CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en...

87
DEPARTAMENTO HIDROELÉCTRICO ENERGÍAS DEL MAR Y GEOTERMIA CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE MOLINO DE PUENTE ALBA T.M. DE LA ROBLA Y POLA DE GORDON (LEÓN) CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE COMPUERTAS, ATAGUÍA, REJAS Y LIMPIARREJAS DE LA C.H. DE MOLINO DE PUENTE ALBA PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS Ref.: 11808-8.6.29.I.1.1/IV-02-2012. Rev.1 Madrid, Marzo de 2012

Transcript of CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en...

Page 1: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

DEPARTAMENTO HIDROELÉCTRICO

ENERGÍAS DEL MAR Y GEOTERMIA

CENTRAL HIDROELÉCTRICA DE MOLINO DE PUENTE ALBA

T.M. DE LA ROBLA Y POLA DE GORDON (LEÓN)

CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE COMPUERTAS, ATAGUÍA,

REJAS Y LIMPIARREJAS DE LA

C.H. DE MOLINO DE PUENTE ALBA

PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS

Ref.: 11808-8.6.29.I.1.1/IV-02-2012. Rev.1 Madrid, Marzo de 2012

Page 2: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

2

ÍNDICE

0 ANTECEDENTES ................................................................................................... 7

1 OBJETO DEL SUMINISTRO Y DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ................. 8

1.1 OBJETO DEL SUMINISTRO ............................................................................ 8

1.2 DESCRIPCION GENERAL DE LA INSTALACION ........................................... 8

1.3 DESCRIPCION DE LA SOLUCION PROYECTADA: ....................................... 8

2 ALCANCE, DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ......................... 17

2.1 ALCANCE Y CARACTERÍSTICAS NOMINALES ........................................... 17

2.1.1 GENERAL .................................................................................................. 17

2.1.2 COMPUERTA DE CIERRE DEL AZUD (CLAPETA).................................. 18

2.1.3 COMPUERTA DE TOMA ........................................................................... 18

2.1.4 REJA Y LIMPIARREJAS CÁMARA DE CARGA ........................................ 18

2.1.5 ATAGUÍA ................................................................................................... 19

2.1.6 HERRAMIENTAS Y ÚTILES ESPECIALES ............................................... 20

2.1.7 INGENIERÍA Y DOCUMENTACIÓN .......................................................... 20

2.1.8 PROTECCIÓN ANTICORROSIVA ............................................................. 20

2.1.9 EMBALAJES, TRANSPORTE Y SEGUROS ............................................. 20

2.1.10 MONTAJE, PUESTA EN SERVICIO Y FORMACIÓN DEL PERSONAL . 20

2.1.11 REPUESTOS ........................................................................................... 21

2.1.12 GARANTÍA DE CALIDAD ........................................................................ 21

2.2 DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTRO ................................................................ 21

2.2.1 COMPUERTA DE CIERRE (CLAPETA) .................................................... 21

2.2.1.1 Características de diseño y constructivas: ............................................. 22

2.2.1.2 Funcionamiento ..................................................................................... 23

2.2.1.3 Criterios de seguridad de funcionamiento ............................................. 23

2.2.1.4 Grupo oleohidráulico ............................................................................. 24

2.2.1.5 Periféricos de control de clapeta ........................................................... 26

2.2.1.6 Ficha Técnica clapeta ............................................................................ 27

2.2.1.7 Cilindros ................................................................................................. 27

2.2.1.8 Tablero .................................................................................................. 28

Page 3: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

3

2.2.1.9 Anclajes ................................................................................................. 28

2.2.1.10 Chasis.................................................................................................. 29

2.2.1.11 Seguridades ........................................................................................ 29

2.2.1.12 Grupos oleohidráulicos ........................................................................ 29

2.2.1.13 Protección contra la corrosión ............................................................. 30

2.2.2 COMPUERTA DE TOMA ........................................................................... 31

2.2.2.1 Sistema de accionamiento ..................................................................... 32

2.2.2.2 Equipos de aceite a presión .................................................................. 34

2.2.2.3 Funcionamiento ..................................................................................... 36

2.2.2.4 Armarios eléctricos de mando ............................................................... 37

2.2.3 REJAS DE CÁMARA DE CARGA .............................................................. 38

2.2.3.1 General .................................................................................................. 38

2.2.3.2 Operación .............................................................................................. 39

2.2.4 LIMPIARREJAS ......................................................................................... 39

2.2.4.1 General .................................................................................................. 39

2.2.4.2 Funcionamiento ..................................................................................... 40

2.2.4.3 Cuadro eléctrico y cableado de interconexión ....................................... 42

2.2.5 ATAGUÍA ................................................................................................... 42

3 TERMINOS, ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS ...................................................... 45

4 CÓDIGOS Y NORMAS ......................................................................................... 45

4.1 GENERAL ....................................................................................................... 45

4.2 CUMPLIMIENTO DE REGLAMENTOS .......................................................... 47

4.3 NORMAS APLICABLES ................................................................................. 47

5 DISEÑO, MATERIALES, FABRICACIÓN Y ENSAYOS ....................................... 49

5.1 GENERAL ....................................................................................................... 49

5.1.1 DISEÑO ..................................................................................................... 50

5.1.2 MATERIALES ............................................................................................ 51

5.1.3 FABRICACIÓN ........................................................................................... 52

5.1.4 CONSTRUCCIÓN EN OBRA ..................................................................... 53

5.1.5 ENSAYOS .................................................................................................. 53

Page 4: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

4

5.2 CONDICIONES AMBIENTALES ..................................................................... 54

5.3 CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE COMPUERTAS ............... 54

5.3.1 DISEÑO COMPUERTAS ........................................................................... 54

5.3.1.1 General .................................................................................................. 54

5.3.1.2 Tableros ................................................................................................. 56

5.3.1.3 Piezas fijas ............................................................................................ 59

5.3.2 MATERIALES COMPUERTAS .................................................................. 60

5.3.3 FABRICACIÓN COMPUERTAS ................................................................ 61

5.4 CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE REJAS Y LIMPIARREJAS61

5.4.1 DISEÑO REJAS Y LIMPIARREJAS ........................................................... 61

5.4.2 MATERIALES REJAS Y LIMPIARREJAS .................................................. 63

5.4.3 FABRICACIÓN REJAS Y LIMPIARREJAS ................................................ 63

6 PINTURA Y PROTECCIÓN DE SUPERFICIES ................................................... 64

6.1 GENERAL ....................................................................................................... 64

6.2 PLAN DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA ................................................. 64

6.3 INFORME FINAL ............................................................................................ 65

6.4 PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN ........................................................... 65

6.4.1 PROCESO DE ARENADO/GRANALLADO ............................................... 65

6.4.2 APLICACIÓN DE PINTURAS .................................................................... 65

6.4.3 CONTROLES DURANTE EL PINTADO .................................................... 66

6.4.4 CONTROL VISUAL .................................................................................... 67

6.4.5 CONTROL DE ESPESORES ..................................................................... 67

6.5 ESQUEMAS DE PINTURA ............................................................................. 67

6.5.1 SUPERFICIES PINTADAS ........................................................................ 67

6.5.2 SUPERFICIES SIN PINTAR ...................................................................... 69

7 EMBALAJE, TRANSPORTE Y SEGUROS .......................................................... 69

7.1 GENERAL ....................................................................................................... 69

7.2 DOCUMENTACIÓN DE EXPEDICIÓN Y TRANSPORTE .............................. 69

7.3 IDENTIFICACIÓN, MARCADO DE EQUIPOS Y COMPONENTES ............... 70

7.4 PREPARACIÓN PARA EL TRANSPORTE .................................................... 70

Page 5: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

5

7.5 EMBALAJE, IDENTIFICACIÓN DE BULTOS Y ENTREGA ........................... 71

7.6 EMBALAJE DE REPUESTOS ........................................................................ 72

8 MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO .................................................................. 72

8.1 DESCRIPCIÓN, REQUISITOS Y PROGRAMA DE MONTAJE ...................... 72

8.2 MONTAJE ....................................................................................................... 73

8.3 INSTALACIONES PROVISIONALES Y EQUIPOS AUXILIARES................... 73

8.4 CONTROL TÉCNICO DE REALIZACIÓN ...................................................... 74

8.5 CONTROL DE CALIDAD ................................................................................ 74

8.6 PROTOCOLOS DE PRUEBAS ....................................................................... 74

8.7 PRUEBAS DE RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO ................................ 74

8.8 INSPECCIONES FINALES ............................................................................. 75

8.9 TRABAJOS POR ADMINISTRACIÓN ............................................................ 75

8.10 OBRA CIVIL .................................................................................................. 75

9 CONTROL DE CALIDAD, INSPECCIONES Y PRUEBAS ................................... 76

9.1 GESTIÓN DE CALIDAD ................................................................................. 76

9.2 PLAN DE CONTROL DE CALIDAD ................................................................ 76

9.3 PROGRAMA DE PUNTOS DE INSPECCIÓN ................................................ 77

9.4 AVISOS DE INSPECCIÓN ............................................................................. 78

9.5 DESVIACIONES ............................................................................................. 78

9.6 EXPEDIENTE FINAL DE CALIDAD ................................................................ 78

10 DOCUMENTACIÓN DEL SUMINISTRO .............................................................. 80

10.1 D0CUMENTACIÓN REFERENTE AL PROYECTO ...................................... 80

10.1.1 GENERAL ................................................................................................ 80

10.1.2 DOCUMENTACIÓN DEFINITIVA............................................................. 81

10.2 DOCUMENTACIÓN REFERENTE A LA EJECUCIÓN DEL SUMINISTRO . 81

10.3 PROGRAMA DE ENTREGA DE LA DOCUMENTACIÓN ............................ 82

10.4 DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA EL INICIO DEL MONTAJE .......... 84

11 PLAZOS DE ENTREGA, RECEPCIÓN Y GARANTÍA .......................................... 84

11.1 PLAZOS DE ENTREGA ............................................................................... 84

11.2 REPERCUSIONES DEBIDAS A RETRASOS EN LA ENTREGA................. 84

Page 6: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

6

11.3 RECEPCIÓN PROVISIONAL ....................................................................... 84

12 PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS Y LISTA DE EXCEPCIONES ................... 85

12.1 PRENTACIÓN DE LAS OFERTAS ............................................................... 85

12.2 DOCUMENTACIÓN A ENVIAR CON LAS OFERTAS .................................. 85

13 PRECIOS, TÉRMINOS DE PAGO, FACTURACIÓN, PENALIZACIONES Y

COMUNICACIONES ............................................................................................. 86

14 ANEXOS ............................................................................................................... 86

Page 7: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

7

0 ANTECEDENTES

Con fecha 11 de diciembre de 2006, la Confederación Hidrográfica del Duero otorga a

MOLINO BADIOLA, S.L. la concesión administrativa de un caudal de 14.000 l/s de agua del río

Bernesga, en el término municipal de La Robla, provincia de León, para el aprovechamiento

hidroeléctrico denominado "Molino de Puente Alba". El período concesional es de 40 años.

Con fecha 13 de febrero de 2007, el Servicio Territorial de Industria, Comercio y Turismo

de León aprueba el proyecto de ejecución de las instalaciones electromecánicas y línea

eléctrica.

En 11 de noviembre de 2008, la Confederación Hidrográfica del Duero aprueba el

"Proyecto de construcción del aprovechamiento hidroeléctrico denominado Molino de Puente

Alba " y autoriza las obras definidas en este proyecto.

El 27 de julio de 2010 la mercantil "Molino Badiola, S.L." y el Instituto para la

Diversificación y Ahorro de la Energía (IDAE) firmaron un contrato de arrendamiento de

concesión de aprovechamiento hidroeléctrico y de financiación de instalaciones, con el objeto

de efectuar la ejecución y explotación del aprovechamiento hidroeléctrico denominado

"Molino de Puente Alba ".

Corresponde a Molino Badiola, S.L. la realización a su cargo de los trabajos de ingeniería

necesarios para acometer el proyecto, incluyendo redacción del proyecto constructivo,

ingeniería de detalle y dirección facultativa.

Con fecha 10 de Diciembre de 2010 el IDAE firma un contrato con la Ingeniería

Incoydesa-Ingennya para la Asistencia Técnica del Proyecto de la Central de Molino Puente

Alba, León.

Con fecha 29 de Marzo de 2011 se adjudicó a IGINSA el suministro del grupo turbo-

generador.

El 19 de julio de 2011 se adjudica el contrato para los trabajos de obra civil a la empresa

CONSTRUCTORA PIRENAICA, S.A. (COPISA).

A fin de definir el alcance del suministro necesario de Compuertas, Ataguía, reja y

limpiarrejas se redacta la presente: “Especificación para la Contratación del Suministro,

Montaje y Puesta en marcha de Compuertas, Ataguía, Rejas y Limpiarrejas de la C.H. de

MOLINO DE PUENTE ALBA”

Page 8: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

8

1 OBJETO DEL SUMINISTRO Y DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

1.1 OBJETO DEL SUMINISTRO

El objeto de este Pliego de Prescripciones Técnica (PPT) es detallar el alcance y

establecer los requisitos técnicos aplicables a la fabricación, suministro, transporte, seguros,

montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga,

limpiarrejas, compuerta de toma y ataguía de desagüe de la Central Hidroeléctrica de

Molino de Puente Alba.

1.2 DESCRIPCION GENERAL DE LA INSTALACION

La solución proyectada se basa en el antiguo proyecto al que modifica en cuanto a que

utiliza el azud existente pero demoliéndolo en parte para instalar sobre él una clapeta de

2,0 m de altura, reduciendo así la altura de lámina aguas arriba en avenidas reduciendo así

las inundaciones que se producen en la actualidad.

Con los 14 m3/seg de caudal concesional y los 20 m de salto neto a caudal medio se

obtiene una producción media esperada de 10,0 Gwh y 4.000 horas anuales de

funcionamiento equivalente.

Se adopta como más adecuada una turbina Kaplan de eje vertical, con cámara

espiral, para un caudal de equipamiento de 14 m3/seg y un salto neto a caudal máximo de

20,40 ms, con 2.500 Kw de potencia máxima y 375 r.p.m. de velocidad nominal.

1.3 DESCRIPCION DE LA SOLUCION PROYECTADA:

La solución proyectada comienza con el azud de derivación para lo que se aprovecha el

azud existente propiedad de los regantes de La Robla.

Page 9: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

9

Para conseguir captar el caudal de diseño de 14 m3/seg y para conseguir evacuar las

avenidas, se demuelen la parte superior del azud existente procediendo a continuación a

instalar una clapeta de 2,0 metros de altura sobre él, una vez regularizada su superficie y

ensanchada su base, hasta alcanzar la cota 968,900 m.s.n.m., cota coronación de clapeta.

Azud de toma a ejecutar

Se incrementa también la longitud de vertedero incorporando el vertido lateral desde el

desarenador.

Perfil longitudinal del desarenador

La longitud del vertedero (entre caras internas de tajamares) es de 28,60 m lo que

sumado a los 45 metros adicionales de vertedero que se disponen en el desarenador más

la eventual apertura de la clapeta en caso de avenida (rebaja la altura de lámina en avenida

hasta 2,0 m) es suficiente para rebajar la altura de lámina alcanzada actualmente durante

las avenidas reduciendo las frecuentes inundaciones que se producen actualmente aguas

arriba del azud.

Page 10: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

10

Sección del desarenador por el vertedero

Detalle del sistema de Clapeta del azud.

La clapeta estará fabricada en acero A-42b, reforzado con vigas estructurales,

accionadas por dos cilindros de accionamiento oleohidráulicos, mediante un grupo

provisto de doble motor y seguridad por sonda de nivel, boya flotador y alimentación de

señales con corriente continua a 110 v.

Page 11: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

11

Detalle de las clapetas a instalar y macizo asociado a ejecutar

A este azud se le dota de unos cajeros con coronación a la cota 971 con lo que la

altura máxima del azud hasta la coronación de los cajeros será de unos 5 metros (3 m

en la zona central del vertedero).

El azud tiene en su estribo derecho la obra de toma que con una anchura de 8 m y

dotada de una reja de gruesos, introduce el caudal captado en el desarenador. En éste, de

una anchura de 8 m y una longitud de 50 m se consigue rebajar la velocidad del agua por

debajo de los 0,5 m/seg , lo que es suficiente para que se deposite la arena y la grava que

pueda arrastrar el río.

DESARENADOR:

El desarenador de 57,50 metros de longitud, se sitúa a continuación de la toma y da

paso al canal a través de una compuerta de toma que regula los caudales captados y que

sirve de guarda en caso de avería.

Page 12: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

12

Detalle del desarenador

El canal de 1.884 ms. de longitud y el 0,5 por mil de pendiente, se diseña de sección

rectangular de hormigón de 4,00 m de ancho por 2,50 ms de altura de cajeros, y lleva

juntas de retracción de PVC cada 20 ms.

El canal presenta unas dimensiones interiores de 4 m de ancho por 2.5 m de alto. La

lámina de agua prevista en el mismo es de 2.1 m.

Existe un tramo de unos 130 m. de longitud que el canal discurre por una zona de

casas. Este tramo se ha diseñado cubierto para mayor seguridad.

Debido al discurrir del canal, existen varios caminos interceptados por el mismo. A fin de

dar continuidad a los mismos, se ha previsto la ejecución de pasos superiores en esos

puntos y la reparación del firme original.

Page 13: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

13

Con el fin de permitir el acceso al canal con maquinaria pesada o dumpers para labores

de mantenimiento, se ha diseñado una rampa de acceso al mismo, situada algo más abajo

del punto medio del trazado.

Al final del canal comienza la cámara de carga de 46,50 m. de longitud, que consiste

en un ensanche del canal hasta los 8 metros en sus últimos 30 metros de longitud.

camino

camino

camino

Page 14: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

14

En el extremo sur de la cámara de carga se construye la obra de toma que da paso a la

tubería forzada a través de una reja de finos dotada del correspondiente limpiarrejas.

El limpiarejas presenta un sistema automático de limpieza, y vierte el material captado al

canal de desagüe, por el que discurrirá sin problemas hasta su vertido al rio.

Page 15: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

15

Desde la obra de toma de la cámara de carga parte la tubería forzada que se proyecta

en chapa de acero galvanizada 2.500 mm de diámetro y 8 mm de espesor con

rigidizadores dispuestos a 90 º dotándola así de rigidez suficiente para el tipo de terreno , la

profundidad de enterramiento requerida y el diámetro del tubo.

Tubería forzada

Page 16: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

16

Para el caso de parada de la central se dispone un aliviadero lateral en la cámara de

carga que mediante un canal de alivio, y en paralelo con la tubería forzada, en caso de

cierre de la válvula de guarda de la turbina por parada de la central, conducirá los sobrantes

del canal hasta el río hasta estabilizar el nivel en la cámara de carga, para ello también se

cerrará simultáneamente la compuerta de toma del canal.

El agua vertida a través de la tubería del aliviadero se incorpora al río mediante un

dispositivo para disipar la energía previamente a su incorporación al cauce.

La tubería forzada, a su vez, termina en el macizo de hormigón de entrada a la

central, situado inmediatamente antes de la válvula de guarda de la turbina.

Inmediatamente al final del desagüe de la turbina y antes del canal de salida se instalará

una ataguía motorizada con mando manual para labores de mantenimiento.

