TEORIAS PSICOLÓGICAS APLICADAS A LA EDUCACIÓN TEORIAS CONDUCTUALES.
MOMENTO IV TEORIAS EMERGENTES 1 Escenario y d …
Transcript of MOMENTO IV TEORIAS EMERGENTES 1 Escenario y d …
106
106
MOMENTO IV
TEORIAS EMERGENTES
1 Escenario y descripción de las entrevistas
La primera entrevista se realizó en la población de la Alta Guajira
sector Macuira y estuvo dirigida al señor Marcial Barroso, quien
perteneciente al clan Uriana y se dedica al pastoreo y algunas veces a
intercambios de comercio para el sustento de su familia. En el momento, el
señor se encontraba descansando luego de fabricar una enramada para sus
propias necesidades en compañía de Ángel Castillo vecino de la localidad.
Posteriormente se orientó la entrevista al señor Juan Paz quien al
igual que Marcial Barroso se dedica al pastoreo. Este se encontraba
practicando el maasi (instrumento musical del wayuu) en compañía del Sr.
Ángel Zambrano, vecino del sector, convirtiéndose en el tercer informante.
Los tres informantes provienen de la cultura Etnia Wayuu y son nacidos en
esas tierras, y como elemento a destacar desconocen su edad, no leen ni
escriben, y tampoco dominan el castellano.
En el mismo sector de Macuira, se entrevistó a la Sra. Alba Rita
Fernández quien se encontraba en su casa haciendo la cena en compañía
de su sobrino de 12 años de edad, estudiante del internado “Nazareth”. La
señora Alba es perteneciente al clan (Jalaliyu), y generalmente se dedica a la
artesanía y los quehaceres del hogar, desconociendo, al igual que los sujetos
anteriores su edad. Al mismo tiempo, se entrevistó al señor Marcos
107
Fernández de 54 años de edad, hermano de la Sra. Alba Rita Fernández. El
señor Marcos Fernández es representante indígena de la comunidad de la
alcaldía, además de ser el palabrero (Mediador) de la familia,
constituyéndose como el quinto entrevistado.
La sexta entrevista estuvo dirigida a la Sra. Nila González, madre de la
investigadora residenciada en el sector Santa Cruz de Mara, carretera El
Troncal del Caribe. La Sra. Nila es nacida en la alta Guajira, pertenecientes
al clan (Apüshana) de edad de 63 años de edad, y que se dedica a la
artesanía. Por último, se sostuvo una audiencia en la comunidad “La
Soledad” parroquia San Rafael del Mojan del Municipio San Rafael del
Mojan, carretera El Troncal del Caribe con la docente intercultural bilingüe
Nelia Palmar con diez años en el Ministerio de Educación Universitaria y que
actualmente es adscrita a la Universidad Bolivariana de Venezuela (UBV). La
Licenciada Nelia Palmar cuenta con 30 años de edad, nacida en
Paraguaipoa, pertenecientes al clan Sapuana. La entrevista se hizo en, en
casa de la misma.
2 Análisis de la información
Antes de mostrarle una serie de figuras geométricas, la entrevista se
orientó a conocer aspectos de la vida diaria del Wayuu relacionada con la
matemática. En ese sentido la investigadora les preguntó: ¿De qué manera
cuentan cantidades o el dinero, o la ve nta de algo ejemplo: el ganado entre
otros? Ante este planteamiento, el Sr Marcial Barroso respondió que el
108
conteo se hace o se hacía a través de los granos de maíz. Con cada uno de
los granos, se identificaba el conteo de los objetos que se desea vender para
contar los animales, o también con piedras pequeñas.
Por su parte la investigadora especificó: ¿si el conteo es de dinero?, a
ello Marcial Barroso respondió: “ah, si es dinero se utiliza el conteo wayuu
(uno, dos, tres, cuatro etc.), pero si la cantidad excedía de los números que
conocemos los Wayuu, Marcial Barroso reflexionó: “Ah no sé, el wayuu
anteriormente no valoraba el dinero”. Por su parte, a estos planteamientos el
sr Ángel Castillo refirió que para medir por ejemplo un terreno anteriormente,
se usa la vara es decir se toma como referencia un palo, o se toma como
referencia el brazo lo consideraban como el metro, entonces se consideraba
la vara o pudiera la media vara otro ejemplo seria la hechura de un
chinchorro también con vara, si la quiero de dos o tres varas entre otros.
