Casi de Verdad de Clarice Lispector

11
Clarice Lispector Casi de verdad

description

Cuento infantil de Clarice Lispector traducido por María Virginia Gallo

Transcript of Casi de Verdad de Clarice Lispector

  • Clarice Lispector

    Casi de verdad

  • Haba una vez haba una vez: yo!

    Pero seguro que vos no sabs quin soy yo.

    Preparte para una sorpresa que no adivins-

    Sabs quin soy? Soy un cachorro llamado Ulises y mi duea es

    Clarice. Yo le ladro a Clarice para que ella que entiende el

    significado de mis ladridos- escriba lo que le cuento. Por ejemplo,

    hice un viaje al patio de otra casa y le cont a Clarice una historia

    bien ladrada: de aqu en ms vas a saber de ella: es el resulta de

    una observacin que yo hice de esa casa.

    Antes de todo quiero presentarme mejor. Dicen que soy muy lindo

    y popular. Bueno, lindo parece que soy. Tengo un pelo castao

    color guaran. Pero adems tengo unos ojos que todos admiran:

    son dorados. Mi duea no quiso cortarme la cola porque cree que

    ira contra la naturaleza.

    Dice as: Ulises tiene mirada como la nuestra. Me encanta

    rascarme la espalda. Pero se sabe que yo soy solo apenas cuando

    ladro palabras.

    Soy un poco malcriado, no obedezco mucho, me gusta hacer lo que

    quiero, hago pis en el living de Clarice.

  • Fuera de eso, soy un cachorro casi normal. Ah, me olvid de decir

    que soy un cachorro mgico: adivino todo por el olor. Ese se llama

    tener intuicin. En el patio donde estoy viviendo huelo todo: higos,

    gallo, gallina, etc.

    Si vos me llams: Ulises, ven para aca yo voy corriendo y

    ladrando a tu lado porque me gustan mucho los chicos y solo

    muerdo cuando me pegan. Porque no es que voy a ladrar una

    historia que a vos te parecer de mentira o te parecer de verdad?

    Es solo verdadero en un mundo que me gusta inventar, como vos y

    yo. Lo que te voy a contar tambin parece cosa de personas, a

    pesar de que pasa en el mbito en que los animales hablan. Hablan

    a su manera, claro.

    Pero antes de empezar te pregunto en voz baja para que vos solo

    puedas escuchar:

    -Os ahora mismo un pajarito que canta? Si no lo os, hac de

    cuenta que lo escuchs. Es un pajarito que tiene un pico de oro,

    tiene un color rojo brillante y es muy feliz. Para ayudarte a

  • inventar una pequea cancin te voy a decir como canta. Canta

    as: pirilim-pim-pim, pirilimpim-pim, pirilim-pim-pim. Se trata de

    un ave de alegra. Mientras cuento mi historia interrumpime

    cuando oigas al pjaro. Y la historia?

    Bien, la historia comienza en el enorme patio de una seora

    llamada Oniria.

    Oniria es tambin mgica, pero solo cuando entra en la cocina.

    Imaginte que con huevo, harina, manteca y chocolate ella logra

    hacer un pastel que es tan sabroso para el rey y la reina. Te

  • pregunto a vos: Quin es la persona mgica mgica que cocina en

    tu casa?

    Yo visit ese patio y olfate, y qu haba? Haba una enorme

    higuera, gallos y gallinas.

    Todo viva en paz en ese lugar: la lluvia alimentaba a la hermosa

    higuera, el Sol le daba la vida.

    Oniria haca tortas, pero no voy a hablar de eso. As como los

    gallos y gallinas coman maz, el suelo estaba lleno de gusanos,

    especialmente despus de que lloviera, la tierra buena.

    A Oniria le gustaba mucho la gran higuera y las aves. Llevaba con

    ella un libro que le enseaba cmo hacer para que las gallinas

    tuvieran huevos fuertes: dndoles agua, en lugar de poca y fra,

    mucha y tibiecita.

  • Como en la higuera, donde Oniria pona e vez en cuando en el

    suelo fertilizado alimentos con vitaminas.