La central es un edificio de planta rectangular de unos 16,00 por 14,00 m y unos 8 m de

altura total vista exterior.

Se construirá siguiendo la tipología de la zona y con tejado a 4 aguas de teja árabe.

El edificio de la central presenta una gran profundidad debido a que el eje del rodete ha

de estar situado a la misma cota que el nivel mínimo de aguas en el punto de entrega.

El grupo turbo generador es de tipo vertical, que unido a la gran profundidad del edificio

(más de 10 m) propicia la existencia de varias plantas:

1) planta de turbinas

2) planta de alternadores

3) planta de equipos eléctricos.

Planta de turbinas.

Page 17: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

17

La planta de turbinas es el nivel inferior. En ella se alojan la turbina, la válvula de

mariposa, el grupo de achique y los equipos oleohidráulicos de regulación.

Planta de alternadores

En esta planta se aloja el generador y sus elementos auxiliares de regulación y control.

Planta de equipos eléctricos.

Esta planta se encuentra a nivel de calle y permite la entrada y salida de materiales y

personas a la central. En esta planta se alojan equipos eléctricos y materiales.

En el Apartado 14 Anexos de este PPT se relacionan los planos generales del

anteproyecto de la instalación.

2 ALCANCE, DESCRIPCIÓN Y CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

2.1 ALCANCE Y CARACTERÍSTICAS NOMINALES

2.1.1 GENERAL

Los equipos objeto de este Pliego de Prescripciones Técnicas (PPT) son: Clapeta del

azud; Compuerta de toma; Reja y Limpiarrejas y Ataguía del canal de desagüe, así como

todos los equipos auxiliares inherentes a los mismos.

El alcance y las prestaciones de los equipos detallados en el presente PPT serán

completos bajo la modalidad de llave en mano y tendrán todas sus partes en perfectas

condiciones, estando realizadas a base de materiales y componentes de probada calidad y

con mano de obra especializada.

Los distintos equipos incluirán todos los elementos que precisen para su

funcionamiento, bien estén específicamente detallados o no. Se incluirán, por tanto, los

aceites y grasas necesarios hasta su Recepción Provisional

El suministro incluirá igualmente todos los elementos auxiliares para su manipulación y

montaje en obra, así como los útiles y herramientas especiales para su desmontaje.

El Suministrador será el responsable, por tanto, del diseño, cálculos, documentación,

materiales, repuestos, fabricación, control de calidad, protección anticorrosiva, pruebas en

taller, transporte a obra, montaje y puesta en servicio.

Page 18: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

18

El Ofertante deberá cotizar, obligatoriamente, una oferta básica que responda a lo

requerido en este Pliego de Prescripciones Técnicas (PPT). Si considerara interesante otras

alternativas en el diseño básico o en los equipos auxiliares, o estimara convenientes unos

requisitos distintos de los exigidos, podrá realizar las propuestas correspondientes, pero

siempre adicionalmente y como variante de la oferta básica. Véase en el Apartado 12 las

condiciones de presentación de las ofertas.

2.1.2 COMPUERTA DE CIERRE DEL AZUD (CLAPETA)

Para la elevación de la lámina en el azud permitiendo así su derivación y para la

evacuación de las avenidas sin que se produzca sobreelevación aguas arriba del azud se

dispone una clapeta abatible de las características que se describen en el apartado 2.2.1

2.1.3 COMPUERTA DE TOMA

Para regular la entrada del agua derivada al canal desde el desarenador, se dispone

una compuerta de toma de tablero metálico, motorizada según se describe en el apartado

2.2.2

2.1.4 REJA Y LIMPIARREJAS CÁMARA DE CARGA

Una reja para la entrada de la obra de toma de la tubería forzada. Un limpiarrejas, para

servicio de la reja.

Las dimensiones y características principales de la reja son:

Tipo de reja……………………………………………………. Paneles deslizantes

Tipo de limpiarrejas …………………………. ……………. A definir por el Ofertante

Número de rejas…..……………………………………………. seg. diseño

Cota del umbral ................................................................... 962,54

Nivel normal……………………….…………….. ………. …… 967,64

Cota zona de accionamiento ............................................... 968,04

Inclinación de las rejas respecto la horizontal..……………... ~60º

Altura de las rejas…………………………….………………… 6,0 m

Longitud de las rejas ............................................................ ~6,93 m

Ancho de la reja .................................................................. 8,0 m

Ancho de cada reja………………………………………… A definir por el Ofertante

Separación entre caras de pletinas ...................................... …………… 1,5 cm

Espesor de las pletinas…………………………………… A definir por el Ofertante

Caudal nominal de circulación …………….. ………………………………. 14.00 m3/s

Obstrucción máxima de las rejas con el caudal nominal ……………….. 50%

El suministro de las rejas y limpiarrejas para comprenderá:

Page 19: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

19

Rejas

Constituidas por:

Panel de reja para el vano de entrada a la tubería forzada

Vigas de apoyo horizontales carenadas, de ser necesarias

Juego de piezas fijas

Limpiarrejas

Constituido por:

Un limpiarrejas .

Camino de rodadura en caso de limpiarrejas móvil

Piezas o elementos a embeber o fijar a paredes/suelo de hormigón

Equipos auxiliares

Constituidos por:

Un grupo oleohidráulico de accionamiento para intemperie (si procede)

Sistema de descarga de los residuos al exterior, incluido canal de recogida, bomba de agua para arrastre de residuos o sistema equivalente.

Detectores diferenciales de nivel, para el servicio automático del limpiarrejas y vigilancia a distancia de la obstrucción de las rejas

Un cuadro eléctrico de maniobra, señalización y control para instalación en intemperie para accionamiento manual y automático

Tuberías y cables de interconexión con los elementos de accionamiento y control.

Todos los elementos que se precisen para la realización de pruebas y ensayos en taller y en obra.

Todos los elementos auxiliares necesarios para el montaje y desmontaje del suministro

Todo el Suministro será según se describe en los apartados 2.2.3 y 2.2.4.

2.1.5 ATAGUÍA

En la salida del agua turbinada al canal de descarga se dispone una ataguía motorizada

para un vano de 2 m de altura y 4,510 m de ancho, que permita dejar sin agua el tubo de

aspiración en caso de emergencia, según se describe en el apartado 2.2.5

Page 20: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

20

2.1.6 HERRAMIENTAS Y ÚTILES ESPECIALES

Se incluirá en el suministro un juego de las herramientas y útiles especiales que sean

precisos para el montaje, desmontaje y mantenimiento todo el suministro, excepto los

expresamente indicados en la oferta.

2.1.7 INGENIERÍA Y DOCUMENTACIÓN

El suministro incluirá toda la documentación, planos y cálculos necesarios para el

diseño, acopio, fabricación, control de calidad, transporte, diseño por terceros de la obra

civil, montaje, desmontaje, pruebas, operación y mantenimiento de los equipos objeto de la

presente petición de oferta, incluyendo también la necesaria para la reparación,

mantenimiento o sustitución de cualquier elemento o componente.

En el Apartado 10 Documentación del Suministro se da una relación de la

documentación solicitada, los plazos, contenido y forma de entrega de la misma.

2.1.8 PROTECCIÓN ANTICORROSIVA

Estará dentro del alcance del suministro la protección anticorrosiva de los equipos según

el Apartado 6 de este PPT. Se incluirá, por tanto, la protección anticorrosiva de las partes

fijas y restantes elementos del suministro.

2.1.9 EMBALAJES, TRANSPORTE Y SEGUROS

Estará dentro del alcance el embalaje y transporte asegurado a obra del suministro en

las condiciones que se indican en el Apartado 7 de este PPT.

Se incluirán estos servicios hasta el emplazamiento definitivo de los materiales y

equipos a suministrar.

2.1.10 MONTAJE, PUESTA EN SERVICIO Y FORMACIÓN DEL PERSONAL

El montaje en obra será realizado por el Suministrador, quien proveerá los supervisores

de montaje y toda la mano de obra auxiliar necesaria. El Suministrador también

proporcionará los medios de elevación, herramientas especiales y equipos necesarios para

la descarga y montaje de su suministro, a excepción del puente grúa fijo de la central. Solo

quedan excluidos los trabajos de hormigonado.

Page 21: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

21

Se incluirá en el suministro una formación básica del personal encargado por la

propiedad para la operación y mantenimiento de las instalaciones. Se describirá en la oferta

las previsiones del Suministrador sobre este particular

2.1.11 REPUESTOS

Los ofertantes propondrán un listado de repuestos recomendados para 5 años de

servicio, incluyendo repuestos del equipo eléctrico y como mínimo un juego completo de

juntas.

Los repuestos se ofertarán por separado dando sus precios unitarios.

2.1.12 GARANTÍA DE CALIDAD

Estarán dentro del suministro todos los ensayos y pruebas necesarios para verificar la

calidad del suministro, tanto durante la fabricación de los equipo como durante su montaje y

puesta en servicio. El Suministrador aportará tanto el personal como el material especial

que fueran necesarios.

2.2 DESCRIPCIÓN DEL SUMINISTRO

2.2.1 COMPUERTA DE CIERRE (CLAPETA)

• Tipo: clapeta vertiente

• Nº de compuertas: 1

• Longitud entre tajamares: 28,60 m.

• Cota de coronación del labio: 968,90 msnm

• Lámina vertiente: 2 m

• Lámina vertiente para cálculo (avenida en caso de fallo apertura): 2 m

• Cota solera: 967 msnm (aproximada)

• Accionamiento: grupo oleohidráulico

• Nº de cilindros por clapeta: 2

• Tipo de maniobra: en carga

• Tiempo de subida (0-100%) 20 min. (a regular en la puesta en marcha)

• Tiempo de bajada (0-100%) 20 min. (a regular en la puesta en marcha)

Page 22: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

22

• Estructura de la clapeta: ahusada con rigidizadores

• Cierre de fondo y laterales: EPDM, sobre acero inoxidable

2.2.1.1 Características de diseño y constructivas:

La estructura de la clapeta será con forma de huso, con rigidizadores.

Los cierres laterales y de fondo se realizarán entre EPDM (neopreno) y placas de acero

inoxidable, incluidos ambos materiales en el suministro. La dimensión de la misma tendrá

en cuenta la temperatura de montaje de la clapeta según la época de instalación.

Los casquillos de los puntos de giro serán auto lubricados de tipo Pydane, Deva o D.U.

previstos para estar en contacto con agua. No existirá ningún punto de engrase.

El aceite de los servomotores o cilindros de accionamiento provendrá del grupo

oleohidráulico.

Los servomotores serán simple efecto, con el vástago de acero inoxidable, cromado y

rectificado. El vástago llevará un sistema de regulación para ajuste de su recorrido.

En caso de indisponibilidad de un servomotor de la clapeta, el otro cilindro hidráulico

permitirá un descenso controlado del tablero sin que se produzca un encasquillamiento de

la clapeta, lo que se justificará en el cálculo de la misma.

La clapeta dispondrá de un sistema de indicación de posición por contadores

volumétricos, que mediante un “encoder”, cuentan en ambos sentidos con indicación a

distancia del grado de apertura. Para evitar pequeños arrastres de la deriva del contaje,

cada vez que se realiza una maniobra “a tope arriba” o “a tope abajo” de la clapeta, el

contador hace automáticamente un “cero” para reiniciar el contaje.

La clapeta dispondrá de su contador, para poder realizar el ajuste final, eliminando las

pequeñas desviaciones en altura generadas por la Obra Civil y/o el propio montaje y

garantizar de esta forma la lámina vertiente de 70 mm. Este sistema permite una precisión

en la posición ± 20 mm.

Se incluirán en el suministro todos los elementos de anclaje y los escudos de acero

inoxidable a embeber en la obra civil para permitir el deslizamiento suave de la junta de

estanqueidad en las maniobras de apertura y cierre. Se verificará el paralelismo y

verticalidad antes del embebido definitivo (punto de obligado cumplimiento).

Page 23: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

23

2.2.1.2 Funcionamiento

La clapeta estará totalmente automatizada y gobernada por un autómata que garantice

su funcionamiento de acuerdo con las pautas de apertura en función del nivel aguas arriba,

y comenzará a abatirse (abrirse) cuando el nivel por el río sobrepase el valor

correspondiente a la cota programada de 969,20.

Estará totalmente abatida si después de un número a determinar de maniobras no

consiguen rebajar la lámina vertiente.

El sistema de control pasará información permanente al ordenador de la central para

coordinar el funcionamiento de la clapeta.

La explotación del azud tiene por objetivo estabilizar la lámina de agua, de manera que

se cumplan las siguientes condiciones:

• No incrementar, “en ningún caso”, los niveles de agua, respecto a los actuales,

durante los períodos de avenidas.

• Permitir un control de niveles en cualquier condición de caudales del río.

• No provocar afecciones aguas abajo del azud.

• El régimen de explotación del azud será tal que, en épocas de estiaje, de forma

automática, controle los niveles en el tramo, manteniéndolos fijos con independencia del

caudal del río, de manera que a partir de uno prefijado, la compuerta quede abierta –

abatida- por completo.

2.2.1.3 Criterios de seguridad de funcionamiento

En base a lo indicado se adoptan los siguientes criterios de seguridad de

funcionamiento:

• Regulación del accionamiento automático mediante autómata programable, con

doble sistema de medición de nivel de agua (nivel aguas arriba y aguas abajo).

• Se preverá un traductor de posición con salida 4-20 mA para el control de la

posición a distancia desde la central.

Page 24: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

24

• Instalación de presostatos de control de la presión del grupo oleohidráulico de

accionamiento. Si éstos detectan sobrepresiones por empujes del agua sobre la clapeta

mayores de los consignados, por elevación del nivel en el azud, actúan sobre el

accionamiento óleo hidráulico dejando caer totalmente la clapeta.

• Disposición de grupo electrógeno que se conecta automáticamente en caso de fallo

de los motores eléctricos del grupo o falta de energía eléctrica de red.

• Instalación de boya flotante, que en caso de corte de alimentación eléctrica externa

y fallo en las baterías, suben con el nivel del azud y actúan sobre una palanca que activa

una válvula óleo-mecánica para dejar pasar el retorno de fluido oleohidráulico, abatiendo la

clapeta hasta que baje la boya. El funcionamiento de este dispositivo es totalmente

mecánico, con total independencia del suministro energético.

• El flotador de seguridad (boya) estará en comunicación directa con el nivel aguas

arriba y accionará mecánicamente un distribuidor hidráulico tipo clapeta o similar. El rango

de accionamiento se establecerá en las reuniones de coordinación del suministro

posteriores a su adjudicación.

Estos flotadores deberán situarse de tal manera que permita el acceso a la misma para

mantenimiento, pero en un recinto protegido de vandalismos y dentro de una cámara

“tranquilizadora” de acero Inox.

• El tiempo de apertura y cierre será de 30 minutos ajustable de forma independiente

a la apertura o al cierre

• Posibilidad de abatimiento manual mediante descarga del aceite al tanque por

abertura de válvulas.

• Cubeto metálico de recogida de aceite de posibles drenajes del depósito.

2.2.1.4 Grupo oleohidráulico

Se instalará un grupo oleohidráulico para alimentar con aceite a presión.

Deberá estar incluido el aceite de primer llenado.

Deberá constar de un depósito con dos grupos moto-bomba, de c.a., principal y reserva

con filtros en la aspiración y una bomba de accionamiento manual para emergencia.

Page 25: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

25

En la impulsión de las moto bombas se deberán instalar dos filtros con señal eléctrica y

óptica de indicación de colmatación, con las válvulas necesarias de manera que pueda

realizarse la limpieza o sustitución de un cartucho colmatado con el grupo en servicio.

Todas las conexiones hidráulicas externas, se deberán realizar mediante manguitos

flexibles, tipo FLEXO o similar. Dispondrá el depósito de una bandeja para recoger las

posibles fugas de aceite.

Se instalarán además como mínimo los siguientes dispositivos de control en el depósito

de aceite:

• Una resistencia de calefacción con PT-100 de control y seguridad con mando

termostático

• Dos termómetros de temperatura de aceite.

• Un termómetro con contactos. Temperatura alta (alarma) y muy alta (paro)

• Un nivel con dos contactos bajo (alarma) y muy bajo (bloqueo de bombas y paro).

• Un indicador de nivel visual.

• Dos manómetros con contactos (en la impulsión de cada moto-bomba).

• Boca de llenado con filtro

• Entrada de aire al depósito con filtro de aire

• Válvulas de retención y aislamiento en cada línea de presión de bomba

• Válvulas de descarga en cada línea de presión de bomba

• Válvula de seguridad

• Acumulador de vejiga de nitrógeno-aceite en la línea de presión

• Manómetro con válvula de aislamiento y purga de línea de presión

• Presostatos para detector plena apertura de compuerta y cortar orden de apertura

Page 26: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

26

Armario de conexiones eléctricas conteniendo regletas cableadas desde estas a los

diferentes instrumentos y motores del grupo

Las electroválvulas de seguridad del grupo estarán permanentemente excitadas con el

grupo en servicio, provocando el cierre y el paro del grupo por defecto de tensión.

Todas las electroválvulas incorporarán un led señalizador de activación.

El depósito tendrá válvula de vaciado y tapón. La bancada metálica para su montaje

estará incluida.

Todas las tuberías serán fácilmente desmontables por tramos, de modo que, para

realizar una sustitución, no sea necesario realizar el desmontaje del resto de las tuberías y

equipos.

Se instalarán tomas para poder medir la presión en toda la instalación durante la

explotación.

Los limitadores de caudal de los diferentes servomotores estarán alojados en la culata

de los mismos y serán del tipo de diafragma fijo.

Se incluirán todos los instrumentos de control y seguridad necesarios para el

funcionamiento en régimen automático, tales como: electroválvulas, presostatos,

termostatos, indicadores de posición, indicadores de circulación, finales de carrera, etc. que

sean necesarios para un eficaz y seguro funcionamiento del sistema

NOTA IMPORTANTE: El fluido de accionamiento del grupo oleohidráulico deberá ser

BIODEGRADABLE

2.2.1.5 Periféricos de control de clapeta

El sistema de control de la clapeta comprenderá:

Caudalímetros,

Boyas,

Presostatos de seguridad

Grupo oleohidráulico

Cilindros oleohidráulicos

Page 27: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

27

Cuadro de maniobra y control

Grupo electrógeno automático

2.2.1.6 Ficha Técnica clapeta

Normas de cálculo EUROCODE

CM 66

DIN 19704

Recomendaciones EdF

Método de cálculo Elementos finitos (Ver cálculo de

analogía)

Condición de cálculo normal Dos cilindros con lámina de +300 Mm.

Condición excepcional de cálculo: Soporte de la clapeta por un solo cilindro

con lámina de +300 Mm.

Fuerza máx. sobre cilindro: a indicar en oferta

Esf apoyos laterales : a indicar en oferta

Esf apoyos centrales : a indicar en oferta

Venteos : 2 tubos de Ø700 Mm. (suministro O.Civil)

Fugas : 1 l/seg. x ml/junta

Fugas en punto de giro : 2 l/seg.

2.2.1.7 Cilindros

Tipo de cilindro Simple efecto con descarga a cámara posterior.

