Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… ·...

38
Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina. Instrucciones de uso

Transcript of Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… ·...

Page 1: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

Para un uso correcto y seguro, asegúrese de leer la Información de seguridad del manual "Leer antes de empezar" antes de utilizar la máquina.

Instrucciones de uso

Page 2: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la
Page 3: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

1

ContenidoExención de responsabilidades................................................................................... 21. Uso del mando a distancia .................................................................................... 3

Instalación de las pilas en el mando a distancia ............................................. 4Extracción de las pilas del mando a distancia................................................. 4Consejos para el uso del mando a distancia ................................................... 5

2. Conexión................................................................................................................. 6Conexión de señales de audio/vídeo.............................................................. 6

Conexión de la entrada VGA ......................................................................... 6Conexión de las entradas digitales................................................................. 7Conexión de entrada de vídeo del componente YPbPr................................ 8Conexión de las entradas AV y S-Vídeo........................................................ 9Conexión de los altavoces externos .............................................................10Conexión de varias pantallas........................................................................11

3. Uso de la pantalla táctil .......................................................................................12Instrucciones importantes para utilizar la pantalla táctil ...............................12

4. Conexión de red...................................................................................................14Conexión a una LAN.......................................................................................14Control de la pantalla .....................................................................................14

5. El menú presentación en pantalla .......................................................................16Presentación del menú presentación en pantalla...........................................16Operaciones en el menú presentación en pantalla .......................................17Menú Imagen ..................................................................................................19Menú Sonido ...................................................................................................20Menú Pantalla..................................................................................................21Menú Ajuste .....................................................................................................25

6. Información del producto.....................................................................................28Especificaciones...............................................................................................28Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina .............30Lista de combinaciones de señales de entrada PAP compatibles con la máquina .......................................................................................................32

7. Resolución de problemas.....................................................................................33

Page 4: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

Exención de responsabilidades2

Exención de responsabilidadesEn la medida en que lo permita la legislación aplicable, el fabricante no será responsable de ningún daño causado por fallos de esta máquina, pérdida de documentos o datos, o el uso o no uso de este producto y los manuales de producto que se proporcionan con el mismo.Asegúrese siempre de realizar copias o tener copias de seguridad de los datos registrados en esta máquina. Es posible que se borren documentos y datos por un error operativo o alguna avería de la máquina.En ningún caso el fabricante será responsable de documentos creados por usted mediante esta máquina, ni cualquier resultado de los datos ejecutados por usted.

Page 5: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

1. Uso del mando a distancia 3

1. Uso del mando a distancia

[ON]/[OFF]Enciende y apaga la máquina.

[INPUT]Permite seleccionar una fuente de entrada.

[EXIT]Vuelve al menú anterior o cierra el menú presentación en pantalla cuando el menú presentación en pantalla está activado.

[]/[Volume-]/[]/[Volume+]• Se desplaza por los ajustes y opciones en el

menú presentación en pantalla.• Sube/baja el volumen.

[ENTER]Confirma su selección o guarda los cambios.

[INFO]Muestra la fuente de entrada actual y la resolución.

Botones numéricos (1-9)/Botones de fuente de entrada

• Actúa como los botones numéricos cuando el menú presentación en pantalla está activado.

• Actúa como los botones de fuente de entrada cuando el menú presentación en pantalla está desactivado.

Nota:[Computer In] solo está disponible si el controlador diseñado conforme con el estándar OPS (Open Pluggable Specification) está conectado con esta pantalla.

[MENU]Abre o cierra el menú presentación en pantalla.

Botón numérico (0)/[PIP]• Actúa como un botón numérico cuando el

menú presentación en pantalla está activado.• Activa o desactiva la función PIP.

[]/[]/[Mute]• Se desplaza por los ajustes y opciones en el

menú presentación en pantalla cuando el menú presentación en pantalla está activado.

• Activa o desactiva la función silenciar.

Importante• No exponga el mando a distancia a una fuente directa de calor o humedad y evite el

fuego.• No deje caer el mando a distancia. De lo contrario podría causar un mal

funcionamiento del mando a distancia.• Asegúrese de que no hay ningún objeto entre el mando a distancia y el sensor de

control remoto del producto.• Cuando el mando a distancia no se utilice durante un período prolongado, extraiga las pilas.

1

6

7

89

104

5

3

2

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

Page 6: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

1. Uso del mando a distancia4

Instalación de las pilas en el mando a distancia• Cuando las pilas dejen de funcionar, reemplácelas inmediatamente.• Puede que existan restricciones locales sobre la disposición o el reciclaje de las pilas.

Consulte las normativas o al encargado de la eliminación de residuos en su zona.

Extracción de las pilas del mando a distancia

1. Abra la cubierta de las pilas del mando a distancia.

2. Coloque las pilas facilitadas, asegurándose de que los terminales marcados como positivo (+) y negativo (-) coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento.

3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.

