Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona...

160
Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro. Instrucciones de uso

Transcript of Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona...

Page 1: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Lea atentamente este manual antes de utilizar la máquina y guárdelo a mano para consultarlo en el futuro.

Instrucciones de uso

Page 2: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual
Page 3: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

CONTENIDOIntroducción........................................................................................................................................................5

Derechos de propiedad intelectual de las imágenes..................................................................................5

Importante.......................................................................................................................................................5

Información sobre la visualización de imágenes en 3D.............................................................................5

Manuales suministrados con el proyector........................................................................................................7

Manuales para el proyector.........................................................................................................................7

Lista de manuales...........................................................................................................................................7

Visualización del manual PDF en el CD-ROM.................................................................................................9

Cómo leer este manual....................................................................................................................................10

Símbolos.......................................................................................................................................................10

Notas............................................................................................................................................................10

1. Preparativos para usar el proyector

Funciones principales.......................................................................................................................................11

Comprobación de los accesorios...................................................................................................................13

Partes del proyector y sus funciones...............................................................................................................15

Panel de mandos (Vista superior)...............................................................................................................15

Vista frontal e izquierda..............................................................................................................................16

Vista posterior y lateral derecha.................................................................................................................17

Partes del control remoto y sus funciones.......................................................................................................18

Cómo usar el control remoto...........................................................................................................................21

Alcance efectivo del control remoto..........................................................................................................21

Cómo cargar las pilas del control remoto.................................................................................................22

Introducción de texto...................................................................................................................................23

Manejo de un ordenador con el control remoto......................................................................................24

Utilización de varios proyectores con el control remoto..........................................................................25

Colocación del proyector...............................................................................................................................27

Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla..............................................28

Conexión de equipos al proyector.................................................................................................................29

Conexión de un ordenador........................................................................................................................29

Conexión de equipo de AV........................................................................................................................30

Conexión del cable de alimentación.............................................................................................................31

2. Proyección de una imagen

Operaciones básicas.......................................................................................................................................33

1

Page 4: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Encendido del proyector.............................................................................................................................34

Selección de una señal de entrada............................................................................................................35

Ajuste del ángulo de la proyección...........................................................................................................37

Ajuste de la imagen.....................................................................................................................................37

Ajuste del volumen del altavoz...................................................................................................................40

Manipulación de imágenes con el control remoto...................................................................................40

Desconexión del proyector.........................................................................................................................45

Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital............................46

Conexión del dispositivo USB....................................................................................................................47

Proyección de imágenes fijas.....................................................................................................................47

Proyección de vídeos..................................................................................................................................48

Desconexión del dispositivo USB...............................................................................................................49

Conversión de archivos de presentaciones a archivos JPEG..................................................................50

3. Uso del proyector a través de una red

Conexión del proyector a una red.................................................................................................................53

Conexión mediante un cable Ethernet...........................................................................................................55

Conexión mediante una LAN inalámbrica....................................................................................................57

Flujo de conexión de la LAN inalámbrica.................................................................................................57

Configuración LAN inalámbrica simple.....................................................................................................59

Proyección de imágenes mediante Network Utility......................................................................................61

Definición de Network Utility......................................................................................................................61

Conexión 1:1 simple...................................................................................................................................62

Conexión a la red........................................................................................................................................64

Configuración mediante un dispositivo de memoria USB........................................................................65

Uso de la función del servidor de proyección...............................................................................................69

Configuración del servidor de red.............................................................................................................69

Configuración del proyector.......................................................................................................................70

Proyección de archivos almacenados en el servidor...............................................................................71

4. Cambio de la configuración del proyector

Visualización de la pantalla Menú.................................................................................................................73

Uso de la pantalla Menú.................................................................................................................................75

Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados ........................................................................79

Lista de elementos de menú.............................................................................................................................81

2

Page 5: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Menú Ajuste de imagen...................................................................................................................................86

Menú Ajustes de visualización........................................................................................................................90

Menú Ajustes predeterminados......................................................................................................................93

Menú Ajustes de red/USB..............................................................................................................................98

Ajustes USB..................................................................................................................................................98

Ajustes de red...............................................................................................................................................99

Ajustes de aplicaciones de red................................................................................................................106

Visualización estado.....................................................................................................................................109

5. Detección de errores

Lista de visualización de indicadores..........................................................................................................111

Problemas habituales....................................................................................................................................114

Base de conocimiento...............................................................................................................................121

6. Mantenimiento

Precauciones de uso......................................................................................................................................123

Limpieza del proyector..................................................................................................................................124

Limpieza de la ventana de proyección...................................................................................................124

Limpieza del proyector.............................................................................................................................124

Sustitución de la lámpara..............................................................................................................................125

Administración del proyector mediante Projector Management Utility....................................................128

Instalación de Projector Management Utility..........................................................................................128

Configuración necesaria para utilizar Projector Management Utility..................................................129

Inicio de Projector Management Utility...................................................................................................129

Consumibles...................................................................................................................................................131

7. Apéndice

Especificaciones.............................................................................................................................................133

Especificaciones para el proyector.........................................................................................................133

Lista de señales compatibles.........................................................................................................................135

Entrada del ordenador.............................................................................................................................135

Entrada de Y/Pb/Pr.................................................................................................................................137

Entrada de vídeo.......................................................................................................................................138

Entrada de HDMI......................................................................................................................................138

Especificaciones para puertos......................................................................................................................142

Puerto de entrada del ordenador............................................................................................................142

3

Page 6: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Puerto de control.......................................................................................................................................143

Copyright........................................................................................................................................................145

Actualización de firmware............................................................................................................................146

Dónde solicitar información..........................................................................................................................147

Marcas registradas........................................................................................................................................148

ÍNDICE..........................................................................................................................................................151

4

Page 7: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Introducción

Derechos de propiedad intelectual de las imágenes

Al mostrar imágenes con el proyector, tenga cuidado de no infringir los derechos de propiedadintelectual de materiales protegidos.

A continuación, se muestran algunos ejemplos que pueden infringir los derechos de propiedadintelectual de materiales protegidos.

• Difusión de imágenes o películas con fines comerciales

• Modificación de imágenes o películas mediante funciones como congelar, ampliar, cambiar laproporción para emitir imágenes con fines comerciales o visionado público

• Cambio en la proporción de imágenes o películas mediante una función que cambia el tamaño dela pantalla para difundir imágenes con fines comerciales o visionado público

Importante

En ningún caso la empresa será responsable por daños directos, indirectos, especiales, incidentales oconsecuentes que ocurran como resultado del manejo o funcionamiento de la máquina.

El fabricante no será responsable de ningún daño o gasto que pudiera derivarse del uso de piezas nooriginales del fabricante en sus productos de oficina.

Información sobre la visualización de imágenes en 3D

Preste atención a los siguientes puntos al visualizar imágenes con gafas para 3D con el proyector:

• La visualización de imágenes en 3D puede variar de un individuo a otro.

• No utilice gafas 3D para visualizar imágenes que no sean en 3D.

• Antes de visualizar imágenes en 3D, asegúrese de leer los manuales proporcionados con lasgafas 3D.

• Evite visualizar imágenes en 3D por un tiempo prolongado. Descanse 15 minutos o más cadahora de visualización.

• Si se marea durante la visualización de imágenes en 3D, deje de visualizarlas. Si sigueencontrándose mareado, vaya al médico.

• Al visualizar imágenes en 3D en una sala en la que se utiliza un sistema de iluminación con LED oluces fluorescentes, puede parecerle que la luz parpadea. En este caso, baje las luces hasta queno note que parpadean, o apáguelas.

5

Page 8: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Si usted o alguien de su familia tiene un historial de ataques debido a sensibilidad a la luz(epilepsia, etc.), consulte con un doctor antes de ver imágenes en 3D.

• Para ver imágenes en 3D, siéntese delante de la pantalla de forma que sus ojos estén a la mismaaltura de la pantalla y paralelos a ella.

• Visualizar imágenes en 3D demasiado cerca de la pantalla puede provocar vista cansada. Ladistancia entre la pantalla y usted debe ser de al menos tres veces la altura de la pantalla.

• Se requiere la supervisión de un adulto cuando haya niños que utilicen gafas de 3D.

• La visualización de imágenes en 3D no se recomienda en niños menores de 6 años. Puede afectarnegativamente al desarrollo de su visión. Consulte con un médico antes de utilizar gafas 3D.

6

Page 9: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Manuales suministrados con el proyector

Manuales para el proyector

Lea este manual con atención antes de utilizar el proyector.

Consulte los manuales que correspondan según el uso que desee hacer del proyector.

• Los manuales se proporcionan en varios formatos.

• Para poder ver los manuales como archivos PDF, debe tener instalado Adobe® Acrobat®

Reader®/Adobe Reader.

Información de seguridad

Ofrece información sobre el uso seguro del proyector.

Para evitar lesiones personales y daños al proyector, lea la información de seguridad.

Guía de instalación

Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de estemanual es un resumen de las instrucciones de uso, consúltelas para obtener información detallada.

Instrucciones de uso

Ofrece información sobre cómo instalar el proyector, cómo utilizarlo para proyectar imágenes ycómo configurarlo. También ofrece información sobre la solución de problemas y elmantenimiento.

• Se hace referencia a los siguientes productos de software por sus nombres generales:

Nombre de producto Nombre genérico

RICOH PJ Network Utility Type A Network Utility

RICOH JPEG Conversion Tool Type A JPEG Conversion Tool

Lista de manuales

Nombre del manualManuales impresos

suministradosManuales PDFsuministrados

Información deseguridad

Sí No

7

Page 10: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Nombre del manualManuales impresos

suministradosManuales PDFsuministrados

Guía de instalación Sí No

Instrucciones de uso No Sí

8

Page 11: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Visualización del manual PDF en el CD-ROMEn esta sección se describe cómo ver los manuales PDF en el CD-ROM de manuales suministrado.

Ruta de archivos

El manual está incluido en la siguiente carpeta del CD-ROM:

Manual\(language)

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente de su ordenador.

2. Especifique un idioma.

Aparecerá la pantalla del asistente.

3. Haga clic en [Leer manuales PDF].

Se muestra en la pantalla el manual PDF.

• Para visualizar los manuales en PDF, necesita tener instalado Adobe Acrobat Reader o AdobeReader en su ordenador.

9

Page 12: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Cómo leer este manual

Símbolos

En este manual se utilizan los siguientes símbolos:

Indica aspectos a los que se debe prestar atención cuando se utiliza el proyector.

Proporciona explicaciones complementarias de las funciones del proyector e instrucciones pararesolver errores del usuario.

[ ]Indica los nombres de los botones del panel de mandos y el control remoto. También indica loselementos que se muestran en las pantallas del menú.

Notas

El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.

En este manual se emplean dos tipos de unidades de medida.

Algunas ilustraciones de este manual podrían ser ligeramente diferentes de la máquina.

Algunas opciones podrían no estar disponibles en algunos países. Para obtener más información,póngase en contacto con su proveedor local.

Dependiendo del país en el que se encuentre, algunas unidades pueden ser opcionales. Para obtenermás información, póngase en contacto con su proveedor local.

10

Page 13: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Preparativos para usar el proyectorEste capítulo explica los nombres y las funciones de las diferentes partes del proyector y el controlremoto, así como su utilización. También explica cómo colocar el proyector y cómo conectarlo a otrosequipos.

Funciones principalesEl proyector presenta las siguientes funciones que puede usar.

Función Auto set (Configuración auto)

El proyector detecta la señal y ajusta el parpadeo y la posición de la imagen proyectada si pulsael botón [Auto set] cuando el proyector está conectado a un ordenador.

Función Crrc. auto distorsión

El proyector ajusta automáticamente la forma de la imagen proyectada según el ángulo en el quese coloca.

AV Mute/Freeze

Al pulsar el botón [AV Mute] se silencia el sonido y la pantalla queda en blanco. Al pulsar elbotón [Freeze] la imagen queda detenida temporalmente.

Magnify/Zoom

Al pulsar el botón [Magnify] se amplía la imagen proyectada. Al pulsar el botón [Zoom] se reducela imagen proyectada.

Corrección color pared

Puede ajustar el tono de la imagen de acuerdo con el color de la pared donde se proyecta.

Configuración de contraseña/Bloqueo de teclas

Puede especificar una contraseña para que el proyector limite las personas que pueden usarlo.Los botones del panel de mandos pueden deshabilitarse con la configuración del bloqueo deteclas, para impedir el uso inadecuado.

Autenticación del administrador

Habilite la autenticación del administrador, para que solo el administrador pueda cambiar laconfiguración de seguridad. De este modo se mejora la seguridad del proyector, porque losusuarios generales no pueden cambiar la configuración.

Función Logo de usuario

El proyector puede proyectar una imagen o un logotipo registrado si no hay señal o durante elinicio.

Presentaciones sin ordenador

El proyector puede proyectar archivos JPEG o MPEG desde un dispositivo de memoria USB quese conecte. Los archivos JPEG guardados en una cámara digital pueden proyectarse, también.

11

Page 14: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Es posible convertir material de PowerPoint a formato JPEG mediante una JPEG Conversion Tool yproyectarlo con el proyector.

Control remoto del ratón

Puede utilizar el puntero del ratón en un ordenador mediante el control remoto que seproporciona con el proyector.

Network Utility

Network Utility es una aplicación que se proporciona con el proyector y que se usa para conectarel proyector y un ordenador para proyectar imágenes. También puede especificar fácilmente losajustes de la LAN inalámbrica mediante esta aplicación.

1. Preparativos para usar el proyector

12

Page 15: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Comprobación de los accesoriosEl proyector se distribuye con los accesorios siguientes. Compruebe que todo esté incluido en elpaquete.

Si algún componente está dañado o no se encuentra, póngase en contacto con su representante deventas o del servicio técnico

Control remoto

Pila AAA LR03 (x2 cada una)

Cable RGB (3 m)

Cable de alimentación

Receptor del control remoto del ratón

Bolsa de transporte

Información de seguridad

Guía de instalación

CD-ROM

Tarjeta de garantía

Comprobación de los accesorios

13

Page 16: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Los accesorios suministrados pueden variar, según el lugar donde se compró este producto.

• Use solo el cable RGB que se proporciona con el proyector.

• Use solo el juego del cable de alimentación que se proporciona con el proyector.

• Las instrucciones de uso y diversas aplicaciones se encuentran en el CD-ROM suministrado. Paramás información sobre cómo leer las instrucciones de uso, consulte Pág.9 "Visualización delmanual PDF en el CD-ROM". Si desea conocer las instrucciones sobre el uso de las aplicaciones,consulte Pág.51 "Cómo usar JPEG Conversion Tool", Pág.62 "Cómo utilizar Network Utility"yPág.128 "Administración del proyector mediante Projector Management Utility".

1. Preparativos para usar el proyector

14

Page 17: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Partes del proyector y sus funciones

Panel de mandos (Vista superior)

7521 643CLB009

1. Botón [Power]

Enciende y apaga el proyector. Puede confirmar el estado del proyector con el indicador.

• Encendido: El proyector está encendido.

• Apagado: El proyector está apagado.

• Parpadeando a intervalos de 1 ó 3 segundos: El proyector está en reposo.

• Parpadeando a intervalos cortos: El proyector se está iniciando o enfriando.

2. Botón [Input]

Cambia la entrada de señal. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón.

3. Botón [AV Mute]

Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido.

4. Botón [Menu]

Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú.

5. Botón [Enter]

Introduce el modo seleccionado.

Partes del proyector y sus funciones

15

Page 18: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

6. Botones de flecha

Se utilizan para utilizar la pantalla del menú. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el tamaño de laimagen proyectada. Los botones [ ] y [ ] se utilizan para ajustar el volumen.

7. Ventana de proyección

Amplía y proyecta la imagen (luz).

• La parte superior del proyector se cubre con una película protectora para su transporte. Retire lapelícula antes de usar el proyector.

Vista frontal e izquierda

CLB010

1

2

3

4

5

1. Receptor del control remoto, indicadores LED

Recibe la señal del control remoto. Puede confirmar el estado del proyector si consulta los indicadores LED. ElLED izquierdo muestra el estado de la lámpara; el LED derecho muestra la temperatura en el interior delproyector. Para obtener más información, consulte Pág.111 "Lista de visualización de indicadores".

2. Altavoz

Reproduce la entrada de audio de un dispositivo externo.

3. Palanca de enfoque

Ajusta el enfoque de la imagen.

4. Patas ajustables

Ajusta el ángulo de la proyección.

5. Conductos de ventilación

Libera el aire caliente del interior del proyector.