Por su parte, Ángel Zambrano señaló que esto se hacía con el uso de
piedras pequeñas, se clasifican con las cantidades de ganado así como la
cantidad de ganados existentes y si era dinero se cuenta con el fuerte, usan
el diez como unidad de medidas si las cantidades excedían los números
wayuu. Ante las mismas interrogantes, Alba Rita relató que los ganados se
cuentan con las cabezas, o con piedras, o también hay personas que usan
un hilo, donde se le hacen nudos por cada conteo, señalando que
anteriormente el wayuu usaba morocota ese era su dinero, se hace un
intercambio con alimentos u otras necesidades en la familia.
109
Nila González y Nelia Palmar, coincidieron que los wayuu contaban
con las cabezas de los ganados por ejemplo: una cabeza, dos cabezas, tres
cabezas, entre otros, y si se trataba de dinero las cabezas las sustituían con
el fuerte ejemplo: un fuerte, dos fuertes… diez fuertes, también se usaba las
morocotas que las usaban para intercambios con otras familias para las
necesidades económicas del wayúu
En ese mismo orden de ideas la investigadora les planteó de qué
manera miden o median objetos o cosas, ejemplo la compra de telas,
terrenos entre otros. Ante ello, Marcial Barroso respondió que se mide con el
brazo, si con el brazo, pudiera ser con la mitad o con el brazo completo, por
ejemplo, si se va a hacer un pozo de agua o algo que tenga profundidad se
toma como referencia como unidad de medida un hombre, el hombre va ser
la unidad de medida para la realización del pozo, cuando la medida ha sido
cinco veces el hombre entonces, se puede decir que ya se ha descubierto
que hay agua y se concluye el trabajo.
Seguidamente comentó que el wayúu tiene muchas maneras de medir
pudiera usar un hilo, en el caso de la hechura de un chinchorro depende de
la medida que exija el cliente. En este caso se le preguntó ¿Cuántos brazos
son? Y este aclaró: “pudiera ser dos o tres brazos o también existe la medida
que llaman wara. Posteriormente la investigadora preguntó ¿Cómo leen o
leían el tiempo (Hora) cuando no existía el reloj? Ante esta pregunta el sr.
castillo respondió: ah, cada cosa se identificaba a través las señales del
tiempo, es decir: es mediodía cuando el sol, está aquí (hace referencia al
110
sol), es de noche, cuando oscurece, baja el sol ya es de tarde, en la
madrugada se idéntica a través del canto del gallo, es entonces que uno se
despierta y hace sus quehaceres diarios.
Por su parte al conversar con el sr. Ángel Zambrano, este comentó
que todo, se media con la vara, hasta para la elaboración de los chinchorros
coincidiendo con Alba Rita en que todo, se media con la vara, hasta para la
elaboración de los chinchorros, en algunas ocasiones consideran como
referente la medida de un hombre como unidad de medida.
Por su parte, Nila González y Nelia Palmar repitieron que se mide a
través de la vara, usamos como referente la vara, el uso del brazo completo,
hasta la garganta, por ejemplo si se manda a elaborar un chinchorro es por
vara puede ser cuatro, cinco varas depende del gusto del cliente, una vara es
cuatro veces la mano abierta.
3 Hallazgos
Conjuntamente con la información recolectada, se obtuvieron
hallazgos en lo referente con las figuras geométricas. Primero se les mostró
el Rectángulo definido como paralelogramo con ángulos rectos, estos los
reconocieron como “Paso’oko”, que es la forma que se la da uso en los
terrenos donde se siembra para tener la mayor facilidad de limpiarlo con la
pala. Otro nombre que se le dio fue “Jü’pa miichi” que se traduce como el
piso de la casa y taapüla esta última referida a la tabla de madera.