    Entre los gallos y las gallinas existan unas aves muy importantes

    porque eran inteligentes, buenas y protegan a sus amigos. Eran

    como el rey y la reina del gallinero. El gallo se llamaba Ovidio. O

    viene de huevo, y vidio corra por su cuenta. La gallina se

    llamaba Odisea. O viene de huevo y disea corre por cuenta de

    ella.

    Y lo mismo con Oniria, la O de huevo y niria porque le gustaba

    a ella. Se caso con su Onofre. Bien, vos ya sabs que la O de

    Onofre era en homenaje al huevo vos ciertamente adivins que:

    nofre viene de l. Y patati y patat. Au-au-au!

    Y as segua la vida. Tranquila, tranquila.

  • Los hombres, hombreaban, las mujeres mujerizaban, los nios y

    nias nieizaban, los gallos galleaban, la higuera higuereaba, los

    huevos hueveaban. Y as sucesivamente.

    Ahora vos te estars quejando y preguntndote: Y la historia

    dnde est?

    Paciencia, que la historia va a historiar. Y en este mismo

    momento. Empieza as: Era un domingo, sin nada para hacer, nada

    para divertirse, era un da de nada. Quiero decir, no pasaba nada.

    Todo igual. El Sol cantaba. Puro parloteo de gallinas cacareando.

    Pero la calma no dur mucho. Y la culpa fue de la higuera, quin

    sabe por qu nunca daba higos.

    (Pirilim-pim-pim, pirilim-pim-pim, pirilim-pim-pim)

    Hacia el medioda la higuera, que no tena nada para hacer, luch

    por pensar. El esfuerzo era tan grande que caan algunas de sus

    hohas. Y ella al fin tuvo un pensamiento.

    Pens lo siguiente:

    La vida del gallo y la gallina es una verdadera fiesta. Ovidio

    cocorea, las gallinas ponen huevos. Y yo? Yo que ni un higo

    tengo?

    Y parat y patat.

    El pensamiento de la higuera se pudri y se volvi envidia. Podrido

    como estaba y encima se convirti en venganza. La higuera, que

    no daba frutas ni cantaba, quiso enriquecerse a costa de los otros.

    Quera llevarse a los hijos de Ovidio, a Odisea a y otras aves. Si al

    menos lograra cantar ella perdonara.

    Pero as no. (Au, au, au!)

    De pensamiento en pensamiento, todos llenos de rabia, la higuera

    llego a una infeliz resolucin: hara algo que vos nunca adivinaras.

  • Sabs que? Ese carbol maldito de higuera busco a una nube negra

    que era una bruja. Y le dijo

    -Bruja, brujiya, haz que los huevos sean mos, aunque no cacaree

    como Ovidio! Quiero vender esos huevos y ganar mucha plata!

    As habl y sus ojos todava conservaban un brillo sinvergenza.

    La bruja malvada se llamaba Oxelia. La O etc. Etc., vos ya

    sabs. Una vez que fue consultada ella necesitaba pensar mucho:

    era tan pero tan mala la nube que si quera hacer llover, llova. Y

    te voy a contar algo ms: Le hizo el favor a la higuera porque

    quera que, por fin, se volviera an peor. Lo siento pero ahora no

    te voy a contar cmo termin. Esper.

    Quers saber el resultado de la conversacin de la higuera con

    Oxelia? Fue el siguiente: a la noche las hojas de la higuera se

    encendieron como si el sol las iluminara.

    Y las gallinas, pensando que era de da, pusieron huevos.

    La higuera tambin le haba pedido a Oxelia que las gallinas

    pusieran huevos en el piso, sobre sus races.

    Y qu pas? Las gallinas se asustaron porque nunca ms se

    durmieron, ponan huevos sin parar, todo el tiempo.

    En cuanto a Ovidio, se la pasaba cantando y se qued afnico de

    tanto cocorear.

    (Pirilim-pim-pim, pirilim-pim-pim, pirilim-pim-pim)

    Mientras tanto, la higuera juntaba huevos sin vida y todo para

    venderlos y volverse millonaria. Y no le pagaba nada a las gallinas,

    ni con maz, ni con gusanos, ni con agua. Slo era esclavitud.