Vástago Inox rectificado y cromado

Presión de servicio 160 bars

Presión de ensayo 250 bars

Sistema de fijación Por el cuerpo

Sistema de soporte Sobre chasis

Nº de cilindros por clapeta 2

Page 28: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

28

Tiempo de maniobra 30 min. Graduables

2.2.1.8 Tablero

Material : S355J2G3

Certificación : U.S. Grado B

Soldadura y soldadores : Homologada ASME IX

Control soldaduras : 75% L.P. en taller. 10% U.S. anclajes Obra

Nº de elementos por clapeta : 2

Unión de elementos : Atornillada

Rigidizadores : según diseño

Rompedores de lámina : Si

Peso aproximado por clapeta : a especificar en oferta

s admisible : < 2/3 s elástica y a cizallam. < 0.43 s elástic

Cierre lateral : Inox .

Fugas : 1 l/seg. x ml junta, en punto de giro 2 l/seg.

2.2.1.9 Anclajes

Elemento de anclaje: Perfil estructural

Material: S355J2G3

Cantidad : según diseño

Material de los ejes: Inox 431

Casquillos de giro: Tipo Pydane, sin mantenimiento

Soporte de estanqueidades: S355J2G3

Unión : Atornillada Inox

Material estanqueidades: Neopreno, Shore 70

Estanqueidad lateral: Junta en ángulo, sobre chapa

Page 29: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

29

Estanqueidad de fondo Nota de música

2.2.1.10 Chasis

Material Perfiles estructurales

Peso aproximado a especificar en oferta

Ubicados Sobre ménsula de hormigón

2.2.1.11 Seguridades

Flotadores Hidromecánicos 1

Detectores de presión (aumento lámina) 1

Grupo electrógeno Si

Válvulas manuales bajada (emergencia): 1

2.2.1.12 Grupos oleohidráulicos

Nº centrales óleo 1

Depósito de capacidad de 1.000 l

Filtro de llenado

Indicador de nivel

Llave de vaciado

Resistencia cerámica de calentamiento

Termostato doble

Interruptor de nivel eléctrico

Doble filtro en by-pass

2 x (1 + 1 bomba de engranajes) de 20 CV., Q= 20 l/mto.

Presostatos

Llaves de paso

Electroválvulas de cierre estanco

Page 30: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

30

Anti retornos con paso anular de 3mm.

Velocidad de maniobra 0’25 m/mto

Tubería necesaria para la instalación

Deberá incluir: 1ª Carga de aceite biodegradable y cualquier otro material vario

necesario para su funcionamiento

2.2.1.13 Protección contra la corrosión

La calidad mínima será la que se expone a continuación:

a) Superficies de acero expuestas al aire a cubierto:

I. Preparación de superficies: Chorro de arena seca grado Sa 2 1/2 según norma SIS-

055900.

II. Imprimación: Una capa de imprimación (epoxi anti corrosiva), con un espesor, seco,

mínimo de 60-70micras.

III. Acabado: aplicación de una capa de acabado brillante (poliuretano alifático), con un

espesor seco, de 35-40 micras.

b) Superficies de acero sumergidas en agua:

IV. Preparación de superficies: Chorro de arena seca al grado Sa 2 1/2 según norma

SIS-055900, con un perfil de chorreado de 35-60 micras.

V. Imprimación: Una capa de 60-65 micras de espesor de imprimación (epoxi anti-

corrosiva) de color distinto al negro.

VI. Acabado: Una capa de recubrimiento epoxi libre de brea, UNE48278, con un espesor

de película seca de 100 micras.

Espesor eficaz entre crestas 150 µ, espesor en el punto más desfavorable 120 µ

c) Superficies de acero embebidas en hormigón:

VII. No se pintarán.

Page 31: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

31

d) Superficies mecanizadas:

VIII. Una capa de TECTIL 506, DINITROL o similar, de 30 micras.

2.2.2 COMPUERTA DE TOMA

Para regular la entrada del agua derivada al canal desde el desarenador, se dispone

una compuerta de toma de tablero metálico, motorizada.

Esta compuerta será de tipo vagón, de ruedas fijas e idénticas entre sí, de las

dimensiones necesarias para cerrar completamente la entrada de agua al canal (4x2,50 m

de vano) .

Esta compuerta de toma del canal constituye el órgano de seguridad del canal ante la

presencia de avenidas en el río superiores a la máxima prevista. Adicionalmente, y en caso

de aguas altas, deben poder regular el caudal de entrada al canal para permitir el

funcionamiento de la central en estas circunstancias.

Estará diseñada para una carga correspondiente al nivel máximo excepcional según la

norma DIN 19.704, Construcciones Metálicas de Acero, según se indica en el Apartado

5.3.1 Diseño Compuertas de Toma.

La compuerta se suministrará completa, incluyendo las ruedas con sus ejes y sistema

de giro, rodillos guía laterales y juntas de estanqueidad.

Será accionada mediante servomotor actuado desde una central oleohidráulica. Por su

parte, dicha central será controlada desde un panel eléctrico del tipo intemperie situado en

las inmediaciones, que permitirá el mando manual local y su cierre. También será posible el

mando automático de la apertura y cierre a distancia.

En cualquier modo de operación el cierre de la compuerta será controlado por un electro

de cierre a emisión de corriente.

Una vez que sea ordenado el descenso de la compuerta, este se realizará por su propio

peso, con velocidad controlada por estranguladores calibrados dispuestos sobre el propio

servomotor. La velocidad de elevación estará determinada por el caudal de las bombas del

equipo óleo hidráulico.

Se incluirá una plataforma elevada con barandilla para operación de las compuertas y

con acceso desde el lateral izquierdo.

Page 32: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

32

Se incluirá en el suministro todas las piezas fijas a ser hormigonadas en primera y

segunda fase para cada uno de los vanos de la estructura de toma, incluyendo los hierros

fijos para anclarlos en el hormigón de primera fase, las guías laterales de asiento de las

estanqueidades, los carriles de presión y contrapresión, las piezas fijas destinadas a

restringir el desplazamiento lateral de los tableros y las vigas de solera y dintel.

El suministro poseerá las características constructivas indicadas en el Apartado 5,

Diseño, Materiales, Fabricación y Ensayos

2.2.2.1 Sistema de accionamiento.-

El tablero de la compuerta de toma será accionado por un servomotor de simple efecto,

mediante un equipo de aceite a presión.

Se preverán todas las válvulas de control y aislamiento, elementos de control y tuberías

necesarias.

El vástago del servomotor de accionamiento será de acero inoxidable o estará protegido

con un recubrimiento de cromo duro, con acabado espejo. Su unión con el tablero deberá

ser directa y no deberá producirse rotación relativa entre ambas piezas. El vástago irá

provisto de un sistema de regulación con el fin de efectuar los ajustes necesarios en su

recorrido.

El cilindro servomotor dispondrá de una estructura de apoyo y anclaje que forma parte

del suministro y cuyo cálculo será facilitado.

El tiempo de maniobra de apertura y cierre será de 3 minutos.

Las válvulas pilotadas para producir la descarga del aceite del servomotor, y el

consiguiente cierre de la compuerta, estarán situadas en la base del propio servomotor.

Serán dimensionadas adecuadamente, al igual que las tuberías de descarga, para

conseguir el tiempo de cierre requerido.

Se incluirá en la oferta la garantía que ofrece el Suministrador de la deriva máxima de la

compuerta por fugas en el equipo hidráulico y en el propio servomotor.

Se describirá en la oferta el sistema de control de posición previsto para el tablero. En

cualquier caso se preverá un transductor de posición, can salida 4- 20 mA, para el control

de posición a distancia desde la central.

Page 33: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

33

En caso de que el control de posición del tablero para el mando se realice mediante

finales de carrera convencionales, estos se ajustarán en principio a los criterios indicados a

continuación.

Para la indicación in situ de posición del tablero se dispondrá una regleta en paralelo

con el servomotor, en la cual y por medio de una varilla solidaria con el tablero se indicará

su posición.

Sobre dicha regleta se situarán los finales de carrera. Estos deben ser de marca

reconocida, para garantizar su hermeticidad y un funcionamiento seguro. Cada uno debe

disponer, al menos, de un contacto conmutable.

Para disponer de un buen acceso a los finales de carrera, estos estarán situados en la

parte más baja de la regleta y serán accionados por medio de levas situadas en la varilla.

Se indican a continuación los finales de carrera a prever, sus funciones y de qué modo

deben ser actuados por las levas a instalar en la varilla:

• Compuerta cerrada. Actuado con un mínimo pero seguro recorrido al producirse el

cierre total de la compuerta.

• Compuerta abierta. Actuado al final de la apertura, después de que la compuerta

abandona el dintel de entrada y hasta que se alcanza el tope mecánico del

servomotor. El corte de la orden de apertura será realizada por un presostato en la

línea de maniobra, cuyo ajuste debe realizarse a un valor suficientemente inferior al

de la válvula de seguridad para garantizar su funcionamiento. Como complemento, la

orden de apertura será cortada igualmente por un relé temporizado actuado por este

fin de carrera de apertura, que también se utilizará para realizar la función de

recuperación de la compuerta al dejar de estar actuado. Un pequeño acumulador de

vejiga incorporado en la línea de presión garantizará el mantenimiento de la presión

de actuación del presostato hasta que actúe el relé temporizado de apertura,

facilitando adicionalmente un cierto volumen de aceite para reducir la deriva de la

compuerta por fugas en el sistema.

• Compuerta en posición de llenado. Actuado desde una posición a determinar en las

pruebas de puesta en servicio. Controlará la posición de las compuertas en el

arranque de las turbinas, o en el llenado del canal, hasta que una vez realizado el

mismo se dé la orden de plena apertura.

Page 34: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

34

• Compuerta sin control. Actuado desde el pleno cierre hasta una apertura algo

inferior a la del fin de carrera de apertura, a fin de poder controlar una deriva

accidental de la compuerta.

En la oferta se confirmará este sistema de control y recuperación de la compuerta, o se

propondrá una solución alternativa.

2.2.2.2 Equipos de aceite a presión

El suministro de aceite a presión para el accionamiento del servomotor de la compuerta

se realizará mediante un equipo de aceite.

El equipo de aceite a presión para accionamiento de la compuerta de toma constará,

salvo acuerdo en contra, de las siguientes partes principales:

• Un depósito de aceite, con sistemas manuales de llenado y vaciado, un visor del

nivel y una entrada de aire provista de filtro.

• Dos bombas de aceite con filtros en la aspiración, accionadas por motor de c.a.,

para impulsar aceite al servomotor durante la apertura de la compuerta. Una

principal y otra de reserva. En cada apertura de la compuerta el control alternará la

bomba en servicio.

• Dos líneas de presión de bomba, que conectan cada bomba con la línea de presión

de salida al servomotor.

• Una bomba manual de emergencia

• Una válvula de retención y aislamiento en cada línea de presión de bomba.

• Una válvula de descarga en cada línea de presión de bomba.

• Una válvula de seguridad, conectada en la impulsión de cada bomba,

• Un pequeño acumulador de vejiga nitrógeno-aceite en la línea de presión de salida.

• Un sistema de filtrado del aceite en cada línea de presión de bomba, con doble

filtro, de forma que se pueda limpiar uno con el otro en funcionamiento. Los filtros

estarán dotados de vigilancia de colmatación óptica y eléctrica.

Page 35: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

35

• Las tuberías de impulsión, y de retorno de la parte superior del servomotor, de la

línea de presión al servomotor.

• Tuberías e instrumentación auxiliar necesaria.

• Resistencia de calefacción del aceite con mando por termostato.

En la base del servomotor, estarán incorporados:

• Un electro de cierre que excitado permite la apertura de la compuerta, y sin tensión

pone en evacuación la válvula pilotada de descarga.

• Una válvula pilotada de descarga para la evacuación del aceite del servomotor y el

cierre de la compuerta, controlada por el electro de cierre.

• Una válvula de estrangulación regulable acoplada al servomotor para ajuste del

tiempo de cierre. Dotada de dispositivo de seguridad.

• Una segunda válvula de estrangulación regulable acoplada al servomotor para

ajuste del tiempo de cierre en la zona de frenado. Dotada de dispositivo de

seguridad.

• Una llave, dotada igualmente de dispositivo de seguridad, para el cierre manual de

la compuerta, poniendo en evacuación la parte inferior del servomotor.

El sistema de aceite estará dotado de toda la instrumentación necesaria para las

funciones de control y protección, que como mínimo será la siguiente:

• Detectores de nivel de aceite con contactos de nivel bajo (alarma) y muy bajo

(bloqueo de bombas y parada del grupo generador)

• Termómetro para medir la temperatura del aceite.

• Termostatos con contactos de temperatura del aceite alta (alarma) y muy alta

(parada de bombas y del grupo generador)

• Un manómetro con válvula de aislamiento y purga en la línea de presión de salida.

• Un presostato en la línea de presión de salida, para detectar la plena apertura de la

compuerta y cortar la orden de apertura.

Page 36: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

36

• Etiquetas inalterables en todos los aparatos e instrumentos.

Asimismo, y como la velocidad de cierre de esta compuerta será reducida, el electro de

cierre puede estar incorporado en el propio equipo de presión y no será necesario una

válvula pilotada de descarga.

En todos los equipos de presión las bombas de aceite se diseñarán de forma que una

sea la bomba principal y la otra de reserva. El sistema de control arrancará la bomba de

reserva en caso de fallo de la principal, y un sistema de alternancia eléctrico cambiará la

bomba principal en cada apertura de la compuerta. Por tanto, una sola bomba debe permitir

obtener los tiempos especificados de apertura de las compuertas.

Los tanques de aceite de regulación serán capaces de contener todo el volumen de

aceite del sistema, sin que se sobrepase el nivel máximo ni se produzca la alarma de nivel

mínimo.

Se suministrará el aceite necesario para las pruebas y el primer llenado en Obra.

La presión nominal de los sistemas no será superior, salvo acuerdo en contra, a 120 bar.

Los equipos hidráulicos deben ser suministrados cableados hasta una caja de bornas

con su regletero correspondiente.

2.2.2.3 Funcionamiento

La apertura de la compuerta de toma del canal se realizará desenergizando el electro de

cierre y arrancando una bomba. El cierre se realizará por el propio peso de la compuerta

energizando el electro de cierre.

Podrá ser maniobrada desde su cuadro de mandos. Adicionalmente, se podrá ordenar a

distancia:

• La apertura y paro de la compuerta de toma del canal será mediante el

correspondiente selector Local-Distancia en su cuadro de mandos, y su cierre en

todo caso, con independencia de este selector

El mando de la compuerta de toma del canal se realizará básicamente como sigue:

• Orden de Llenado. La compuerta se abre hasta una posición de llenado, ajustable

en obra, del canal. Esta orden podrá ser emitida localmente o desde la central

Page 37: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

37

• Orden de Apertura. La compuerta se abre hasta su plena apertura o hasta que se

emita la orden de paro. Esta orden no será operativa a menos que la compuerta

haya alcanzado ya la posición de llenado. Podrá ser emitida localmente o desde la

central

• Orden de Cierre. La compuerta se cierra. Podrá ser emitida localmente o desde la

central

• Orden de Paro. La compuerta se detiene. Podrá ser emitida localmente o desde la

central. Esta orden permitirá ajustar la compuerta a la posición deseada, y debe

enclavar la señal de compuerta sin control

2.2.2.4 Armarios eléctricos de mando

Se incluirá en el suministro todo el equipo eléctrico de la compuerta y, por tanto, el

armario o cuadro de mando, apto para instalación en intemperie.

En el frente del armario se dispondrá los selectores y pulsadores precisos, que deberán

ser de servicio intensivo y hermético y de marca aprobada. Asimismo deberá ser aprobada

la marca y calibres de todo el resto del aparellaje eléctrico.

Estarán incluidos en el suministro todos los cables y canalizaciones entre los finales de

carrera y restantes aparatos eléctricos y el correspondiente cuadro de mandos.

El esquema eléctrico de los armarios de mando, así como el general de maniobra, se

desarrollarán en su día, por el suministrador, en función de los principios de funcionamiento

expuestos o los que se acuerden con el Comprador y, en todo caso, con su aprobación.

Dado que el control de la clapeta y las compuertas de toma del canal se realizará en

corriente continua, se preverá para la alimentación de los armarios de mando y los PLC una

batería de 24 V con su correspondiente rectificador y vigilancias.

Para el control a distancia del equipamiento de la clapeta desde la central, así como

para realizar la regulación del nivel del azud por el grupo generador, se prevé una

comunicación entre el PLC de mando de la clapeta y una estación remota a instalar por el

suministrador del equipamiento eléctrico de la central en el armario de potencia del azud.

Esta comunicación se realizará mediante protocolo normalizado IEC 60.870-5-104 sobre

TCP/IP.

Esta estación remota estará conectada por fibra óptica con el PLC de Servicios

Comunes del Cuadro de mandos de la Central Hidráulica por el suministrador de los

Page 38: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

38

equipos de generación. Y como consecuencia del telecontrol de la instalación a realizar

desde la central, la programación del PLC, y el diseño de las pantallas del panel de

operación (pantalla), estarán debidamente coordinados con el citado suministrador del

equipo eléctrico de la Central.

Una o dos boyas de seguridad, a instalar en pozos en el azud debidamente protegidos,

permitirán un descenso controlado de la clapeta, sin necesidad de energía eléctrica, de

producirse una sobre elevación anormal ajustable del nivel del agua en el azud.

El control de la compuerta de toma del canal se realizará mediante un único PLC, con

los correspondientes pulsadores para el mando de apertura, cierre y paro de cada

compuerta, y cierre de seguridad de cada una, junto con la señalización de posición del

tablero.

Para el control a distancia de esta compuerta desde la central (señalización de posición

y mando) se prevé igualmente una comunicación entre el PLC de mando de la compuerta y

la estación remota a instalar por el suministrador del equipamiento eléctrico de la central en

el armario de potencia del azud. Esta comunicación se realizará mediante protocolo

normalizado IEC 60.870-5-104 sobre TCP/IP. Y como consecuencia igualmente del

telecontrol a realizar desde la central, la programación del PLC estará debidamente

coordinada con el suministrador del equipo eléctrico de la central.

Asimismo, al precisarse para la maniobra de la clapeta y compuerta de toma del canal la

corriente alterna, adicionalmente se preverá en el azud, e incluirá en el suministro de la

clapeta, un grupo electrógeno de emergencia con arranque y transferencia automáticos, de

características aprobadas y potencia suficiente para asegurar las alimentaciones de fuerza

y control de la clapeta, la compuerta de toma del canal y los servicios de emergencia del

azud.

2.2.3 REJAS DE CÁMARA DE CARGA

2.2.3.1 General

Se suministrará un juego de rejas o una única reja, a disponer en la cámara de carga,

del tipo de paneles deslizantes, con las piezas fijas de apoyo y guía lateral y la estructura

metálica de cierre superior.

Las rejas estarán destinadas a proteger contra el acceso de objetos transportados por el

agua que puedan resultar perjudiciales para el funcionamiento e integridad de la turbina.

Cada panel de reja será construido con pletinas planas de sección a confirmar en la

oferta dispuestas en sentido vertical con una separación entre una y otra de 15 mm, siendo

Page 39: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

39

adecuadamente rigidizadas por medio de travesaños en sentido transversal y pletinas o

barras diagonales de modo que conformen un conjunto rígido, resistente a las cargas

solicitantes y capaz de neutralizar la resonancia entre la frecuencia natural de vibración de

las barras verticales y la inducida por la circulación del agua.