1. Preparativos para usar el proyector

16

Page 19: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Vista posterior y lateral derecha

9876543

21

CLB011

1. Puerto USB

Para conectar un dispositivo de memoria USB o un cable de dispositivo USB.

2. Puerto HDMI

Para conectar un cable HDMI (Interfaz multimedia de alta definición).

3. Puerto LAN

Para conectar un cable Ethernet.

4. Puerto de entrada del ordenador (Y/Pb/Pr)

Para la recepción de señales RGB de un ordenador o señales de imagen de componente (Y/Pb/Pr) de unreproductor de vídeo.

5. Puerto de entrada de vídeo

Para la recepción de señales de imágenes de un reproductor de vídeo.

6. Puerto de entrada de audio

Para la recepción de señales de audio de un ordenador o reproductor de vídeo.

7. Conductos de admisión de aire

Para la circulación del aire del exterior para refrigerar el proyector.

8. Toma de entrada de CA

Para conectar el cable de alimentación que se proporciona con el proyector.

9. Ranura de seguridad

Para conectar un cable antirrobo.

Partes del proyector y sus funciones

17

Page 20: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Partes del control remoto y sus funciones

61

2

8

7

13 19

1812

4

5

10

11

9

3

21

22

23

24

25

15

16

17

2014

CLB013

1. Botón [Menu]

Muestra la pantalla del menú. Púlselo de nuevo para cerrar la pantalla del menú.

2. Botón [Input]

Cambia la entrada de señal. La señal de entrada cambia cada vez que se pulsa el botón.

3. Botones [Page]

Cambia las diapositivas, como en una presentación de PowerPoint. Pulse [ ] para ir a la página siguiente.Pulse [ ] para ir a la página anterior. Estos botones pueden utilizarse si el receptor del control remoto delratón está conectado a un ordenador.

4. Botones [Magnify]

Amplía la imagen. Pulse el botón [ ] para ampliar la imagen. Pulse el botón [ ] para reducir la imagen a sutamaño original.

5. Botones [Keystone]

Ajusta la distorsión. Pulse el botón [ ] para aumentar el valor de corrección. Pulse el botón [ ] para reducirel valor de corrección.

6. Botón [Power]

Enciende y apaga el proyector.

7. Botón [Freeze]

Detiene temporalmente la imagen.

8. Botón [AV Mute]

Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido.

1. Preparativos para usar el proyector

18

Page 21: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

9. Botón [Enter]

Accede al elemento o modo seleccionado.

10. Botones [Volume]

Ajusta el volumen del altavoz. Pulse el botón [ ] para aumentar el volumen. Pulse el botón [ ] para reducir elvolumen.

11. Botones [Zoom]

Reduce la imagen. Pulse el botón [ ] para reducir la imagen. Pulse el botón [ ] para ampliar la imagen altamaño original.

12. Botón [HDMI]

Cambia al modo de entrada HDMI.

13. Botón [Computer]

Cambia al modo de entrada de ordenador. Si la entrada es únicamente la señal Y/Pb/Pr, la pantallaY/Pb/Pr aparecerá si pulsa este botón.

14. Botones numéricos

Se utilizan para introducir números.

15. Botón [Auto set]

Ajusta automáticamente la imagen para que se corresponda con la entrada de la señal de un ordenador.

16. Botón [Picture]

Cambia el modo de la pantalla.

17. Botón [Clear]

Elimina los caracteres introducidos.

18. Botón [Network]

Cambia al modo de entrada de red.

19. Botón [USB]

Cambia al modo de entrada USB.

20. Botones de flecha

Se utilizan para utilizar la pantalla del menú.

21. Botón [R-Click]

Se utiliza para manejar el ordenador con el control remoto. Equivale a hacer clic con el botón derecho de unratón.

22. Botón [Guide]

Muestra la guía de funcionamiento para las diapositivas.

23. Botón [Aspect]

Conmuta el tamaño de la imagen proyectada.

24. Botón [Eco]

Cambia el nivel de potencia de la lámpara.

Partes del control remoto y sus funciones

19

Page 22: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

25. Botón [ID]

Registra el ID del control remoto.

1. Preparativos para usar el proyector

20

Page 23: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Cómo usar el control remotoPuede usar el control remoto para encender y apagar el proyector, así como para cambiar la señal dela imagen que se recibe y proyecta. También puede ampliar o reducir la imagen, así como silenciar elsonido.

Tenga en cuenta las precauciones siguientes al utilizar el control remoto:

• No deje caer ni golpee el control remoto.

• No coloque el control remoto en un lugar demasiado cálido o húmedo.

• No deje que se moje el control remoto. Asimismo, no lo coloque sobre un objeto mojado.

• No desmonte el control remoto.

Alcance efectivo del control remoto

Apunte con el control remoto al receptor del proyector para usarlo.

El alcance efectivo del control remoto es de 4,5 metros (14,7 pies) desde el receptor, con un ángulo de15º respecto al receptor del control remoto del proyector.

CLB014

2

1

1. Distancia: hasta 4,5 metros (14,7 pies)

2. Ángulo: máximo de 15º

• Es posible que el control remoto no sea eficaz en determinadas zonas y condiciones. Si estosucede, apunte con el control remoto al proyector e inténtelo de nuevo.

• Es posible que el control remoto no funcione si el receptor del proyector está expuesto a luzdirecta del sol, luz fluorescente o luz intensa.

Cómo usar el control remoto

21

Page 24: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Cómo cargar las pilas del control remoto

• Para conseguir un funcionamiento seguro, siga las advertencias siguientes respecto a las pilasque se utilizan en el control remoto. Si utiliza las pilas de forma incorrecta, puede que seproduzca un incendio o heridas, debido a explosión o fuga de las pilas.

• No utilice otras pilas que no sean las especificadas.

• No mezcle pilas de diferentes tipos, ni nuevas con viejas.

• Inserte las pilas con la polaridad correcta ( / ).

• No cargue pilas que no sean recargables.

• No caliente las pilas ni las tire al fuego o al agua.

• No conecte los terminales positivo y negativo de una pila con un alambre.

• Retire del control remoto las pilas que estén agotadas o que hayan superado su periodode uso recomendado.

• Retire las pilas si no van a usarse durante periodos prolongados.

• Mantenga las pilas lejos del alcance de los niños. Los niños pueden tragarse o asfixiarsecon las pilas. Si esto sucediera, póngase inmediatamente en contacto con un médico.

1. Retire la tapa de las pilas del control remoto.

CLB015

1. Preparativos para usar el proyector

22

Page 25: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Introduzca las pilas.

CLB016

Tenga en cuenta la orientación de los terminales positivos y negativos al insertar las pilas.

3. Cierre la tapa de las pilas.

CLB017

• Sustituya las pilas si el control remoto no funciona o si la distancia efectiva se hace demasiadocorta.

Introducción de texto

Use el teclado que se muestra en la pantalla para introducir texto en la pantalla de configuración.

1. Use los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] en el control remoto para seleccionar un carácter de lapantalla.

El carácter seleccionado se resalta en color naranja.

Cómo usar el control remoto

23

Page 26: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Pulse el botón [Enter].

El carácter seleccionado aparece en el área de texto.

3. Después de introducir todos los caracteres, seleccione [OK].

4. Pulse el botón [Enter].

Se introduce el texto.

• También puede utilizar los botones numéricos del mando de control remoto para introducirnúmeros.

Manejo de un ordenador con el control remoto

Puede manejar un ordenador mediante el control remoto del proyector. Esta función puede utilizarsecuando el receptor del control remoto del ratón está conectado a un ordenador.

Puede usarse un ordenador con un puerto USB compatible con USB 2.0. Los sistemas operativoscompatibles son Windows XP, Vista y 7.

• Conecte el receptor del control remoto del ratón a un ordenador solo cuando maneje elordenador con el control remoto. Si utiliza el proyector con el control remoto mientras el receptordel control remoto del ratón está conectado al ordenador, el puntero de la pantalla del ordenadortambién se mueve, de acuerdo con las operaciones principales del control remoto.

CLB018

2

1

34

1. Preparativos para usar el proyector

24

Page 27: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Botones de flecha

Mueve el puntero del ratón. Pulse el botón que se corresponda con la dirección a la que desea mover elpuntero.

2. Botón [Enter]

Clics a la izquierda.

3. Botón [R-Click]

Clics a la derecha.

4. Botón [Page]

Los botones [ ] y [ ] cambian la página en una presentación de PowerPoint.

1. Conecte el receptor del control remoto del ratón al ordenador.

2. Apunte con el control remoto al receptor del control remoto del ratón y pulse los botones.

• Es posible que algunos ordenadores no puedan utilizarse mediante el control remoto delproyector.

• Es posible que el control remoto no funcione si el receptor del control remoto del ratón estáexpuesto a la luz directa del sol, a la luz fluorescente o a luz intensa. Si sucede esto, cambie laposición o la orientación del receptor del control remoto del ratón.

• Para la operación de arrastrar y soltar, mantenga pulsado el botón [Enter] mientras mueve elpuntero con los botones de flecha y suelte el botón en el lugar de destino.

Utilización de varios proyectores con el control remoto

Puede utilizar varios proyectores con un único control remoto. Es posible utilizar un máximo de cuatroproyectores.

Debe especificar un número de ID para asignar a cada proyector en [ID control remoto] en [Ajustespredeterminados] por anticipado.

Cómo usar el control remoto

25

Page 28: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Pulse durante tres segundos o más el botón [ID] y al mismo tiempo los botones numéricosdel ID del proyector que se utilizará.

CLB020

Se cambia el número de ID asignado al control remoto.

2. Utilice el proyector.

• El control remoto no puede operar un proyector, a menos que el ID del control remoto sea elmismo que el ID del controlador especificado en el menú Ajustes predeterminados del proyector.

• El número de ID especificado en el control remoto es efectivo hasta que se especifica unodiferente.

• El número de ID del control remoto debe especificarse de nuevo si se cambian las pilas.

1. Preparativos para usar el proyector

26

Page 29: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Colocación del proyectorAl colocar el proyector, déjelo de manera que la parte posterior quede frente a la pantalla. Asegúresede que el proyector y la pantalla estén paralelos entre sí.

Ajuste la distancia entre el proyector y la pantalla según el tamaño de la imagen proyectada. Paraobtener más información, consulte Pág.28 "Relación entre la distancia de la proyección y el tamañode la pantalla".

Modo de proyección

Puede colocar el proyector de una de estas dos formas.

Seleccione los ajustes según la posición del proyector en [Modo de proyección], en [Ajustespredeterminados]. Para obtener más información, consulte Pág.93 "Menú Ajustespredeterminados".

• Estándar

El proyector se coloca delante de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes.

CLB021

• Post.

El proyector se coloca detrás de una pantalla sobre la que se proyectan las imágenes.

CLB022

Colocación del proyector

27

Page 30: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Relación entre la distancia de la proyección y el tamaño de la pantalla

El tamaño de la imagen proyectada varía en función de la distancia del proyector a la pantalla.

Consulte la tabla siguiente para colocar el proyector en una posición adecuada.

a

b

CLB023

Tamaño de proyección*1a

Distancia de proyección

b

Altura de proyección

48 pulgadas 12 cm (4,6 pulgadas) 9 cm (3,7 pulgadas)

60 pulgadas 17 cm (6,5 pulgadas) 12 cm (4,7 pulgadas)

80 pulgadas 25 cm (9,8 pulgadas) 16 cm (6,2 pulgadas)

*1 Los tamaños de las imágenes proyectadas son para una imagen de tamaño completo sin ajuste de ladistorsión trapezoidal.

1. Preparativos para usar el proyector

28

Page 31: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conexión de equipos al proyector

• No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causartropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas.

Pueden conectarse varios equipos al proyector.

Apague el equipo que desee conectar al proyector. Lea el manual del equipo aplicable antes deconectarlo al proyector.

Conexión de un ordenador

Conecte un cable RGB al puerto de entrada del ordenador del proyector y a la salida RGB de unordenador. Para recibir señales de audio, conecte un cable al puerto de entrada de audio delproyector y a la salida de audio de un ordenador.

Si hay disponible una interfaz HDMI en un ordenador que desea usar, conecte un cable HDMI a lospuertos HDMI del proyector y el ordenador.

CLB024

2

1

3

1. A la salida de audio

2. Al puerto HDMI

3. A la salida de RGB

• Algunos ordenadores no pueden conectarse al proyector. Antes de conectar un ordenador alproyector, compruebe los terminales de salida y la compatibilidad de la señal.

• Para enviar una señal DVI al proyector, conecte un cable o adaptador de conversión al puerto deentrada del ordenador o el puerto HDMI del proyector.

• El puerto de entrada de audio se usa para el equipo que se conecta al puerto de entrada de vídeoo de ordenador.

Conexión de equipos al proyector

29

Page 32: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conexión de equipo de AV

Use un cable que sea compatible con la señal que se recibe al conectar equipo de AV.

Para conectar una grabadora de DVD, conecte un pin BNC de adaptador de conversión al puerto deentrada de ordenador del proyector y a la salida Y/Pb/Pr de la grabadora.

Para conectar una grabadora de vídeo o un reproductor de DVD, conecte un cable de vídeo al puertode entrada de vídeo del proyector y a la salida de vídeo de la grabadora o el reproductor.

Para recibir señales de audio, conecte un cable al puerto de entrada de audio del proyector y a lasalida de audio de la grabadora o el reproductor.

Si hay disponible una interfaz HDMI en un dispositivo que desea usar, conecte un cable HDMI a lospuertos HDMI del proyector y el dispositivo.

CLB026

4

3

6

7

1

2

5

1. Reproductor de vídeo, reproductor de DVD

2. Grabador de DVD

3. A la salida de audio

4. A la salida de vídeo

5. Al puerto HDMI

6. A la salida de Y/Pb/Pr

7. A la salida de audio

• El puerto de entrada de audio se usa para el equipo que se conecta al puerto de entrada de vídeoo de ordenador.

• Es posible que algunos dispositivos no funcionen adecuadamente cuando se conecten medianteHDMI.

• Use solamente un cable HDMI con el logo HDMI. Para recibir señales de imágenes de 1080p,use un cable HDMI de alta velocidad. Es posible que un cable HDMI convencional no funcioneadecuadamente.

1. Preparativos para usar el proyector

30

Page 33: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conexión del cable de alimentación

• No utilice ninguna fuente de alimentación distinta a las indicadas en las especificaciones. Dehacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• No utilice ninguna frecuencia distinta a las indicadas en las especificaciones. De hacerlo,podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• El cable de alimentación suministrado sólo puede utilizarse con esta máquina. No lo utilice enotros aparatos. De hacerlo, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.

• Es peligroso manipular el conector del cable de alimentación con las manos mojadas. Hacerlopodría provocar una descarga eléctrica.

• No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causartropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas.

• Introduzca el enchufe totalmente en la toma de pared. No utilice un enchufe que tenga unaconexión suelta. De lo contrario, podría acumularse calor. Introduzca el cable de corriente enla dirección correcta en su base. Si no se enchufa correctamente, puede producirse humo,incendio o electrocución.

• Cuando desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente, tire siempre delconector, nunca del cable. Si se tira del cable, éste puede resultar dañado. El uso de cables dealimentación dañados puede desencadenar un incendio o provocar una descarga eléctrica.

Conexión del cable de alimentación

31

Page 34: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Inserte el conector del juego del cable de alimentación en la toma de entrada de CA, enel lado derecho del proyector.

CLB028

2. Inserte el cable de alimentación en una toma de pared.

• No coloque nada cerca de la toma de corriente.

• Si [Método de encendido] en [Ajustes predeterminados] se ha especificado como [Auto.], elproyector se enciende tan pronto como el enchufe de alimentación se inserta en una toma dealimentación (encendido directo).

1. Preparativos para usar el proyector

32

Page 35: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Proyección de una imagenEste capítulo explica el procedimiento para proyectar una imagen.

Operaciones básicas

• No mire al interior de la ventana de proyección ni a la salida de ventilación cuando elproducto esté encendido. La luz brillante puede dañar sus ojos. Tenga un cuidado especial sihay niños cerca.

• No coloque materiales con poca resistencia al calor cerca de las salidas de ventilación. Esposible que salga aire caliente de las salidas de ventilación, lo que provocará daños en elproducto o un accidente.

• No bloquee la luz de proyección cuando esté encendida. Si lo hace, el elemento que bloqueala luz de proyección puede calentarse bastante y deformarse, deteriorarse o provocar unaquemadura o un incendio. La luz reflejada puede hacer que la ventana de proyección secaliente y se produzca un fallo. Para suspender temporalmente la proyección, seleccione lafunción de silencio. Si desea que la suspensión dure más tiempo, apague el producto.