1. Abra la cubierta de las pilas del mando a distancia.

2. Extraiga las pilas.

3. Vuelva a colocar la cubierta de las pilas.

Page 7: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

1. Uso del mando a distancia 5

Consejos para el uso del mando a distancia• Cuando pulse cualquier botón, oriente la parte frontal superior del mando a distancia

directamente hacia la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.• No permita que el mando a distancia se moje ni lo coloque en entornos con mucha

humedad (como cuartos de baño).• Si la ventana del sensor de control remoto de la pantalla recibe la luz directa del sol o

cualquier otra luz intensa, es posible que el mando a distancia no funcione correctamente. Si se da esta situación, cambie la fuente de luz, reajuste el ángulo de la pantalla o utilice el mando a distancia desde una ubicación más cercana a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.

Máx. 10 m(32,8 pies)

Page 8: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

2. Conexión6

2. ConexiónConexión de señales de audio/vídeoCuando conecte los cables, preste atención a las siguientes notas:• Apague todos los dispositivos.• Familiarícese con los puertos de audio/vídeo de la máquina y con los dispositivos que

quiere utilizar. Recuerde que las conexiones incorrectas pueden afectar negativamente a la calidad de la imagen o provocar que no se muestre la imagen.

• No retire los cables de los puertos tirando directamente del cable. Agarre y tire siempre de los conectores dispuestos en el extremo del cable.

• Asegúrese de que todos los cables están perfectamente insertados y ajustados.

Conexión de la entrada VGA1. Conecte la toma VGA Input en la pantalla a la toma de salida VGA de un ordenador uti-

lizando un cable D-Sub (15 patillas).2. Conecte la toma de salida de audio del ordenador a la toma Audio Line in (VGA/DVI)

en la máquina, utilizando un cable de audio adecuado.3. Para ver las imágenes de esta entrada, pulse el botón VGA en el mando a distancia.

Para seleccionar una fuente de audio apropiada, vea "Fuente de audio" en la página 20 para más detalles.

NotaEl cable de audio no se facilita y debe adquirirse por separado.

Cable D-Sub (15 patillas)

Cable de audio

Ordenador

Page 9: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

2. Conexión 7

Conexión de las entradas digitales1. Conecte la toma de salida HDMI de un ordenador o dispositivo A/V (como una unidad

VCR o un reproductor de DVD) a la toma HDMI Input 1 o HDMI Input 2 en la máquina utilizando un cable HDMI. Si el dispositivo tiene una toma de salida DisplayPort, conéc-tela a la toma DisplayPort Input de la máquina utilizando un cable DisplayPort. Si el dispositivo tiene una toma de salida DVI-D, conéctela a la toma DVI-D Input de la máquina utilizando un cable DVI.

2. Si se utiliza la conexión DVI-D, conecte la toma de salida de audio del dispositivo a la toma Audio Line in (VGA/DVI) en la máquina utilizando un cable de audio adecuado. Esta conexión de audio no se requiere en la conexión DisplayPort o HDMI.

3. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón HDMI 1, HDMI 2, DP o DVI en el mando a distancia. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, vea "Fuente de audio" en la página 20 para más detalles.

NotaLos cables no se facilitan y deben adquirirse por separado.

Cable de audio

Ordenador

Cable HDMI

Cable DisplayPort

Cable DVI

Page 10: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

2. Conexión8

Conexión de entrada de vídeo del componente YPbPr1. Conecte las tomas Component YPbPr en la máquina a las tomas de salida del compo-

nente en un dispositivo A/V (como una unidad VCR o un reproductor de DVD) utilizando un cable de vídeo de componentes.

2. Conecte las tomas de salida de audio del reproductor de DVD a las tomas Audio Input (Component/CVBS) en la máquina, utilizando un cable de audio adecuado.

3. Para ver imágenes de vídeo desde esta entrada, pulse el botón YPbPr en el mando a distancia. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, vea "Fuente de audio" en la página 20 para más detalles.

NotaLos cables no se facilitan y deben adquirirse por separado.

Cable de audio

Unidad VCR/Reproductor de DVD

Cable de vídeo de componentes

Page 11: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

2. Conexión 9

Conexión de las entradas AV y S-Vídeo1. Conecte las tomas S-Video o CVBS Input en la máquina a la toma de salida en un dis-

positivo A/V (como una unidad VCR) usando un cable de vídeo apropiado.2. Conecte las tomas de salida de audio de VCR a las tomas Audio Input (Component/

CVBS) en la máquina, utilizando un cable de audio adecuado.3. Para ver la imagen de vídeo desde esta entrada, pulse el botón AV en el mando a

distancia para la señal AV o pulse el botón INPUT varias veces para la señal de S-Vídeo. Para seleccionar una fuente de audio apropiada, vea "Fuente de audio" en la página 20 para más detalles.

NotaLos cables no se facilitan y deben adquirirse por separado.

Cable de audio

Unidad VCR/Reproductor de DVD

Cable AV

Cable S-Vídeo

Page 12: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

2. Conexión10

Conexión de los altavoces externosEl amplificador incorporado en la máquina le permite dar salida a las señales de audio a través de los altavoces externos. Conecte los altavoces externos a las tomas Speaker R(8Ω)12W/Speaker L(8Ω)12W de la máquina.