De ser necesarias se preverán vigas metálicas intermedias de apoyo de las rejas a ser

recibidas en la obra civil, horizontales y debidamente carenadas, a incluir en el suministro y

cuyo número se indicará en las ofertas.

El apoyo inferior de las rejas estará anclado en el interior de un arenero (en el lateral

más cercano a la reja) para que no se acuñe el peine de los limpiarrejas de cremallera en

su descenso con la broza decantada en el fondo, o para alojar el eje inferior de los

limpirrejas de cadena.

El suministro poseerá las características constructivas indicadas en el Apartado 5

Diseño, Materiales, Fabricación y Ensayos.

2.2.3.2 Operación

Las rejas serán desmontadas en condiciones de agua en reposo, con las compuertas de

toma del canal cerradas.

Se debe incluir en el proyecto a realizar por el Suministrador, y definir en su oferta, el

modo de desmontaje de las rejas. Se desearía poder utilizar para esta función el mismo

limpiarrejas.

2.2.4 LIMPIARREJAS

2.2.4.1 General

El Suministrador suministrará un limpiarejas en correspondencia con las rejas que se

dispondrán en la cámara de carga, y a la cual debe estar perfectamente adaptado. El

limpiarejas estará destinado a la remoción y extracción del material en suspensión

arrastrado por el agua y retenido por las rejas.

El limpiarrejas debe poseer suficiente solidez y ser capaz de efectuar una rápida y

eficiente limpieza de la broza, hojarasca, maleza y demás elementos flotantes que arrastre

el agua.

El Suministrador propondrá en su oferta el sistema de limpiarrejas que considere más

adecuado de acuerdo con las características de la instalación y su propia experiencia.

Page 40: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

40

Deberá justificarlo en su oferta, facilitando una lista de referencias de limpiarrejas del mismo

tipo al propuesto y de características similares.

Definirá así, y describirá en detalle en su oferta, el tipo de limpiarrejas fijo ofertado (de

rastrillo con cremallera o mando hidráulico, de rastrillos con cadenas, etc). En cualquier

caso el sistema limpiarejas se preverá para un funcionamiento manual y automático y

operación continua.

En el proyecto de la obra civil se incluirá un arenero delante del apoyo inferior de las

rejas, y en un lateral del arenero la compuerta de limpieza y vaciado de la cámara de carga.

El rastrillo barrerá a su paso el ancho total de la reja, o una parte de la misma en caso

de limpiarrejas móvil, y volcará el material retenido sobre una canaleta colectora con la

pendiente necesaria (a definir en la oferta), desde la cual este material extraído será

arrastrado al exterior por acción de la presión del agua impulsada por un sistema de

inyección por bombeo.

La bomba y canaleta para la limpieza y evacuación de la broza estarán incluidas en el

suministro, al igual que todos los elementos para un funcionamiento automático (motores,

reductores de accionamiento, finales de carrera, soportes de anclaje, piezas fijas, etc).

El limpiarrejas dispondrá de un detector de nivel para su funcionamiento automático por

control de la perdida de carga entre aguas arriba y aguas abajo de la reja.

Los contactores eléctricos, las protecciones de los motores y de la bomba de

evacuación, así como los elementos de control y mando del sistema limpiarejas deberán

suministrarse alojados en un armario metálico de intemperie con clase de protección IP 54.

Dentro del alcance de este suministro estará incluido el diseño, la ingeniería de

programación del PLC y la puesta en servicio.

2.2.4.2 Funcionamiento

Cualquiera que sea su tipo el limpiarrejas estará diseñado para maniobrar con cuatro

formas diferentes de funcionamiento: manual, automático por orden voluntaria de ciclo

completo, automático por control temporizado y automático por pérdida de carga.

Se describen a continuación estos modos de funcionamiento para un limpiarrejas de

rastrillo con cremallera. Para los otros tipos de limpiarrejas el principio de funcionamiento

será similar.

Page 41: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

41

Funcionamiento manual

Se coloca al selector en posición manual. En esta posición, el PLC de mando quedará

inoperante, y las maniobras se realizarán directamente desde los selectores manuales,

pudiendo subir y bajar el rastrillo y poner en marcha el sistema de evacuación.

Funcionamiento automático

Se colocará el selector en posición automático. El servicio automático, y su señalización

correspondiente, no será aceptado a menos que previamente se haya dejado en manual el

rastrillo en su posición inferior.

Colocar el selector local - remoto en la posición deseada. En local la orden de ciclo

completo se realizará desde el armario, y en remoto desde un contacto exterior.

En cualquiera de los casos, en posición de automático la máquina se pondrá en marcha

cuando se dé orden de ciclo completo local o remota, se detecte diferencia de nivel o haya

transcurrido el tiempo programado en el temporizador cíclico.

El ciclo completo de la máquina será el siguiente: el rastrillo se eleva, al cabo de un

tiempo regulable se pone en marcha el sistema de evacuación, estando el mismo en

marcha un tiempo regulable con el temporizador.

Cuando el rastrillo llega a su posición superior se detiene, permaneciendo parado un

tiempo regulable. Una vez transcurrido este tiempo el rastrillo baja hasta su posición inferior,

permaneciendo parado un tiempo regulado antes de iniciar otro ciclo.

En caso de producirse una sobrecarga en el motor del rastrillo durante el tiempo

regulable en el temporizador, el motor del rastrillo cambiará su sentido de marcha, y si al

cabo de 3 intentos persiste la sobrecarga, el sistema se bloquea y emite una señal de

alarma. Para desbloquearlo se deberá de pasar el selector a la posición manual y

posicionar el rastrillo en el comienzo del ciclo.

Si el rastrillo tarda un tiempo superior al programado en alcanzar su posición opuesta,

significará que existe una avería mecánica que impide el desplazamiento del mismo,

bloqueándose la máquina y debiéndose proceder como se explica en el apartado anterior.

Para evitar que el sistema de diferencia de nivel o presión dé orden de actuar por

turbulencias del agua, su orden se producirá al cabo de un tiempo de actuación regulable.

Page 42: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

42

2.2.4.3 Cuadro eléctrico y cableado de interconexión

El equipo eléctrico del limpiarrejas se integrará en un cuadro local que contenga todos

los elementos de mando eléctrico, protección, potencia y control. El motor de arrastre del

rastrillo irá protegido con un relé de sobreintensidad. Asimismo, dispondrá de alarma de

fallo del limpiarrejas, la cual dispondrá de contactos auxiliares para señalización a distancia.

El armario será del tipo intemperie, con grado de protección suficiente al polvo y al agua.

El grado mínimo exigido es IP54.

La alimentación estará protegida por un interruptor general con protección diferencial,

conjuntamente con las manetas, pulsadores e indicaciones luminosas.

Para el limpiarrejas antes citado las manetas, pulsadores de actuación y señales serían:

Manetas: manual-automatico y local-remoto. Pulsadores manuales: subir rastrillo; bajar rastrillo; arranque de bomba. Pulsadores a través del PLC: ciclo completo. Parada de emergencia (corta alimentación PLC y pulsadores). Indicaciones luminosas: tensión y alarma. Señales a distancia, con contactos libres de potencial, de avería, falta de

alimentación y presión diferencial en la reja muy alta.

En el interior del armario se colocarán también una resistencia de caldeo accionada por

un termostato y dos tomas de potencia (25A, 380V, 3F+T y 25A, 220V, F+N+T) para

trabajos de conservación.

Los cableados de fuerza y control irán por tubos de acero galvanizado en caliente

perfectamente identificados. Estará incluido todo el cableado desde los distintos elementos

del equipo hasta el cuadro eléctrico local.

2.2.5 ATAGUÍA

Ataguia aguas abajo turbina.

En la salida del agua turbinada al canal de descarga se dispone una ataguía motorizada

para un vano de 2 m de altura y 4,510 m de ancho. La profundidad máxima (presión) de

trabajo a considerar en el cálculo será de 10 m.

La ataguía estará construida en acero al carbono S275 JR, formada por un tablero de

chapa y una estructura de refuerzo mediante vigas laminadas y pletinas. Todas las

soldaduras serán CONTINUAS.

Page 43: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

43

Las ruedas se construirán acero F1140 y después de mecanizarlas se someterán a un

acabado superficial de Zincado.

Los ejes de las ruedas se construirán en acero inoxidable AISI 420.

Los cojinetes de las ruedas será del tipo “DU” libres de mantenimiento.

Las juntas de estanqueidad laterales serán del tipo nota de música, Ø50 macizas y la

inferior del tipo rectangular, todas en material EPDM 60-70 Shore A.

Los prensajuntas serán en acero inoxidable AISI 304.

La tornillería de los prensajuntas será de acero inoxidable calidad A2.

El cuadro eléctrico de mando y maniobra será apto para intemperie, e incluirá todo el

aparellaje necesario de arranque-paro, protecciones y señalización.

Se incluirán los finales de carrera para compuerta abierta-cerrada debidamente

cableados al cuadro eléctrico de mando.

Guías:

Se incluirán los juegos de guías correspondientes, que estarán construidas por perfiles

laminados en material S275 JR, con escudos de acero carbono para la zona de rodadura.

También se blindarán con escudos de acero inoxidable AISI 304 en las zonas de

estanqueidad con las juntas laterales e inferior.

La longitud de guías para oferta será de 14 m, si bien la longitud definitiva será

confirmada en obra.

Hierros fijos:

Se suministrarán los hierros fijos, con sus anclajes en acero St 37 para anclarlos en el

hormigón de primera fase, (a realizar por la empresa de Obra Civil). Estas placas serán

para poder arriostrar las guías en la fase de nivelado-montaje.

Se incluirá todo el montaje del conjunto y sus auxiliares (eléctricos y mecánicos) para un

correcto y seguro funcionamiento de la Ataguía.

Page 44: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

44

También se incluirán las grúas, siempre que se disponga de un emplazamiento con un

radio máximo de 15 mts, si el radio es mayor, el cliente deberá asumir el sobrecoste de la

grúa.

Se incluirán las pruebas en seco después del montaje de las guías y las compuertas, así

como las pruebas en carga.

PROTECCION DE SUPERFICIES

Superficies expuestas al aire y al agua

Arenado s/SIS a SA 2 ½

Imprimación e = 50µm epoxy zinc

Acabado 1+1 capa e = 50 + 50 µm en epoxy

Criterios a utilizar para el cálculo:

elástica= 27.5 Kg/mm².

Módulo de Young= 21.000 Kg/cm².

Flecha= menor 1/500 avo

flexión acero= 3 Kg/mm².

flexión INOX 431= 10 Kg/mm²

P. Hertz < 80 Kg/mm²

Norma cálculo: DIN 19703

Nº estanqueidades: 4

Sentido estanqueidad: de “aguas abajo” hacia “aguas arriba”.

Sistema de estanqueidad: INOX/EPDM

Fuga máxima: 1 litro x ml junta/seg.

Cálculo testado por Elementos Finitos.

Sistema deslizante: ruedas abombadas sobre ejes INOX 431

Sistema rodadura: INOX431 sobre D.U. (libre de mantenimiento).

Cilindro óleo: P.P=200 bars P.T.= 100/150 bars.

Page 45: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

45

3 TERMINOS, ABREVIATURAS Y SÍMBOLOS

Términos y abreviaturas empleadas en el presente PPT:

PPT : Pliego de Prescripciones Técnicas Comprador : IDAE o su representante Ofertante : Ofertante de la presente petición de oferta Suministrador : Adjudicatario de la presente petición de oferta ASME : American Society of Mechanical Engineers ASTM American Society for Testing and Materials AWS : American Welding Society BS : British Standard CEI (IEC) Comisión Electrotécnica Internacional DIN : Deutsches Institut für Norming ET : Especificación Técnica EFC Expediente Final de Calidad IEC (CEI) Internacional Electrotechnical Commissión ISO : International Standards Organisation PCC : Plan de Control de Calidad PPA Plan de Protección Anticorrosiva PPI : Programa de Puntos de Inspección UNE : Una Norma Española

4 CÓDIGOS Y NORMAS

4.1 GENERAL

Las normas específicas a las cuales se ajustará el Suministrador en cuanto al diseño,

materiales, procesos de fabricación, ensayos y pruebas de los equipos deberán ser normas,

códigos y recomendaciones internacionalmente reconocidas, entre otras:

Las normas y recomendaciones internacionales: ISO, IEC, IEEE Las normas de los Estados Unidos de Norteamérica: ASA, ANSI, ASME, ASTM,

AWWA, AWS, SAE. Las normas de los países de Europa Occidental: EN, AFNOR, DIN, VDE, BS, UNE.

Normas de fuentes distintas a las anteriormente citadas podrán ser igualmente válidas y

aceptadas si las mismas se han comprobado previamente en cuanto a su eficacia en la

construcción de maquinarias y equipos semejantes a los considerados en este PPT.

El Suministrador informará en su oferta de las normas a las cuales se ajustará el diseño,

construcción, pruebas, montaje y puesta en servicio de cada parte del suministro y que no

Page 46: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

46

estén incluidas en este PPT, señalando el número y/o el fascículo pertinente para las

especificaciones más importantes y para los distintos materiales a ser utilizados.

Las restantes normas, códigos, bases y procedimientos de cálculo y, en general,

criterios técnicos a aplicar para el proyecto y ejecución del suministro y que no estén

especificados en la oferta deberán ser aprobados por el Comprador.

No se introducirán modificaciones en las condiciones técnicas aprobadas por el

Comprador sin su consentimiento previo.

El Suministrador indicará en su documentación las referencias de las normas, códigos y

normativa industrial adicional a las especificaciones a aplicar al diseño, cálculos, ejecución y

pruebas del suministro.

El Suministrador deberá cumplir con los requisitos de los códigos y normas que se

acuerden, y en su defecto con los criterios, códigos y normas indicados en este PPT o

exigidos por el Comprador.

A falta de aprobación y en caso de discrepancia se aplicará el criterio o norma más

conservador.

Asimismo, certificará que el suministro ha sido diseñado, fabricado, inspeccionado y

probado de acuerdo con las normas establecidas y cumplimentará las hojas de protocolo de

pruebas que a su efecto se preparen.

La revisión de las normas aplicables para los equipos incluidos en el alcance de este

PPT será la última edición existente a la fecha del pedido. Cualquier revisión posterior de

las mismas no será aplicable. No obstante, el Suministrador notificará al Comprador la

aparición de nuevas ediciones indicando el impacto que una eventual aplicación de las

mismas tendría sobre el mismo suministro.

En lo que respecta a los materiales estos deberán obtenerse de proveedores de

reconocido prestigio que cumplan con normas internacionales sobre procedimientos de

fabricación, requerimientos de análisis y ensayos de propiedades mecánicas y químicas,

aportando su correspondiente certificado de fábrica.

Las identificaciones o designaciones de cada uno de los materiales utilizados en la

fabricación deberán indicarse en los planos de ingeniería de detalle.

Page 47: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

47

4.2 CUMPLIMIENTO DE REGLAMENTOS

Todos los aparatos y equipos suministrados, y todo el trabajo realizado, se ajustarán en

todos sus aspectos a cualquier Reglamento, Disposición Oficial o requisito vigente en el

lugar del emplazamiento (incluyendo cualquier modificación futura de tales Reglamentos,

Disposiciones o requisitos durante el período del contrato).

En relación con los aparatos eléctricos y la seguridad de las personas que trabajan con

ellos, el Suministrador o sus representantes cumplirán, en todos los sentidos, los

Reglamentos y/o requisitos que sean aplicables a cualquier equipo en prueba o en servicio

y del cual pueda ser responsable el Suministrador. En el caso de que los hubiera, se

prestará especial atención al cumplimiento de la reglamentación vigente relativa a

recipientes a presión, debiendo el Suministrador confeccionar proyectos, someterlos a

aprobación y registrar todos los equipos afectados por el mismo.

Por tanto, serán de aplicación:

Reglamento de Recipientes a Presión Reglamento Electrotécnico de Centrales Eléctricas Reglamento Electrotécnico de Alta y Baja Tensión

4.3 NORMAS APLICABLES

Para el suministro objeto de este PPT, y salvo contraindicación en el mismo, se deberán

cumplir los requisitos de los códigos y normas particulares que se indican a continuación y

en los restantes apartados del presente PPT, o bien los de otros códigos y normas

equivalentes previamente aprobados por el Comprador.

ISO. International Standard Organization

ISO 4042 Threaded components. Electroplated coatings ISO 898/1-1988 Mechanical properties of fasteners.

Part 1: Bolts, screws and studs ISO 898/2-1992 Mechanical properties of fasteners.

Part 2: Nuts with specified proof load values. Coarse thread

ISO 3506-1979 Corrosion-resistant stainless steel fasteners - Specifications

ASTM. American Society for Testing and Materials

ASTM Part II Material Specificaction.

Page 48: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

48

EN. Norma Europea

EN 10204 Productos metálicos. Tipos de documentos inspección, EN 473 cualificación y certificación del personal que realiza

ensayos no destructivos EN 288 Especificación y cualificación de los procedimientos de

soldeo para los materiales metálicos EN 287 Cualificación de soldadores

DIN. Deutsches Institut Für Normung

DIN 267 Elementos de unión mecánica; condiciones técnicas de suministro para tornillos y tuercas

DIN 1.629 Tubos sin soldadura de aceros sin alear. Tubos con prescripciones de calidad. Condiciones técnicas del suministro

DIN 2.448 Tubos de acero sin soldadura. Medidas, masas por unidad de longitud

DIN 17.102 Weldable normalized fine grain structural steels DIN 17.182 Cast steels with improved weldability and greater

toughness for general engineering purposes DIN 19.704 Construcciones hidráulicas en acero. Bases de cálculo DIN 19.705 Instrucciones para la disposición constructiva de

construcciones hidráulicas de acero DIN 8563 Parte 3 Quality assurance of welding operations. Fusion

welded joints in stall. Requeriments, clasification DIN 7.168 Tolerancias generales; medidas longitudinales y

angulares. DIN 18800-1 Structural steelwork – Design and construction.

ASME. American Society of Mechanical Engineers

ASME, Sec. II Material Specification ASME, Sec. V Non Destructive Examination ASME, Sec. VIII Pressure Vessels ASME, Sección IX Welding and Brazing Qualifications ASME, Standard nº Recommended practices for the design of oil systems for

L05.59 lubrication and control of hydroelectric equipment

BS. British Standard

BS-1.133, Sec.6 Temporary protection of metal surfaces against corrosion (during transport and storage).

UNE. Una Norma Española

UNE 19.002 Tuberías: Escalonamiento de presiones. Presión nominal. Presión de trabajo. Presión de prueba

UNE 19.161 Bridas: Tolerancias en las medidas de construcción

Page 49: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

49

UNE 20.103(EN 60.947-2) Interruptores automáticos de baja tensión para circuitos de distribución

UNE 20.119(EN 60.947-5) Auxiliares de mando de baja tensión UNE 20.347 Pequeños interruptores automáticos para usos

domésticos y usos generales análogos UNE 49.002 Cajas de madera clavadas para usos generales UNE 49.024 Jaulas de madera para efectos pesados (de 25 -500 kg) UNE 7-278-88 Examen de chapas de acero por ultrasonidos UNE 7278 Examen de chapas por ultrasonidos (método reflexión

con haz normal) UNE 36-100-77 Clasificación de la chapa según el examen por

ultrasonidos UNE 36007 Condiciones técnicas generales de suministro de

productos siderúrgicos UNE 58105 Aparatos pesados de elevación. Normas de seguridad. UNE 36080 Aceros no aleados de uso general en construcción.. UNE 36016 Aceros inoxidables forjados y laminados de uso general. UNE 36100 Clasificación de la chapa gruesa según el examen por

ultrasonidos (método de reflexión con haz normal)

AWS. American Welding Society

AWS-D101 Structural Welding Code.