• Desenchufe el cable de alimentación si no se piensa utilizar el proyector durante un periodoprolongado.

• Si la lámpara se usa durante un periodo prolongado, es posible que no se encienda o que laimagen se vuelva oscura. Si sucediera esto, sustituya la lámpara. En algunos casos excepcionales,el brillo de la lámpara puede variar ligeramente debido a las características de esta.

• El proyector admite varias señales RGB, aunque las señales que no son WXGA se amplían ocomprimen cuando se muestran y la calidad de la imagen se ve ligeramente reducida.Recomendamos que configure la salida del ordenador como WXGA para obtener mejor calidadde imagen.

• El movimiento de imágenes en vídeos proyectados mediante el software del DVD en un ordenadorpuede parecer poco natural.

• Conecte el proyector y el equipo antes de usar el proyector. Para obtener más información,consulte Pág.29 "Conexión de equipos al proyector".

33

Page 36: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Si [Bloqueo de teclas] en [Ajustes predeterminados] se especifica como [Act.], no podrá utilizar elproyector desde su panel de mandos. Use el control remoto.

• Si pulsa un botón que está deshabilitado, el proyector emite un sonido y aparece un icono deerror en la pantalla.

• Si la opción [Sonido] en [Ajustes predeterminados] se especifica como [Desact.], el proyector noemite sonido alguno.

Encendido del proyector

Asegúrese de que el enchufe de alimentación esté firmemente insertado en una toma de pared. Paraobtener más información, consulte Pág.31 "Conexión del cable de alimentación".

1. Pulse el botón [Power].

CLB030

El proyector emite un sonido y el indicador parpadea con una luz de color azul.

Se muestra la pantalla de inicio.

• Coloque el proyector en ángulo recto frente a la pantalla. Para obtener más información, consultePág.27 "Colocación del proyector".

• Cuando el proyector se enciende por primera vez después de adquirirlo, aparece el menú deinicio. Especifique el idioma de visualización y el nivel de potencia de la lámpara. Para obtenermás información, consulte Pág.35 "Cuando se muestra el menú Inicio".

• Se muestra la pantalla de introducción de la contraseña si se ha especificado una para elproyector en [Contraseña], en [Ajustes predeterminados]. Introduzca una contraseña.

• Si [Método de encendido] en [Ajustes predeterminados] se ha especificado como [Auto.], elproyector se enciende tan pronto como el enchufe de alimentación se inserta en una toma dealimentación (encendido directo).

• La pantalla de inicio se cierra poco después de aparecer. Puede especificar que la pantalla deinicio no aparezca en [Pantalla de inicio], en [Ajustes de visualización].

2. Proyección de una imagen

34

Page 37: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Cuando se muestra el menú Inicio

Cuando el proyector se encienda por primera vez después de comprarlo, especifique el idioma devisualización y el nivel de potencia de la lámpara.

1. Seleccione el idioma de visualización y pulse el botón [Enter].

2. Seleccione el nivel de potencia de la lámpara y pulse el botón [Enter].

• El menú de inicio solo aparece la primera vez que se usa el proyector. Sin embargo, el menú deinicio se muestra cuando el proyector se enciende después de ejecutar [Restablecer todo] en[Ajustes predeterminados].

• El idioma de visualización y el nivel de potencia de la lámpara también pueden cambiarse en lapantalla del menú. Para obtener más información, consulte Pág.93 "Menú Ajustespredeterminados".

Selección de una señal de entrada

Seleccione una señal que sea compatible con el equipo que está conectado al proyector.

1. Encienda el equipo que está conectado al proyector.

Para proyectar la imagen de un reproductor de vídeo, pulse el botón de reproducción en elreproductor.

2. Pulse el botón [Input].

CLB019

La señal de entrada se detecta automáticamente y se proyecta la imagen. La señal de entradacambia cada vez que se pulsa el botón [Input].

• En el paso 2, la pantalla de selección de la señal de entrada aparece si se ha especificado[Desact.] para [Búsqueda entrada auto] en [Ajustes predeterminados]. Seleccione una señal quesea compatible con el equipo que está conectado.

Operaciones básicas

35

Page 38: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Conmute la salida de la imagen del ordenador al proyectar la pantalla de un notebook. Paraobtener más información, consulte Pág.36 "Cuando se proyecta la pantalla de un notebook".

• También puede seleccionar la señal de entrada directamente con el botón [Computer], [HDMI],[Network] o [USB] en el control remoto.

• Se muestra la pantalla de espera para la entrada de red si se pierde la señal o si no se recibeseñal alguna del equipo conectado. Compruebe que el equipo esté encendido y correctamenteconectado al proyector.

• Si el proyector no admite la señal de entrada, se muestra el mensaje "Señal no compatible".

Cuando se proyecta la pantalla de un notebook

Al conectar un notebook al proyector, cambie la salida de la imagen del ordenador.

En el sistema operativo Windows, la salida de la imagen puede conmutarse con una tecla de función.Mientras mantiene pulsada la tecla [Fn], pulse , o la tecla de función LCD/VGA.

Ejemplos de varios ordenadores

Marca del ordenador Combinación de teclas

MSI [Fn] + [F2]

Everex, Mitsubishi, NEC, Panasonic, Sotec [Fn] + [F3]

Gateway, HP [Fn] + [F4]

Acer, Sharp, Sotec, Toshiba [Fn] + [F5]

Hitachi, IBM, Lenovo, Sony [Fn] + [F7]

Asus, Dell, Epson, Hitachi [Fn] + [F8]

Fujitsu [Fn] + [F10]

• Según el ordenador, es posible que la imagen no se proyecte adecuadamente si se muestra en lapantalla LCD del ordenador mientras el proyector la proyecta en la pantalla. Si sucediera esto,apague la pantalla LCD del ordenador. Si desea más información sobre el cambio de pantalla,consulte el manual que se proporciona con el ordenador.

• Si desea más información sobre la utilización del ordenador, consulte el manual que seproporciona con este.

2. Proyección de una imagen

36

Page 39: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Ajuste del ángulo de la proyección

Puede ajustar la altura de la imagen proyectada mediante las patas ajustables para cambiar el ángulodel proyector.

1. Levante el frontal del proyector y adapte la longitud de las patas ajustables.

CLB031

Gire las patas ajustables a la izquierda para alargarlos. Gire las patas ajustables a la derechapara acortarlas.

• Ajuste la altura de las patas ajustables izquierda y derecha, para que el proyector esté nivelado.Si el proyector está demasiado inclinado, se produce un error y no se puede realizar laoperación.

• El proyector ajusta automáticamente la distorsión trapezoidal de la imagen proyectada, enfunción del ángulo de proyección. Si la opción [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes predeterminados]está especificada como [Desact.], ajuste manualmente la distorsión trapezoidal. Para obtener másinformación, consulte Pág.39 "Ajuste de la distorsión trapezoidal".

Ajuste de la imagen

Ajuste el enfoque de la imagen proyectada con la palanca de enfoque. Si existe distorsión trapezoidal,ajústela con los botones [Keystone] del control remoto.

Si la imagen que se proyecta es mayor que la pantalla, ajuste su tamaño mediante los botones [Zoom].

Cambio del tamaño de la imagen

Reduce y muestra la imagen. La imagen puede reducirse en un rango de 80 a 100%.

Si la imagen que se proyecta es mayor que la pantalla, reduzca su tamaño mediante los botones[Zoom].

Operaciones básicas

37

Page 40: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Pulse el botón [Zoom ] para reducir la imagen.

CLB037

La escala se reduce cada vez que se pulsa el botón [ ]. Puede confirmar la proporción actual enla barra de valores en la parte inferior de la pantalla.

2. Pulse el botón [Zoom ] para ampliar la imagen.

La proporción aumenta cada vez que se pulsa el botón [ ]. La imagen se amplía hasta quealcanza el tamaño original.

• También puede ajustar el tamaño de la imagen proyectada en el panel de mandos del proyector.

• En ocasiones, la imagen puede distorsionarse mientras se reduce.

Ajuste del enfoque

Ajuste el enfoque de la imagen proyectada.

1. Mueva la palanca de enfoque en el frontal del proyector a la izquierda o la derecha.

La forma de la imagen que se proyecta cambia ligeramente cuando se mueve la palanca deenfoque.

CLB032

1

1. Palanca de enfoque

2. Proyección de una imagen

38

Page 41: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Ajuste de la distorsión trapezoidal

Si se sitúa el proyector con un determinado ángulo, la imagen proyectada se distorsionará. Esto recibeel nombre de distorsión trapezoidal.

Si la opción [Crrc. auto distorsión] en [Ajustes predeterminados] está especificada como [Desact.],ajuste manualmente la distorsión trapezoidal.

CLB033

1. Pulse los botones [Keystone ] y [Keystone ] para ajustar la distorsión trapezoidal.

CLB063

La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón [ ] para aumentar elvalor de corrección. Pulse el botón [ ] para reducir el valor de corrección.

• Es posible que algunos datos se pierdan o que la calidad de la imagen se deteriore, según elgrado de ajuste trapezoidal y el tipo de imagen.

• Puede ajustar manualmente la distorsión trapezoidal, aunque [Crrc. auto distorsión] estéespecificado como [Act.] Sin embargo, si cambia el ángulo del proyector, se ajusta de nuevoautomáticamente.

• El nivel de ajuste trapezoidal permanece registrado aunque el proyector se apague.Recomendamos que, en [Crrc. auto distorsión], especifique [Desact.] si el proyector y la pantallaestán instalados de manera permanente.

Ajuste automático de la imagen

La posición y la calidad de la imagen se ajustan automáticamente, de acuerdo con la señal de entrada.

Esta función está disponible cuando selecciona [Ordenador] como señal de entrada.

Operaciones básicas

39

Page 42: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Pulse el botón [Auto set].

CLB034

• Según el tipo de señal de entrada, es posible que algunas imágenes no se muestren o ajustencorrectamente. Si esto sucediera, ajuste la imagen con [Posición] en [Ajuste de imagen]. Si deseamás información sobre los tipos de señales que puede recibir el proyector, consulte Pág.135"Lista de señales compatibles".

Ajuste del volumen del altavoz

1. Pulse los botones [Volume ] y [Volume ] para ajustar el volumen.

CLB035

La barra de valor aparece en la parte inferior de la pantalla. Pulse el botón [ ] para aumentar elvolumen. Pulse el botón [ ] para reducir el volumen.

• También puede ajustar el volumen del altavoz en el panel de mandos del proyector.

Manipulación de imágenes con el control remoto

Use el control remoto para manipular imágenes proyectadas.

2. Proyección de una imagen

40

Page 43: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Ampliación de la imagen

Amplía y muestra una parte de la imagen. La imagen puede ampliarse con un rango de 100 a 200%.

La imagen ampliada se vuelve granulada debido al procesamiento digital.

1. Pulse el botón [Magnify ] para ampliar la imagen.

CLB036

La proporción aumenta cada vez que se pulsa el botón [ ].

Al pulsar los botones [ ], [ ], [ ] y [ ] se mueve la posición de la imagen ampliada en lapantalla.

2. Pulse el botón [Magnify ] para reducir la imagen.

La escala se reduce cada vez que se pulsa el botón [ ]. La imagen se reduce hasta que llega altamaño original.

• Aparece un icono en la pantalla cuando se amplía la imagen.

• La función de ampliación se cancela automáticamente al realizar cualquier operación.

• En ocasiones, la imagen puede distorsionarse mientras se amplía o al mover la parte ampliada.

Cómo silenciar el audio y dejar en blanco la imagen temporalmente

Deja en blanco temporalmente la pantalla y silencia el sonido.

Esta opción es útil al proyectar imágenes de otro proyector o un OHP.

Operaciones básicas

41

Page 44: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Pulse el botón [AV Mute].

CLB038

La imagen queda en blanco y se silencia el sonido.

2. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [AV MUTE].

• Aparece un icono en la pantalla cuando se activa el silencio.

• La función de silencio se cancela automáticamente al pulsar cualquier botón del panel de mandos.

• También puede usar el botón [AV MUTE] en el panel de mandos del proyector.

Cómo hacer una pausa en la imagen

Hace una pausa en el vídeo o la imagen en movimiento que se está proyectando.

1. Pulse el botón [Freeze].

CLB041

La imagen queda en pausa.

2. Para cancelar esta función, pulse de nuevo el botón [Freeze].

• Aparece un icono en la pantalla cuando se utiliza la función de congelación de la imagen.

2. Proyección de una imagen

42

Page 45: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• La función de congelación de la imagen se cancela automáticamente si se realiza algunaoperación.

• Cuando se pulsa el botón [Freeze], la imagen que se proyecta en ese momento se almacena en lamemoria y queda proyectada. Por este motivo, aunque el proyector tenga la imagen en pausa, elequipo continúa con la reproducción del vídeo.

Cambio en la calidad de la imagen

1. Pulse el botón [Picture].

CLB039

2. Seleccione un ajuste de la lista mediante los botones [ ] y [ ] y a continuación, pulse elbotón [Enter].

• También puede cambiar el modo de la pantalla con [Ajuste de imagen]. Si desea conocer loselementos que pueden especificarse, consulte Pág.86 "Menú Ajuste de imagen".

Cambio de la proporción de imágenes de la imagen proyectada

1. Pulse el botón [Aspect].

CLB040

Operaciones básicas

43

Page 46: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Seleccione un ajuste de la lista mediante los botones [ ] y [ ] y a continuación, pulse elbotón [Enter].

• También puede cambiar el aspecto con [Ajustes de visualización]. Si desea conocer los elementosque pueden especificarse, consulte Pág.90 "Menú Ajustes de visualización".

Cambio del modo de la lámpara

Seleccione el Modo Eco si la imagen es demasiado brillante o cuando proyecte imágenes en unahabitación oscura.

1. Pulse el botón [Eco].

CLB042

El modo cambia cada vez que se pulsa el botón.

• También puede cambiar el nivel de potencia de la lámpara con [Ajustes predeterminados]. Sidesea conocer los elementos que pueden especificarse, consulte Pág.90 "Menú Ajustes devisualización".

2. Proyección de una imagen

44

Page 47: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Desconexión del proyector

1. Pulse el botón [Power].

CLB030

Aparece la pantalla de confirmación.

2. Pulse el botón [Power].

El proyector emite un sonido y se apaga.

• Después de apagar el proyector, espere cinco minutos a que la lámpara se enfríe antes deencenderlo de nuevo. Es posible que la lámpara no se encienda si está muy caliente.

• El proyector se apaga tan pronto como el enchufe se retira de la toma de alimentación (apagadodirecto).

Operaciones básicas

45

Page 48: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Proyección de imágenes desde un dispositivode memoria USB o una cámara digitalEl aparato puede proyectar archivos JPEG y MPEG guardados en un dispositivo de memoria USBconectado al proyector. También pueden proyectarse archivos JPEG guardados en cámaras digitales.Las imágenes pueden mostrarse fácilmente aunque no haya un ordenador conectado.

Los dispositivos USB deben admitir USB 2.0.

• Se recomienda hacer una copia de seguridad de los datos guardados en un dispositivo USB antesde usarlo. El fabricante no se hace responsable de los daños producidos por la pérdida de datos.

• No desconecte el enchufe mientras se accede al dispositivo USB. Si lo hace puede provocar unmal funcionamiento o la pérdida de datos.

Las siguientes extensiones de archivos son compatibles con el proyector.

• Archivos guardados en un dispositivo de memoria USB

• jpg, jpeg, JPG, JPEG, mpg, mpeg, MPG, MPEG, m2ts, m2t, M2TS, M2T

• Archivos guardados en una cámara digital

• jpg, jpeg, JPG, JPEG

Los formatos de archivo compatibles son MPEG-2 Video Compression y MPEG Audio CompressionLayer-3.

• El número máximo de archivos que se pueden mostrar en la lista es de 512 por carpeta.

• Los caracteres que pueden usarse para nombres de archivos y de carpetas son los caracteres,números y letras de un solo byte utilizados en el idioma especificado en [Idioma], en [Ajustespredeterminados]. Si se usan caracteres para otros idiomas diferentes del especificado, el nombredel archivo o la carpeta no se mostrará adecuadamente.

• El nombre de la carpeta o del archivo puede ser de 255 caracteres como máximo.

• No se puede acceder a los datos de una carpeta almacenada bajo seis niveles o más en unajerarquía.

• En función del tipo de archivo, es posible que el aparato no pueda proyectar la imagen.

• En función del tipo de dispositivo de memoria USB, es posible que no pueda utilizarse con elproyector. No pueden utilizarse los dispositivos de memoria USB con contraseñas.