Nota• Cuando se conecten altavoces externos, utilice altavoces compatibles con una salida de

8Ω.• Puede utilizar el mando a distancia o el panel de control de la máquina para ajustar el

volumen.

Altavoces externos

Page 13: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

2. Conexión 11

Conexión de varias pantallasPuede conectar varias pantallas en serie (cadena tipo margarita) a un ordenador para su administración. El número de pantallas que puede conectar en serie depende de la resolución de la señal de entrada que utilice.

Nota• Los cables RS-232C, DVI y AV no se facilitan y deben adquirirse por separado.• Esta aplicación de cadena tipo margarita RS-232C requiere un ordenador provisto de

un puerto RS-232C.• Utilice cables cruzados seriales RS-232C para la aplicación de cadena tipo margarita.• Evite el uso de la fuente HDCP para la aplicación de cadena tipo margarita.

Cable RS-232C

Cable AV

La primera pantalla Pantalla adicional

Cable D-Sub (15 patillas)

Page 14: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

3. Uso de la pantalla táctil12

3. Uso de la pantalla táctilCuando se conecta la toma USB Type-B For Touch de la máquina al puerto USB de un ordenador mediante el cable USB suministrado, podrá operar el PC de Windows o el Mac exactamente igual que lo haría con un ratón, utilizando las operaciones táctiles con los dedos.Para información sobre los sistemas operativos compatibles, consulte "Especificaciones" en la página 28.

Instrucciones importantes para utilizar la pantalla táctil• Para utilizar las operaciones táctiles, conecte el puerto USB (USB Type-B For Touch) en el

lado trasero inferior de la máquina al puerto USB del ordenador utilizando el cable USB suministrado.

• Dependiendo del sistema operativo, también pueden ser compatibles operaciones táctiles multipunto adicionalmente a las operaciones táctiles de un solo punto.

• Para información detallada sobre las operaciones táctiles multipunto, consulte el manual de uso para PC de Windows y otros documentos similares.

• Cuando se conecte un Mac a la máquina, se deberán realizar los ajustes utilizando una aplicación exclusiva. Descargue la aplicación exclusiva del sitio web de Ricoh en Internet.

http://www.ricoh.com/• El comportamiento de las operaciones táctiles puede ser diferente en función de la

aplicación. Consulte el manual de uso de la aplicación.• Cuando se conecta un controlador diseñado en conformidad con el estándar OPS (Open

Pluggable Specification) a la máquina, se deshabilita el puerto USB (USB Type-B For Touch) en la parte trasera inferior de la máquina. El controlador conectado se encarga de controlar las funciones de pantalla táctil. Para información detallada sobre las operaciones táctiles cuando hay conectado un controlador, consulte el manual de uso del controlador.

• Por favor, limpie el marco cuando el funcionamiento de la pantalla táctil no sea correcto.- Antes de limpiar la pantalla, asegúrese de que la máquina se ha apagado y que el

cable de alimentación está desenchufado.- Limpie con regularidad el polvo y la suciedad de la pantalla y del filtro plástico de

infrarrojos. Se sugiere que utilice una pequeña cantidad de alcohol para limpiar el filtro plástico de infrarrojos.

- Para evitar dañar la pantalla, no utilice nunca ningún tipo de productos abrasivos para su limpieza.

- Utilice un detergente neutro para limpiar la pantalla táctil. Evite utilizar detergentes con sustancias erosivas, como el aceite de banana o el amoníaco.

Page 15: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

3. Uso de la pantalla táctil 13

- Humedezca un paño limpio, suave y sin pelusas con un detergente neutro y después limpie la pantalla táctil.

- No pulverice ningún detergente directamente sobre la superficie o el cuerpo de la pantalla. De hacerlo podría exponer la pantalla táctil a un cortocircuito.

- No exponga la pantalla táctil a la luz directa del sol u otras fuentes de luz.

Windows es una marca comercial registrada de Microsoft Corporation en los Estados Unidos y en otros países.Mac OS es una marca comercial o una marca comercial registrada de Apple Inc., en los Estados Unidos y en otros países.

Page 16: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

4. Conexión de red14

4. Conexión de redConexión a una LANPara permitir que la máquina se conecte a una red de área local (LAN): 1. Conecte un cable RJ45 a los puertos correspondientes en la máquina y su interruptor o

router LAN. 2. Acceda al menú presentación en pantalla Ajuste > Configuración de control y a

continuación, seleccione LAN.3. Acceda al siguiente menú presentación en pantalla Ajuste > Ajustes de red.

Si está en un entorno DHCP, seleccione DHCP > Ejecutar y pulse ENTER. Una vez seleccionado, se mostrarán los ajustes de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta enlace predet, DNS primario y DNS secundario. Si no está en un entorno DHCP, seleccione Manual > Ejecutar y pulse ENTER. Contacte con su administrador de red para información sobre la configuración de Dirección IP, Máscara de subred, Puerta enlace predet, DNS primario y DNS secundario e introdúzcala en cada caso.