5 DISEÑO, MATERIALES, FABRICACIÓN Y ENSAYOS

5.1 GENERAL

Bajo demanda del Comprador, el Suministrador le facilitará toda la información sobre el

proyecto de suministro que le sea requerida, como justificaciones de cálculos, etc., bajo

reserva del derecho de propiedad del Suministrador.

Igualmente, el Suministrador facilitará al Comprador toda la información que le sea

requerida sobre los materiales empleados en la fabricación del suministro.

La aprobación por el Comprador de los cálculos, planos, elección del material,

procedimientos de fabricación y ensayos no exime al Adjudicatario de su responsabilidad.

El Ofertante tendrá en cuenta las indicaciones que siguen respecto al diseño, materiales

y fabricación, debiendo hacer constar en la oferta su aceptación u observaciones oportunas.

Page 50: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

50

5.1.1 DISEÑO

El Ofertante verificará, una vez establecidos definitivamente los datos de la instalación,

el correcto funcionamiento y estabilidad de sus equipos en el sistema hidráulico. Con este

objeto deberá solicitar al Comprador toda la información adicional que considere necesaria.

Las tensiones de trabajo en los materiales de otros elementos no rebasarán, salvo

acuerdo en contra, el 66% del valor correspondiente al límite elástico, debiéndose indicar en

los cálculos que se presenten los criterios establecidos para la obtención de las tensiones

equivalentes.

Los elementos rodantes, anclajes y piezas fijas se dimensionarán sobre la base de que

las cargas transmitidas al hormigón queden repartidas de tal forma que, en ningún caso,

este sea solicitado a una compresión superior a 70 kg/cm2.

Para una mejor realización de la obra civil, se preverá la disposición de los anclajes de

forma que permitan el desplazamiento de los equipos que requieran un ajuste durante el

montaje o su desmontaje.

Los pernos, tuercas, etc. de las máquinas y de los restantes equipos que puedan

aflojarse con las vibraciones estarán provistos de elementos de seguridad.

Todos los elementos desmontables de los equipos deberán ir provistos de los

correspondientes pasadores cónicos de fijación de posición, o sistema equivalente.

Salvo acuerdo en contra:

Todas las tuberías recibidas en el hormigón serán de acero inoxidable, así como aquellas partes de las mismas particularmente expuestas a cavitación o corrosión

Igualmente serán de acero inoxidable todas las tuberías de diámetro igual o inferior a 2”, a excepción de las que están continuamente llenas de aceite

Las tuberías que contengan agua serán, al menos, galvanizadas por inmersión Las tuberías de aire comprimido serán de cobre o acero inoxidable, cualquiera que

sea su diámetro No se permitirá el empleo de tuberías de fundición

Todos los armarios incluidos en el suministro serán totalmente cerrados, a prueba de

polvo, debidamente ventilados para evitar condensaciones y provistos de resistencias de

calefacción, protección mínima IP 54.

La protección de todo el aparellaje eléctrico, incluidos los motores, será como mínimo

IP-54.

Page 51: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

51

Las tensiones previstas en la central para las alimentaciones de control y de los

servicios auxiliares de las máquinas son:

Control: 48 y 24 V CC. Fuerza:400/230 V , 50 Hz

Para cualquier otra tensión necesaria para los equipos previstos por el Suministrador,

este deberá proveer los transformadores, convertidores, filtros y demás elementos

necesarios.

Los transductores de medida a prever en el suministro deberán cumplir:

Alimentación: 48 o 24 V CC Salida: 4-20 mA Con separación galvánica

En el azud se dispondrá de alimentación de fuerza para el mando y control de la clapeta

en 380 V. Por tanto, para el control de estos equipos que puedan requerir corriente

continua, como son los PLC, el Suministrador preverá los elementos auxiliares necesarios.

5.1.2 MATERIALES

Todos los materiales que se incorporen al suministro deberán ser nuevos y de primera

calidad, adecuados a sus condiciones de servicio, estar libres de defectos e imperfecciones

y obtenerse de proveedores de reconocido prestigio que cumplan con normas

internacionales sobre procedimientos de fabricación, requerimientos de análisis y ensayos

de propiedades mecánicas y químicas.

En la oferta se incluirá una relación de los materiales previstos en los elementos

principales del suministro, indicándose las características de los aceros a emplear, así como

las normas de calidad y de suministro correspondientes a los mismos. En caso de no estar

definidos en las normas correspondientes, se especificará para los materiales a emplear:

límite elástico, carga de rotura, resiliencia, alargamiento, capacidad de doblado,

composición química y procedimiento de elaboración

En ningún caso podrán utilizarse materiales no identificados en piezas de

responsabilidad.

Las identificaciones o designaciones de cada uno de los materiales utilizados deberán

indicarse en los planos de la ingeniería de detalle.

Page 52: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

52

Los materiales ofertados coincidirán con los realmente suministrados, y si en algún caso

no fuera posible, el Ofertante solicitará por escrito razonado el cambio de los materiales

propuesto, que no será efectivo hasta su aprobación por el Comprador.

A menos que se establezca de otra forma, todos los materiales y componentes,

incluidas sus partes, subconjuntos y los productos ya terminados que formarán parte del

suministro, deberán ser examinados por el Suministrador y pasar satisfactoriamente todas

las pruebas indicadas en la norma correspondiente.

Igualmente, todos los materiales empleados en la fabricación de componentes de

producción especial o seriada, incluidas sus partes de repuesto, deberán pasar

satisfactoriamente todos los ensayos exigidos en el Plan de Control de Calidad (PPI)

aprobado para asegurar la calidad de los mismos, tal como se especifica en el Apartado 9

Control de Calidad, Inspecciones y Pruebas.

En la oferta se dará un programa de principio del acopio de los materiales, incluido en el

Programa de Actividades, de acuerdo con lo indicado en el Apartado 10.2 Documentación

referente a la ejecución del suministro.

5.1.3 FABRICACIÓN

La fabricación se realizará de acuerdo con las recomendaciones de las normas de

diseño aplicables, debiéndose indicar en la oferta las condiciones técnicas a emplear para

la fabricación de los equipos (tolerancias, normas sobre los procesos de soldadura,

homologación de soldadores, etc.).

Todos los trabajos serán realizados en los talleres del Suministrador o en talleres de

subcontratistas previamente acordados con el Comprador.

El Suministrador será responsable de la calidad de todos los procesos de fabricación

realizados por sus subcontratistas.

Por tanto, y en particular, deberá realizar todos los ensayos requeridos para calificar los

procedimientos de soldadura, la habilidad de los soldadores y de los operarios de soldadura

para aplicar tales procedimientos, el control de los materiales de aportación y del acabado

de las soldaduras y la realización de los ensayos no destructivos que procedan Estas

calificaciones deberán ser realizadas de acuerdo con los requerimientos de la Sección IX

del código ASME o norma equivalente aprobada.

La preparación y conservación de todos los protocolos de prueba de soldaduras, así

como la ejecución de todas las pruebas, serán responsabilidad del Suministrador.

Page 53: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

53

Formando parte del Programa de Actividades se incluirá en la oferta un programa de

principio de fabricación de los equipos, teniendo en cuenta la posible fase de fabricación

que sea necesario realizar en obra por cuestión de transporte, como se indica en el

apartado siguiente.

5.1.4 CONSTRUCCIÓN EN OBRA

Las condiciones técnicas a emplear en la construcción en obra de los elementos que no

puedan expedirse terminados de fabricar en taller, así como el montaje, serán las mismas

previstas para la fabricación, salvo que se acuerde lo contrario.

El Ofertante facilitará toda la información correspondiente a las condiciones técnicas y

medios a emplear para las posibles fases de construcción que sea preciso efectuar en el

área de la instalación, así como para el montaje, especificando todas sus previsiones al

respecto dadas las implicaciones que supone una fabricación en obra.

En el Programa de Actividades se incluirá un programa suficientemente detallado para

poder juzgar sobre el alcance y plazos de esta posible fase de construcción en el área de la

instalación.

5.1.5 ENSAYOS

El Suministrador deberá elaborar los formatos de los protocolos necesarios para el

registro y procesamiento de las mediciones y demás verificaciones a efectuar sobre los

componentes de producción especial a su cargo. Asimismo será responsable de controlar

aquellos protocolos correspondientes a las pruebas a efectuar sobre los elementos que

decida subcontratar a terceros y sobre los componentes de producción seriada que

empleen sus proveedores.

Los resultados de las pruebas deberán presentarse de tal forma que se incluya toda la

información requerida para determinar el cumplimiento de los criterios técnicos aplicables a

los materiales, componentes y equipos, tal como se indica más adelante.

Los informes de las pruebas deberán enviarse tan pronto como éstas hayan sido

efectuadas. No obstante, el Suministrador deberá recopilar y conservar los registros

completos de todas las pruebas y exámenes y mantenerlos disponibles en todo momento

durante la vigencia del Contrato.

Los informes de las pruebas deberán contener, al menos, la siguiente información:

Identificación clara del equipo y de los conjuntos o subconjuntos, componentes y materiales que han sido probados. El Suministrador deberá anexar los planos,

Page 54: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

54

diagramas, esquemas y fotografías que sean necesarios para su posterior verificación.

El número, título, revisión y fecha de los planos correspondientes que sean utilizados para las pruebas.

El propósito y alcance de las pruebas, tales como: pruebas de materiales, pruebas mecánicas y eléctricas, control dimensional, ensayos no destructivos, exámenes del acabado de las superficies mecanizadas o pulidas, pruebas operativas y otras.

Los informes de las pruebas deberán indicar las características y las propiedades requeridas de los materiales y/o equipos..

Cuando sea aplicable, deberá mostrarse claramente la localización, orientación, forma, dimensiones y cantidad de las muestras de prueba. Los especimenes y muestras de prueba deberán ser marcados para indicar el material que ellos representan, para lo cual deberá precisarse el lote, número de la colada y la dirección final de la laminación de las chapas de acero.

Determinación de las divergencias respecto a los códigos de pruebas normales que hubieren sido acordadas, incluida cualquier extensión de las desviaciones permisibles de las condiciones o requisitos de prueba

Todos los costos de las pruebas y ensayos que resulten necesarios para comprobar la

calidad de los materiales, componentes y equipos de conformidad con éstos criterios

técnicos correrán por cuenta del Suministrador.

5.2 CONDICIONES AMBIENTALES

El suministro deberá estar diseñado para funcionar normalmente con las condiciones

ambientales que se indican a continuación:

Servicio…………………………………………………………………Exterior/Sumergido Temperatura ambiente máxima………………………………………. 50°C Temperatura ambiente mínima……………………………………….. -20ºC Temperatura máxima del agua……………………………………….. 25°C Temperatura mínima del agua………………………………………… 5°C Altitud……………………………………………………………………. ~970,00 msnm Humedad relativa máxima……………………………………………… 95%

5.3 CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE COMPUERTAS

Será de aplicación todo el condicionado establecido en el Apartado 2 Alcance,

Descripción y Características Técnicas.

5.3.1 DISEÑO COMPUERTAS

5.3.1.1 General

La compuerta de toma del canal serán del tipo vagón, la compuerta de cierre del azud

será tipo clapeta abatible y todas estarán diseñadas para las condiciones máximas y de

Page 55: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

55

servicio indicadas en el Apartado 2.1 Alcance y Características Nominales y las normas DIN

19.704, Construcciones Hidráulicas en Acero, DIN 19705 Instrucciones para la Disposición

Constructiva de Construcciones Hidráulicas de Acero y restantes normas referenciadas en

las mismas.

Las especificaciones, características y tolerancias indicadas en el presente Pliego de

Prescripciones Técnicas serán exigidas en todo caso salvo acuerdo en contra, aun cuando

no se ajusten a las normas generales establecidas para el suministro.

Salvo indicación en contra, regirán igualmente en este suministro los códigos y normas

del Apartado 4.

En caso de pedido, el suministrador facilitará al Comprador el cálculo completo y

justificado de todos y cada uno de sus elementos, incluyendo en el mismo todas las

hipótesis y bases de cálculo. Con las ofertas se incluirá una información amplia al respecto,

debiendo facilitarse al menos las hipótesis básicas de cálculo y una justificación del

dimensionamiento de las compuertas. En particular se justificarán los esfuerzos y capacidad

de apertura y cierre de las compuertas.

Los cálculos se realizarán con las siguientes constantes:

Módulo de elasticidad longitudinal 2,1 . 106 Kp/cm2 Módulo de elasticidad transversal 0,81. 106 Kp/cm2 Coeficiente de Poisson 0,3 Coeficiente de dilatación del acero 1,2 x 10-5 m/m °C

El cálculo debe definir y analizar las acciones o cargas (permanentes, variables y

excepcionales) consideradas sobre las estructuras de acero y sus mecanismos y los

factores parciales de seguridad o los coeficientes globales tenidos en cuenta en su

evaluación, junto con un análisis de las resistencias de los elementos solicitados,

determinándose las tensiones admisibles en función de sus valores característicos y los

factores parciales de seguridad aplicados.

Las tensiones de trabajo resultantes en los materiales, una vez aplicados a las acciones

o cargas los factores de seguridad parciales o los coeficientes globales correspondientes,

no rebasarán el 66 % del valor correspondiente al límite elástico. Estas cargas de trabajo se

justificarán oportunamente en el cálculo, debiéndose indicar en el mismo los criterios

establecidos para la obtención de las tensiones equivalentes.

Bajo el efecto conjunto de las tensiones primarias y secundarias, no se permite para

ningún caso de carga un valor de tensión equivalente superior a la tensión de referencia.

Page 56: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

56

Como tensión de referencia se tomará el valor más bajo del límite elástico garantizado

del material o del 75% de su carga de rotura garantizada.

Los cálculos a presentar al Comprador deberán plantearse de forma clara, debiendo

contener:

Planos de conjunto del sistema estático con las medidas principales Las acciones o cargas consideradas y sus puntos de aplicación, y que hayan servido

de base Los materiales de construcción y de unión y sus características Las dimensiones y secciones de todos los elementos esenciales de las estructura Los factores parciales de seguridad y los coeficientes globales considerados para las

acciones o cargas, los factores parciales de seguridad aplicados a las resistencias, las tensiones resultantes y las tensiones admisibles de todos los componentes esenciales de las estructura, elementos de unión y mecanismos

La magnitud de las deformaciones resultantes de las acciones o cargas y puntos de carga

Los diagramas fuerza-recorrido para los procesos de movimiento

Como prevención adicional contra la corrosión se incrementará en 1 mm el espesor de

la chapa pantalla de los tableros.

Los elementos rodantes y piezas fijas se dimensionarán sobre la base de que las cargas

transmitidas al hormigón queden repartidas de forma que, en ningún caso, éste sea

solicitado a una comprensión superior a 70 kg/cm².

La máxima flecha de los tableros bajo condiciones normales de carga no será superior a

1/1.000 el ancho del vano.

Las máximas fugas de agua admisibles con la presión nominal serán de 0,06 l/s por

metro lineal de junta y sin contrapresión.

Las compuertas estarán diseñadas para abrir y cerrar en carga en las condiciones

indicadas.

El descenso de las compuertas se efectuará por acción del peso de los tableros más un

lastrado, caso de ser necesario.

5.3.1.2 Tableros

Los tableros de las compuertas serán construidos en una sola pieza de fabricación

mecano soldada.

Page 57: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

57

El tablero de la compuerta de toma consistirá en un bastidor estructural formado por

vigas principales verticales dispuestas en sus extremos, entre las cuales se ubicarán

convenientemente perfiles horizontales espaciados para transferir uniformemente a aquellas

la carga hidráulica originada por la presión máxima del agua. Las vigas verticales extremas

deberán transmitir dichas cargas a las ruedas sin causar alabeo o deflexiones que puedan

perjudicar la operación normal de la compuerta. La superficie anterior del bastidor deberá

estar cubierta por una mampara de acero de espesor adecuado para distribuir los esfuerzos

entre las vigas horizontales y asegurar la completa estanqueidad del conjunto.

El perfil del labio inferior de la compuerta de toma estará diseñado teniendo en cuenta la

expansión del chorro y los efectos hidrodinámicos que se producen durante la operación de

la compuerta. Por tanto, deberá tener una forma tal que, para todas las aperturas

intermedias, se obtenga un comportamiento hidráulico satisfactorio, libre de vibraciones que

puedan perjudicar la integridad del suministro y o producir oscilaciones en el vástago de los

servomotores.

En estas compuertas la posición de la mampara y de las juntas de las compuertas se

realizará de forma que se evite, o al menos se minimice, la necesidad de lastre para el

cierre por el propio peso. En caso de requerirse lastre estará incluido en el suministro.

El tablero de la clapeta del azud poseerá una estructura, en forma de huso, formada por

perfiles y chapas y estudiada para proporcionar al conjunto la mayor rigidez a la torsión. En

la posición abatida, su paramento de aguas arriba conformará un perfil hidráulico en

conformidad con el propio azud.

El tablero de la compuerta de toma se deslizará mediante las ruedas de presión

necesarias y cuatro rodillos de guía lateral.

En la compuerta de toma el montaje de las ruedas sobre los ejes se hará con

rodamientos, y el conjunto de las ruedas deberá fabricarse con tapas y empaquetaduras

estancas para evitar la entrada del agua en el recinto de los rodamientos. Estos

rodamientos deben ser del tipo sin lubricación, de forma que no necesiten mantenimiento, y

deberán determinarse en la oferta

Los ejes de las ruedas serán excéntricos, de forma que permitan el desplazamiento del

centro de rotación de la rueda un mínimo de 3 mm hacia cualquiera de los lados de la

posición neutra.

Podrán utilizarse ruedas cilíndricas sobre carriles planos, pero solamente si se diseñan

de tal forma que se asegure una distribución uniforme de la carga a lo largo de la línea de

contacto, y se evite la concentración de tensiones debidas a cargas en los bordes,

provocados por la flexión de la compuerta bajo carga de agua.

Page 58: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

58

El tablero de la clapeta se articulará sobre eje de giro en su parte inferior, provisto de

cojinetes autolubricados resistentes al agua, cuyo tipo se especificará en la oferta. En los

laterales dispondrá de rodillos para facilitar el guiado, debiéndose realizar el montaje

teniendo en cuenta la temperatura del tablero para un ajuste correcto de los rodillos guía y

estanqueidades laterales.

En la compuerta de toma el sistema de estanqueidad estará fijado sobre el tablero

mediante elementos metálicos y de forma que se permita una regulación del mismo. Las

pletinas y todos los tornillos de fijación de dicho sistema de estanqueidad serán de acero

inoxidable. Para realizar dicha estanqueidad se preverá que la presión del agua tienda a

producir el cierre de las juntas y no por simple precomprensión de aquéllas.

Las transiciones en ángulo entre las juntas de estanqueidad laterales, inferior y superior

serán moldeadas formando una única pieza.

Las juntas de estanqueidad laterales tendrán una lámina de fluorocarburo adherida en la

superficie de sellado para reducir el coeficiente de rozamiento.