• Si desea más información sobre qué cámaras digitales pueden usarse con el proyector, póngaseen contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.

2. Proyección de una imagen

46

Page 49: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conexión del dispositivo USB

Conecte la cámara digital o el dispositivo de memoria USB al proyector.

El dispositivo USB puede conectarse aunque el proyector ya esté encendido.

1. Conecte el dispositivo USB al puerto USB del proyector.

Compruebe la orientación del puerto antes de la conexión.

CLB043

• Si el proyector no reconoce el dispositivo USB cuando se conecta, desconéctelo y vuelva aconectarlo.

• No pueden conectarse los concentradores USB, los controladores de ratón disponibles en elmercado ni el receptor del control remoto del ratón suministrado.

Proyección de imágenes fijas

Conecte la cámara digital o el dispositivo de memoria USB al proyector. Para obtener más información,consulte Pág.47 "Conexión del dispositivo USB".

Se puede controlar una imagen proyectada mediante el mando de control remoto.

• Botón de flecha derecha ( ): muestra la imagen siguiente.

• Botón de flecha izquierda ( ): muestra la imagen anterior.

• Botón de flecha arriba ( ): gira la imagen 90° a la derecha.

• Botón de flecha abajo ( ): gira la imagen 90° a la izquierda.

• Botón [Enter]: inicia un pase de diapositivas automático. Si pulsa el botón [Enter] de nuevo sedetiene el pase de diapositivas. Puede cambiar las imágenes manualmente.

• Botón [Menu]: muestra la lista de archivos mientras se está proyectando una imagen.

Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital

47

Page 50: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

1. Pulse el botón [USB].

CLB044

La señal de entrada cambia a USB, y se muestran los archivos del directorio raíz.

2. Use los botones [ ] y [ ] para seleccionar la carpeta o el archivo JPEG.

3. Pulse el botón [Enter].

Si selecciona un archivo JPEG, su imagen se proyecta. Si selecciona una carpeta, se muestra lalista de archivos de la carpeta. Repita los pasos 2 y 3 hasta que pueda mostrar el archivo quedesea proyectar.

• También puede controlar las imágenes proyectadas mediante el panel de mandos en el proyector.

• Se muestran las imágenes en orden alfabético y numérico de los encabezados de los nombres dearchivos.

• Si [Reproducción automática], en [Ajustes USB], se especifica como [Act.], las imágenes deldirectorio raíz se reproducen automáticamente.

• En función del archivo JPEG, es posible que el proyector no pueda mostrarla. Si el archivo no sepuede mostrar, es posible que el proyector pueda mostrarlo si lo convierte con la JPEG ConversionTool. Para más información sobre JPEG Conversion Tool, consulte Pág.50 "Conversión dearchivos de presentaciones a archivos JPEG".

Proyección de vídeos

Conecte el dispositivo de memoria USB al proyector. Para obtener más información, consulte Pág.47"Conexión del dispositivo USB".

Los vídeos proyectados pueden controlarse mediante el mando de control remoto.

• Botón de flecha derecha ( ): muestra el vídeo siguiente. Si se proyecta un vídeo, este botónejecuta un avance rápido.

• Botón de flecha izquierda ( ): muestra el vídeo anterior. Si se proyecta un vídeo, este botónrebobina la imagen.

2. Proyección de una imagen

48

Page 51: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Botón [Enter]: pausa. Pulse el botón [Enter] de nuevo para reiniciar la reproducción. Si se haceuna pausa en un vídeo, la pulsación de los botones de flecha izquierda o derecha cambia elvídeo.

• Botón [Menu]: muestra la lista de archivos mientras se está proyectando un vídeo.

1. Pulse el botón [USB].

CLB044

La señal de entrada cambia a USB, y se muestran los archivos del directorio raíz.

2. Use los botones [ ] y [ ] para seleccionar la carpeta o el archivo MPEG.

3. Pulse el botón [Enter].

Si selecciona un archivo MPEG, se reproduce el vídeo. Si selecciona una carpeta, se muestra lalista de archivos de la carpeta. Repita los pasos 2 y 3 hasta que pueda mostrar el archivo quedesea proyectar.

• También puede controlar los vídeos que se proyectan desde el panel de mandos en el proyector.

• La velocidad de rebobinado o avance rápido aumente tres niveles cada vez que se pulsa elbotón. Para reducir la velocidad a la original, pulse el botón [Enter] para hacer una pausa ypúlselo de nuevo para reiniciarlo.

Desconexión del dispositivo USB

1. Pulse el botón [Menu] mientras el vídeo se proyecta.

2. Seleccione [Retirar dispositivo] en la pantalla [Proyección de archivo USB].

Se muestra la pantalla de confirmación.

3. Seleccione [OK].

4. Desconecte el dispositivo USB.

• Puede desconectarse un dispositivo USB si selecciona [Retirar dispositivo] en [Ajustes USB].

Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital

49

Page 52: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conversión de archivos de presentaciones a archivos JPEG

Los archivos de presentaciones de Microsoft PowerPoint pueden convertirse a archivos JPEG,compatibles con el proyector.

Puede hacer presentaciones sin un ordenador si guarda archivos JPEG convertidos en un dispositivo dememoria USB y muestra las diapositivas mediante el proyector.

Los archivos convertidos también pueden transferirse a un servidor.

Entorno operativo

• Sistemas operativos soportados

Windows XP (versión de 32 bits) Professional Edition y Home Edition, SP3 o posterior

Windows XP (versión de 64 bits) Professional Edition SP2 o posterior

Windows Vista (versiones de 32 y 64 bits) Ultimate, Business, Home Premium y Home Basic,SP2 o posterior

Windows 7 (versiones de 32 y 64 bits) Home Premium, Professional, Ultimate y Enterprise

• Tamaño de la memoria

Tamaño de memoria recomendado para el sistema operativo de su ordenador

1. Haga doble clic en el icono "JPEG Conversion Tool".

Se inicia JPEG Conversion Tool.

2. Arrastre el archivo de PowerPoint que desea convertir al cuadro de diálogo "JPEGConversion Tool".

Si desea especificar manualmente el archivo, especifique su nombre en [Ubicación archivo:].

3. Especifique el destino donde desea guardar el archivo convertido.

Para guardarlo en un ordenador, seleccione [PC local].

Para guardarlo en un servidor, seleccione [Servidor] y, a continuación, seleccione el servidordonde desea guardar el archivo.

4. Haga clic en [Conv&Guard].

5. Haga clic en [OK].

• Para convertir archivos de PowerPoint, debe haber instalado Microsoft Powerpoint 2003, 2007 o2010 en el ordenador que utiliza.

• JPEG Conversion Tool es compatible con imágenes fijas que tengan la extensión ".ppt" o ".pptx".Las animaciones y el audio no son compatibles.

• Para convertir archivos PowerPoint con la extensión ".pptx", debe haber instalado MicrosoftPowerPoint 2007 o una versión posterior en el ordenador que utiliza.

2. Proyección de una imagen

50

Page 53: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• El número de archivos JPEG creados es equivalente al número de diapositivas. El nombre delarchivo después de la conversión será "slide + Número de archivo + .jpg".

• Si desea conocer el método de ajuste cuando guarde los archivos convertidos en el servidor,consulte la ayuda de JPEG Conversion Tool.

Cómo usar JPEG Conversion Tool

JPEG Conversion Tool se incluye en el CD-ROM suministrado.

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente de su ordenador.

2. Especifique un idioma.

Aparecerá la pantalla del asistente.

3. Haga clic en [JPEG Conversion Tool Type A].

4. Especifique un destino donde guardar la aplicación.

La carpeta "RICOH JPEG Conversion Tool Type A" se copia en el ordenador.

5. Para crear un icono de acceso directo en el escritorio, haga clic en [OK].

6. Cierre la pantalla.

Para iniciar JPEG Conversion Tool, haga doble clic en el icono de acceso directo del escritorio o"RICOH JPEG Conversion Tool TypeA.exe" en la carpeta.

• También puede utilizar JPEG Conversion Tool si arrastra y suelta al ordenador la carpeta "RICOHJPEG Conversion Tool Type A" que se encuentra en el CD-ROM suministrado. JPEG ConversionTool se copia en el ordenador.

• Si desea eliminar JPEG Conversion Tool, borre la carpeta JPEG Conversion Tool que se copió enel ordenador.

Proyección de imágenes desde un dispositivo de memoria USB o una cámara digital

51

Page 54: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Proyección de una imagen

52

Page 55: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

3. Uso del proyector a través de unaredEn este capítulo se explican los ajustes para usar el proyector a través de una red. En este capítulotambién se explican las operaciones que utilizan Network Utility.

Conexión del proyector a una redEl proyector puede conectarse a una red mediante una LAN inalámbrica o un cable Ethernet. Paraobtener más información, consulte Pág.55 "Conexión mediante un cable Ethernet"o Pág.57"Conexión mediante una LAN inalámbrica".

Si desea usar el proyector a través de una red, debe especificar los ajustes como la dirección IP en[Ajustes de red]. Los ajustes necesarios se describen a continuación:

LAN con cable

Elemento LAN con cable LAN inalámbrica

Ajustes LAN con cable Según sea necesario -

Ajustes TCP/IP Obligatorio -

LAN inalámbrica

Elemento LAN con cable LAN inalámbrica

Ajustes simples - Según sea necesario

Ajustes LAN inalámbrica - Según sea necesario

Seguridad - Según sea necesario

Ajustes TCP/IP - Obligatorio

Común LAN

Elemento LAN con cable LAN inalámbrica

Interfaz de red Obligatorio Obligatorio

Ajustes DNS Según sea necesario Según sea necesario

Ajustes búsqueda proyector Según sea necesario Según sea necesario

Ajustes cliente HTTP Según sea necesario Según sea necesario

53

Page 56: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Elemento LAN con cable LAN inalámbrica

Ajustes servidor HTTP Según sea necesario Según sea necesario

Para obtener más información, consulte Pág.99 "Ajustes de red".

• Al utilizar el proyector desde un ordenador a través de una red, use Network Utility, que sesuministra con el proyector. Para obtener más información, consulte Pág.61 "Proyección deimágenes mediante Network Utility".

3. Uso del proyector a través de una red

54

Page 57: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conexión mediante un cable Ethernet

• No coloque el cable de alimentación ni el cable de conexión de un modo que pueda causartropiezos y caídas. El producto podría caer y provocar heridas.

El proyector es compatible con las interfaces Ethernet 10BASE-T, 100BASE-TX y 1000BASE-T.

• Si el proyector se enciende, apáguelo antes de conectar el cable Ethernet.

Estado de la conexión de red

Puede confirmar el estado de la conexión de red según la forma en que se enciendan los LED dela interfaz de Ethernet. Si el proyector no está conectado a una red, no se enciende LED alguno.

CLB072

1 2 3

1. Cuando 1000BASE-T está activado (los LED naranja y verde se encienden)

2. Cuando 100BASE-TX está activo (se enciende el LED naranja)

3. Si 10BASE-T está activada se enciende el LED de color verde

1. Inserte el cable en la interfaz Ethernet.

CLB045

2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a un dispositivo de red, por ejemplo, unconcentrador.

Conexión mediante un cable Ethernet

55

Page 58: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

3. Encienda el proyector.

• Use un cable Ethernet que esté blindado.

• Si desea usar el proyector a través de una red, debe especificar los ajustes como la dirección IPen el menú Ajustes de red. Si desea conocer los elementos que deben especificarse, consultePág.53 "Conexión del proyector a una red".

3. Uso del proyector a través de una red

56

Page 59: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Conexión mediante una LAN inalámbrica

• No utilice una LAN inalámbrica si hay interferencias electromagnéticas de otro equipo. De locontrario, se podría producir un accidente debido a la avería del otro equipo a causa de lasinterferencias electromagnéticas.

El proyector cuenta con una placa LAN inalámbrica incorporada.

La transmisión inalámbrica utiliza ondas de radio para intercambiar información, en lugar de un cableEthernet. Las ondas de radio de la LAN inalámbrica pasan a través de barreras como paredes en unárea determinada, por lo que pueden darse los problemas siguientes:

Pérdida de información personal

• Es posible que un tercero robe información como identificaciones, contraseñas, números detarjetas de crédito, contenido de correos electrónicos, etc.

Acceso ilegal a la red

• Es posible que los datos y los sistemas estén dañados o manipulados por un virus.

• Un impostor podría accedar a la información de forma ilegal.

• Es posible que se acceda a información confidencial de forma ilegal.

Para reducir la posibilidad de que sucedan estos problemas, se recomienda comprobar las funcionesincorporadas en los dispositivos LAN inalámbricos, como los puntos de acceso a la LAN inalámbrica yel proyector, así como especificar los ajustes de seguridad.

• Si la recepción de la red inalámbrica es deficiente, la conexión puede interrumpirse odeshabilitarse. Si la recepción inalámbrica del proyector y los puntos de acceso es deficiente,intente lo siguiente:

• Acerque el proyector y los puntos de acceso.

• Asegúrese de que haya una línea de visión clara entre el punto de acceso y el proyector.

• Asegúrese de que el punto de acceso y el proyector estén cerca entre sí; aleje los dispositivosque emitan señales de radio, como los hornos microondas.

Flujo de conexión de la LAN inalámbrica

El proyector es compatible con los modos Adhoc e Infraestructura. Seleccione el modo decomunicaciones según el entorno de red del sitio que utilizar.

Conexión mediante una LAN inalámbrica

57

Page 60: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo Adhoc

Este modo se comunica directamente con el ordenador y no a través de un punto de acceso. No senecesita ningún otro equipo, por lo que este modo es adecuado para ubicaciones que no disponen deentorno de red.

Si usa el modo Adhoc, realice estos ajustes:

Configuración mediante Conexión 1:1 simple

Acción Método Consulte

Ajustes para LANinalámbrica

Conexión 1:1 simple (Network Utility)Pág.62 "Conexión1:1 simple"

Protección de imágenes Conexión 1:1 simple (Network Utility)Pág.62 "Conexión1:1 simple"

Configuración mediante un dispositivo de memoria USB

Si ya se ha configurado la LAN inalámbrica del ordenador, utilice el siguiente método:

Acción Método Consulte

Ajustes para LANinalámbrica

Escritura ajustes en memoria USB(Network Utility)

Pág.66 "Copia dela configuración delordenador en elproyector"

Protección de imágenes Conexión a la red (Network Utility)Pág.64 "Conexióna la red"

Si ya se ha configurado la LAN inalámbrica del proyector, utilice el siguiente método:

Acción Método Consulte

Ajustes para LANinalámbrica

Escritura ajustes en memoria USB(Network Utility)

Pág.67 "Copia dela configuración delproyector en elordenador"

Protección de imágenes Conexión a la red (Network Utility)Pág.64 "Conexióna la red"

• Debido a que el alcance de la onda de radio está limitada, use una oficina o una sala deconferencia con una buena línea de visión.

3. Uso del proyector a través de una red

58

Page 61: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo Infraestructura

Este modo puede comunicarse con redes donde los dispositivos de LAN inalámbrica y con cable estéconectados a través de un terminal de acceso de LAN inalámbrica. Es necesario usar una mayorseguridad, ya que toda la comunicación se realiza a través de una red. Use el modo Infraestructura enentornos donde ya se ha configurado una LAN inalámbrica.

Si usa el modo Infraestructura, haga estos ajustes:

Configuración mediante Configuración LAN inalámbrica simple

Acción Método Consulte

Ajustes para LANinalámbrica

Configuración LAN inalámbrica simplePág.59"Configuración LANinalámbrica simple"

Protección de imágenes Conexión a la red (Network Utility)Pág.64 "Conexióna la red"

Configuración mediante un dispositivo de memoria USB

Si ya se ha configurado la LAN inalámbrica del ordenador, utilice el siguiente método:

Acción Método Consulte

Ajustes para LANinalámbrica

Escritura ajustes en memoria USB(Network Utility)

Pág.66 "Copia dela configuración delordenador en elproyector"

Protección de imágenes Conexión a la red (Network Utility)Pág.64 "Conexióna la red"

Configuración LAN inalámbrica simple

Para usar el proyector a través de una LAN inalámbrica, deben configurarse los ajustes de red. Si usala función de configuración de LAN inalámbrica simple, los ajustes de la infraestructura puedenconfigurarse fácilmente.

La función de configuración de LAN inalámbrica simple adquiere los ajustes de LAN inalámbricaregistrados en el punto de acceso y los configura automáticamente para el proyector. El punto deacceso debe ser también compatible con la función de configuración de LAN inalámbrica simple.