4. Para guardar los ajustes y volver al menú anterior, resalte Ejecutar y pulse ENTER en el mando a distancia.

Control de la pantallaUna vez que tiene la dirección IP correcta para su pantalla y ésta se encuentra encendida o en modo en espera, puede utilizar cualquier ordenador que esté en la misma red de área local para controlar la pantalla.

1. Introduzca la dirección IP de la máquina en la barra de direcciones de su explorador y pulse Intro. Aparecerá la página de configuración.

• INFORMATION (INFORMACIÓN): Muestra información de la máquina. Su finalidad es meramente informativa.

• PICTURE & SOUND (IMAGEN & SONIDO): Proporciona opciones para los ajustes de imagen y sonido.

• SCREEN (PANTALLA): Proporciona opciones relacionadas con los ajustes de pantalla.• SETTING (AJUSTE): Proporciona opciones para los ajustes de pantalla avanzados.• SCHEDULE (PROGRAMACIÓN): Establece cuándo encender o apagar la máquina.• MAIL REPORT (ENVIAR INFORME POR CORREO ELECTRÓNICO): Proporciona

opciones para configurar las cuentas de correo electrónico y recibir informes de estado o error enviados desde la máquina.

• NETWORK (RED): Proporciona opciones para el ajuste manual de la dirección IP de la máquina o para obtener una dirección IP de un servidor DHCP.

Nota• No puede controlar la pantalla a través del conector RS-232C cuando el control de

LAN control se esté utilizando.• El control de LAN puede no estar disponible si el controlador diseñado conforme con el

estándar OPS (Open Pluggable Specification) está conectado con esta pantalla.• Se recomienda que utilice Internet Explorer 7.0 o bien un explorador superior.

Page 17: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

4. Conexión de red 15

NotaAsegúrese de que Ajuste > Configuración de control en el menú está configurado en LAN, y que en el menú Ajuste > Ahorro de energía está configurado en Bajo o Desact. si desea activar la máquina desde una página web.

Dirección IP

Menús principales

Page 18: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla16

5. El menú presentación en pantallaPresentación del menú presentación en pantalla

Nombre del menú Opciones/funciones Consultar página

Imagen

• Modo Imagen• Retroiluminación• Contraste• Brillo• Intens. de color• Fase• Nitidez• Temp del color• Reduc. ruido• Modo Película• Restabl.

19

Sonido

• Modo Sonido• Agudos• Graves• Equilibrio• Envolvente• Altavoz• Fuente de audio• Restabl.

20

Pantalla

• Ajuste PAP• Aspecto• Ajustar pantalla• Congelar• Función táctil

21

Ajuste

• Idioma• Programación• Ahorro de energía• Configuración de control• Ajustes de red• Ajustar ID de Monitor• Avanzado• Información• Restablecer todo

25

Nota• Algunas opciones solo están disponibles cuando se selecciona una fuente de señal de

entrada concreta.

Page 19: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla 17

Operaciones en el menú presentación en pantallaUso de los botones del panel de control Uso del mando a distancia

1. Pulse [Menu] para abrir el menú presentación en pantalla.

1. Pulse [MENU] para abrir el menú presentación en pantalla.

2. En el menú presentación en pantalla, pulse [] o [] para seleccionar un elemento.

2. Pulse [] o [] para seleccionar un elemento.

3. Pulse [Enter/Input] para confirmar lo seleccionado

3. Pulse [ENTER] para confirmar lo seleccionado.

4. Pulse [] o [] para seleccionar una característica y pulse [-] o [+] para ajustar la configuración. Pulse [Enter/Input] para guardar los cambios.

4. Pulse [] y [] para seleccionar una característica y pulse [] o [] para ajustar la configuración. Pulse [ENTER] para confirmar los cambios.

Page 20: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla18

5. Pulse [Menu] para cerrar el menú presentación en pantalla.

5. Pulse [MENU] para cerrar el menú presentación en pantalla.

Page 21: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla 19

Menú Imagen

Nombre Descripción

Modo Imagen Establece el modo de visualización.

Retroiluminación

Ajusta la intensidad de retroiluminación de la pantalla.NotaEsta característica no está disponible si la función Sensor de luz ambiente o Contraste adaptable está configurada en Activado.

Contraste Ajusta el contraste de la imagen.Brillo Ajusta el brillo de la imagen.Intens. de color Ajusta la intensidad del color de la imagen.Fase Ajusta la fase de la imagen.Nitidez Ajusta la nitidez de la imagen.Temp del color Ajusta la temperatura del color.

Reduc. ruido Reduce el ruido eléctrico de la imagen causado por diferentes reproductores de medios.