111
En relación al triángulo, definido en la geometría básicamente como un
polígono de tres lados, estos los identificaron como “Jüna antaajiras
apanapajürasü” que significa tranca, obstáculo que se utiliza en los corrales
de los animales y sirve para atrapar a los más agresivos. También lo
llamaron “uuchi” o “miichi” Cerro, cerro de casa, “Chocho” traducido como
Trompo: juego de niños, Karatshe: símbolo que le sirven como instrumento
de identidad y autenticidad al wayúu, “Ekialajaa” “tarrawa” que significa
Pañoleta: tela usada por la mujer en su cabeza y “aajuna miichi ” Techo de
casa.
En lo que respecta a la circunferencia, lugar geométrico de todos los
puntos que equidistan de un punto fijo llamado centro; los sujetos
entrevistados la señalaron como Chikeera que significa Corral o Cochinera:
lugar donde viven los animales , otros la identificaron como Karatshe que es
el símbolo que le sirven como instrumento de identidad y autenticidad al
wayúu, y una similitud mas próxima a la definición matemática del elemento
fue Sütta así llamado el instrumento que sirve para enrollar el hilo
Por su parte, el rombo definido como un cuadrilátero de lados iguales
fue asociado con el “Jipia walekere” que significa Nido de loros. El rombo en
el contexto Wayuu representa los caminos de los wayúu muertos, así como
la parte decorativa que tiene el karatshe vestimenta el cual es una prenda
que se colocan en la cabeza los hombres. Seguidamente se les mostró el
hexágono descrito por la matemático como polígono regular de seis lados;
112
según los representantes de la etnia Wayúu lo identificaron como “shiliwala”
o “Jolotsü” que significan estrella
Continuando con la entrevista y al mostrarle el circulo inmediatamente
dijeron “Ka’i” refiriéndose al Sol, y al semicírculo como “Kai’ka nüwetai’waya”,
iita, shiatapünaa kashi, traducido como media luna y sol ocultándose o
también un parecido como las tazas de beber respectivamente. En cuanto a
las líneas paralelas, geométricamente definidas como rectas que no tienen
puntos en común, estos la describieron como “Karülütsü, jeet”, cercas del
terreno, “Jüsa’a juya (jimo’olu)” es decir la lluvia cuando cae, o también las
piernas de las mujeres jóvenes.
Al abordarlos con respecto a las figuras geométricas tridimensionales
como el cilindro el cono y el cubo, estos se refirieron a ellos como “kashii”,
tambor: instrumento musical del wayuu, “Maasi”: instrumento musical del
wayuu o “Casimba” envase que se usa para el agua en lo referente al
cilindro, con respecto al cono todos coincidieron al identificarlo como “Uchii”
que significa cerro o las montañas las tierras de la guajira y cuanto al cubo lo
llamaron “Rouya jia” dado que tiene forma de Espejo.
Para finalizar, se tiene que los sujetos entrevistados todos
pertenecientes a la etnia Wayúu, se familiarizaron con los elementos y
aspectos relacionados con la matemática asociando cada uno de ellos con la
naturaleza, su distintas formar de trabajar y con contexto cultural. Aun
cuando estos elementos no tienen una palabra específica lograron
describirlas.
113
4 Propuesta: Constructo teórico para aportar nuevas palabras a la lengua Wayuu a partir del sistema semántico lógico de los elementos matemáticos extraídos del contexto cultural 4.1 El contexto
Una vez abordado a través de entrevistas a una serie de sujetos
pertenecientes a la etnia Wayúu, se pudo conocer que estos, aun cuando
desconocen la terminología poseen una noción clara de los elementos
matemáticos los cuales son asociados con instrumentos, artesanías,
naturaleza, trabajo, comercio, entre otros aspectos que forma parte de su
vida diaria y que por años han constituido parte esencial de su vida y de sus
costumbres.
Un poco resumiendo los resultados de la investigación, las personas
entrevistadas, utilizaron generalmente oraciones con una palabra clave para
cada uno de los elementos matemáticos mostrados, pero más importante
aún, gestualmente describieron exactamente cada uno de estos elementos,
mostrando directamente a que se referían con sus explicaciones, además de
completar la idea con el uso que a estos se le da en la cultura Wayúu.
Cabe destacar, que aun cuando estos no tienen una palabra que
permita identificar sin demora los elementos matemáticos, su lengua posee
suficientes términos para construir nuevas a partir de la semántica lógica.
Ante esta oportunidad la investigadora plantea la siguiente propuesta:
Aportar nuevas palabras a la lengua Wayúu a partir del sistema semántico
lógico de los elementos matemáticos extraídos del contexto cultural.