Seleccione [LAN inalámbrica] en [Interfaz de red], en [Ajustes de red] con anterioridad. Asimismo,especifique la dirección IP y el servidor DHCP mediante [Ajustes TCP/IP] en [LAN inalámbrica].

Conexión mediante una LAN inalámbrica

59

Page 62: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Método de configuración

• Uso de los botones Push

Pulse los botones o las teclas del punto de acceso y el proyector para que se conecten entresí y registren los ajustes.

• Especifique el código PIN del punto de acceso en el proyector

Introduzca el código PIN generado por el punto de acceso en el proyector para que seconecten entre sí y registren los ajustes. El código PIN del punto de acceso debe registrarseen el campo del código PIN del proyector.

1. Pulse el botón [Menu].

CLB046

2. Seleccione el menú [Ajustes de red/USB].

3. Seleccione [Ajustes de red].

4. Seleccione [LAN inalámbrica].

5. Seleccione [Conectar con PIN] o [Conectar con Push] en [Configuración LAN inalámbricasimple].

6. Si selecciona [Conectar con PIN], introduzca un código PIN generado por el punto deacceso en el proyector y, a continuación, siga en el paso 7.

Debe configurar previamente la función de configuración de LAN inalámbrica simple del punto deacceso.

7. Si selecciona [Conectar con Push], pulse el botón "push" del punto de acceso.

8. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación.

La configuración de la LAN inalámbrica se ha completado.

3. Uso del proyector a través de una red

60

Page 63: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Proyección de imágenes mediante NetworkUtility

Definición de Network Utility

Network Utility es una aplicación de software que conecta el proyector y un ordenador para proyectarimágenes. Las imágenes que pueden proyectarse son pantallas de ordenador e imágenes fijas.

A continuación se describen las funciones principales de Network Utility:

Conexión 1:1 simple

Conecta el proyector a un ordenador para proyectar imágenes a través del modo ad hoc deentrada de una LAN inalámbrica. No es necesario especificar los ajustes de LAN inalámbrica,como la dirección IP o SSID.

Conexión a la red

Conecta el proyector a un ordenador para proyectar imágenes a través de una LAN cableada oinalámbrica. Es necesario especificar los ajustes de red antes de utilizar esta función.

Configuración mediante un dispositivo de memoria USB

Especifica la configuración de la LAN inalámbrica mediante un dispositivo de memoria USB. Haydos métodos para lograrlo: copiar los ajustes del ordenador en el proyector o copiar los ajustesdel proyector en el ordenador.

A continuación se describe el entorno operativo de Network Utility.

• Sistemas operativos soportados

• Windows XP (versión de 32 bits) Professional Edition, Home Edition, SP3 o una versiónposterior

• Windows Vista (versiones de 32 y 64 bits) Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic,SP2 o una versión posterior

• Windows 7 (versiones de 32 y 64 bits) Home Premium, Professional, Ultimate y Enterprise

• Tamaño de la memoria

Tamaño de memoria recomendado para el sistema operativo de su ordenador

• Para configurar los ajustes de la LAN inalámbrica mediante los siguientes métodos, inicie la sesiónen el ordenador con privilegios de administrador:

• Conexión 1:1 simple

• Configuración mediante un dispositivo de memoria USB

• Si desea información detallada sobre métodos de funcionamiento de Network Utility, consulte laayuda de Network Utility.

Proyección de imágenes mediante Network Utility

61

Page 64: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Cómo utilizar Network Utility

Network Utility se incluye en el CD-ROM suministrado.

1. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente de su ordenador.

2. Especifique un idioma.

Aparecerá la pantalla del asistente.

3. Haga clic en [PJ Network Utility Type A].

4. Especifique un destino donde guardar la aplicación.

La carpeta "RICOH PJ NetworkUtility Type A" se copia en el ordenador.

5. Para crear un icono de acceso directo en el escritorio, haga clic en [OK].

6. Cierre la pantalla.

Para iniciar Network Utility, haga doble clic en el icono de acceso directo en el escritorio o en "RICOHPJ NetworkUtility TypeA.exe" en la carpeta.

• También puede usar Network Utility si arrastra y suelta la carpeta "RICOH PJ NetworkUtility TypeA" que se encuentra en el CD-ROM suministrado en el ordenador o un dispositivo de memoriaUSB.

• Si desea eliminar Network Utility, borre la carpeta Network Utility.

Conexión 1:1 simple

Puede conectar el ordenador y el proyector a través del modo ad hoc de entrada de una LANinalámbrica.

Verifique que el "Método de conexión:" del proyector sea "Conexión 1:1 simple". Puede confirmar el"Método de conexión:" del proyector en la Información de red que se muestra en pantalla.

Para establecer el "Método de conexión:" del proyector en "Conexión 1:1 simple", habilite el modo adhoc de entrada de la LAN inalámbrica y seleccione [Auto] en [Ajuste conexión] de [Ajustes LANinalámbrica].

No es necesario especificar los ajustes de LAN inalámbrica como la dirección IP o SSID.

1. Encienda el proyector.

3. Uso del proyector a través de una red

62

Page 65: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Pulse el botón [Network].

CLB074

3. Haga doble clic en el icono "Network Utility" del ordenador.

Se inicia Network Utility.

4. Haga clic en la pestaña [Conexión 1:1 simple].

Se inicia la búsqueda de proyector. Si la búsqueda de proyector no se inicia automáticamente,pulse [Buscar].

5. Si se encuentran dos o más proyectores, seleccione un proyector al que conectar de[Seleccione el proyector para utilizar (La proyección sólo se puede realizar con 1dispositivo):].

6. Seleccione el método de proyección.

7. Si selecciona [Transmitir archivo de imagen fija], especifique el archivo para proyectar.

8. Haga clic en [Iniciar prycc].

Se proyecta el archivo seleccionado o la pantalla del ordenador.

• Los programas antivirus pueden impedir que los ordenadores cliente establezcan una Conexión1:1 simple con el proyector. Para evitar que la aplicación antivirus bloquee la conexión, registre laNetwork Utility en la lista de exclusión del programa antivirus. Para obtener más información sobreel procedimiento para excluir un programa, consulte la Ayuda de su programa antivirus.

• Es posible que un ordenador cliente conectado a la red mediante un cable Ethernet no puedaestablecer una Conexión 1:1 simple con el proyector. Desconecte el cable Ethernet del ordenadorcliente antes de configurar Conexión 1:1 simple.

• Si se cierra Network Utility, los ajustes de la LAN inalámbrica del ordenador vuelvenautomáticamente a los ajustes previos a la conexión.

• Para cerrar Network Utility, seleccione [Salir] o haga clic en [ ] para cerrar la ventana.

• Si la versión de firmware del proyector o la Network Utility es más antigua que la siguiente,actualícela a la última versión. Puede descargarse el firmware más reciente del proyector o laNetwork Utility de nuestra página Web.

• Network Utility: V1.1

Proyección de imágenes mediante Network Utility

63

Page 66: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Versión firmware E/S ahorro de energía: V1.1

• Puede consultar la versión de la Network Utility en la [Información de la versión] del menú de[Ayuda].

• Puede consultar la versión del firmware E/S de ahorro de energía en [Visualización estado] en[Ajustes de red].

• Para conectar un proyector cuya versión de firmware E/S de ahorro de energía es más antiguaque v1.21, establezca Network Utility en "Modo compatible versión 1.0". Marque la casilla deverificación [Habilitar modo compatible versión 1.0] de la [Información de la versión] del menú de[Ayuda].

• Puede iniciar la proyección de imágenes aunque el ordenador todavía esté buscandoproyectores.

Conexión a la red

Puede conectar el proyector a un ordenador a través de la red a través de una LAN cableada oinalámbrica.

Puede seleccionarse un máximo de cuatro proyectores al mismo tiempo. Si selecciona variosproyectores, todos proyectarán la misma imagen.

Asegúrese de que el "Método de conexión:" del proyector sea "Conexión a la red". Puede confirmar el"Método de conexión:" del proyector en la Información de red que se muestra en pantalla.

Para establecer el "Método de conexión:" del proyector en "Conexión a la red", lleve a cabo una delas siguientes acciones:

• Habilite la conexión a una LAN cableada.

• Utilice un modo de infraestructura para conectar a una LAN inalámbrica.

• Utilice el modo ad hoc para conectar a una LAN inalámbrica y, a continuación, seleccione[Manual] en [Ajuste conexión] de [Ajustes LAN inalámbrica].

También debe especificar los ajustes, como la dirección IP, en [Ajustes de red].

1. Encienda el proyector.

3. Uso del proyector a través de una red

64

Page 67: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Pulse el botón [Network].

CLB074

3. Haga doble clic en el icono "Network Utility" del ordenador.

Se inicia Network Utility.

4. Haga clic en la pestaña [Conexión a la red].

Se inicia la búsqueda de proyector. Si la búsqueda de proyector no se inicia automáticamente,haga clic en [Actualizar].

5. Seleccione un proyector al que conectar de [Seleccionar proyector(es) para utilizar(proyección disponible en hasta 4 dispositivos):].

Si desea especificar manualmente la dirección IP del proyector, seleccione [Conectar medianteentrada manual] y especifique la dirección IP.

6. Seleccione el método de proyección.

7. Si selecciona [Transmitir archivo de imagen fija], especifique el archivo para proyectar.

8. Haga clic en [Iniciar prycc].

Se proyecta el archivo seleccionado o la pantalla del ordenador.

• Para cerrar Network Utility, seleccione [Salir] o haga clic en [ ] para cerrar la ventana.

Configuración mediante un dispositivo de memoria USB

La información de la configuración de la LAN inalámbrica puede compartirse entre el ordenador y elproyector mediante un dispositivo de memoria USB. Esto es práctico cuando configura variosdispositivos al mismo tiempo.

La información de los ajustes de la LAN inalámbrica se guarda en el dispositivo de memoria USB. Haydos métodos para lograrlo: copiar los ajustes del ordenador en el proyector o copiar los ajustes delproyector en el ordenador.

Proyección de imágenes mediante Network Utility

65

Page 68: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Copia de la configuración del ordenador en el proyector

1. Inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto USB del ordenador.

2. Haga doble clic en el icono "Network Utility".

Se inicia Network Utility.

3. Haga clic en [Menú].

4. Haga clic en [Escritura ajustes en memoria USB].

5. Haga clic en [Ejecutar] en [Copiar información de ajuste].

Los ajustes de la LAN inalámbrica del ordenador se muestran en la pantalla.

6. Si fuera necesario, introduzca la clave de red.

Si se configura la autenticación de red para el punto de acceso, introduzca la clave de red en elrecuadro [Clave de red:]. Compruebe la clave de red establecida para el punto de acceso. Losajustes de clave de red para el punto de acceso y para el proyector deben ser los mismos.

Si [Autenticación de red:] es [Ninguno] en la pantalla del paso 5, no tiene que introducir la clavede red.

7. Si fuera necesario, especifique los ajustes de dirección IP del proyector.

Los ajustes de dirección IP mostrados en pantalla en el paso 5 son los ajustes del ordenador.

Si no está marcada la casilla de verificación [Utilizar DHCP], lleve a cabo una de las siguientesacciones:

• Introduzca la dirección IP del proyector en el recuadro de [Dirección IP:] si quiere asignar ladirección IP del proyector manualmente.

• Marque la casilla de verificación [Utilizar DHCP] si quiere asignar la dirección IP delproyector automáticamente de un servidor DHCP.

8. Haga clic en [OK].

Los ajustes se guardan en el dispositivo de memoria USB.

9. Encienda el proyector.

10. Pulse el botón [Network].

CLB074

3. Uso del proyector a través de una red

66

Page 69: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

11. Inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto correspondiente del ordenador.

Se muestra la pantalla de confirmación.

12. Seleccione [OK].

Los ajustes de la LAN inalámbrica guardados en el dispositivo de memoria USB se reflejan en elproyector.

13. Seleccione [OK].

• Si la pantalla de confirmación no aparece al insertar el dispositivo de memoria USB en el puertoUSB del proyector, retire el dispositivo de memoria USB. Pulse el botón [Network] y vuelva ainsertar el dispositivo.

• También es posible cambiar los ajustes de la LAN inalámbrica en el ordenador mediante NetworkUtility y guardar los ajustes en el dispositivo de memoria USB. Para obtener más información,consulte la Ayuda.

Copia de la configuración del proyector en el ordenador

1. Encienda el proyector.

2. Inserte el dispositivo de memoria USB en el puerto correspondiente del ordenador.

3. Pulse el botón [Menu].

CLB046

4. Seleccione el menú [Ajustes de red/USB].

5. Seleccione [Ajustes de red].

6. Seleccione [LAN inalámbrica]

7. Seleccione [Habilitar] en [Conexión inalámbrica vía USB], en [Configuración LANinalámbrica simple].

8. Seleccione [Conexión simple (Memoria USB)], y pulse el botón [Enter].

Los ajustes de la LAN inalámbrica para el proyector se guardan en el dispositivo de memoria USB.

9. Seleccione [OK].

Proyección de imágenes mediante Network Utility

67

Page 70: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

10. Pulse el botón [Menu].

11. Seleccione [Ajustes USB].

12. Seleccione [OK] en [Retirar dispositivo].

13. Desconecte el dispositivo de memoria USB.

14. Inserte el dispositivo de memoria USB desconectado en el puerto USB del ordenador.

15. Haga doble clic en el icono "Network Utility" del ordenador.

Se inicia Network Utility.

16. Haga clic en [Menú].

17. Haga clic en [Lectura ajustes de memoria USB].

18. Haga clic en [OK].

19. Cuando se muestre la pantalla de selección del dispositivo de memoria USB, seleccione eldispositivo de memoria del que desea leer los ajustes y haga clic en [OK].

20. Cuando se muestre la pantalla de selección del adaptador de la LAN inalámbrica,seleccione el adaptador de la LAN inalámbrica que desee almacenar y haga clic en [OK].

La configuración del ordenador se ha completado.

3. Uso del proyector a través de una red

68

Page 71: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Uso de la función del servidor de proyecciónEl proyector accede al servidor de red para proyectar los archivos JPEG guardados en el servidor.

No es necesario que lleve consigo un dispositivo de almacenaje o un ordenador con los archivos quenecesitará. Por lo tanto, es útil para proteger la información.

El acceso a las carpetas del servidor se puede controlar mediante el registro de un número de acceso.

Configuración del servidor de red

Se puede utilizar un servidor de red en el que está instalado IIS (Internet Information Services) comoservidor de proyección.

Las operaciones del servidor de proyección se han verificado para los siguientes sistemas operativos:

• Windows Server 2003 R2 de serie (versión 32-bit) SP2 y IIS 6

IIS 6 no se proporciona con un módulo de reescritura del URL. Utilice un módulo de reescrituraURL a través de una empresa externa (tercera parte).

• Windows Server 2008 R2 de serie (versión 64-bit) SP1 y IIS 7

Instale el módulo de reescritura URL que se puede descargar del centro de descargas deMicrosoft. Si el ASP (Active Server Pages) Execution Environment no es compatible con el servidorde red, instale el módulo ASP.

Se requieren los siguientes ajustes en el servidor de red que se utiliza como servidor de proyección:

Creación de un directorio virtual

Cree un directorio (virtual) al que pueda acceder el proyector en el servidor de red.

Registre el nombre alias y la ruta del directorio virtual siguiendo las instrucciones del asistente.Para más información sobre los procedimientos, consulte el sitio web de Microsoft.

• Nombre de alias

Es necesario introducir un nombre de alias cuando el proyector accede al directorio virtual.

Los ajustes deben configurarse en [Servidor de proyección] en [Ajustes de aplicaciones dered]. Para obtener más información, consulte Pág.70 "Configuración del proyector".

• Ruta del directorio

Es la ruta del directorio en el que se almacenan los archivos proyectados por el proyector.

Para almacenar archivos convertidos mediante JPEG Conversion Tool en el servidor de red,registre la ruta del directorio. Para obtener más información, consulte la Ayuda de JPEGConversion Tool.

Uso de la función del servidor de proyección

69

Page 72: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Almacenaje del archivo de administración de carpetas del servidor de proyección

El archivo de administración de carpetas del servidor de proyección se almacena en la carpeta"Projection Server" del CD-ROM suministrado. Copia el archivo de administración de carpetas aldirectorio virtual del servidor de red.