Modo Película

Optimiza la presentación en pantalla automáticamente al detectar el contenido de la imagen y aplicar un proceso de conversión inversa 3-2 o 2-2. La imagen será más clara y más natural.Nota• Esta función no está disponible al mostrar imágenes incrustadas (PAP).• Esta función puede que no se procese correctamente dependiendo de la

señal de entrada.Restabl. Restablecer toda la configuración en el menú Imagen.

Page 22: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla20

Menú Sonido

Nombre Descripción

Modo Sonido

Ajusta la salida de sonido de los altavoces.• Dinámico: Mejora los agudos y graves.• Estándar: Ajustes planos.• Usuario: Recupera los ajustes personalizados.

Agudos Ajusta los agudos de audio.Graves Ajusta los graves de audio.Equilibrio Ajusta el balance de audio.Envolvente Permite encender y apagar el modo envolvente.

Altavoz

Establece la fuente de audio.• Salida de línea: Selecciona la fuente de salida de audio de Audio Output en

el panel trasero del conector.• Externa: Selecciona la fuente de salida de audio de los altavoces externos.• Interna: Selecciona la fuente de salida de audio de los altavoces internos.

Fuente de audio

Establece la fuente de entrada de audio.

Computer In solo está disponible si el controlador diseñado conforme con el estándar OPS (Open Pluggable Specification) está conectado con esta pantalla.

Restabl. Restablecer toda la configuración en el menú Sonido.

Audio Line inDisplayPort Audio InputHDMI2 HDMI1

Page 23: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla 21

Menú Pantalla

Nombre Descripción

Ajuste PAP(Imagen en imagen)

• PAP: Enciende o apaga las funciones PIP (imagen en imagen) y PBP (imagen por imagen).

• Activar imagen: Para la función PIP, selecciona la imagen principal o secundaria para operar. Para la función PBP, selecciona la imagen izquierda o derecha para operar. Alterna entre las imágenes principal/secundaria o izquierda/derecha.

• Tamaño de imagen: Cambia el tamaño de la imagen secundaria.

Modo PIP Modo PBP

Unidad: píxel

Nota• En el modo PIP, cuando la relación de

aspecto de la señal de la fuente de la imagen secundaria es 4:3 y su ajuste Aspecto se ajusta en Completo 1 o Real, la relación de aspecto de la imagen secundaria será 4:3.

• En el modo PBP, la relación de aspecto de la imagen secundaria está fijada en 16:9 independientemente del ajuste Aspecto.

Relación de aspecto4:3 16:9

Ancho Alto Ancho AltoPequeño 304 225 400 225Grande 456 338 600 338

Unidad: píxel

Relación de aspecto = 16:9 (fija)

Ancho AltoTamaño = 0 747 267Tamaño = 1 542 305Tamaño = 2 612 344Tamaño = 3 680 382Tamaño = 4 748 421Tamaño = 5 816 459Tamaño = 6 886 498Tamaño = 7 954 537Tamaño = 8 1022 575Tamaño = 9 1092 614

Tamaño = 10 1160 652Tamaño = 11 1228 691Tamaño = 12 1296 729Tamaño = 13 1366 768Tamaño = 14 1434 807

Page 24: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla22

Ajuste PAP(continuación)

• Posición de imagen: (solo PIP) Cambia la posición de la imagen secundaria.

Nota• PAP no está disponible para todas las combinaciones de fuente de señal.

Consulte "Lista de combinaciones de señales de entrada PAP compatibles con la máquina" en la página 32 para más información sobre las combinaciones compatibles.

• En el modo PAP, solo estará disponible el sonido de la imagen activa.• Cuando se conecta un controlador diseñado en conformidad con el

estándar OPS (Open Pluggable Specification) a la máquina, no se puede cambiar el Ajuste PAP. La imagen de Computer In se establece como imagen principal y la imagen de VGA se establece como imagen secundaria.

Aspecto

Establece la relación de aspecto de la imagen.• Zoom ancho: Amplía para llenar la pantalla con una distorsión mínima.• Zoom: Amplía la imagen, manteniendo la misma relación de aspecto.• Completo: Amplía la imagen horizontalmente para llenar la pantalla

cuando la fuente de la imagen es 4:3 (definición estándar). Cuando la fuente de la imagen es 16:9 (alta definición), ésta se muestra en la misma relación de aspecto 16:9.

• 4:3: Muestra todas las fuentes de la imagen en relación de aspecto 4:3.• Completo 1: Amplía la imagen para llenar la pantalla en dirección

vertical, manteniendo la misma relación de aspecto. Puede que aparezca un marco negro alrededor de la imagen.

• Completo 2: Amplía la imagen para llenar la pantalla.• Real: Muestra la imagen en su número de puntos original.

Superior izquierda Superior derecha

Inferior izquierda Inferior derecha

Page 25: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla 23

Aspecto(continuación)

Ajustar pantalla

• Ajuste automático: Establece si optimizar la visualización de la imagen para cada entrada VGA.

• Fase: Ajusta la fase de la imagen de entrada VGA.• Frecuencia de reloj: Ajusta la frecuencia del reloj de la imagen de entrada

VGA.• Posición H: Ajusta la posición horizontal de la imagen de entrada VGA.• Posición V: Ajusta la posición vertical de la imagen de entrada VGA.