114
Esto con el objetivo de nutrir la lengua Wayúu de nuevas palabras que
permitan la fluida comunicación de quienes se relacionan con este dialecto,
así como también, crear una base para la generación de otras palabras que
puedan constituirse como herramientas claves para la formación de hombre
y mujeres sin invadir su lengua natal, como actualmente se ha venido
presentando, donde existe un sin número de palabras propias del castellano
transformadas en sonidos característicos del Wayúu, lo cual pudiera desligar
por completo sus asociaciones que por años han servido como referencia
para constituirse como una de las e tnia más representativas del país.
4.2 Objetivo de la propuesta
Elaboración de un constructo teórico para aportar nuevas palabras a la
lengua Wayúu a partir del sistema semántico lógico de los elementos
matemáticos extraídos del contexto cultural
4.3 Marco Cultural-Educativo
La cultura Wayúu, posee el mayor alto índice de transculturación de
este grupo indígena, estos se han visto en la necesidad de transformar la
cultura, buscando una mejor condición o calidad de vida, o un cambio, se
encuentran en otras sociedades, la cual impide la coherente realización de la
vida anterior, y es donde obliga a este individuo a usar un nuevo, pensando
en otro, lamentando su modo de vida y tratando de adaptarse a lo nuevo
115
para él. Es allí donde se descontextualizan de su entorno social y se crean
flujos de objetos en sociedades, y cada vez se decae su significado original,
y ve su cultura como una realidad folklorizada.
En la realidad educativa el estudiante wayúu, presenta deficiencia aun,
no se adapta a las realidades del contexto donde se desenvuelve, se crean
obstáculos de aprendizajes sobre todo en el momento de relacionar el
conocimiento formal con su realidad en su entorno, por lo anteriormente
expuesto, mantiene sus realidades de vivencias y encuentra un choque
cultural con otro contexto que no es el de su origen, y por lo tanto no
encuentra enseguida la relación exigidas por el docente, siendo la mayoría
de los contenidos relacionados al entorno social presente, de allí la
importancia que tiene la relación que tiene el entorno social con el contexto
educativo, entonces el estudiante wayúu presenta deficiencia en el proceso
de aprendizaje.
Por otra parte, existen elementos culturales relacionados no solo con
el entorno natural, sino que en objetos con su vida propia, que interactúan
con el hombre por medio de un sin número de significados y creencias que la
activan y recrean, en el caso de la cultura wayúu, están presentes los
símbolos materiales, tal es el caso de la cerámica wayúu, que no solamente
sirve para transportar el agua al hogar ni para servir alimentos, sino que
también refleja, la recreación de la cultura, su relación con la naturaleza, en
su significado y su interacción con la gente, así como la visualización del sol
“Ka`i” para la interpretación del tiempo (Hora).
116
De allí el planteamiento de esta propuesta, ya que esta apertura el
comienzo de un nuevo orden en cuanto a su manera de comunicarse ya que
a partir de sus conocimiento del mundo natural, sus costumbres y trabajo
conjuntamente con el uso de lengua nativa se pueden originar nuevas
palabras que enriquezcan su dialecto, de manera que puedan adaptarse a la
sociedad actual sin perder su cultura y sin invadir su raíces, creando de esta