Registro de una regla de reescritura de URL

Si utiliza un módulo de reescritura URL, registre una regla de reescritura de "caracteres originales"a "caracteres reescritor":

• Caracteres originales: ^nombre de alias del directorio virtual/(.*)

• Caracteres reescritos: /nombre de alias del directorio virtual/nombre del archivo deadministración de carpetas

Si utiliza IIS 7, el nombre de alias es "ABC", y el nombre del archivo de administración decarpetas es "xyz.asp", los caracteres se convertirán en lo siguiente:

• Caracteres originales: ^ABC/(.*)

• Caracteres reescritos: /ABC/xyz.asp

Configuración del proyector

Configure los ajustes del servidor de proyección en [Servidor de proyección], en [Ajustes deaplicaciones de red], por anticipado.

• Validar proyección por servidor de proyección

Especifique [Habilitar].

• URL servidor

Introduzca el URL del servidor de proyección y el nombre de alias del directorio virtual en elsiguiente formato:

URL servidor de proyección/nombre de alias/{n}

Si el URL del servidor de proyección es "http://nombre host" y el nombre de alias es "documento",introduzca "http://nombre host/documento".

Se puede utilizar una dirección IP como URL del servidor de proyección.

Si selecciona [Número acceso] en [Tipo restricción acceso], añada "/{n}" al final del URL delservidor.

Especifique otros ajustes en [Servidor de proyección], si es necesario.

• Para utilizar la función de servidor de proyección, primero debe especificar los ajustes de red.Para obtener más información, consulte Pág.53 "Conexión del proyector a una red".

3. Uso del proyector a través de una red

70

Page 73: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Para obtener más detalles sobre cómo cambiar los ajustes, consulte Pág.75 "Uso de la pantallaMenú". Para obtener más detalles sobre los elementos de ajuste, consulte Pág.106 "Ajustes deaplicaciones de red".

Proyección de archivos almacenados en el servidor

Almacene archivos que se proyectarán con el proyector en el directorio virtual en el servidor de red.

Si selecciona [Número acceso] en [Tipo restricción acceso], cree una carpeta cuyo nombre sea elnúmero que ha especificado como Número acceso. A continuación, almacene los archivos que seproyectarán en la carpeta. Para proyectar los archivos almacenados en la carpeta, introduzca elnúmero de acceso cuando acceda al servidor de proyección.

Se puede controlar una imagen proyectada mediante el mando de control remoto.

• Botón de flecha derecha ( ): muestra la imagen siguiente.

• Botón de flecha izquierda ( ): muestra la imagen anterior.

• Botón [Menu]: muestra la lista de archivos mientras se está proyectando una imagen.

1. Encienda el proyector.

2. Pulse el botón [Network].

CLB074

3. Pulse el botón [Enter].

Se muestra la pantalla de confirmación.

4. Seleccione [OK].

Se muestra la lista de archivos del directorio raíz.

5. Seleccione el archivo que proyectar.

Si selecciona una carpeta, se muestra la lista de archivos de la carpeta. Repita estos pasos hastaque pueda mostrar el archivo que desee proyectar.

6. Para salir de la proyección, pulse el botón [Menu] para que se muestre la lista dearchivos y, a continuación, seleccione [Salir].

Uso de la función del servidor de proyección

71

Page 74: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Si [Tipo restricción acceso] se ha seleccionado en [Número acceso] después del paso 3, se abrela pantalla de introducción del número de acceso. Póngase en contacto con el administrador delservidor para conocer su número de acceso.

3. Uso del proyector a través de una red

72

Page 75: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

4. Cambio de la configuración delproyectorEn este capítulo se explican los ajustes en la pantalla del menú y cómo cambiar los ajustes.

Visualización de la pantalla Menú

ES CLB065

6

4

5

1

2

3

1. Pestaña de menú Ajuste de imagen

Permite el ajuste y la configuración de elementos de imágenes.

Para los ajustes del menú Ajuste de imagen, consulte Pág.86 "Menú Ajuste de imagen".

2. Pestaña de menú Ajustes de visualización

Permite la configuración de los elementos de visualización de la pantalla.

Para los ajustes del menú Ajustes de visualización, consulte Pág.90 "Menú Ajustes de visualización".

3. Pestaña de menú Ajustes predeterminados

Permite la configuración del estado de instalación, por ejemplo.

Para los ajustes del menú Ajustes predeterminados, consulte Pág.93 "Menú Ajustes predeterminados".

73

Page 76: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

4. Pestaña de menú Ajustes de red/USB

Permite la configuración de los ajustes USB y de la red.

Para ver los ajustes del menú Ajustes de red/USB, consulte Pág.98 "Menú Ajustes de red/USB".

5. Pestaña Visualización estado

Permite la visualización de información como señales de entrada, tiempo de uso de la lámpara, etc.

Para conocer los elementos que pueden visualizarse, consulte Pág.109 "Visualización estado".

6. Ajustes

Pueden visualizarse los ajustes y la información de cada menú.

Para ver la lista de los posibles ajustes de cada menú, consulte Pág.81 "Lista de elementos de menú".

4. Cambio de la configuración del proyector

74

Page 77: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Uso de la pantalla MenúEn esta sección se explican los métodos para cambiar la pantalla del menú mediante el control remoto.

1. Pulse el botón [Menu].

CLB046

2. Seleccione la ficha del menú mediante los botones [ ] y [ ].

Si selecciona la ficha Visualización estado, puede confirmar la información en este paso.

3. Pulse el botón [ ].

Uso de la pantalla Menú

75

Page 78: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

4. Seleccione el elemento que cambiar mediante los botones [ ] y [ ].

Si se muestra [Ir a ajustes] en la derecha, el elemento tiene un submenú. Pulse el botón [Enter] paraque aparezca la pantalla del submenú.

5. Pulse el botón [Enter].

Si se muestra [Ejecutar] a la derecha del elemento que ha seleccionado, la función se ejecuta eneste paso.

6. Cambie los ajustes.

El método para cambiar la configuración depende del elemento.

• Ajuste de valores mediante la barra de valores.

Cambie el valor mediante los botones [ ] y [ ] y, a continuación, pulse el botón [Enter].

4. Cambio de la configuración del proyector

76

Page 79: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Selección del valor de una lista

Cambie el valor mediante los botones [ ], [ ], [ ] o [ ] y, a continuación, pulse los botones[Enter].

• Introducción de números

Use los botones numéricos del control remoto para introducir números.

Uso de la pantalla Menú

77

Page 80: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Introducción de texto

Use el teclado que se muestra en la pantalla para introducir texto. También puede utilizar losbotones numéricos del mando de control remoto para introducir números.

• El panel de mandos del proyector puede usarse para operaciones, aunque no puedenintroducirse los números para la configuración.

• Aparece una pantalla de confirmación antes de ejecutar algunas funciones o antes de cambiaralgunos ajustes.

• El menú Ajustes de red/USB tiene tres pantallas de submenú, [Ajustes USB], [Ajustes de red] y[Ajustes de aplicaciones de red]. Abra el submenú según los ajustes que desee cambiar y vaya alpaso 2 para cambiar los ajustes.

• Los cambios en los ajustes se aplican automáticamente cuando cierra la pantalla del menú. No esnecesario que pulse el botón [Enter].

• La configuración en el menú Ajustes de red/USB no se aplican hasta que selecciona [Reflejar] enla pantalla de confirmación.

4. Cambio de la configuración del proyector

78

Page 81: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Restauración de los ajustes a sus valorespredeterminadosEn esta sección se explica el método para restaurar los ajustes del proyector a los valorespredeterminados mediante el control remoto.

1. Pulse el botón [Menu].

CLB046

2. Seleccione la pestaña de menú Ajustes predeterminados y, a continuación, pulse el botón[ ].

Restauración de los ajustes a sus valores predeterminados

79

Page 82: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

3. Seleccione [Restablecer todo] y, a continuación, pulse el botón [Enter].

4. Seleccione [OK] en la pantalla de confirmación y, a continuación, pulse el botón [Enter].

• Los siguientes ajustes no pueden restablecerse con esta función:

• [Logo de usuario] en [Ajustes de visualización]

Para restablecer el logo de usuario registrado, seleccione [Eliminar logo] en [Ajustes devisualización].

• [Contraseña] en [Ajustes predeterminados]

• [Contraseña administrador] en [Ajustes de red/USB]

Para restablecer las contraseñas registradas, póngase en contacto con su representante deservicio.

4. Cambio de la configuración del proyector

80

Page 83: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Lista de elementos de menúMenú Ajuste de imagen

Elemento Resumen

Modo de imagen Seleccione el Modo de imagen.

Contraste Ajuste el contraste de la imagen.

Brillo Ajuste el brillo de la imagen.

Saturación del color Ajuste la saturación del color de la imagen.

Tono Ajuste el tono de la imagen.

Nitidez Ajuste la nitidez de la imagen.

Reducción de ruidos Seleccione esta opción si desea usar la funciónpara reducir Y/Pb/Pr (480i/576i) o la distorsiónde la señal de vídeo.

Nivel-R Ajuste el nivel de rojo de la imagen.

Nivel-G Ajuste el nivel de verde de la imagen.

Nivel-B Ajuste el nivel de azul de la imagen.

Rango de entrada RGB Seleccione el rango de entrada de RGB.

Configuración auto. Ajuste automáticamente los elementos configuradospara la imagen según el tipo de señal de entrada.

Ecualizador Seleccione la intensidad de las funciones quereducirán la distorisión de la señal HDMI.

Posición Ajuste los valores para la posición de la imagen.

Menú Ajustes de visualización

Elemento Resumen

Distorsión Ajuste la distorsión trapezoidal de la imagen.

Aspecto Seleccione el tamaño de la pantalla de la imagen.

Posición mostrada Si la imagen proyectada es mayor o menor que eltamaño de la pantalla, muévala.

Lista de elementos de menú

81

Page 84: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Elemento Resumen

Corrección color pared Seleccione el tono de la imagen según la superficiede proyección si la imagen se proyecta sobre unelemento que no es una pantalla.

Fondo cuando SinSeñal Seleccione la visualización de la imagen si no hayseñal de entrada.

Visualizar ayuda Dedida si mostrar la ayuda cuando no hay señal deentrada.

Visualizar icono Decida si desea mostrar iconos al cambiar losajustes y las señales de entrada.

Pantalla de inicio Decida si desea mostrar la pantalla de iniciocuando el proyector está encendido.

Logo de usuario Registre y confirme los logos de los usuarios.

Menú Ajustes predeterminados

Elemento Resumen

Búsqueda entrada auto Decida si desea seleccionar solamente entradascon señales al cambiar entre señales de entradas.

Crrc. auto distorsión Decida si desea implementar automáticamente lacorrección de la distorsión trapezoidal en funcióndel ángulo de la posición del proyector.

Modo de proyección Seleccione el método de proyección según laposición del proyector.

Subtítulos cerrados Seleccione el método de visualización del subtítulocerrado.

Proyección en 3D Especifique la proyección en 3D.

Idioma Seleccione el idioma en el que mostrar menús, etc.

Sonido Decida si desea que se emita un sonido durante eluso.

ID control remoto Seleccione el ID del control remoto de proyector.

4. Cambio de la configuración del proyector

82

Page 85: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Elemento Resumen

Apagar cuando SinSeñal Seleccione el tiempo de la operación final hasta elapagado automático cuando no haya señales deentrada.

Método de encendido Decida si desea usar la función de encendidoautomático.

Ahorro energía standby Seleccione el nivel de ahorro de energía durante elmodo de espera.

Potencia lámpara Seleccione el nivel de potencia de la lámpara

Modo altitud alta Decida si desea aumentar la velocidad delventilador.

Bloqueo de teclas Decida si desea bloquear los botones del panel demandos.

Reiniciar todo Restablezca todos los menús a sus valorespredeterminados.

Contraseña Registre una contraseña para el proyector.

Menú Ajustes de red/USB

• Ajustes USB

Elemento Resumen

Ajustes Especifique el método de proyección dearchivos mediante un dispositivo USB.

Visualización estado Confirme el estado del dispositivo USB.

• Ajustes de red

Elemento Resumen

LAN con cable Especifique los ajustes de la LAN con cable.

LAN inalámbrica Especifique los ajustes de la LAN inalámbrica.

Común LAN Especifique los ajustes habituales para la LANinalámbrica y la LAN con cable.

Lista de elementos de menú

83

Page 86: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Elemento Resumen

ID proyector Especifique un ID para identificar el proyectoren la red.

Visualización estado Confirme el estado de los ajustes de red.

• Ajustes de aplicaciones de red

Elemento Resumen

PJLink Especifique los ajustes de PJLink.

Seguridad Especifique los ajustes de seguridad.

Servidor de proyección Especifique los ajustes del servidor deproyección.

Visualización estado Confirme el estado de los ajustes de laaplicación de red.

Visualización estado

Elemento Resumen

Entrada Muestra las señales de entrada seleccionadas.

Resolución Muestra la resolución.

Frecuencia Muestra la frecuencia sincrónica.

Sinc. Muestra la polaridad de la señal sincrónica.

Formato señal Muestra el formato de la señal Y/Pb/Pr.

Modo vídeo Muestra el formato del color de la señal de vídeo.

Tiempo uso lámpara Muestra el tiempo de uso de la lámpara.

Cont. reinicios lámp. Muestra el número de sustituciones de lámparas.

Tiempo total Muestra el tiempo de uso del proyector.

Reducción total CO2 Muestra la cantidad total de CO2 que puedereducirse al configurar el modo de la lámpara enEco.

4. Cambio de la configuración del proyector

84

Page 87: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Elemento Resumen

Ratio tiempo modo eco Muestra la proporción del tiempo que se hautilizado el modo Eco respecto al total del tiempode uso.

Versión FW principal Muestra la versión del firmware de la placaprincipal.

Lista de elementos de menú

85

Page 88: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Menú Ajuste de imagenModo de imagen

Seleccione el Modo de imagen.

Esta función no está disponible si selecciona [Act.] en [Proyección en 3D], en [Ajustespredeterminados].

Valor predeterminado: [Estándar]

• Claro

Este modo de imagen facilita ver la proyección en ubicaciones con mucha luz.

• Estándar

Este es el modo de imagen estándar.

• Natural

Las fotos parecen más naturales en este modo.

Contraste

Ajuste el contraste de la imagen.

Cuando mayor sea el valor, más fuerte es el contraste de la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -16 hasta +16

Brillo

Ajuste el brillo de la imagen.

Cuanto mayor sea el valor, más brillante será la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -16 hasta +16

Saturación del color

Ajuste la saturación del color de la imagen.

Cuanto mayor sea el valor, más rica será la imagen.

Esta función está disponible si selecciona [Y/Pb/Pr] o [Vídeo] como señal de entrada.

Valor predeterminado: 0

• Desde -16 hasta +16

Tono

Ajuste el tono de la imagen.

Esta función está disponible cuando selecciona [Y/Pb/Pr], [HDMI] (señales de Y/Pb/Pr) o[Vídeo] como señal de entrada.

Valor predeterminado: 0

4. Cambio de la configuración del proyector

86

Page 89: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Desde -16 hasta +16

Nitidez

Ajuste la nitidez de la imagen.

Cuanto mayor sea el valor, más alta será la definición.

Valor predeterminado: 0

• Desde -8 hasta +8

Reducción de ruidos

Seleccione esta opción si desea usar la función para reducir Y/Pb/Pr (480i/576i) o la distorsiónde la señal de vídeo.

Esta función está disponible cuando selecciona [Y/Pb/Pr] (480i/576i) o [Vídeo] como señal deentrada.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

Nivel-R

Ajuste el nivel de rojo de la imagen.

Cuanto mayor sea el valor, más intenso será el color rojo en la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -16 hasta +16

Nivel-G

Ajuste el nivel de verde de la imagen.

Cuanto mayor sea el valor, más intenso será el color verde en la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -16 hasta +16

Nivel-B

Ajuste el nivel de azul de la imagen.

Cuanto mayor sea el valor, más intenso será el color azul en la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -16 hasta +16

Rango de entrada RGB

Seleccione el rango de entrada de RGB.

Al conectar un equipo de AV que produce una señal RGB de rango completo mediante cableHDMI, la imagen se vuelve más clara si se selecciona [Compl.]

Esta función está disponible si selecciona [HDMI] (señales RGB) como señal de entrada.

Menú Ajuste de imagen

87

Page 90: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Configuración predeterminada: [Compl.]

• Est.

• Compl.

Configuración auto.

Ajuste automáticamente los elementos configurados para la imagen según el tipo de señal deentrada.

Esta función está disponible cuando selecciona [Ordenador] como señal de entrada.

Ecualizador

Seleccione la intensidad de las funciones que reducirán la distorisión de la señal HDMI.

Esta función está disponible si selecciona [HDMI] como señal de entrada.