Congelar Seleccionar Activado para congelar la imagen visualizada. Para retomar la imagen normal, seleccione Desact..

Para entradas de señal de vídeoFuente original 4:3 Fuente original 16:9

Zoom ancho Zoom ancho

Zoom Zoom

Completo Completo

4:3 4:3

Para entrada de señal de PCReal Completo 1 Completo 2

Page 26: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla24

Función táctil

Al activarse Activado, Aspecto, PIP y Redimensionar se desactivarán para optimizar el rendimiento táctil.NotaEsta característica solo está disponible para las entradas VGA y HDMI.

Page 27: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla 25

Menú Ajuste

Nombre Descripción

Idioma Establece su idioma preferido para el menú presentación en pantalla.

Programación

• Fecha y Hora: Establece la fecha y hora actuales. • Mostrar reloj: Establece si mostrar la hora actual que se configuró.• Entrada: Establece qué fuente de entrada se utilizará para cada

programación.• Des/act. temporizador: Establece cuándo encender o apagar la máquina.Nota• Establece la hora actual antes de que configure Des/act. temporizador.• Cuando la configuración de la programación se solapa, el ajuste de Cada

día tiene prioridad sobre otros ajustes de la semana.

Ahorro de energía

Establece la máquina para acceder al modo de ahorro de energía cuando no se detecta ninguna señal.• Bajo: Todas las fuentes pueden acceder al modo de ahorro de energía y

reactivar la pantalla.• Alto: Todas las fuentes pueden acceder al modo de ahorro de energía,

aunque solo una señal VGA puede reactivar la pantalla o puede pulsar el botón de encendido en el lado derecho de la pantalla para reactivar la pantalla cuando haya otra fuente conectada.

• Desact.: Si no detecta ninguna señal, la retroiluminación continuará activa.Nota• RS-232C puede retirar cualquier modo del estado de ahorro de energía.• Si Ahorro de energía está configurado en Alto, la función LAN no estará

disponible si la máquina se posiciona en Ahorro de energía o si el modo de corriente continua (CC) está desactivado.

Page 28: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla26

Configuración de control

• RS-232C: Establece un terminal RS-232C para controlar la máquina.• LAN: Establece un terminal LAN para controlar la máquina.NotaPara volver a la configuración predeterminada (RS-232C) para Configuración de control, pulse INFO en el mando a distancia durante 5 segundos.

Ajustes de red Consulte "4. Conexión de red" en la página 14 para obtener más información.

Ajustar ID de Monitor

Asigna un número de Id. para la máquina actual cuando hay varias pantallas conectadas.NotaPara su uso en el modo de control RS-232C.

Avanzado

• Búsqueda automática: Si activa Activado, la pantalla detecta automáticamente las fuentes de entrada disponibles.

• Ajuste automático: Optimiza automáticamente la visualización de la imagen para la entrada VGA.

• Redimensionar: Cambia el área de visualización de la imagen. Cuando esta función está habilitada, se mostrará el 96% del tamaño original de la imagen, mientras que el resto de las áreas circundantes se recortará.

- Automática: Habilita la función Redimensionar para la sincronización de vídeo, OFF para la sincronización de PC.

- Activado: Habilita la función Redimensionar para la sincronización de vídeo.

- Desact.: Desactiva la función Redimensionar.NotaLa función Redimensionar no estará disponible (marcada en gris) cuando:•La función Función táctil en el menú Pantalla esté activada, o•La función PAP en el menú Pantalla esté activada.

• Señal RGB: Establece el tipo de señal para un equipo de vídeo o PC conectado a la toma HDMI de la pantalla

• Anti-retención de imagen: Muestra automáticamente patrones de movimiento y cambio para evitar la retención de imagen en la pantalla.

• Información de OSD: Al posicionarse en encendido Activado, alternar las entradas de señal o cambiar la sincronización, la pantalla mostrará la fuente de entrada actual y la resolución en pantalla. Seleccione Desact. para mostrar el cuadro de información en pantalla solo cuando pulse INFO en el mando a distancia.

• Contraste adaptable: Activa o desactiva la función Contraste adaptable. Esta característica mejora el contraste de la imagen en ambientes oscuros.NotaEsta característica no está disponible si la función Sensor de luz ambiente está configurada en Activado.

• Sensor de luz ambiente: Una vez activado Activado, el brillo de la imagen se ajustará automáticamente al cambiar las condiciones de iluminación ambiental.

Page 29: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

5. El menú presentación en pantalla 27

Información

Muestra la siguiente información de su máquina.• Fecha• Nombre de modelo• Tiempo operativo• Versión de software• Versión LAN• Dirección IP

Restablecer todo Restablece todos los ajustes a los valores predeterminados de fábrica.