En principio, y a confirmar en las ofertas, las juntas de estanqueidad laterales serán del

tipo de nota musical y las del cierre superior de tipo omega o doble vástago. Los cierres

inferiores serán de llanta.

La compuerta de toma tendrá situados los cierres del lado sin presión.

La compuerta de toma deberá elevarse hasta una altura tal que, en la posición de

máxima apertura con el servomotor o mecanismo de maniobra en su tope mecánico, el

borde inferior del tablero quede al menos 100 mm por encima de la línea de estanqueidad

superior del vano. Con este objeto, el servomotor de la compuerta de toma del canal deberá

instalarse elevado sobre una estructura soporte. Durante los descensos por fugas y

posteriores relevaciones, las compuertas de toma no asomarán por el dintel superior.

En la clapeta las estanquidades laterales e inferiores se desplazarán sobre superficies

de acero inoxidable.

La estructura de los bastidores de las compuertas será soldada empleando la técnica

más actual aplicable a este tipo de estructuras y siguiendo las prescripciones de las últimas

versiones de las normas y recomendaciones aplicables.

Todos los cordones de soldadura serán continuos. En caso de emplear otra solución se

justificará, necesitando la aprobación del Comprador

Page 59: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

59

Las chapas de las pantallas estarán situadas en el lado de la presión del agua.

Los tableros serán autoportantes y dispondrán de orejetas para su posible manutención

sin los elementos normales de accionamiento.

5.3.1.3 Piezas fijas

Las piezas fijas de las compuertas estarán constituidas por elementos metálicos a recibir

en el hormigón de primera o segunda fase.

En la compuerta de toma estará formada por dos montantes verticales que sirven de

camino de rodadura y guía lateral de los tableros en todo su recorrido, un perfil lateral de

estanquidad, un perfil de solera para el cierre inferior y otro de dintel para el cierre superior.

También serán hormigonadas en segunda fase las piezas fijas de la clapeta, que

constarán de los soportes de los ejes de giro inferiores y los escudos de acero inoxidable de

las estanqueidades y guía laterales.

Las piezas fijas de la compuerta deberán estar provistas de los anclajes adecuados para

transmitir las cargas de la compuerta a las estructuras soporte de hormigón, de forma que

las presiones sobre el hormigón no superen el valor límite especificado en el Apartado 5

Diseño, Materiales, Fabricación y Ensayos.

El sistema de fijación de las piezas fijas durante el montaje y los métodos empleados

para su empotramiento en el hormigón de segunda fase deberá ser tal que aseguren su

perfecta sujeción y la permanencia de las tolerancias establecidas. Deberán especificarse

en la oferta, y de emplearse para su fijación elementos metálicos embebidos en el hormigón

de primera fase, deberá indicarse este aspecto en la oferta e incluirse en el suministro.

Todas las piezas fijas estarán provistas de espárragos, o dispositivos de regulación

adecuados, que permitan lograr su alineación y planicidad durante el montaje antes de ser

hormigonadas.

Después de efectuarse las soldaduras de los tramos en que sean divididas las piezas

fijas, sus superficies serán pulidas con máquinas portátiles y ajustadas en forma tal que su

apariencia sea lisa y sin discontinuidades

Las partes fijas se prolongarán de forma que el tablero de la compuerta de toma esté

guiado en todo su recorrido. El guiado de la compuerta de toma incluirá las rodaduras y

contracarril en todo el recorrido de apertura/cierre.

Page 60: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

60

Se suministrarán todas las vigas, pernos, tuercas, arandelas, placas y bastidores

necesarios para las fundaciones del equipo objeto del contrato.

Los pernos de anclaje serán de tipo, longitud, diámetro y material aprobado.

5.3.2 MATERIALES COMPUERTA

Se indicarán las características de los aceros a emplear, así como las normas de calidad

y de suministro correspondientes a los mismos. En caso de no estar definidos en las

normas correspondientes, se especificará para los materiales a emplear el límite elástico,

carga de rotura, resiliencias, alargamiento, capacidad de doblado, composición química y

procedimiento de elaboración.

No podrá utilizarse, en ningún caso, materiales no identificados en piezas de

responsabilidad

El material a utilizar en la construcción de la mampara de la compuerta será chapa de

acero al carbono de grano fino y regular, obtenido de lingotes calmados y normalizados,

que deberá satisfacer lo dispuesto por la norma DIN 17.102 para la calidad TSTE 355 o

superior.

Los materiales de los productos laminados se suministrarán con certificados EN 10.204

3.1B (DIN 50.049.3.1B) o equivalentes.

La fijación de las juntas de estanqueidad se realizará mediante pletinas de acero

inoxidable y tornillos pasantes de acero inoxidable. Igualmente será de acero inoxidable

toda la tortillería desmontable de las compuertas.

Las ruedas de la compuerta deberán ser construidas en acero al carbono forjado, de alta

resistencia a la corrosión.

Los ejes de las ruedas de la compuerta deberán ser también de acero inoxidable.

Las superficies de asiento y deslizamiento de los cierres incluidas en las piezas fijas de

solera, laterales y dintel de la compuerta de toma, y las laterales e inferior de la clapeta,

serán de acero inoxidable calidad AISI-304 o similar. De fabricarse con soldaduras de unión

estas serán de penetración completa.

Page 61: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

61

5.3.3 FABRICACIÓN COMPUERTA

La fabricación se realizará de acuerdo con las recomendaciones de las normas de

diseño, las condiciones particulares del presente PPT y las Condiciones Técnicas

Generales del Apartado 5.1.

Todos los trabajos serán realizados en los talleres del Suministrador o en talleres de

subcontratistas previamente aprobados por el Comprador

A continuación, se estipulan las tolerancias máximas que, en principio, se deberán

respetar en la fabricación de las piezas fijas para obtener un funcionamiento satisfactorio de

las compuertas de toma. Las mismas se proporcionan a modo de guía, debiendo el

Suministrador confirmarlas en su oferta y facilitar las correspondientes a la clapeta.

Todos los puntos de la pista de rodadura y los de asiento de las estanqueidades de las compuertas correspondientes a un mismo marco deberán estar

comprendidos entre dos planos paralelos distantes entre sí no más de 1 mm. Los ejes de simetría de las guías laterales se dispondrán verticalmente,

admitiéndose como máximo una desviación en el aplomado de no más de 1 mm en toda la longitud.

Las tolerancias para dimensiones, ajustes y huelgos del tablero o paño de la compuerta estarán comprendidas dentro de lo establecido en las normas DIN 8570B y DIN 7168, respectivamente.

La compuerta deberá cerrar herméticamente por contacto de las estanqueidades inferior y superior de la compuerta con las vigas solera y del dintel, así como de las estanqueidades laterales. Con el fin de minimizar las fuerzas originadas por el rozamiento de las juntas de estanqueidad, estas serán fabricados en neopreno con película de fluorocarbono.

El Suministrador establecerá en los planos de fabricación las tolerancias dimensionales,

así como las tolerancias de forma y posición en el montaje.

5.4 CONDICIONES TÉCNICAS PARTICULARES DE REJAS Y LIMPIARREJAS

Será de aplicación todo el condicionado establecido en el Apartado 2 de Alcance,

Descripción y Características Técnicas.

5.4.1 DISEÑO REJAS Y LIMPIARREJAS

Se confirmará en la oferta, y justificará posteriormente mediante los cálculos

correspondientes, la sección de las pletinas de las rejas, las dimensiones y número de

paneles de cada reja.

Page 62: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

62

Igualmente se definirá en la oferta, y justificará posteriormente con los cálculos

correspondientes, la pérdida de carga de las rejas propuestas.

Se ha previsto, en principio, una inclinación de las rejas respecto de la horizontal de

aproximadamente 60º. El Suministrador deberá revisar en su oferta este valor, indicando la

inclinación máxima de las rejas que, para el tipo o tipos de limpiarrejas ofertado, ofrece un

funcionamiento completamente seguro.

En el diseño y construcción de las rejas el Suministrador deberá contemplar que las

mismas deberán resistir la carga hidrostática máxima compatible con una obturación del

cincuenta por ciento (50 %) de su superficie y el caudal nominal de la turbina de 14 m3/s.

En su posición de trabajo, los paneles superiores de las rejas estarán guiados con los

inferiores dispuestos entre las mismas guías de forma que coincidan las pletinas.

El limpiarrejas debe poseer suficiente solidez y será capaz de efectuar una rápida y

eficiente limpieza de la broza, hojarasca, maleza y demás elementos flotantes que arrastre

el canal de entrada.

Estarán dimensionados para elevar una carga de broza de, al menos, 1.700 kg más el

peso propio. Deberá confirmarse en la oferta esta carga máxima de elevación..

Los caminos de rodadura deberán estar proyectados de forma que el rastrillo en su

movimiento de ascenso no se levanten al tropezar con un obstáculo.

En los limpiarrejas de cadenas estas serán del tipo a rodillo y eslabones, ambos de

acero forjado de alta resistencia a la corrosión y al desgaste. A efectos de asegurar su

protección frente a objetos flotantes las cadenas deslizarán en el interior de perfiles.

Se diseñara el apoyo de las rejas inferiores de tal forma que el peine quede introducido

en su descenso en el interior de un arenero, para tratar de obturar lo menos posible el paso

del agua.

El desplazamiento de las cadenas o cremalleras será realizado mediante un motor

eléctrico trifásico acoplado a un reductor de engranajes helicoidales actuando sobre un eje

único montado sobre rodamientos autolubricados.

Los equipos del sistema limpiarejas operarán de forma automática, con tiempos de

arranque y parada ajustables mediante temporizadores regulables.

Page 63: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

63

Se indicará en la oferta el tiempo de maniobra del rastrillo o rastrillos y, para los

limpiarrejas de cadenas, el número de rastrillos.

Para el caso de atascamiento del mecanismo, este deberá tener un sistema de control

de la carga que permita el corte del accionamiento para un esfuerzo superior al 20% de la

carga nominal y que deberá describirse en la oferta.

El Suministrador facilitará toda la información requerida en presente PPT sobre el

proyecto de su suministro bajo reserva de su derecho de propiedad.

5.4.2 MATERIALES REJAS Y LIMPIARREJAS

El material a emplearse en la construcción de los paneles de las rejas se ajustará a lo

estipulado en la norma ASTM A-36.

Con la finalidad de evitar daños en las superficies de las rejas y los rastrillos, los peines

de estos últimos deberán disponer en las zonas de deslizamiento de un material de

desgaste de fácil reemplazo a definir en la oferta.

Se indicarán en la oferta las características de los aceros a emplear en la fabricación de

los limpiarrejas. No podrán utilizarse, en ningún caso, materiales no identificados.

5.4.3 FABRICACIÓN REJAS Y LIMPIARREJAS

A la finalización de la fabricación, todas las partes del suministro de las rejas serán

premontadas en taller para verificar la correcta correspondencia entre las piezas. Los

puntos de la superficie definida por las guías laterales de un mismo marco deberán estar

comprendidos entre dos planos paralelos distantes entre sí no más de 3 mm. Los ejes de

simetría de estas guías laterales se dispondrán verticalmente, admitiéndose como máximo

una desviación en el aplomado de no más de 2 mm en toda la longitud.

Una vez completada la verificación dimensional final de las rejas, previo a su envío a la

Obra, todas las piezas de acero al carbono que permanecerán en contacto permanente con

el agua, serán pintadas y protegidas respetando las exigencias sobre esquemas de

recubrimiento protector consignadas en el Apartado 6 Pintura y protección de superficies.

Page 64: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

64

6 PINTURA Y PROTECCIÓN DE SUPERFICIES

6.1 GENERAL

Todos los elementos del suministro deberán tener una protección anticorrosiva cuyas

características deberán ser especificadas por el Suministrador y aprobadas por el

Comprador.

El Suministrador propondrá en su oferta un esquema del sistema de protección

anticorrosiva a aplicar a los distintos elementos de su suministro teniendo en cuenta las

normas, procedimientos de aplicación y esquemas de pintura indicados en los apartados

que siguen.

Como alternativa podrá proponer, de acuerdo con su experiencia, normas,

procedimientos y sistemas de pintura distintos de los indicados en el presente PPT siempre

que estén debidamente justificados y cumplan los requisitos de calidad exigidos.

En caso de pedido el Suministrador establecerá un Plan de Protección Anticorrosiva

(PPA) basado en las normas y procedimientos específicos acordados para cada sistema de

protección, teniendo en cuenta los criterios de este PPT cuando no se acuerde lo contrario y

las instrucciones de los fabricantes de los recubrimientos

Por tanto, todos los trabajos deberán realizarse de acuerdo con las normas,

procedimientos y sistemas de pintura acordados y las instrucciones particulares de

aplicación de los fabricantes de los recubrimientos propuestos.

Todos los colores de terminación serán colores normalizados y deberán someterse a la

aprobación del Comprador.

Todos los elementos cuyo montaje en obra no requiera operaciones de soldadura se

suministrarán con el sistema completo de recubrimiento aplicado en taller.

En aquellos elementos en que, por causa del transporte o montaje, se haya producido

un deterioro de la protección anticorrosiva el Suministrador reparará los daños y aplicará

una nueva capa de acabado.

6.2 PLAN DE PROTECCIÓN ANTICORROSIVA

El Suministrador remitirá, dentro de los plazos establecidos para la entrega de la

documentación, un Plan de Protección Anticorrosiva (PPA) cuyo objeto será:

Page 65: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

65

La definición del esquema del sistema de recubrimiento o protección de cada uno de los elementos de que consta su suministro, definiendo el número de capas y el espesor de cada una.

La determinación de las características y marcas de los materiales a emplear. La especificación de las normas y procedimientos de tales sistemas de

recubrimiento. El establecimiento de los criterios de aceptación

6.3 INFORME FINAL

El Suministrador cumplimentará al final del montaje, para los elementos más

significativos de su suministro, un Informe de Protección Anticorrosiva en el que figurarán

como mínimo los siguientes datos:

Denominación del elemento o componente Número de plano Grado de preparación de las superficies exigido y obtenido Tipos de pintura utilizados Espesores de capas de pintura exigidos y obtenidos, adherencia, color, aspecto,

limpieza, etc.

6.4 PROCEDIMIENTOS DE APLICACIÓN

6.4.1 PROCESO DE ARENADO/GRANALLADO

La preparación superficial de las estructuras se efectuará, en general, por chorro de

arena o granalla, con el propósito de obtener un grado de limpieza y una superficie de

anclaje acordes con el esquema de pintura a aplicar.

Previo al chorreado con abrasivos se efectuará un control visual para la detección de

contaminantes tales como grasas o aceites, proyecciones de soldaduras, cantos vivos, etc.

Los contaminantes de tipo oleoso deberán eliminarse mediante lavado con disolventes.

La operación de limpieza superficial solo podrá ejecutarse bajo condiciones adecuadas

de temperatura y humedad, de modo que la temperatura superficial esté al menos 3°C por

encima del punto de rocío. Este control se llevará a cabo usando un termómetro de

superficie.

6.4.2 APLICACIÓN DE PINTURAS

La aplicación de las diferentes capas que componen el esquema de pintura se ejecutará

teniendo en cuenta las indicaciones de su fabricante en cuanto a tiempo de secado entre

capas, espesores por mano y porcentajes de dilución. Ninguna pintura debe ser secada de

un modo forzado o en condiciones que puedan afectar el normal proceso de secado y, por

tanto, afectar a la calidad final del recubrimiento. No se podrá agregar ningún desecador a

Page 66: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

66

la pintura durante su ejecución a menos que se estipule especialmente en las

especificaciones técnicas de la pintura.

La primera capa se aplicará dentro de las 6 horas de finalizada la limpieza superficial.

Los métodos de aplicación utilizados serán:

Pincel: Para áreas pequeñas de difícil acceso. Pistola con aire: Áreas complejas donde la aplicación con sistema “airless” puede

causar faltas en la película (chorreaduras, zonas abiertas, exceso de espesor, etc.). Pistola sin aire: Resto de las superficies.

La pintura en taller se aplicará de acuerdo a lo especificado por la norma SSPC-PA-1

“Shop, Field & Maintenance Painting” o norma equivalente.

La aplicación de las capas intermedias y de acabado final de aquellos elementos o

componentes que una vez efectuados los montajes de presentación en taller se envíen

directamente a obra, es decir, aquellos que no implican un desmontaje posterior, se

realizará, antes de efectuar los montajes de presentación. En este caso, el Suministrador

adoptará las máximas precauciones, durante la manipulación y montaje, para evitar zonas

dañadas, falta de limpieza, etc.

La aplicación de las capas intermedias y de acabado final de aquellos componentes

que, una vez efectuado el montaje de presentación implique un posterior desmontaje para

su envío a obra, se realizará una vez efectuado el montaje de presentación.

Todos los elementos o componentes, incluidos aquellos que requieran operaciones de

soldadura en obra, se enviarán completamente terminados de pintar. En este último caso se

dejará una zona de 30 a 50 mm (según el espesor) a cada lado de las correspondientes

preparaciones de bordes. En su lugar, y en la franja antes mencionada, se aplicará una

capa de imprimación soldable de 20 micras.

6.4.3 CONTROLES DURANTE EL PINTADO

El pintado se efectuará bajo condiciones adecuadas de temperatura y humedad relativa,

de modo que la temperatura superficial esté al menos 3º C por encima del punto de rocío.

Este control se llevará a cabo usando un termómetro de superficie.

La aplicación de pinturas no se llevará a cabo cuando la temperatura esté por debajo de

5°C o la humedad relativa por encima del 75 %.

Page 67: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

67

6.4.4 CONTROL VISUAL

Este control se efectuará durante la aplicación de pinturas y con posterioridad a la

finalización del esquema de aplicación.

En ningún caso se admitirán defectos tales como chorreaduras, piel de naranja, etc.

6.4.5 CONTROL DE ESPESORES

La medición de los espesores de la capa de pintura (película seca) se realizará en

diferentes puntos de las superficies uniformemente distribuidos, utilizando medidores de

espesor por inducción magnética para substratos férricos, de acuerdo a la norma

SSPC-PA-2 “SSPC Method for Measurement of Dry Paint Thickness with Magnetic Gages”

o equivalente.

Se deben alcanzar los valores especificados. Las desviaciones permitidas, en

mediciones de puntos aislados, serán de menos 10% y más 100% respecto al espesor de

película seca especificado.

6.5 ESQUEMAS DE PINTURA

6.5.1 SUPERFICIES PINTADAS

-Superficies de acero en ambientes húmedos (intemperie o bajo techo)

Preparación superficial Granallado/chorreado a “metal casi blanco” grado SA-2 ½ según Norma SSPC SP-10. Pinturas 1° capa: Antióxido caucho clorado al cromato de zinc: 80 μm, min. 2° capa: Esmalte caucho clorado al cromato de zinc: 80 μm, min. Espesor total de película seca 160 μm, min.

-Superficies de acero bajo techo en ambientes con baja humedad

Preparación superficial Granallado/chorreado a “metal casi blanco” grado SA- 2 ½ según Norma SSPC SP-

10. Pinturas 1° capa: Antióxido epoxi al cromato de zinc 70 μm, min. 2° capa: Esmalte epoxi poliamida 50 μm, min. Espesor total de película seca 120 μm, min.

-Superficies de acero en contacto permanente con agua, incluyendo las superficies

interiores y exteriores de tuberías de achique y drenaje situadas dentro de los pozos de

Page 68: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

68

bombeo y las superficies interiores de las tuberías de acero al carbono de diámetro nominal

superior a 3”.