Configuración predeterminada: [Bajo]

• Bajo

• Alto

Posición

Ajuste los valores para la posición de la imagen.

Esta función está disponible cuando selecciona [Ordenador] como señal de entrada.

• Fase

Haga los ajustes necesarios para eliminar el parpadeo de la imagen.

Valor predeterminado: +16

• Desde 0 hasta +31

• Frecuencia

Ajuste el valor para eliminar patrones muaré y parpadeos cuando proyecta imágenes conbandas verticales finas.

Valor predeterminado: 0

• Desde -64 hasta +64

• Posición-H

Ajuste la posición horizontal de la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -64 hasta +64

• Posición-V

Ajuste la posición vertical de la imagen.

Valor predeterminado: 0

• Desde -32 hasta +32

• Ajuste abrazadera 1

4. Cambio de la configuración del proyector

88

Page 91: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Ajuste la posición de la abrazadera.

• Desde 0 hasta +255

• Ajuste abrazadera 2

Ajuste la anchura de la abrazadera.

• Desde 0 hasta +255

Menú Ajuste de imagen

89

Page 92: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Menú Ajustes de visualizaciónDistorsión

Ajuste la distorsión trapezoidal de la imagen.

Este ajuste cambia automáticamente, según el ángulo de posición del proyector si selecciona[Act.] en [Crrc. auto distorsión], en [Ajustes predeterminados].

Valor predeterminado: 0

• Desde -32 hasta +32

Aspecto

Seleccione el tamaño de la pantalla de la imagen.

Esta función no está disponible si selecciona [Memoria USB] como señal de entrada.

La configuración predeterminada: [Normal]

• Normal

Muestra la pantalla completa sin cambiar la proporción de imágenes de la señal de entrada.

• 16:9

Visualización mediante la proporción de imágenes 16:9 (resolución 1280 × 720).

• Compl.

Visualización mediante la resolución 1280 × 800.

• Nativo

Muestra la imagen sin cambiar la resolución de la señal de entrada.

• Zoom

Muestra el ancho de la imagen como ancho de la pantalla de proyección al tiempo que semantiene la proporción de imágenes de la señal de entrada.

Visualizar posición

Si la imagen proyectada es mayor o menor que el tamaño de la pantalla, muévala.

Puede mover la imagen mediante los botones [ ], [ ], [ ] o [ ].

Esta función no está disponible si selecciona [Red] o [Memoria USB] como señal de entrada.

Corrección color pared

Seleccione el tono de la imagen según la superficie de proyección si la imagen se proyecta sobreun elemento que no es una pantalla.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Desactivado

• Pizarra blanca

• Beige

4. Cambio de la configuración del proyector

90

Page 93: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Gris

• Pizarra (Verde)

Fondo cuando SinSeñal

Seleccione la visualización de la imagen si no hay señal de entrada.

Valor predeterminado: [Logo]

• Logo

• Azul

• Ninguno

Visualizar ayuda

Dedida si mostrar la ayuda cuando no hay señal de entrada.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

Visualizar icono

Decida si desea mostrar iconos al cambiar los ajustes y las señales de entrada.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

Pantalla de inicio

Decida si desea mostrar la pantalla de inicio cuando el proyector está encendido.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

Logo de usuario

Registre y confirme los logos de los usuarios.

Pueden mostrarse logos de usuario en la pantalla de inicio o como fondo de pantalla si no hayseñales de entrada.

• Registrar logo

Registre un logo de usuario. Puede registrar una imagen con una resolución de hasta 1280 x800 píxeles.

Proyecte la imagen que registrar como logo de usuario y ejecute esta función.

Esta función está disponible si selecciona [Ordenador], [HDMI] (señales RGB) o [Red] comoseñal de entrada.

• Confirmar logo

Menú Ajustes de visualización

91

Page 94: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Muestra el logo de usuario registrado.

• Eliminar logo

Elimina el logo de usuario registrado.

4. Cambio de la configuración del proyector

92

Page 95: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Menú Ajustes predeterminadosBúsqueda entrada auto

Decida si desea seleccionar solamente entradas con señales al cambiar entre señales de entradas.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

Crrc. auto distorsión

Decida si desea implementar automáticamente la corrección de la distorsión trapezoidal enfunción del ángulo de la posición del proyector.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

Modo de proyección

Seleccione el método de proyección según la posición del proyector.

Valor predeterminado: [Est.]

• Est.

Seleccione este modo cuando el proyector esté colocado delante de una pantalla.

• Post.

Seleccione este modo cuando el proyector esté colocado detrás de una pantalla.

Subtítulos cerrados

Seleccione el método de visualización del subtítulo cerrado.

El proyector admite la subtitulación cerrada, lo que permite que los subtítulos se muestren en laparte inferior de la imagen. Esto obedece a las regulaciones establecidas por la Comisión Federalde Comunicaciones (FCC) de EE. UU.

Seleccione de [CC-1] a [CC-4] para mostrar el diálogo y la narración de vídeos y programas detelevisión con subtítulos cerrados.

Esta función está disponible si selecciona [Vídeo] como señal de entrada.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Desactivado

• CC-1

• CC-2

• CC-3

• CC-4

Menú Ajustes predeterminados

93

Page 96: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Proyección en 3D

Especifique la proyección en 3D.

La proyección en 3D es compatible con señal de secuenciación de campos y señal desecuenciación de fotogramas.

• Proyección en 3D

Seleccione si desea usar la proyección en 3D.

La imagen se oscurecerá ligeramente si se ha configurado como [Activado].

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

• Conexión DLP

Decida si desea sincronizar imágenes DLP o en 3D.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

• Inversión I/D

Decida si desea invertir el lado izquierdo o el derecho en una imagen en 3D.

La configuración predeterminada: [Normal]

• Normal

• Invertir

Idioma

Seleccione el idioma en el que mostrar menús, etc.

La configuración predeterminada: [Inglés]

Sonido

Decida si desea que se emita un sonido durante el uso.

Configuración predeterminada: [Activado]

• Activado

• Desactivado

ID control remoto

Seleccione el ID del control remoto de proyector.

Especifique el ID de cada proyector cuando utilice varios proyectores mediante un control remoto.

Valor predeterminado: [1]

• 1

4. Cambio de la configuración del proyector

94

Page 97: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• 2

• 3

• 4

Apagar cuando SinSeñal

Seleccione el tiempo de la operación final hasta el apagado automático cuando no haya señalesde entrada.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Desactivado

• 5 min.

• 10 min.

• 20 min.

• 30 min.

Método de encendido

Decida si desea usar la función de encendido automático.

Valor predeterminado: [Manual]

• Manual

Enciende el proyector cuando se pulsa el botón [Power].

• Auto.

Enciende automáticamente el proyector cuando se conecta el cable de alimentación.

Ahorro energía standby

Seleccione el nivel de ahorro de energía durante el modo de espera.

Puede ahorrar energía mediante el uso de esta función. El nivel de ahorro de energía es el másalto cuando selecciona [High] y más bajo cuando selecciona [Ninguno]. Sin embargo, estafunción afecta a las funciones de red y al tiempo de inicio. Seleccione un modo según el uso quehaga del proyector.

Valor predeterminado: [Medio]

• Alto

La LAN inalámbrica y la LAN con cable están desactivadas cuando el proyector está enespera.

• Medio

La LAN con cable está activada pero la LAN inalámbrica está desactivada cuando elproyector está en espera.

• Bajo

Las LAN inalámbrica y con cable están habilitadas.

• Ninguno

Menú Ajustes predeterminados

95

Page 98: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Las LAN inalámbrica y con cable están habilitadas. El tiempo de inicio es más rápido.

Potencia lámpara

Seleccione el nivel de potencia de la lámpara

Seleccione [Eco] si la imagen es demasiado brillante o cuando proyecte imágenes en una salaoscura.

Valor predeterminado: [Est.]

• Eco

• Est.

Modo altitud alta

Decida si desea aumentar la velocidad del ventilador.

El número de giros del ventilador es alto si se establece en [Act.]. Seleccione [Activado] solocuando utilice el proyector a una altitud de más de 1.500 metros (4.921 pies). No seleccione[Activado] si la altitud es inferior a 1.500 metros (4,921 pies).

Valor predeterminado: [Desact.]

• Activado

• Desactivado

Bloqueo de teclas

Decida si desea bloquear los botones del panel de mandos.

Puede cambiar esta configuración a [Desact.] si pulsa el botón [AV Mute] en el panel de mandosdel proyector durante 10 segundos.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

Restablecer todo

Restablezca todos los menús a sus valores predeterminados.

Esta función no puede restaurar los valores predeterminados de [Logo de usuario] en [Ajustes devisualización], [Contraseña] en [Ajustes predeterminados] ni [Contraseña administrador] en[Ajustes de red/USB].

Contraseña

Registre una contraseña para el proyector.

• Registrar contraseña

Especifique una contraseña de 6 dígitos.

Se necesita especificar la contraseña actual para cambiarla.

Valor predeterminado: [000000]

• Protección contraseña

4. Cambio de la configuración del proyector

96

Page 99: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Decida si desea especificar una contraseña cuando el proyector esté encendido. Si seselecciona, debe especificarse una contraseña cuando el proyector se encienda después deque se haya desenchufado el cable de alimentación. Sin embargo, no se necesita unacontraseña al encender el proyector desde el modo de espera.

Se necesita una contraseña para cambiar este ajuste.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

Menú Ajustes predeterminados

97

Page 100: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Menú Ajustes de red/USB

Ajustes USB

Puede definir cómo proyectar archivos desde un dispositivo USB y confirmar el estado del dispositivoUSB.

Ajustes

• Reproducción automática

Decida si desea que se inicie automáticamente una presentación de diapositivas cuando elproyector se conecte al dispositivo USB.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

• Repetir

Decida si desea repetir la reproducción de vídeo.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

• Intervalo visualización(seg.)

Introduzca el intervalo de cambio para las diapositivas, entre 5 y 999 segundos.

Valor predeterminado: 5 segundos

• Retirar dispositivo

El dispositivo USB se puede retirar cuando se ejecuta este comando.

Visualización estado

• Memoria USB

Muestra el estado del dispositivo USB.

• Espacio libre memoria USB(KB)

Muestra el espacio disponible en el dispositivo USB (se muestra en KB).

• Estado acceso memoria USB

Muestra si se puede acceder al dispositivo USB.

• Versión firmware

Muestra la versión de firmware.

• Versión firmware función red/USB

4. Cambio de la configuración del proyector

98

Page 101: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Muestra la versión de firmware de la red y las funciones de USB.

• Versión firmware E/S ahorro de energía

Muestra la versión del firmware de E/S de ahorro de energía.

Ajustes de red

Permite la verificación de los ajustes de la LAN con cable e inalámbrica, el registro del ID del proyectory el estado de la red.

LAN con cable

Especifique los ajustes de la LAN con cable.

• Ajustes LAN con cable

• Velocidad de transmisión

Seleccione la velocidad de la LAN con cable.

Seleccione una velocidad que corresponda a su entorno de red. Se recomienda laselección de [Negociación automática].

Valor predeterminado: [Negociación automática]

• Negociación automática

• 10BASE-T Dúplex completo

• 10BASE-T Dúplex medio

• 100BASE-TX Dúplex completo

• 100BASE-TX Dúplex medio

• Dirección MAC

Muestra la dirección MAC del proyector.

• Ajustes TCP/IP

• DHCP

Seleccione si quiere habilitar o deshabilitar DHCP.

La dirección IP se asigna automáticamente desde el servidor DHCP cuando seselecciona [Habilitar]. Si se selecciona [Deshabilitar], especifique la dirección IP, lamáscara de subred y el gateway predeterminado manualmente.

Valor predeterminado: [Habilitar]

• Habilitar

• Desactivar

• Dirección IP

Especifique la dirección IP del proyector.

Menú Ajustes de red/USB

99

Page 102: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Máscara de subred

Especifique la máscara de subred.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Gateway predeterminado

Especifique el gateway predeterminado.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

LAN inalámbrica

Especifique los ajustes de la LAN inalámbrica.

• Ajustes simples

• Conexión inalámbrica vía USB

Decida si desea usar la función de configuración de la LAN inalámbrica mediante undispositivo de memoria USB.

Valor predeterminado: [Habilitar]

• Habilitar

• Desactivar

• Conexión simple (Memoria USB)

Guarde la configuración de la LAN inalámbrica del proyector en el dispositivo dememoria USB.

Puede copiar en un ordenador la configuración de la LAN inalámbrica guardada en eldispositivo de memoria USB.

• Configuración LAN inalámbrica simple

Adquiera la configuración de la LAN inalámbrica registrada en el punto de acceso yespecifique la configuración de la LAN inalámbrica del modo de infraestructura para elproyector automáticamente.

Es posible que esta función no se active, según el punto de acceso.

• Ajustes LAN inalámbrica

• Modo de comunicación

Seleccione el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.

Valor predeterminado: [Adhoc]

• Infraestructura

• Adhoc

• Ajustes conexión

Seleccione el modo ad hoc de entrada del método de conexión de LAN inalámbricapara conectar el ordenador y el proyector mediante la Network Utility.

4. Cambio de la configuración del proyector

100

Page 103: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Si selecciona [Auto], conéctese mediante "Conexión 1:1 simple". No es necesarioespecificar [SSID], [Seguridad] ni [Ajustes TCP/IP] al conectar mediante la funciónConexión 1:1 simple".

Si selecciona [Manual], conéctese mediante la función "Conexión a la red". Debeespecificar [SSID], [Seguridad] y [Ajustes TCP/IP] al conectar mediante la función"Conexión de red".

Esta función está disponible si selecciona [Adhoc] en [Modo de comunicación].

Valor predeterminado: [Auto]

• Automático

• Manual

• SSID

Especifique el SSID para identificar la red a la que está conectado el proyector a travésde la LAN inalámbrica. Introduzca un máximo de 32 caracteres.

• Dirección MAC

Muestra la dirección MAC del proyector.

• Canal

Seleccione el canal que usar al seleccionar [Adhoc].

Seleccione el canal que coincida con el tipo de LAN inalámbrica que se está utilizando.

Los canales disponibles pueden diferir según el país.

Valor predeterminado: [11]

Para IEEE 802.11 b/g/n (2.4 GHz): 1, 2, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11

• Seguridad

• Método autenticación

Seleccione el método de autenticación de la LAN inalámbrica.

Solo es posible seleccionar [Sistema abierto] si selecciona anteriormente [Adhoc] en[Modo de comunicación].

Valor predeterminado: [Sistema abierto]

• Sistema abierto

• Clave compartida WEP

• WPA-PSK

• WPA2-PSK

• Método encriptación

Seleccione el método de cifrado de la LAN inalámbrica.

Si selecciona [Sin cifrado], la comunicación queda sin cifrar. Solo es posible seleccionar[Sin cifrado] si ha seleccionado [Sistema abierto] en [Método de autenticación].

Menú Ajustes de red/USB

101

Page 104: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Seleccione [WEP] cuando seleccione [Sistema abierto] o [Clave compartida WEP] en[Método de autenticación].

Seleccione [TKIP] o [CCMP] cuando seleccione [WPA-PSK] o [WPA2-PSK] en [Métodode autenticación].

Valor predeterminado: [Sin cifrado]

• Sin cifrado

• WEP

• TKIP

• CCMP

• Número clave WEP transmisión

Seleccione el número de clave utilizado para autenticar y cifrar transmisiones cuandoseleccione [WEP] en [Método de cifrado].

Valor predeterminado: [1]

• 1

• 2

• 3

• 4

• Clave de red

Introduzca la clave WEP cuando seleccione [Clave compartida WEP] o [Sistemaabierto] en [Método de autenticación] y seleccione [WEP] en [Método de cifrado].

Cuando utiliza WEP de 64 bits, puede usar un máximo de 10 caracteres parahexadecimal y de 5 para ASCII. Cuando se utiliza una clave WEP de 128 bit, puedenutilizarse un máximo de 26 caracteres para los datos hexadecimales y un máximo de13 caracteres para los ASCII.

Especifique PSK si se selecciona [WPA-PSK] o [WPA2-PSK] en [Método deautenticación].

Cuando se utiliza una clave PSK, pueden usarse hasta 64 caracteres para los datoshexadecimales y de 8 a 63 caracteres para los ASCII.

• Ajustes TCP/IP

• DHCP

Seleccione si quiere habilitar o deshabilitar DHCP.

La dirección IP se asigna automáticamente desde el servidor DHCP cuando seselecciona [Habilitar]. Si selecciona [Deshabilitar], especifique manualmente ladirección IP, la máscara de subred y el gateway predeterminado.