manera palabras, en el caso particular elementos asociados a la matemática,
que favorecería su aprendizaje y la comprensión del mundo que los rodea
117
Cuadro Nº 8: Sistematización de semántica de las nuevas palabras
Termino / figura geométrica Definición Asociación e
identificación Mejor
Asociación Significado Semántica lógica Nuevo termino
PUNTO
Lugar geométrico imaginario que hace
relación un lugar en el espacio
ejeerüjaa jürü Osho’o
A’anaa mma Atulaa
ejeerüjaa jürü Marcar el hilo
WANE JO’UUCHON EJEERÜJAA
Wanejou’ejeerü Un, una Pequeño Marcar
RECTA Línea que se extiende en una misma dimensión y
contiene infinitos puntos
Achecheraa jürü Wopu lotaa Jürü lotaa Cuerda recta
JÜRÜ LOTAA Lota’jürü Cuerda Recta
PLANO
Elemento que sólo cuenta con dos
dimensiones y que alberga infinitos puntos
y rectas
Sirasiraa Mma Asepü
Asepü Pared
ASEPÜ SIRASIRAA
Asepüsiraa Pared Liso
ANGULOS Es el área formado por dos rectas que se cortan
Kachetaa iita Apaajirawaa
She’kein Apanapajaa
Apaajirawaa
Direcciones distintas APANAPAJAA
APAAJIRAWAA
Apa’njürawaa Encontrarse en el
camino Direcciones
distintas
TRIANGULOS Polígono de tres lados
Miichi Luma
Ekialajaa tarrawa Uuchi
Chocho Karatshe Tranca
Tranca
Utensilio de forma triangular para colocarlo
en el cuello de los animales agresivos para que no salgan del corral
Tranca Tranca
POLIGONOS Sucesión de rectas cerradas
Mma Uuchii pachürua Lotaa pachürua
Lotaa pachürua Rectas continuas
LOTAA PACHÜRUA Lo’taachürua
Recta Seguido
TRANSVERSAL Recta que atraviesa dos
rectas paralelas
Aa’inmajaa Atujuna Alataa
Alataa Atravesado LOTAA ALATAA
Lota’palaa Recta Atravesado
118
Termino / figura geométrica
Definición Asociación e identificación
Mejor Asociación
Significado Semántica lógica Nuevo termino
RECTÁNGULO Cuadrilátero de ángulos rectos
Taapüla Paso’oko
Paso’oko
Terreno intencionalmente
rectangular para facilidad del mantenimiento de la
siembra
Paso’oko Paso’oko
CIRCUNFERENCIA
Lugar geométricos de todos los puntos que
equidistan de un punto fijo llamado centro
Kulaala, Chikeera
Sutta Ka’i
Sutta
Instrumento para arrollar el hilo parecido a un plato con una vara perpendicular en el
centro.
SOU SUTTA
Sousutta Borde
Instrumento para arrollar
el hilo
ROMBO Paralelogramo de cuatro lados iguales
Karatshe Jipia kalekale
Karatshe
Prenda de vestir que representa la elegancia
del hombre en las fiestas, eventos o mediaciones el mismo está conformado
por una cinta que va alrededor de la cabeza y desde la frente sale en
alto un rombo
E’IPO’U KARATZE
Karatshepo’u Frente
Prenda de vestir o
adorno para los hombre
HEXÁGONO Polígono regular de seis
lados iguales Shiliwala Jolotsü Jolotsü Estrella
JOLOTSÜ JÜNA’A Jolotsüna’a Estrella Adorno
SEMI CIRCULO Mitad de un circulo
Ase’eru’u ka’ Ka’i
nüwetai’waya iita
Kashi Ka’i juitüshi
Ase’eru’u ka’i
Mitad del sol
ASE’ERU’U K’AI
Ase’erüKa’i Mitad Sol
PARALELAS Dos rectas son paralelas si no tienen puntos en
común
Wunu’u asha’walerüshi
Kulaala Karülütsü
Jeet Shottaa juya
Jimo’olu
Shottaa juya Gotas de lluvia
SHOTTAA JUYA
Shotta’juya Gotas Lluvia
119
Termino / figura geométrica
Definición Asociación e identificación
Mejor Asociación
Significado Semántica lógica Nuevo termino
CILINDRO
Superficie formada por el desplazamiento
paralelo de una recta llamada generatriz a lo
largo de una curva plana, que puede ser cerrada o
abierta, denominada directriz del cilindro.