Page 30: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

6. Información del producto28

6. Información del productoEspecificaciones

Elemento Especificaciones

Panel LCD

Retroiluminación LED

Tamaño del panel 65"

Distancia entre píxeles (mm) 0,744 x 0,744

Resolución nativa (píxeles) 1920 x 1080

Brillo (cd/m2) (valor típico) 360

Contraste (valor típico) 4000:1

Tiempo de respuesta (ms) (valor típico) 8

Bits del panel 10 bits

Táctil

Tecnología IR

Resolución 32767 x 32767

Número máximo de toques 10

Salida táctil USB 2.0

Sistemas operativos compatibles

Táctil multipunto: Windows 7 (Home Premium/Ultimate/Professional)Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 EnterpriseWindows 8,1, Windows 8,1 Pro, Windows 8,1 Enterprise

Táctil de un punto: Windows 7 (Home Basic/Home Premium/Ultimate/Professional)Windows 8, Windows 8 Pro, Windows 8 EnterpriseWindows 8,1, Windows 8,1 Pro, Windows 8,1 EnterpriseMac OS X (10.8/10.9/10.10)

Cristal del panel

Tipo Cristal AG antirreflectante

Grosor Aproximadamente 4 mm

Entrada

Ordenador VGA (D-Sub de 15 patillas), DVI-D

VídeoVídeo compuesto (tomas BNC), S-Vídeo,

Vídeo del componente YPbPr, HDMI (2 puertos), DVI-D, DisplayPort

Audio I/D (tomas RCA), entrada de línea (toma de 3,5 mm)

Control RS-232C (D-Sub de 9 patillas),RJ-45 (toma RJ-45 W/LED)

USB Tipo B (exclusivamente para el panel táctil*)

Page 31: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

6. Información del producto 29

*El puerto USB Type-B For Touch es exclusivo para el panel táctil. Puede operar un ordenador utilizando el panel táctil de la máquina conectando la máquina al ordenador mediante USB.Cuando se conecta un controlador diseñado en conformidad con el estándar OPS (Open Pluggable Specification) a la máquina, se deshabilita el puerto USB Type-B For Touch.

Salida

Ordenador VGA (D-Sub de 15 patillas), DVI-D

Vídeo Vídeo compuesto (toma BNC)

Audio I/D (tomas RCA), altavoz I/D

Control RS-232C (D-Sub de 9 patillas)

AudioAudio W (amplificador) 12 W x 2

Altavoz interno 12 W (8Ω) x 2

Alimentación

Suministro 100 - 240 V CA, 50/60 Hz

Consumo (en funcionamiento) 165 W

Consumo (en espera) Menos de 0,5 W

EntornoTemperatura operativa 0 - 32 °C (32 - 89,6 °F)

Humedad operativa 10 - 80% (sin condensación)

Mecánica

Peso Menos de 74 kg

Dimensiones (L x A x F) (mm)- con bandeja para lápiz - sin bandeja para lápiz

1531 x 920 x 126 mm1531 x 885 x 126 mm

Funciones

Cadena tipo margarita VGA

Cadena tipo margarita DVI

Cadena tipo margarita de control RS232

Configuración de ID

Mejora de nitidez

Prueba de retención de imagen

Control de oscurecimiento (contraste adaptable)

Imagen en imagen (PIP)

Imagen por imagen (PBP)

Procesamiento de color de 10 bits

Programación

Tiempo total de encendido

Nota Las especificaciones y funciones están sujetas a cambio sin previo aviso.

Page 32: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

6. Información del producto30

Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina

Resolución

Fuente de entrada

VGA DVI DisplayPort HDMI YPbPr AV S-Video

640x480 @ 60Hz (VGA)

640x480 @ 72Hz

640x480 @ 75Hz

720x400 @ 70Hz

800x600 @ 60Hz (SVGA)

800x600 @ 75Hz

1024x768 @ 60Hz (XGA)

1024x768 @ 75Hz

1280x768 @ 60Hz

1280x800 @ 60Hz RB (WXGA)

1280x800 @ 60Hz (WXGA)

1280x960 @ 60Hz

1280x1024 @ 60Hz (SXGA)

1360x768 @ 60Hz

1366x768 @ 60Hz (HD)

1400x1050 @ 60Hz

1600x1200 @ 60Hz

1680x1050 @ 60Hz RB (WSXGA)

1680x1050 @ 60Hz (WSXGA)

1920x1080 @ 60Hz (FHD)

1280 x 720 (60Hz)

Mac-640x480 (67Hz)

Mac-832x624 (75Hz)

1024x768 (75Hz)

1152x870 (75Hz)

NTSC-M

NTSC-J

PAL-BDGHI

Page 33: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

6. Información del producto 31

480i (60Hz)

576i (50Hz)

480p (60Hz)

576p (50Hz)

720p (25Hz)

720p (30Hz)

720p (50Hz)

720p (60Hz)

1080i (50Hz)

1080i (60Hz)

1080p (24Hz)

1080p (25Hz)

1080p (30Hz)

1080p (50Hz)

1080p (60Hz)

1080p (24Psf)

1080p (25Psf)

Nota • : compatible• En blanco: no compatible

Resolución

Fuente de entrada

VGA DVI DisplayPort HDMI YPbPr AV S-Video

Page 34: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

6. Información del producto32

Lista de combinaciones de señales de entrada PAP compatibles con la máquina

*Computer In solo está disponible si el controlador diseñado conforme con el estándar OPS (Open Pluggable Specification) está conectado con esta pantalla.