Preparación superficial Granallado/chorreado a “metal blanco” grado SA-3 según Norma SSPC SP-10. Pinturas 1° capa: Esmalte epoxi bituminoso 200 μm, min. 2° capa: Esmalte epoxi bituminoso 200 μm, min. Espesor total de película seca 400 μm, min.

-Superficies de acero en contacto con aceite

Preparación superficial Granallado/chorreado a “metal casi blanco” grado SA-2 ½ según Norma SSPC SP-10. Pinturas 1° capa: Antióxido epoxi al cromato de zinc 60 μm, min. 2° capa: Esmalte epoxi poliamida 40 μm, min. Espesor total de película seca 100 μm, min.

-Superficies de acero mecanizadas

Preparación superficial Limpieza con disolventes de acuerdo a Norma SSPC SP-1. Pinturas 2 capas de anticorrosivo de protección temporaria “TECTYL 890” o similar.

-Vástagos roscados y tuercas

Preparación superficial Decapado según Norma SSPC SP-8. Revestimiento Zincado por inmersión en caliente según Norma ASTM A-123. Para diámetros menores a 10 mm se podrá emplear electro deposición según Norma

ASTM B-633 (25 micrones mínimo de espesor).

-Tuberías de aluminio, acero inoxidable y zincadas

Preparación superficial exterior Limpieza manual con solventes seguida de limpieza mecánica mediante abrasivos

según Norma SSPC SP-2. Pinturas 1° capa: “wash primer” vinílico 15 μm, min. 2° capa: Esmalte epoxi poliamida 50 μm, min. Espesor total de película seca 65 μm, min.

Page 69: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

69

6.5.2 SUPERFICIES SIN PINTAR

En caso de desear enviar a obra cualquiera de las partes del suministro sin pintar con el

propósito de permitir la ejecución en el emplazamiento de otros trabajos, el Suministrador

deberá solicitar la aprobación del Comprador y, si así se acuerda, indicar esa situación en

los planos de detalle.

Las superficies de acero embebidas en hormigón se pintarán solamente en las zonas de

transición y en las zonas expuestas (zonas vistas).

No se pintarán las siguientes superficies:

De plástico. Componentes cromados. Placas de características y rótulos.

7 EMBALAJE, TRANSPORTE Y SEGUROS

7.1 GENERAL

El material será entregado directamente en el lugar de su emplazamiento definitivo,

siendo por cuenta del Suministrador su transporte debidamente embalado hasta dicho

destino. Será responsabilidad del Suministrador establecer un seguro para dicho transporte.

Igualmente será responsabilidad del Suministrador la guarda, custodia y conservación

de sus suministros hasta la firma del Acta de Recepción Provisional.

7.2 DOCUMENTACIÓN DE EXPEDICIÓN Y TRANSPORTE

Previamente a la entrega, el Suministrador remitirá al Comprador la documentación

asociada al equipo, entre la que se encontrará la Lista de Piezas, en la que se indicarán las

que componen el alcance de suministro, mediante su denominación, número de plano,

marca, cantidad, etc.

Una vez realizadas satisfactoriamente las pruebas e inspecciones y aprobada la

documentación correspondiente, el Suministrador remitirá al Comprador la documentación

asociada al equipo, quien procederá a emitir la correspondiente Autorización de Expedición

Al recibo de la mencionada Autorización de Expedición, el Suministrador procederá al

embalaje del equipo, emitiendo a continuación el Aviso de Expedición.

Page 70: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

70

Dicho Aviso de Expedición contendrá la siguiente información:

Central de destino Número de Contrato o Pedido Nombre del Suministrador Lugar de destino Número de bultos Peso de cada bulto Contenido detallado de cada bulto. (Se identificará su contenido, con la

denominación, cantidad, número de plano y marca de las partes incluidas)

En caso de que un componente se entregue montado en otro, se indicará dicha

circunstancia.

La preparación de bultos, y en particular su embalaje y protección para el transporte,

deberá estar incluida en el PPI correspondiente en el que el Comprador indicará

eventualmente las acciones que desee inspeccionar.

En cualquier caso, dicha preparación deberá ser inspeccionada por el Control de

Calidad del Suministrador.

Los envíos se acompañarán de un albarán en el que figurará la misma información que

en el Aviso de Expedición, así como copia de la Autorización de Expedición emitida por el

Comprador o del Aviso de Expedición firmado por el Comprador.

No se enviará ningún material a obra sin la autorización del Comprador.

7.3 IDENTIFICACIÓN, MARCADO DE EQUIPOS Y COMPONENTES

A cada elemento componente o pieza se le adosará una etiqueta en la que se

identificará dicho material con su denominación, número de plano y marca, así como página

y línea de la Lista de Piezas.

Cuando se entregue un conjunto completo, se podrá identificar con la denominación y

número de plano y marca. Cuando se entregue incompleto, se identificarán todas las piezas

entregadas.

7.4 PREPARACIÓN PARA EL TRANSPORTE

Inmediatamente después de la limpieza de los equipos y sus componentes, éstos se

protegerán contra la oxidación, contaminación y daños físicos que puedan suceder durante

su manejo, transporte y almacenamiento previos a su instalación.

Page 71: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

71

Todas las aberturas se sellarán y se protegerán con tapones o tapas.

A las partes mecanizadas expuestas a la oxidación se las aplicará además una capa de

composición antioxidante. Se tomarán medidas especiales para proteger las superficies de

fricción de la oxidación y daños en su superficie.

7.5 EMBALAJE, IDENTIFICACIÓN DE BULTOS Y ENTREGA

Todos aquellos equipos y materiales que lo permitan por su configuración y dimensiones

se entregarán convenientemente embalados.

El tipo de embalaje a utilizar estará de acuerdo con el modo de transporte previsto y

deberá ser aprobado por el Comprador.

Salvo acuerdo en contra los embalajes pasarán a ser propiedad del Comprador.

El Suministrador será responsable de todos los elementos dañados debido a una

preparación para el envío no adecuada al material a transportar o el medio de transporte.

Cuando sea posible, y compatible con el medio de transporte, se aplicará la norma UNE

49002, "Cajas de Madera para Usos Generales", para pesos menores de 200 kg y la UNE

49024, "Jaulas de Madera para Efectos Pesados", para pesos hasta 500 kg o normas

equivalentes.

Las cajas de cartón se utilizarán únicamente hasta pesos de 35 kg y en caso de estar

enjauladas por cables o madera hasta un peso de 100 kg.

Todos los pesos superiores a dos toneladas llevarán una indicación en la parte exterior

de la caja indicando donde se apoya el peso, y la posición correcta de las eslingas.

Los equipos metálicos que por su configuración no pueden ser embalados, serán

marcados en una zona visible con caracteres legibles en pintura negra. Esta pintura debe

ser compatible con el metal a pintar.

Las cajas, jaulas y recipientes serán marcados con caracteres legibles de color negro. A

los embalajes que sean de color oscuro se les aplicará una capa de pintura blanca en el

área a marcar.

Todos los embalajes deberán estar identificados al menos con la siguiente información:

Page 72: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

72

Lugar de destino Suministrador Número de contrato Nº Aviso de Expedición Nº de Caja Peso Lugar de origen

Asimismo, se proveerán las marcas especiales que el Suministrador considere

convenientes para la segura protección de los componentes o equipos durante el transporte

y manejo, como pueden ser:

Fragilidad. Dirección de colocación. Lugares de amarre. Cantidad y lugar de colocación de desecantes, etc. Lugar recomendado de almacenaje, etc., etc.

El Suministrador será responsable de prever los medios especiales de elevación que

puedan ser necesarios para la descarga de sus equipos en obra, no siendo de

responsabilidad del Comprador que estén disponibles en tiempo útil los medios de descarga

fijos previstos en la instalación.

7.6 EMBALAJE DE REPUESTOS

Todos los elementos suministrados como repuestos se enviarán adecuadamente

protegidos, embalados e identificados de forma que se garantice su perfecto

almacenamiento hasta su utilización.

8 MONTAJE Y PUESTA EN SERVICIO

8.1 DESCRIPCIÓN, REQUISITOS Y PROGRAMA DE MONTAJE

El Suministrador debe facilitar una descripción del montaje de su suministro, en la que

se indicarán los requisitos especiales que puedan ser necesarios y que incluirá el programa

de montaje y el PPI aplicable.

Con este objeto, será responsabilidad del Suministrador el adquirir antes de la

contratación toda la información que considere necesaria respecto a las condiciones de la

obra, tales como emplazamiento, accesos, espacios disponibles, condiciones climáticas,

medios de descarga existentes, etc.

Page 73: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

73

El Suministrador será responsable de la seguridad en lo que respecta a su suministro, y

por lo tanto preparará un plan básico de seguridad de acuerdo con la normativa vigente en

el lugar del emplazamiento.

8.2 MONTAJE

El Suministrador llevará a cabo el montaje, alineaciones, comprobaciones y pruebas

necesarios para el perfecto funcionamiento del conjunto total de su suministro.

El Suministrador será responsable de la previsión de todas las medidas y medios

necesarios para la descarga en obra y desplazamiento de los materiales hasta el

emplazamiento concreto en la instalación.

El personal del Suministrador en obra deberá aceptar las condiciones vigentes en la

obra en lo que respecta a calendario laboral, horario de trabajo, alojamientos, transporte,

manutención y organización del montaje.

En cualquier caso, el personal del Suministrador deberá estar asegurado y aceptar las

Normas de Seguridad vigentes en la obra, siendo responsable del orden, limpieza y

condiciones de seguridad e higiene de las obras objeto de su suministro.

El personal de montaje incluye tanto la dirección como la mano de obra. Todos los

gastos que se derivan de la presencia de este personal en obra serán por cuenta del

Suministrador (salarios, alojamiento, dietas, etc.).

Todos los gastos que se deriven de reparaciones o modificaciones realizadas en el

trabajo, motivadas por deficiencias o errores de ejecución, que deban ser subsanadas para

asegurar una instalación correcta, serán por cuenta del Suministrador, sin tener en cuenta

el lugar donde se lleven a cabo.

8.3 INSTALACIONES PROVISIONALES Y EQUIPOS AUXILIARES

Será responsabilidad del Suministrador el prever todas las instalaciones auxiliares y

servicios que sean necesarias para la ejecución de sus trabajos y que no hayan sido

explícitamente excluidos en el contrato, tales como oficinas, almacenes, suministro de

energía eléctrica, alumbrado, etc., así como el conseguir las autorizaciones necesarias para

su construcción y utilización..

Todos los equipos de montaje necesarios para su suministro, y que igualmente no

hayan sido excluidos en el contrato, serán previstos por el Suministrador. Será de su

responsabilidad el almacenaje y conservación de los mismos.

Page 74: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

74

8.4 CONTROL TÉCNICO DE REALIZACIÓN

Para todas las operaciones significativas del montaje se confeccionará un protocolo en

el que queden reflejados los valores teóricos, tolerancias y valores reales obtenidos.

Asimismo se confeccionará el procedimiento de actuación indicando los riesgos posibles

para las personas y los medios a aportar para eliminarlos.

En particular, se realizarán los protocolos en los que queden reflejadas las medidas

correspondientes al posicionamiento de todos los elementos hormigonados, como son las

piezas fijas.

El Comprador se reserva el derecho de verificar y ejecutar, en cualquier momento,

cuantos ensayos y comprobaciones considere oportunos. En este sentido no se realizará

ningún trabajo sin que previamente haya sido inspeccionado y aceptado por el Comprador.

Todas las aprobaciones, inspecciones o ensayos realizados por el Comprador o su

representada no relevarán al Suministrador de sus responsabilidades sobre la ejecución de

sus trabajos.

8.5 CONTROL DE CALIDAD

Las fases de montaje en obra que correspondan realmente a fases de fabricación

estarán sometidas a los mismos controles que se especifiquen para la fabricación del

suministro, debiendo proveer el Suministrador todos los medios necesarios para la

realización de los mismos, tanto de materiales como de equipos.

8.6 PROTOCOLOS DE PRUEBAS

El Suministrador elaborará, de acuerdo con el Comprador, los Protocolos de Pruebas

donde se reflejarán, al realizarse las pruebas de funcionamiento de cada sistema, los

valores reales obtenidos en dichas pruebas y los valores finales con los que se entrega la

instalación.

Estos Protocolos de Pruebas recogerán también, paso a paso, las sucesivas

operaciones que se consideren precisas para asegurar el correcto estado de la instalación

antes de realizarse las pruebas.

8.7 PRUEBAS DE RECEPCIÓN Y PUESTA EN SERVICIO

Las pruebas de puesta en servicio de los equipos se efectuarán de acuerdo con los

Protocolos de Pruebas realizados según el apartado anterior.

Page 75: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

75

De ser necesario, el Suministrador pondrá a disposición del Comprador su personal

durante la realización de estas pruebas para llevar a cabo las misiones auxiliares que sean

precisas, tales como vigilancia de instalaciones, etc. La prestación de este personal

abarcará, además de la jornada ordinaria de trabajo, las horas extraordinarias, turnos de

noche y días festivos, según sea necesario en cada caso.

8.8 INSPECCIONES FINALES

Al terminar la obra, se realizará una inspección de los trabajos que, una vez aprobados,

serán objeto de una Recepción Provisional de la que se realizará el acta correspondiente. El

Suministrador quedará obligado a retirar sus instalaciones provisionales, así como toda la

maquinaria y medios auxiliares utilizados, dejando la zona completamente limpia y

ordenada.

8.9 TRABAJOS POR ADMINISTRACIÓN

No se realizarán trabajos por Administración

8.10 OBRA CIVIL

Salvo acuerdo en contra, todos los trabajos de excavación, cimentaciones y obras de

fábrica, necesarios para el acceso, montaje e instalación de los equipos, serán realizados

por el Comprador.

El Suministrador garantizará que el Comprador recibe, en los plazos especificados, los

detalles del trabajo de obra civil que deberá realizar, y advertirá con antelación suficiente el

momento en que deberá estar realizado.

Se hace destacar que el incumplimiento de los plazos de definición de todas las

interfases de los equipos con la obra civil será penalizado según se indique en el pedido.

El Suministrador será responsable de la definición de la forma y dimensiones de las

cimentaciones del equipo, así como de la determinación y completa información de las

cargas que soportarán las cimentaciones, o alguna parte de cualquier estructura por causa

debida a la instalación que suministra y, en particular, de los coeficientes de carga

dinámicos.

El Contratista de Obra Civil realizará, bajo la supervisión de un responsable del

Suministrador, el montaje de los pernos y placas de anclaje y restantes elementos

necesarios para el equipo objeto del contrato, siempre que el Suministrador proporcione en

los plazos especificados los planos, y eventualmente plantillas y materiales necesarios que

Page 76: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

76

se acuerden, y que se deberán disponer en las cimentaciones o que afecten de algún modo

los cimientos o los edificios.

Si no se entregasen para dichas fechas los planos o materiales necesarios, toda

alteración o adición del trabajo de construcción sería hecha por cuenta del Suministrador,

quien además sería penalizado según se indique en el pedido.

9 CONTROL DE CALIDAD, INSPECCIONES Y PRUEBAS

9.1 GESTIÓN DE CALIDAD

El Suministrador dispondrá de un sistema de calidad suficiente y realmente operativo,

que asegure la gestión integral de calidad durante todas aquellas actividades que han de

desarrollarse y que estén relacionadas con el material, servicios o documentación incluidos

en el alcance del suministro.

Asimismo adoptará un especial interés en la gestión de sus pedidos a terceros, a fin de

garantizar la inclusión en ellos de todos los requisitos de calidad, así como que los planos,

especificaciones técnicas, procedimientos, etc., se correspondan con las últimas revisiones

y que estén aprobados.

9.2 PLAN DE CONTROL DE CALIDAD

Con su oferta, el Suministrador deberá presentar una propuesta de Plan de Control de

Calidad (PCC) que, en forma de cuadro - resumen, refleje de forma esquemática y por

separado las actuaciones, ensayos, inspecciones y pruebas previstas durante las fases de

acopio, fabricación, pruebas de puesta en servicio y ensayos de funcionamiento de los

elementos principales de su suministro, que deberán especificarse.

Una vez adjudicado el pedido, previamente al comienzo de los acopios y fabricación y

dentro del plazo especificado, el Suministrador deberá preparar el Plan de Control de

Calidad (PCC) definitivo para cada elemento y que incluirá el Programa de Puntos de

Inspección (PPI).

Este Plan de Control de Calidad (PCC) debe especificar, para los distintos elementos y

conjuntos del suministro, una información básica referente a:

El nivel de calidad exigido

Los medios y actuaciones previstos para alcanzar este nivel de calidad

Page 77: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

77

Los ensayos, pruebas e inspecciones para verificar el logro de este calidad

Por tanto, el Plan de Control de Calidad (PCC) debe contener información de.

La organización del servicio de control de calidad del Suministrador Las normas y procedimientos de diseño a emplear Las materiales de los elementos más significativos del suministro, y sus normas

correspondientes Los fabricantes de los materiales y los tipos de certificados de los mismos El seguimiento de los materiales, es decir, los medios a emplear para asegurar que

los certificados de los materiales se corresponden realmente con los materiales utilizados

Los ensayos y pruebas a realizar en los distintos elementos y conjuntos del suministro durante su fabricación y puesta en servicio

Los criterios de aceptación, posible reparación y rechazo Las inspecciones previstas por los servicios de control de calidad El Programa de Puntos de Inspección (PPI)

El Plan de Control de Calidad (PCC) debe reflejar los criterios técnicos aplicables a la

calidad del suministro, según las indicaciones de las condiciones técnicas aplicables al

mismo.

9.3 PROGRAMA DE PUNTOS DE INSPECCIÓN

El Programa de Puntos de Inspección (PPI) debe agrupar y resumir todas las

inspecciones, esto es, todos los ensayos y pruebas a realizar en los distintos elementos y

conjuntos del suministro, junto con la información complementaria necesaria.

Por tanto, el Programa de Puntos de Inspección debe contener la información de:

Los tipos de materiales a emplear Las normas de los materiales Los ensayos a realizar en los materiales (control visual, análisis químico, tracción,

resiliencia, dureza, partículas magnéticas, ultrasonidos,…) Los ensayos a realizar durante la fabricación y soldadura (control dimensional y

visual, partículas magnéticas, líquidos penetrantes, ultrasonidos, examen radiográfico, tratamientos térmicos,…)

Las pruebas especiales a realizar (de presión, equilibrado, estanqueidad, de presentación en taller, del montaje, del tratamiento anticorrosivo,…)

Las procedimientos a ejecutar (procedimientos de soldadura, homologación de soldadores,…)

La identificación de las piezas El lugar de los ensayos y pruebas Los certificados a exigir a los Suministradores y a facilitar al Comprador Los puntos de aviso Los puntos de espera

Page 78: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

78

9.4 AVISOS DE INSPECCIÓN

El Comprador se reserva el derecho, directamente o a través de una representación, de

supervisar todos los aspectos relacionados con la calidad del suministro.

Como consecuencia de este derecho del Comprador, el Programa de Puntos de

Inspección (PPI) debe permitir incorporar los puntos de aviso y los puntos de espera

correspondientes a la inspección del Comprador.

El Suministrador notificará al Comprador la fecha de realización de los ensayos,

inspecciones y pruebas que estén considerados como puntos de aviso o de espera con la

antelación acordada.