Sawawa Kasimba
Kashi pirataa’s kaasha Maasi
Kasimpa Vasija de forma cilíndrica igual a la pipa Kasimba
CONO
Sólido de revolución generado por el giro de un triángulo rectángulo alrededor de uno de sus
catetos
Uuchi E’ichipalaa
Uuchi E’ichipalaa
Montaña, Cima
E’ICHI E’ICHIPALAA UUCHI
E’ichipala’uchi Nariz o
Punta
Cima Montaña
CUBO Paralelepípedo de aristas iguales
Cüjünka Jüta wayuu
Cüjünka Caja Cüjünka
Fuente: González (2014)
120
Cuadro Nº 8: Sistematización de semántica de las nuevas palabras
Termino / figura geométrica Definición Asociación e
identificación Mejor
Asociación Significado Semántica lógica Nuevo termino
PUNTO
Lugar geométrico imaginario que hace
relación un lugar en el espacio
ejeerüjaa jürü Osho’o
A’anaa mma Atulaa
ejeerüjaa jürü Marcar el hilo
WANE JO’UUCHON EJEERÜJAA
Wanejou’ejeerü Un, una Pequeño Marcar
RECTA Línea que se extiende en una misma dimensión y
contiene infinitos puntos
Achecheraa jürü Wopu lotaa Jürü lotaa Cuerda recta
JÜRÜ LOTAA Lota’jürü Cuerda Recta
PLANO
Elemento que sólo cuenta con dos
dimensiones y que alberga infinitos puntos
y rectas
Sirasiraa Mma Asepü
Asepü Pared
ASEPÜ SIRASIRAA
Asepüsiraa Pared Liso
ANGULOS Es el área formado por dos rectas que se cortan
Kachetaa iita Apaajirawaa
She’kein Apanapajaa
Apaajirawaa
Direcciones distintas APANAPAJAA
APAAJIRAWAA
Apa’njürawaa Encontrarse en el
camino Direcciones
distintas
TRIANGULOS Polígono de tres lados
Miichi Luma
Ekialajaa tarrawa Uuchi
Chocho Karatshe Tranca
Tranca
Utensilio de forma triangular para colocarlo
en el cuello de los animales agresivos para que no salgan del corral
Tranca Tranca
POLIGONOS Sucesión de rectas cerradas
Mma Uuchii pachürua Lotaa pachürua
Lotaa pachürua Rectas continuas
LOTAA PACHÜRUA Lo’taachürua
Recta Seguido
TRANSVERSAL Recta que atraviesa dos
rectas paralelas
Aa’inmajaa Atujuna Alataa
Alataa Atravesado LOTAA ALATAA
Lota’palaa Recta Atravesado
121
Termino / figura geométrica
Definición Asociación e identificación
Mejor Asociación
Significado Semántica lógica Nuevo termino
RECTÁNGULO Cuadrilátero de ángulos rectos
Taapüla Paso’oko
Paso’oko
Terreno intencionalmente
rectangular para facilidad del mantenimiento de la
siembra
Paso’oko Paso’oko
CIRCUNFERENCIA
Lugar geométricos de todos los puntos que
equidistan de un punto fijo llamado centro
Kulaala, Chikeera
Sutta Ka’i
Sutta
Instrumento para arrollar el hilo parecido a un plato con una vara perpendicular en el
centro.
SOU SUTTA
Sousutta Borde
Instrumento para arrollar
el hilo
ROMBO Paralelogramo de cuatro lados iguales
Karatshe Jipia kalekale
Karatshe
Prenda de vestir que representa la elegancia
del hombre en las fiestas, eventos o mediaciones el mismo está conformado
por una cinta que va alrededor de la cabeza y desde la frente sale en
alto un rombo
E’IPO’U KARATZE
Karatshepo’u Frente
Prenda de vestir o
adorno para los hombre
HEXÁGONO Polígono regular de seis
lados iguales Shiliwala Jolotsü Jolotsü Estrella
JOLOTSÜ JÜNA’A Jolotsüna’a Estrella Adorno
SEMI CIRCULO Mitad de un circulo
Ase’eru’u ka’ Ka’i
nüwetai’waya iita
Kashi Ka’i juitüshi
Ase’eru’u ka’i
Mitad del sol
ASE’ERU’U K’AI
Ase’erüKa’i Mitad Sol
PARALELAS Dos rectas son paralelas si no tienen puntos en
común
Wunu’u asha’walerüshi
Kulaala Karülütsü
Jeet Shottaa juya
Jimo’olu
Shottaa juya Gotas de lluvia
SHOTTAA JUYA
Shotta’juya Gotas Lluvia
122
Termino / figura geométrica
Definición Asociación e identificación
Mejor Asociación
Significado Semántica lógica Nuevo termino
CILINDRO
Superficie formada por el desplazamiento
paralelo de una recta llamada generatriz a lo
largo de una curva plana, que puede ser cerrada o
abierta, denominada directriz del cilindro.