    Odisea, viendo que las cosas no estaban bien, le cacare a Ovidio:

    -Estamos agotadas, necesito hablar seriamente con vos.

    Como ella dijo, poner huevos la cansaba.

  • (Au, au, au.Estoy ladrando muy fuerte y Clarice est asustada).

    Ovidio, como Odisea, era un gallo que pensaba mucho.

    Conversaban en el fondo del patio y patat y patat. Pasaron dos

    das entendindose con palabras de aves.

    El resultado?

    El resultado fue la inteligencia de ellos.

    No haba duda: iran contra la higuera dictadoras, a exigirle sus

    derechos, huevos para ellos, le reclamaran comida, agua, dormir y

    descansar.

    Vos estars pensando con certeza que Oniria no tomaba sus

    precauciones. Respuesta: ella y Onofre haban viajado y no saban

    la desgraciaba que pasaba en el gallinero.

    Un empleado era el encargado de cuidar todo, pero el empleado,

    llamado Oquequ (O de huevo, y as sucesivamente), era un

    empleado vago que slo saba comer, dormir y enamorar sin

    hacerse cargo de nada ms.

    Debo decir que la higuera se vea como una higuera normal, para

    pasar desapercibida a la vista de quien la observara.

    Cuando todos dorman, ella encenda sus luces, tal como lo haba

    dispuesto Oxelia. Odisea y Ovidio resolvieron algo que vos vas a

    saber ahora mismo.

    Ellos cacarearon la resolucin a las otras aves y patat y patat.

    Y cuando lleg la noche peligrosa y la higuera se embruj y

    comenz a brillar bien, todas las gallinas, lideradas por su

    presidente y presidenta, es decir, por Ovidio y Odisea, hicieron un

    esfuerzo por volar y se subieron sobre las ramas de la higuera.

    Desde all arriba comenzaron a poner huevos.

    Vos penss que esto es una pavada de ellos?

    Bueno, au, au, au, te confunds Y qu es lo que pas?

  • Pas que los huevos cayeron al suelo, rompindose, la cscara para

    un lado, yema para el otro, las clara ah mismo, todo se pudra en

    la tierra. No era una pena sacrificar tanto huevo? Si, pero a veces

    tenemos que hacer un sacrificio.

    La higuera se horroriz con los desperdicios.

    Eran desperdicios daados. Y encima a ella que gustaban los

    omelet. Y tocaba los huevos que se caan. Cada huevo que caa

    haca este ruido en el suelo: plquiti, pl-quiti, pl-quiti.

    Al mismo tiempo, Ovidio logr cacarear:

    -Queremos la libertad de cantar apenas unos das1

    Las gallinas al mismo tiempo cantaban:

    -Queremos poner huevos slo cuando nostras queremos y

    queremos esos huevos para nosotras! Ellos son nuestros hijos!

    El ruido dej a la higuera un poco sorda. Y ella quera ir a ver a la

    bruja para que le diga qu tena que hacer. Pero Oxelia estaba

    ocupada con otro trabajo, trabajo tambin malo.

    La higuera estaba miedo loca y pidi auxilio, como la consulta de

    un mdico (slo que el mdico es bueno) y la bruja Oxelia estaba

    cada vez ms negra, acord enviarle una respuesta.

    Como yo, cachorro Ulises, dije en un principio, resulta que Oxelia

    tena una malad tan grande que tambin quera el mal de

    la higuera, hasta entonces su compaera de maldad. Y ella dijo:

    -Considerte feliz! Porque yo podra castigarte haciendo una

    noche de tormenta y causndo que un rayo caiga encima de tu copa

    y rasgue en dos tu orgulloso tronco!

  • Los pollos y los gallos estaban libres al fin!

    Y estaban durmiendo, porque lo necesitaban despus de

    tantas noches sin dormir.

    Continuar

    p.18: A figueira ficou boba: ela no sabia at ento que no se deve ser amigo dos ruins. Ento, muito humilhada, viu se apagarem as suas luzes.