Fuente de señal de imagen principal/izquierda

AV S-Video YPbPr VGA DVI HDMI

Computer In*

DisplayPort

Fuen

te d

e se

ñal d

e im

agen

sec

unda

ria/d

erec

ha AV

S-Video

YPbPr

VGA

DVI

HDMI 1

HDMI 2

Computer In*

DisplayPort

Nota • : compatible• En blanco: no compatible

Page 35: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

7. Resolución de problemas 33

7. Resolución de problemasProblema Solución

Sin imagen

Compruebe lo siguiente:• ¿Está la máquina encendida? Compruebe el indicador de

encendido de la pantalla.• ¿Está el dispositivo de fuente de señal encendido? Encienda

el dispositivo e inténtelo de nuevo.• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que

todos los cables están conectados correctamente.• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el

ordenador? Consulte la "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina" en la página 30 para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.

• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el reproductor de DVD o de discos Blue-ray? Consulte la "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina" en la página 30 para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.

Solo se muestra una imagen monocromo.

• Vuelva a conectar el cable.• Compruebe que se está utilizando el cable correcto.

• La pantalla es demasiado oscura.

• La pantalla es demasiado brillante.

Pulse el botón [Menu] en el lado derecho de la pantalla para ajustar el brillo. Para más detalles de cómo ajustar el brillo, vea la "Menú Imagen" en la página 19.

Sin sonido

Compruebe lo siguiente:• ¿Ha activado la función de audio en la máquina o en al

dispositivo de fuente de entrada? Desactive la función silenciar o suba el nivel de volumen de audio e inténtelo de nuevo.

• ¿Hay algún cable desconectado o flojo? Asegúrese de que todos los cables están conectados correctamente.

• Compruebe que se está utilizando la fuente de audio correcta. Para más detalles sobre cómo seleccionar una fuente de audio, vea la "Menú Sonido" en la página 20.

Page 36: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

7. Resolución de problemas34

La imagen de entrada del ordenador se ve rara

Compruebe lo siguiente:• ¿Ha elegido una resolución de salida no compatible en el

ordenador? Consulte la "Lista de señales de entrada de vídeo compatibles con la máquina" en la página 30 para seleccionar una resolución compatible e inténtelo de nuevo.

• Utilice la función Ajuste automático (Consulte "Ajustar pantalla" en la página 23) para permitir que la pantalla optimice automáticamente la visualización de la imagen del ordenador.

• Si el resultado de la función Ajuste automático no es satisfactorio, utilice las funciones Frecuencia de reloj, Fase, Posición H y Posición V para ajustar la imagen manualmente.

• Vuelva a conectar el cable y compruebe que el cable está conectado correctamente.

• Guarde los cambios del archivo en que está trabajando y después pulse y suelte rápidamente el botón de encendido en el lado derecho de la pantalla. Cuando se apague la máquina, pulse de nuevo el botón de encendido para reiniciar la máquina.

Si ninguna de estas acciones solucionan el problema, póngase en contacto con su representante de ventas.

Los botones del panel de control no funcionan

¿Ha bloqueado los botones del panel de control? Desbloquéelos e inténtelo de nuevo.

El mando a distancia no funciona

• Compruebe si la orientación de las pilas es correcta.• Compruebe si las pilas están gastadas.• Compruebe la distancia y el ángulo de la máquina.• Asegúrese de que apunta correctamente con el mando a

distancia a la ventana del sensor de control remoto de la pantalla.

• Compruebe si hay algún obstáculo entre el mando a distancia y la ventana del sensor de control remoto.

• Asegúrese de que la ventana del sensor de control remoto no se encuentra bajo una luz fluorescente intensa o bajo la luz directa del sol.

• Asegúrese de que no hay dispositivos (ordenadores, unidades PDA, etc.) cercanos que transmitan señales infrarrojas, las cuales pueden causar interferencias en la transmisión de señal entre el mando a distancia y la máquina. Desactive la función de infrarrojos de estos dispositivos.

Se oye un sonido inusual alrededor del área de los terminales de salida/entrada en la parte trasera de la pantalla

Pulse y suelte rápidamente el botón principal de encendido en la parte trasera de la pantalla. Cuando se apague la máquina, pulse de nuevo el botón principal de encendido para reiniciar la máquina. Si ninguna de estas acciones soluciona el problema, póngase en contacto con su representante de ventas.

ES Y302-7527ES

Page 37: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la
Page 38: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001058/0001058608/VY30275x… · coinciden con las marcas dispuestas en dicho compartimento. 3. Vuelva a colocar la

Y302-7527 © 2015 Ricoh Co., Ltd.ES ES