMOS RS 221 y en superficies metálicas.

REF en caso de solicitud

● La coagulación por impulsos es única en su género y permite controlar con precisión el efecto del calor● Menos daño tisular que con la tecnología láser y de alta frecuencia.

Accesorios y materiales consumibles de ATMOS SE 6501

Unidad de filtro principal, ULPACambio después de aprox. 150 pacientes (indicación automática) REF 445.0040.0

Prefiltros (HEPA) Prolongación de la vida útil de los filtros, utilizar siempre en casos de aplicaciones de láser, 50 unidades, estériles, desechables REF 445.0044.0

Manguera de aire diámetro interno = 10 mm, L = 1,8 m, incluye manguitos de conexión de silicona REF 005.0204.0

Conector de manguera recto, D = 22 mm (M) a D = 10 mm (M), REF 006.0689.0

Conector de manguera recto, D = 22 mm (W) a D = 10 mm (M) REF 006.0688.0

Opción de aspiración de humos

ATMOS SE 6501: Módulo de evacuación de humosEl sistema de aspiración controlado por microprocesador es muy silencioso y filtra el 99,9999% (ULPA) de las sustancias nocivas para extraerlas de su entorno de trabajo. Esto no sólo permite lograr una visión libre del campo de operación, sino que también evita la contaminación y las incomodidades provocadas por los olores. Además, el sistema integrado automático de conexión y desconexión significa un ahorro de tiempo y facilita el proceso de trabajo. Potencia del sistema: 600 l/min. El módulo incluye manguera, filtro principal, juego de prefiltros y soporte para fijar la manguera de aspiración en el portaobjetos multifunción.REF 601.1900.0ATMOS SE 6501: Equipo de mesa Características iguales al módulo. Incluye además un brazo articulado con soporte para manguera (L = 1,3 m) y set de guías normalizadas (25 mm x 10 mm / 315 mm). Tensión especial: 115 V.REF auf AnfrageATMOS SE 6501: Equipo de mesa (como el respectivo módulo)Alimentación eléctrica:230 V: REF en caso de solicitud 127 V: REF en caso de solicitud 115 V: REF en caso de solicitud 110 V: REF en caso de solicitud

Integración de la tecnología de aspiración

● Escasa generación de ruido● Manejo sencillo con el sis tema automático de conexión y desconexión

● Visión libre del campo quirúrgico● Filtración del 99,9999% de las sustancias nocivas• Eliminación de olores desa gradables

Ventajas de la aspiración de humos de ATMOS:

18

19

Opciones de aspiración de secreciones

ATMOS C 401: Módulo Incluye depósitos DDS (Direct Docking System): 1 x 1,5 l, 1 x 3,0 l; con soporte para fijar la cánula de aspiración en el portaobjetos multifunción.Vacío regulable sin escalonamiento de 0 a -91 kPa. REF 601.1500.0Interruptor a pedal para ATMOS C 401 REF 600.0120.0

Accesorios de ATMOS C 401

Conexión giratoria para cánula REF 401.0553.0Legra de aspiración con conducto de aire auxiliar, Ø ext. 6 mm REF 401.0529.0 Legra de aspiración con conducto de aire auxiliar, Ø ext. 8 mm REF 401.0530.0 Legra de aspiración con conducto de aire auxiliar, Ø ext. 10 mm REF 401.0531.0 Legra de aspiración con conducto de aire auxiliar, Ø ext. 12 mm REF 401.0532.0 Legra de aspiración con conducto de aire auxiliar, Ø ext. 14 mm REF 401.0533.0 Legra de aspiración para toma de muestras, Ø 3 mm REF 401.0554.0 Legra de aspiración para toma de muestras, Ø 4,5 mm REF 401.0528.0

Materiales consumibles de ATMOS C 401 Filtro de bacterias DDS REF 340.0054.0 Colector de tejidos REF 340.0061.0

Tamiz colector de muestras de tejido REF 401.0555.0

Adaptador DDS para colector de tejidos REF 340.0062.0 colector de tejidos para Receptal REF 444.0148.0

Cánula de aspiraciónD = 6 mm, L = 2 m, REF 000.0361.0 Cánula de aspiraciónD = 6 mm, L = 2,1 m, no esterilizable en autoclave, 50 unidades REF 006.0059.0

Direct Docking System (DDS) de ATMOS

Nuestro sistema DDS patentado permite reemplazar los depósitos de forma rápida y sencilla con una sola maniobra.

Además, aumenta la seguridad, dado que se evitan confusiones con las cánulas de conexión al reemplazar los depósitos.