9.5 DESVIACIONES

El Suministrador, tan pronto como detecte una desviación o falta de conformidad

respecto a lo establecido o especificado para los materiales, procedimientos, planos, etc.,

deberá cumplimentar el correspondiente Informe de Desviación, indicando el objeto del

mismo y la solución propuesta, debiendo enviar al Comprador, a la mayor brevedad posible,

una copia del mismo. El Comprador valorará dicha propuesta aceptándola o proponiendo

otra equivalente consensuada con el Suministrador.

Independientemente de la resolución adoptada por el Suministrador, el Comprador se

reserva el derecho de la aceptación o no de la misma.

Las desviaciones que afecten al diseño propiamente dicho, tales como el no

cumplimiento de los requisitos de calidad exigidos a los materiales, deberán estar

aprobadas y justificadas en su propuesta por la ingeniería del Suministrador en base a los

criterios y cálculos de diseño establecidos.

Las desviaciones que afecten a no conformidades respecto a planos constructivos

aprobados, tales como la adición de cordones de soldadura no previstos en los mismos,

medidas fuera de tolerancia que supongan en su resolución la modificación de otras piezas,

etc., implicará obligatoriamente efectuar una nueva revisión de los planos, que deberán

enviarse al Comprador.

9.6 EXPEDIENTE FINAL DE CALIDAD

A la terminación del montaje, Pruebas de Puesta en Servicio y Ensayo de

Funcionamiento con los equipos ya en servicio durante el tiempo establecido en el pedido, y

Page 79: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

79

como requisito previo para extender la Recepción Provisional, el Suministrador pondrá a

disposición del Comprador el Expediente Final de Calidad (EFC), que recogerá toda la

documentación de calidad desarrollada durante la fabricación y montaje.

Esta documentación se desglosará en dos conjuntos, uno de carácter general y el otro

de carácter específico.

La documentación de carácter general tendrá el siguiente contenido:

Plano de conjunto del equipo. Plan General de Control de Calidad. Especificaciones Técnicas de materiales. Procedimientos de soldadura. Instrucciones de fabricación. Procedimientos de ensayos no destructivos. Procedimientos de montaje y pruebas. Procedimientos o especificaciones de protección anticorrosiva.

La documentación de carácter específico para los distintos elementos y conjuntos

deberá incluir, según sea aplicable, lo siguiente:

Certificado de cumplimiento de que el elemento correspondiente ha sido fabricado de acuerdo con los planos, especificaciones, procedimientos, Plan de Control de Calidad (PCC) y demás requisitos contractuales.

Plano de conjunto. Plan de Control de Calidad (PCC), con el Programa de Puntos de inspección (PPI)

cumplimentado. Informe de Protección Anticorrosiva Desviaciones aprobadas por el Comprador. Certificados de materiales (análisis químico y características mecánicas). Certificado de cumplimiento que indique los procedimientos de soldadura usados, y

relación de soldadores que han intervenido. Informes de ensayos no destructivos. Gráficos de tratamientos térmicos. Protocolos de control dimensional. Protocolos de montajes de presentación en taller. Informes de protección anticorrosiva (chorreado/granallado y pintura). Protocolos de pruebas en fábrica Protocolos de control dimensional y pruebas durante el montaje Informe de Pruebas de Puesta en Servicio Informe del Ensayo de Funcionamiento con el equipo ya en servicio

Page 80: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

80

10 DOCUMENTACIÓN DEL SUMINISTRO

10.1 D0CUMENTACIÓN REFERENTE AL PROYECTO

10.1.1 GENERAL

El Suministrador facilitará toda la información, planos, esquemas, etc. necesarios para el

conocimiento, instalación, utilización y conservación del suministro, y en los plazos

convenidos.

Con este objeto facilitará al Comprador una Lista de Planos, que deberá ser aprobada.

Antes de proceder a la fabricación, el Suministrador deberá presentar al Comprador los

planos correspondientes para su discusión y aprobación y en los plazos convenidos.

Toda la documentación será entregada en el formato informático acordado.

Los planos presentados deberán llevar conformado el cajetín de denominaciones o

títulos así como el Código de Identificación, para lo cual el Comprador deberá facilitar la

información necesaria.

En los planos originales aparecerá el nombre comercial del Suministrador y las firmas

del “Dibujado” y “Comprobado”.

Una vez revisada la documentación por el Comprador se informará al Suministrador

para modificar lo que proceda, y realizada la modificación se enviará de nuevo. Todos los

planos y documentación modificada se enviarán en ficheros distintos de la documentación

anterior y con la clave y fecha de la revisión.

La aprobación de la documentación por el Comprador no eximirá al Suministrador de

sus responsabilidades respecto a la calidad del suministro.

A menos que se acuerde lo contrario, la revisión o aprobación por el Comprador de

planos, materiales, procedimientos, detalles de diseño, datos, cálculos, análisis,

documentos, etc., realizados por el Suministrador no supone la aceptación por el

Comprador de nada que no cumpla los requisitos establecidos por este PPT y por todos los

documentos, Códigos y Normas de referencia así como la legislación vigente.

La realización de cualquier trabajo y/o fabricación del equipo antes de la aceptación del

Comprador será responsabilidad exclusiva del Suministrador.

Page 81: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

81

Los planos o documentos ya aprobados por el Comprador, no se alterarán sin su

consentimiento por escrito.

Toda la documentación facilitada por el Suministrador se considerará a todos los efectos

como parte integrante del suministro y no podrá, al igual que la información facilitada por el

Comprador, ser utilizada para un uso distinto al que ha sido destinada.

El Suministrador mantendrá un archivo de planos puesto al día, con indicación de todas

las modificaciones realizadas, durante el período de contrato. Este fichero estará en todo

momento a disposición del Comprador, y se le enviará una vez concluido el contrato.

Los manuales de operación, mantenimiento y montaje de los equipos, contendrán todas

las indicaciones necesarias para el montaje inicial, la operación y el mantenimiento. En todo

caso se dará a estos documentos un orden que facilite la máxima asistencia al personal

encargado del montaje, operación y mantenimiento.

Los manuales de operación y mantenimiento incluirán una lista de materiales y

componentes, indicando el número de identificación del fabricante y toda otra información

necesaria para la correcta identificación y ordenación de los materiales y componentes de

repuesto.

Los manuales de operación y mantenimiento incluirán expresamente recomendaciones

sobre puntos y periodos de inspección, pares de apriete de uniones embridadas, sellos

mecánicos, acoplamientos, etc.

Con las ofertas se enviará la documentación referenciada en el Apartado 12.2

10.1.2 DOCUMENTACIÓN DEFINITIVA

A la terminación de la obra, y una vez aprobados todos los planos y documentación, se

enviaran en soporte papel CUATRO (4) copias de toda la documentación generada durante

el proyecto, así como en soporte informático, debidamente estructurada y que será

considerada como documentación final.

10.2 DOCUMENTACIÓN REFERENTE A LA EJECUCIÓN DEL SUMINISTRO

En relación con la ejecución del suministro se debe facilitar la siguiente documentación:

Programa de Actividades que, con origen en la fecha del pedido, incluya las distintas fases de ejecución del suministro y por tanto las fases de diseño, acopio de materiales, fabricación y ensayos, expedición y transporte, montaje y pruebas de recepción “in situ”, y en el que se incluyan las circunstancias principales del

Page 82: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

82

suministro, entrega de planos, etc. Este programa será entregado para aprobación a la mayor brevedad posible, nunca más tarde de 30 días a partir de la fecha de pedido.

A petición del Comprador, y como mínimo mensualmente, un informe de progreso, en el que se refleje la actividad desarrollada durante el período correspondiente, se compare con la planificación inicial y se indiquen las fechas de entrega previstas.

Toda la documentación referente a la garantía de calidad y el control de calidad según el Apartado 9 Control de Calidad, Inspecciones y Pruebas, como son: el Plan de Control de Calidad (PCC), el Programa de Puntos de Inspección (PPI), los procedimientos de ensayos y pruebas, los certificados de los materiales y equipos, la documentación resultante de ejecución de los citados ensayos y pruebas, etc. Toda la documentación final referente a la calidad estará recogida en el Expediente Final de Calidad (EFC).

10.3 PROGRAMA DE ENTREGA DE LA DOCUMENTACIÓN

Se incluirá en la oferta un programa de entrega de documentación en caso de pedido,

de acuerdo en principio con el siguiente esquema, en el que los plazos se refieren a

períodos de tiempo a partir de la fecha de pedido:

UN MES

Planning de ingeniería, fabricación, suministro, montaje y puesta en servicio. Dentro del apartado de ingeniería estarán incluidos los programas de plazos de entrega de la documentación y del suministro.

Plan de Control de Calidad (P.P.C.). Programa de Puntos de Inspección (P.P.I).

DOS MESES

Planos de conjunto, disposición y cimentación con indicación de las cargas sobre la obra civil.

Planos de fijación de los equipos y todas las indicaciones requeridas para establecer las fundaciones apropiadas en la obra civil. En particular, la definición de todas las placas de anclaje a prever en el hormigón primario.

Plan de Protección Anticorrosivo Cálculos justificativos. Esquema y lista de materiales del equipo de presión de aceite Planos de situación de los armarios eléctricos. Esquema del armario eléctrico que contendrá el plano de conjunto, los esquemas

desarrollados y la lista del material eléctrico. Plano de conjunto y detalle del sistema de evacuación de broza del Limpiarrejas

(bomba, canaleta, etc.). Planos de situación del armario eléctrico del Limpiarrejas y de los detectores de

pérdidas de carga, con sus correspondientes soportes y anclajes. Esquema del armario eléctrico del Limpiarrejas, que contendrá el plano de conjunto,

los esquemas desarrollados y la lista del material eléctrico.

Page 83: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

83

Documentación de la operación del Limpiarrejas (filosofía de funcionamiento, instrucciones de funcionamiento del PLC, cambio de parámetros, programa del PLC).

Copia de catálogo de todos los elementos auxiliares de los equipos (bomba, moto-reductores, sistema de medida de perdida de carga, y todos los elementos de comercio incluidos en el alcance).

TRES MESES:

Entrega de todos los embebidos correspondientes y placas de anclaje necesarios para la ejecución de la obra civil.

CINCO MESES

Protocolos de montaje y puesta en servicio, donde se reflejen todas las actuaciones a seguir en los distintos equipos.

SEIS MESES (coincidiendo con la entrega)

Protocolos de pruebas en fábrica cumplimentados Instrucciones de mantenimiento y conservación.

UN MES ANTES DE LA ENTREGA DEL SUMINISTRO

Programa de montaje Procedimientos y protocolos del montaje y la puesta en servicio, donde se reflejen

todas las actuaciones a seguir en los distintos equipos Protocolos de pruebas en fábrica cumplimentados Expediente del Equipo

El Expediente del Equipo debe comprender como mínimo la siguiente documentación:

Instrucciones de funcionamiento y conservación Lista definitiva de planos Planos mecánicos Esquemas eléctricos Relación completa de la instrumentación y elementos auxiliares eléctricos, con

indicación de sus funciones de protección (seguridades) y la marca y tipo de los mismos

A LA RECEPCIÓN PROVISIONAL

El Expediente Final de Calidad (EFC, Apartado 9.5), que ya comprenderá los protocolos de montaje y de las pruebas de puesta en servicio debidamente cumplimentados, donde se reflejen los valores definitivos.

El Expediente Final del Equipo, que comprenderá la documentación actualizada y ya con carácter definitivo (“as built”) del Expediente del Equipo.

Manual de Operación y Mantenimiento

CON LA PERIOCIDAD ACORDADA (EN SU DEFECTO MENSUAL)

Page 84: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

84

Informe de Progreso, en el que se reflejará la actividad desarrollada durante el período

correspondiente, se comparará con la planificación y se indicarán las fechas de entrega

previstas.

10.4 DOCUMENTACIÓN NECESARIA PARA EL INICIO DEL MONTAJE

De acuerdo con la legislación vigente en el lugar del emplazamiento de la obra, y con

antelación suficiente, el Suministrador deberá cumplimentar toda la documentación precisa

para el inicio de los trabajos de montaje en lo que respecta a la propia empresa, sus

trabajadores, vehículos, equipos auxiliares, seguros de accidentes, plan de seguridad, etc.

11 PLAZOS DE ENTREGA, RECEPCIÓN Y GARANTÍA

11.1 PLAZOS DE ENTREGA

Para cada uno de los distintos equipos objeto del presente PPT se propondrá en la

oferta un plazo de entrega lo más breve posible, que se desea como máximo de SEIS

MESES.

Se valorará la reducción de los plazos de entrega de embebidos y placas de anclaje

necesarios para la ejecución de la obra civil.

Se indicarán igualmente en la oferta los plazos previstos de transporte a obra y montaje

del suministro.

11.2 REPERCUSIONES DEBIDAS A RETRASOS EN LA ENTREGA

En caso de pedido, y de producirse retrasos en los plazos de entrega acordados, tanto

del suministro de los equipos como de la documentación, se aplicará lo establecido en el

Pliego de Condiciones Técnicas de referencia

11.3 RECEPCIÓN PROVISIONAL

Terminado el montaje se realizarán las Pruebas de Puesta en Servicio del suministro.

Realizadas estas pruebas satisfactoriamente, a continuación se realizará un Ensayo de

Funcionamiento.

Este ensayo consistirá en un funcionamiento continuo y satisfactorio de los equipos

durante un periodo de 1 mes a partir de la finalización de las pruebas, sin ninguna

interrupción atribuible a los mismos que supere las 48 horas. De producirse esta

circunstancia se iniciaría de nuevo el periodo establecido. Durante el ensayo de

Page 85: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

85

funcionamiento debe haber una atención no presencial continuada en la instalación de un

responsable del suministro y en caso de avería o anomalía en el funcionamiento una

presencia en un plazo máximo de 12 horas.

Transcurrido el periodo establecido para el Ensayo de Funcionamiento a satisfacción del

Comprador, y después de haber recibido IDAE toda la documentación final del proyecto, se

firmará por ambas partes el acta de Recepción Provisional de la instalación, comenzando a

contar desde esa fecha el período de garantía.

12 PRESENTACIÓN DE LAS OFERTAS Y LISTA DE EXCEPCIONES

12.1 PRENTACIÓN DE LAS OFERTAS

Estará de acuerdo con lo especificado en el Pliego de Condiciones Particulares 11808-

8.6.29.I.1.1/IV-01-2012. Rev.2

En cualquier caso, y bajo un apartado de Lista de Excepciones, se resumirán en la

oferta todas las excepciones al presente PPT, debiéndose hacer constar expresamente en

la misma que “LA PRESENTE OFERTA ESTÁ EN CONFORMIDAD PLENA CON LO

INDICADO EN EL PLIEGO DE PRESCRIPCIONES TÉCNICAS DEL COMPRADOR,

EXCEPTO CON LO INDICADO EN LA LISTA DE EXCEPCIONES”.

Con las ofertas se facilitará una Lista de Referencias de instalaciones similares a las

propuestas. En particular, se deberán justificar los métodos de cálculos de instalaciones ya

realizadas en los que el ofertante fundamenta el diseño de sus equipos.

Debe tenerse en cuenta que las ofertas que no contengan una propuesta que

básicamente se adapte al PPT podrán no ser evaluadas.

De igual modo debe tenerse en cuenta que, en caso de pedido, todos los requisitos,

normas, procedimientos y demás exigencias del presente PPT serán válidos a menos que

exista contraindicación en la oferta o se establezcan otros acuerdos.

12.2 DOCUMENTACIÓN A ENVIAR CON LAS OFERTAS

Además de la información, datos, etc. que en el presente PPT se indica que deberá

incluirse en la oferta, esta debe contener la documentación básica indicada a continuación:

Planos preliminares de implantación general de los equipos ofertados y de los distintos elementos auxiliares y que condicionan la obra civil, mostrando las áreas requeridas para montaje, desmontaje y mantenimiento

Page 86: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

86

Planos de disposición general de los distintos equipos, mostrando básicamente su disposición constructiva,

Planos de analogía de los equipos. Planos preliminares de las partes fijas. Descripción y lista de los componentes principales del suministro, con indicación de

sus características Esquemas o diagramas de principio de los sistemas propuestos para regulación de

las compuertas, incluyendo sus descripciones y leyendas. Lista preliminar de los planos y documentación que se enviará al Comprador si

resultase adjudicatario. La lista contemplará las distintas disciplinas mecánica, eléctrica y de control implicadas en su suministro, e incluirá un programa de entregas.

Lista de los Códigos y Normas que emplearán en el diseño y fabricación de los equipos ofertados

Lista de componentes principales, indicando marca y tipo de los elementos ofertados.

Listado de suministradores y fábricas donde se prevé la fabricación de lo equipos principales

Lista completa de repuestos ofertados con precios unitarios. Plan de Control de Calidad (PCC) y Programa de Puntos de Inspección (PPI)

preliminares o de analogía Programa de Actividades previsto, con los programas preliminares de fabricación y

montaje desglosado la ingeniería, acopios, fabricación de los equipos, transporte a obra, montaje, pruebas de puesta en servicio y ensayo de funcionamiento

Plan de Protección Anticorrosivo previsto en principio por el Ofertante Programas preliminares de fabricación y montaje Catálogos del fabricante e informes técnicos que se consideren necesarios para una

adecuada comprensión del equipo. Lista de Excepciones al presente PPT y al restante condicionado de la Petición de

Oferta Lista de Referencias de equipos de características similares a los ofertados.

13 PRECIOS, TÉRMINOS DE PAGO, FACTURACIÓN, PENALIZACIONES Y

COMUNICACIONES

Será de acuerdo con lo especificado en el Pliego de Condiciones Particulares 11808-

8.6.29.I.1.1/IV-01-2012. Rev.2

14 ANEXOS

En el Anexo 1, adjunto al presente PTT, se incluyen los siguientes planos preliminares

de implantación general del aprovechamiento hidráulico del Salto de Molino de Puente Alba,

junto con unos planos de principio y esquemas de las instalaciones.

Page 87: CONTRATACIÓN DEL SUMINISTRO, MONTAJE Y PUESTA EN MARCHA DE ... · montaje, pruebas y puesta en servicio de la clapeta del azud, reja en cámara de carga, limpiarrejas, compuerta

87

Nº de Plano Título

0 Situación y emplazamiento

1.1 Planta General Aprovechamiento

2. Perfil Longitudinal Aprovechamiento

3.1 Azud, Toma y Planta

3.2 Azud. Secciones longitudinales

3.3 Azud. Secciones transversales

3.4 Azud. Toma, secciones y detalles (2 hojas)

3.5 Azud. Muro encauzamiento margen derecha del embalse

6 Azud existente. Remodelación

7 Canal. Planta general (6 hojas)

16.1 Cámara de carga. Situación

16.2 Cámara de carga. Planta y secciones (3 hojas)

16.3 Cámara de carga. Planta y alzados

17.1 Tubería forzada. Planta y alzado

18.1 Canal de alivio. Planta y alzado

19.1 Central. Planta

19.4 Central. Planta de turbinas

19.6 Central. Secciones (3 hojas)

27 Esquema unifilar

Los ofertantes podrán realizar todas las observaciones que consideren oportunas sobre la

disposición prevista de los equipos objeto de la presente consulta, así como en lo que

respecta a las interrelaciones entre ellos y con la obra civil.