Sawawa Kasimba
Kashi pirataa’s kaasha Maasi
Kasimpa Vasija de forma cilíndrica igual a la pipa Kasimba
CONO
Sólido de revolución generado por el giro de un triángulo rectángulo alrededor de uno de sus
catetos
Uuchi E’ichipalaa
Uuchi E’ichipalaa
Montaña, Cima
E’ICHI E’ICHIPALAA UUCHI
E’ichipala’uchi Nariz o
Punta
Cima Montaña
CUBO Paralelepípedo de aristas iguales
Cüjünka Jüta wayuu
Cüjünka Caja Cüjünka
Fuente: Gonzalez (2014)
123
DICCIONARIO
WANEJOU’EJEERÜ
WANEJOU’EJEERÜ: Lugar geométrico imaginario que hace relación un lugar en el espacio ( wane e’tawaa ejeerujushi, jupa mma)
LOTA’JÜRÜ
LOTA’JÜRÜ: Línea que se extiende en una misma dimensión y contiene infinitos puntos (wane pansawaa aainjala juka watta aalin wanejou’ejeerü )
ASEPÜSIRAA
ASEPÜSIRAA: Elemento que sólo cuenta con dos dimensiones y que alberga infinitos puntos y rectas (wane asepu aainjushi juka wainma wanejou’ejeerü juma lota’jürü)
APA’NJÜRAWAA
APA’NJÜRAWAA: Es el área formada por dos rectas que se cortan. ( jia tu piama’ka lota’jürü antajurasu junaimuin wane wanejou’ejeerü )
TRANCA
TRANCA: Polígono de tres lados (wane apunuin wanejou’ejeerü antajurawaisu junain muin apunuin lota’jürü)
124
LO’TAACHÜRUA
LO’TAACHÜRUA: Sucesión de rectas cerradas (wane watta aalin lota’jürü achuruasu anainmuinre’ella juntujirain juma suttain jia)
LOTA’PALAA
LOTA’PALAA : Recta que atraviesa dos rectas paralelas (wane lota’jürü alatusu junai muin piamasu lota’jürü julu mma’ka)
PASO’OKO
PASO’OKO: Polígono de cuatro lados con ángulos rectos (pienchi lota’jürü pansawaa jukuhaipa antajurawaisu junai pienchi wanejou’ejeerü juma piamawaisu wanaawaas jukuhaipa tü lota’jürü)
SOUSU’TA
SOUSU’TA: Lugar geométricos de todos los puntos que equidistan de un punto fijo llamado centro (wane lakayaasu aainjala juka wattaa aalin wanejou’ejeerü wanaawaajiras jüma antaa’jirasü amaa waneeshia wanejou’ejeerü)
KARATZEPO’U
KARATZEPO’U: Polígono de cuatro lados iguales (wane pienchi lota’jürü wanaawaas jukuhaipa antajurawaisu junai wane wanejou’ejeerü pienchitu)
125
JOLOTSÜNA’A
JOLOTSÜNA’A: Polígono regular de
seis lados iguales (wane aippirua lota’jürü wanaawaas jukuhaipa antajurawaisu junai aippiruatü wanejou’ejeerü)
ASE’ERÜKA’I
ASE’ERÜKA’I: Mitad de un circulo (jia shiatapunaa wanee sousu’ta)
SHOTTA’JUYA
SHOTTA’JUYA: Dos rectas son paralelas si no tienen puntos en común (Piama lota’jürü pansawaa wanaawaas nnojola jupula juntujirain junai wane wanejou’ejeerü)
KASIMBA
KASIMBA: Superficie formada por el desplazamiento paralelo de una recta llamada generatriz a lo largo de una curva plana, que puede ser cerrada o abierta, denominada directriz del cilindro.(asepüsiraa lauktaa shotta’juya aainjushi juka wainma lota’jürü pansawaa shokotaa esu jupula jutatain suttaa’in jia’ya)
E’ICHIPALA’UCHI
E’ICHIPALA’UCHI: Sólido de revolución generado por el giro de un triángulo rectángulo alrededor de uno de sus catetos ( lotaa junai muin wane leeyataasu juka wane tranca antajurawaisu junain waneeshia wanejou’ejeerü)