El innovador sillón de exploración ofrece la alternativa confortable

Con mayor sensibilidad, flexibilidad e individualidad.

Sillón ginecológico de paciente: ATMOS Chair 41 Gyne

ATMOS introduce el movimiento en la consulta:

Cualquier altura, cualquier inclinación y cualquier posición. A eso llamamos flexibilidad e individualidad. Sólo así es posible adaptar con sensibilidad las posiciones de exploración a las diferentes situaciones y pacientes.

Nuestro concepto se basa en su necesidad: Accionando una tecla, es posible llevar a cada paciente de forma rápida y segura a la posición anatómicamente óptima.

20

21

Cómodo posicionamiento también para pacientes mayores o con discapacidad:Regulación de altura de 570 a 900 mm con motores eléctricos. Altura mínima de ascenso de 540 mm mediante inclinación del asiento.

Funcionalidad:Un único sillón se ajusta a cualquier posición y situación. En caso de necesidad, el reposapiernas integrado opcionalmente puede extraerse y convertir el sillón de exploración en una camilla.

Óptima posición de exploración: El ajuste sin escalonamiento con motores eléctricos permite realizar un sencillo posicionamiento en cualquier momento y, gracias a la función de memoria integrada, existe la posibilidad de volver a acceder rápidamente a la posición requerida.

Rápido ajuste:Cualquier ajuste puede programarse con antelación de manera diferenci-ada y, en caso de necesidad, puede corregirse posteriormente. Cuando se presiona la tecla, la paciente es colocada inmediatamente en posición por motores que funcionan simultáneamente.Flexibilidad:Todos los apoyos para las piernas ofrecen una regulación tridimensional. Los innovadores elementos de apoyo de ATMOS no fijan las piernas, sino que permiten obtener una posición relajada. Para fines terapéuticos, también se encuentran disponibles los clásicos portapiernas de Goepel.

La principal innovación …… surge a partir de la imperiosa necesidad de alcanzar una situación de exploración completamente relajada. La combinación diferenciada de apoyos cómodos y ergonómicos para las piernas y el preciso ajuste de la posición de asiento y de camilla permiten actuar con mayor libertad durante el examen ginecológico.

Mayor confort para usted, mayor comodidad para sus pacientes. Adopte una posición conveniente y convierta al ATMOS Chair 41 Gyne en su opción preferida.

Para que se sientan bien, seguras y comprendidas:

No se trata de palabras, sino de un programa concreto. De allí surge el innovador sillón de exploración para la consulta ginecológica. La clave es adentrarse en el pensamiento y las sensaciones de sus pacientes.

El nuevo ATMOS Chair 41 Gyne se adapta:a su consulta y a su presupuesto

Cada persona es diferente. Cada especialidad, cada consulta requiere una solución diferente.

Vamos más allá de los límites para que exista la libertad de elección.

El sillón ATMOS Chair 41 Gyne coloca a usted y a su paciente en una agradable situación: la de tener libertad de elección.

Puede ser con apoyos ergonómicos para las piernas o con portapiernas regulables. Si el cliente lo desea, también puede obtener ambas variantes para intercambiarlas.

Los accesorios ofrecen la más amplia gama de opciones diferenciadas y especiales para la ginecología.

Variable:

Apoyos para las piernas o portapiernas con ajuste de precisión en diferentes versiones y en muchos colores.

Siempre listo: En caso de necesidad, el recipiente extraprofundo para secreciones puede extraerse fácilmente. Cuando cambia la posición, el recipiente acompaña el movimiento oscilante y evita que el contenido se derrame.

Reemplazo inmediato:

El reemplazo del rollo es tan sencillo como el rápido reemplazo del papel para la situación correspondiente del examen.El rollo de papel puede colocarse a lo largo de toda la superficie acolchada o sólo en la parte del asiento.

Ergonómico y duradero:

Reposapiés para el médico. El arco de acero macizo ofrece un apoyo seguro al profesional.

Soporte para colposcopio:

Puede montarse a ambos lados.Apto para Kaps y Zeiss con un diámetro del tubo de 30 a 38 mm.

Todo incluido:

Con una maniobra se extrae el reposapiernas. Para pasar del asiento a la posición de camilla de forma rápida y cómoda.

Conveniente para todos:

Para su paciente, seguridad; para usted, libertad de movimientos (por ejemplo, durante la ecografía).

Ubicación correcta:

El apoyacabezas magnético está siempre en la posición correcta. Sencillo y totalmente higiénico.

Programable y disponible: Todas las posiciones pueden programarse previamente, permiten el acceso inmediato y la corrección individual en cualquier momento.

22

23

ATMOS Chair 41 GyneTensión especial: 110 V, 115 V, 127 VIndicar color y variante de tensión. REF 503.0549.0

230 V: Azul pastel

REF 503.0550.0

Amarillo azafrán REF 503.0550.1

Naranja salmón REF 503.0550.2

Verde hoja REF 503.0550.3

Gris claro REF 503.0550.4

Gris seda REF 503.0550.5

BlancoREF 503.0550.6

Azul zafiro REF 503.0550.7

Acolchado para la cabeza con adherencia magnética

Azul pastel REF 503.0556.0

Amarillo azafrán REF 503.0556.1

Naranja salmón REF 503.0556.2

Verde hoja REF 503.0556.3

Gris claro REF 503.0556.4

Gris seda REF 503.0556.5

BlancoREF 503.0556.6

Azul zafiro REF 503.0556.7

Apoyos para las piernas

completamente acolchados, 1 par

Azul pastel REF 503.0558.0

Amarillo azafrán REF 503.0558.1

Naranja salmón REF 503.0558.2

Verde hoja REF 503.0558.3

Gris claro REF 503.0558.4

Gris seda REF 503.0558.5

BlancoREF 503.0558.6

Azul zafiro REF 503.0558.7

Reposapiernas

integrado, extraíble, ancho 440 mm (longitud total 1970 mm), color gris REF 503.0552.0

Juego de montaje

incluye recipiente para secreciones, extraíble, posición pivotante.Contiene juego de montaje y recipien-te para secreciones en acero inoxidable.REF 503.0581.0Recipiente para secreciones

Acero inoxidable REF 503.0555.0

Reposapiés

para el médico REF 503.0559.0

Portapiernas de Goepel

sin acolchado, 1 par REF 503.0551.0

Acolchado para portapiernas de Goepel

Azul pastel REF 503.0565.0

Amarillo azafrán REF 503.0565.1

Naranja salmón REF 503.0565.2

Verde hoja REF 503.0565.3

Gris claro REF 503.0565.4

Gris seda REF 503.0565.5

BlancoREF 503.0565.6

Azul zafiro REF 503.0565.7

Apoyos para las piernas

acolchados con apoyapiés de acero inoxidable, 1 par

Azul pastel REF 503.0554.0

Amarillo azafrán REF 503.0554.1

Naranja salmón REF 503.0554.2

Verde hoja REF 503.0554.3

Gris claro REF 503.0554.4

Gris seda REF 503.0554.5

BlancoREF 503.0554.6

Azul zafiro REF 503.0554.7

Manijas

1 par, acero inoxidableREF 503.0573.0

Soporte para colposcopio

montaje a la izquierda o a la derecha, para Kaps y ZeissREF 503.0553.0

Premontaje de sil-lón de exploración ginecológica REF auf Anfrage

Accionando una tecla, usted lleva a cada paciente de forma rápida y segura a la posición de exploración anatómicamente óptima.

Los apoyos para las piernas ofrecen una regulación tridimensional: no fijan las piernas, sino que permiten obtener una posición completamente relajada.

El premontaje de fábrica acorta la duración del procedimiento requerido in situ para instalar y poner en funcionamiento el sillón de exploración.

El sillón de exploración ATMOS Chair 41 Gyne cuenta con regulación de altura mediante motores eléctricos y ofrece a la paciente: Cómodo ascenso y descenso para mujeres delicadas o de baja estatura. Mayor seguridad para pacientes de edad avanzada o con discapacidad, ya que desaparece la inseguridad respecto a dónde apoyar el pie.

M é d i c o s y p a c i e n t e s d e t o d o e l m u n d o c o n f í a n e n A T M O S .

¿Conoce usted a ATMOS?

ATMOS desarrolla y produce

tecnología médica innovadora

en los campos de ORL, Cirugía,

Cuidados y Ginecología.

En los campos de Aspiración y

ORL, somos una de las em-

presas líderes a nivel mundial.

Probablemente usted ya conoce

algún producto ATMOS.

Porque todos los días, en las

clínicas y consultas de más de

70 países del mundo, se utilizan

unos 100.000 equipos de aspira-

ción y más de 10.000 estaciones

de trabajo ORL de ATMOS.

¿Cuándo le daremos la bienveni-

da a usted como cliente?

ATMOS ... para una vida mejor

O R L C i r u g í a C u i d a d o s G i n e c o l o g í a

ATMOS MedizinTechnik GmbH & Co. KG | Ludwig-Kegel-Str. 16 | 79853 Lenzkirch | AlemaniaTel: +49 7653 689-373 | Fax: +49 7653 68986-373 | [email protected] | www.atmosmed.de 2013-06 Index: 03