Valor predeterminado: [Deshabilitar]

• Habilitar

4. Cambio de la configuración del proyector

102

Page 105: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Desactivar

• Dirección IP

Especifique la dirección IP del proyector.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Máscara de subred

Especifique la máscara de subred.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Gateway predeterminado

Especifique el gateway predeterminado.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Restablecer ajustes LAN inalámbrica

• Restablecer ajustes LAN inalámbrica

Restaure todos los ajustes de LAN inalámbrica a sus valores predeterminados.

Común LAN

Especifique los ajustes de la LAN inalámbrica y con cable.

• Interfaz de red

• Interfaz de red

Seleccione la interfaz de red que se usará.

Valor predeterminado: [PrioridadLAN con cable]

• LAN con cable

• LAN inalámbrica

• Prioridad LAN con cable

Otorgue la prioridad a la LAN con cable si está conectado a la red a través de uncable Ethernet. Desconecte el cable Ethernet cuando utilice una LAN inalámbrica.

• Desactivar

• Ajustes DNS

• Dirección servidor DNS principal

Especifique la dirección IP del servidor DNS primario.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Dirección servidor DNS secundario

Especifique la dirección IP del servidor DNS secundario.

Valor predeterminado: 0.0.0.0

• Nombre de host

Menú Ajustes de red/USB

103

Page 106: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Muestra el nombre de host del proyector.

El [Nombre proyector] en [ID proyector] se utiliza como nombre de host del proyector.

• Nombre de dominio

Especifique el nombre de dominio del proyector. Introduzca un máximo de 63caracteres.

• Ajustes búsqueda proyector

• Búsqueda proyector

Seleccione si desea buscar automáticamente el proyector cuando este y el dispositivoconectado a este se encuentren en la misma red.

Valor predeterminado: [Habilitar]

• Habilitar

• Desactivar

• Ajustes cliente HTTP

• Puerto servidor proxy HTTP

Especifique un puerto de servidor proxy HTTP entre 0 y 65535.

Valor predeterminado: 80

• Nombre servidor proxy HTTP

Especifique un nombre de servidor proxy HTTP de hasta 128 caracteres.

• Nombre usuario proxy HTTP

Especifique un nombre de usuario proxy HTTP de hasta 31 caracteres.

• Contraseña proxy HTTP

Especifique una contraseña proxy HTTP de hasta 31 caracteres.

• Ajustes servidor HTTP

• Puerto HTTP

Especifique un puerto HTTP, entre 0 y 65535.

Valor predeterminado: 80

• Gestionar certificado

• Importar certificados de dispositivo

Importe al proyector el certificado de dispositivo guardado en el dispositivo de memoriaUSB.

Inserte el dispositivo de memoria USB en el purrto USB del proyector para mostrar lalista de archivos. Seleccione el certificado de dispositivos para importar de la lista dearchivos.

• Lista de certificados

4. Cambio de la configuración del proyector

104

Page 107: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Se muestra la lista de certificados del dispositivo.

En esta pantalla puede confirmar detalles sobre el certificado del dispositivo osuprimirlo.

ID proyector

• Nombre proyector

Especifique un ID para identificar el proyector en la red. Introduzca un máximo de 16caracteres.

Valor predeterminado: [RPJxxxxxx] (xxxxxx son los seis últimos dígitos de la dirección MACde la LAN con cable)

Visualización estado

• LAN inalámbrica

• Estado conexión

Muestra el estado de la conexión de la LAN inalámbrica.

• Dirección MAC

Muestra la dirección MAC del proyector.

• Punto de acceso BSSID

Muestra el BSSID conectado actualmente.

• Modo de comunicación

Muestra el modo de comunicación de la LAN inalámbrica.

• Velocidad de transmisión

Muestra la velocidad de transmisión de la LAN inalámbrica.

• Canal

Muestra el canal de la LAN inalámbrica.

• SSID

Muestra el SSID de la red LAN inalámbrica conectada.

• Método autenticación

Muestra el método de autenticación de la LAN inalámbrica.

• Método encriptación

Muestra el método de cifrado de la LAN inalámbrica.

• Dirección IP

Muestra la dirección IP.

• Máscara de subred

Muestra la máscara de subred.

• Gateway predeterminado

Menú Ajustes de red/USB

105

Page 108: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Muestra el gateway predeterminado.

• LAN con cable

• Estado conexión

Muestra el estado de conexión de la LAN con cable.

• Dirección MAC

Muestra la dirección MAC del proyector.

• Velocidad de transmisión

Muestra la velocidad de transmisión de la LAN con cable.

• Dirección IP

Muestra la dirección IP.

• Máscara de subred

Muestra la máscara de subred.

• Gateway predeterminado

Muestra el gateway predeterminado.

• Versión firmware

• Versión firmware función red/USB

Muestra la versión de firmware de la red y las funciones de USB.

• Versión firmware E/S ahorro de energía

Muestra la versión del firmware de E/S de ahorro de energía.

Ajustes de aplicaciones de red

Estos ajustes permiten especificar el servidor de proyección, PJLink, etc., así como verificar el estado dela aplicación de red.

PJLink

Especifique la autenticación y las contraseñas al acceder al proyector mediante el software de laaplicación compatible con PJLink.

• Autenticación PJLink

Decida si desea establecer la autenticación de PJLink.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

• Contraseña PJLink

4. Cambio de la configuración del proyector

106

Page 109: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Especifique una contraseña utilizada al establecer la autenticación de PJLink de hasta 32caracteres.

Seguridad

Especifique la contraseña para autenticar el administrador.

Si se ha establecido la autenticación del administrador, se necesita una contraseña al cambiar[Número clave WEP transmisión], [Clave de red], [Autenticación PJLink], [Contraseña PJLink],[Autenticación administrador] o [Contraseña administrador], así como al importar o eliminarcertificados de dispositivos. También se necesita una contraseña al utilizar el proyector a través deuna red.

• Autenticación administrador

Decida si desea establecer la autenticación del administrador.

Configuración predeterminada: [Desactivado]

• Activado

• Desactivado

• Contraseña administrador

Introduzca la contraseña del administrador con un máximo de 32 caracteres.

Servidor de proyección

Especifique las funciones del servidor de proyección.

• Validar proyección por servidor de proyección

Decida si desea habilitar las funciones del servidor de proyección.

Valor predeterminado: [Deshabilitar]

• Habilitar

• Desactivar

• URL servidor

Introduzca la URL raíz del servidor donde se guardan los archivos que se proyectaránmediante las funciones del servidor de proyección. Introduzca un máximo de 128 caracteres.

• Archivo índice

Introduzca el nombre del archivo de índice en el servidor de proyección. Introduzca unmáximo de 31 caracteres.

• Uso servidor proxy HTTP

Decida si desea usar un servidor proxy.

Configuración predeterminada: [No]

• Sí

• No

• Tipo restricción acceso

Menú Ajustes de red/USB

107

Page 110: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Decida si desea mostrar la pantalla de introducción del número de acceso cuando acceda alservidor de proyección.

Seleccione [Número acceso] si el acceso al servidor de proyección se restringe mediante unnúmero de acceso.

La configuración predeterminada: [Ninguna]

• Número acceso

• Ninguno

Visualización estado

• PJLink

• Clase PJLink

Muestra la clase de PJLink.

• Versión firmware

Muestra la versión de firmware.

• Versión firmware función red/USB

Muestra la versión de firmware de la red y las funciones de USB.

• Versión firmware E/S ahorro de energía

Muestra la versión del firmware de E/S de ahorro de energía.

4. Cambio de la configuración del proyector

108

Page 111: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Visualización estadoEntrada

Muestra las señales de entrada seleccionadas.

Resolución

Muestra la resolución.

Este elemento se muestra si selecciona [Ordenador] o [HDMI] como señal de entrada.

Frecuencia

Muestra la frecuencia sincrónica.

Este elemento se muestra si selecciona [Ordenador] o [HDMI] como señal de entrada.

Sinc.

Muestra la polaridad de la señal sincrónica.

Este elemento aparece si selecciona [Ordenador] como señal de entrada.

Formato señal

Muestra el formato de la señal Y/Pb/Pr.

Este elemento aparece si selecciona [Y/Pb/Pr] como señal de entrada.

Modo vídeo

Muestra el formato del color de la señal de vídeo.

Este elemento aparece si selecciona [Vídeo] como señal de entrada.

Tiempo uso lámpara

Muestra el tiempo de uso de la lámpara.

Cont. reinicios lámp.

Muestra el número de sustituciones de lámparas.

Tiempo total

Muestra el tiempo de uso del proyector.

Reducción total CO2

Muestra la cantidad total de CO2 que puede reducirse al configurar el modo de la lámpara enEco.

Ratio tiempo modo eco

Muestra la proporción del tiempo que se ha utilizado el modo Eco respecto al total del tiempo deuso.

Versión FW principal

Muestra la versión del firmware de la placa principal.

Visualización estado

109

Page 112: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

4. Cambio de la configuración del proyector

110

Page 113: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

5. Detección de erroresEn este capítulo se explican los problemas básicos y los métodos de solución de problemas cuando seenciende una luz de atención.

Lista de visualización de indicadoresEl proyector usa el botón [Power], los indicadores y los avisos acústicos para avisar cuando se produceuna avería. Compruebe el estado del indicador y lleve a cabo las siguientes medidas.

Imagen de visualización del indicador

El botón [Power] se encuentra en la parte superior del proyector. Los indicadores se encuentran enel frontal del proyector. Para obtener más información, consulte Pág.15 "Partes del proyector y susfunciones".

21 3CLA036

1. Botón [Power]

2. Indicador de la lámpara

3. Indicador de temperatura

Estado Causas Soluciones

El proyector no se enciende. El proyector funcionaincorrectamente.

Desconecte el cable dealimentación y póngase encontacto con su representante delservicio técnico.

Aparece el mensaje "Errorhardware" y el proyector seapaga durante laoperación.

El proyector tiene una averíainterna.

Desconecte el cable dealimentación, espere un momento yvuelva a encender el proyector.

Si no puede resolver el problema,póngase en contacto con el serviciotécnico.

111

Page 114: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Estado Causas Soluciones

La lámpara se ha apagadodurante la operación, o bienno se enciende.

• La lámpara se hacalentado excesivamentey no se puede encender.

• La vida útil de la lámparaha terminado.

• El proyector hafuncionado de formaanómala.

• Desconecte el cable dealimentación, espere unmomento y vuelva a encenderel proyector.

• Si la lámpara se ha quemado,sustitúyala por una nueva.Para obtener más detallessobre cómo sustituir lalámpara, consulte Pág.125"Sustitución de la lámpara".

La lámpara no se apaga.

Intervalo de parpadeo: 2segundos

El proyector tiene una averíainterna.

Desconecte el cable dealimentación, espere un momento yvuelva a encender el proyector.

Si no puede resolver el problema,póngase en contacto con el serviciotécnico.

El proyector se ha apagadodurante la operación, o bienno se enciende.

Intervalo de parpadeo: 1segundo

La tapa de la lámpara no estácorrectamente instalada.

Desconecte el cable dealimentación y vuelva a instalarcorrectamente la tapa de lalámpara. Para obtener másinformación sobre cómo instalar latapa de la lámpara, consulte Pág.125 "Sustitución de la lámpara".

Ha aparecido el mensaje"Error temperatura", y elproyector se ha apagadodurante la operación.

• El interior se ha calentadoen exceso.

• El proyector se estáutilizando en un entornocon una temperaturaelevada.

Coloque el proyector de forma quelos conductos de admisión y deescape no estén bloqueados.

Desconecte el cable dealimentación, espere un momento yvuelva a encender el proyector.

5. Detección de errores

112

Page 115: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Estado Causas Soluciones

Ha aparecido el mensaje"Error ventilador", y elproyector se ha apagadodurante la operación.

El ventilador de refrigeracióndel proyector ha funcionado deforma anómala.

Desconecte el cable dealimentación y póngase encontacto con su representante delservicio técnico.

Ha aparecido el mensaje"Error instalación" y elproyector se ha apagadodurante la operación o nose enciende.

El ángulo del proyector esdemasiado grande.

Sitúe el proyector en un ánguloadecuado y enciéndalo de nuevo.

• " " significa que el indicador está parpadeando.

Lista de visualización de indicadores

113

Page 116: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problemas habitualesSi cree que se ha producido una avería, haga estas comprobaciones antes de ponerse en contacto consu representante de servicio técnico.

Problema Soluciones

El aparato no se enciende. • Asegúrese de que el conector o el enchufe esténconectados correctamente.

• Asegúrese de que la tapa de la lámpara esté montadacorrectamente.

Para obtener más información, consulte Pág.125"Sustitución de la lámpara".

El aparato se apaga en pleno uso. • Asegúrese de que el entorno en el que se utiliza elproyector esté en un intervalo de temperaturasaceptable.

• Asegúrese de que los conductos de ventilación no esténbloqueados.

5. Detección de errores

114

Page 117: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problema Soluciones

No se proyecta imagen alguna. • Asegúrese de que la señal de entrada esté conectadacorrectamente si [Búsqueda entrada auto] en [Ajustespredeterminados] está configurada en [Desact.].

Para obtener más información, consulte Pág.93 "MenúAjustes predeterminados".

• Asegúrese de que la función de silencio esté activada.

Para obtener más información, consulte Pág.41 "Cómosilenciar el audio y dejar en blanco la imagentemporalmente".

• Compruebe los ajustes de [Brillo] en [Ajuste de imagen].

Para obtener más información, consulte Pág.86 "MenúAjuste de imagen".

• Asegúrese de que el ordenador o el equipo de AV estécorrectamente conectado al proyector.

Para obtener más información, consulte Pág.29"Conexión de equipos al proyector".

• Asegúrese de que la salida de la imagen del ordenadoresté conectada correctamente.

Para obtener más información, consulte Pág.36 "Cuandose proyecta la pantalla de un notebook".

• Asegúrese de que el ordenador o equipo de AVfuncione adecuadamente.

Problemas habituales

115

Page 118: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problema Soluciones

No se oye sonido alguno. • Pulse el botón [Input].

Para obtener más información, consulte Pág.35"Selección de una señal de entrada".

• Asegúrese de que la función de silencio esté activada.

Para obtener más información, consulte Pág.41 "Cómosilenciar el audio y dejar en blanco la imagentemporalmente".

• Compruebe el ajuste del volumen del altavoz.

Para obtener más información, consulte Pág.40 "Ajustedel volumen del altavoz".

• Asegúrese de que el ordenador o el equipo de AV estécorrectamente conectado al proyector.

Para obtener más información, consulte Pág.29"Conexión de equipos al proyector".

• Asegúrese de que el ordenador o equipo de AVfuncione adecuadamente.

La imagen no se proyectanormalmente.

• Asegúrese de que la señal de entrada sea compatiblecon el proyector.

Para obtener más información, consulte Pág.135 "Listade señales compatibles".

• Compruebe el estado de la cinta u otra fuente de vídeo.

5. Detección de errores

116

Page 119: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problema Soluciones

La imagen está borrosa.

La imagen está parcialmentedesenfocada.

• Asegúrese de que la ventana de proyección esté limpia.

Para obtener más información, consulte Pág.124"Limpieza de la ventana de proyección".

• Compruebe el ajuste del enfoque.

Para obtener más información, consulte Pág.38 "Ajustedel enfoque".

• Asegúrese de que la distancia de proyección esté dentrodel alcance del proyector.

Para obtener más información, consulte Pág.28"Relación entre la distancia de la proyección y el tamañode la pantalla".

• Compruebe los ángulos de instalación del proyector y lapantalla.

Para obtener más información, consulte Pág.37 "Ajustedel ángulo de la proyección".

• Compruebe los ajustes de [Nitidez] y [Fase] en [Ajustede imagen].

Para obtener más información, consulte Pág.86 "MenúAjuste de imagen".

La imagen es oscura. • Compruebe los ajustes de [Brillo] y [Contraste] en [Ajustede imagen].

Para obtener más información, consulte Pág.86 "MenúAjuste de imagen".

• Asegúrese de que la lámpara no esté cerca del fin de suvida de servicio.

Para obtener más información, consulte Pág.109"Visualización estado".

• Compruebe los ajustes de [Rango de entrada RGB] en[Ajuste de imagen].

Para obtener más información, consulte Pág.86 "MenúAjuste de imagen".

• Asegúrese de que [Proyección en 3D] en [Ajustespredeterminados] se haya configurado como [Desact.].

Para obtener más información, consulte Pág.93 "MenúAjustes predeterminados".

Problemas habituales

117

Page 120: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problema Soluciones

El color está atenuado.

El tono es deficiente.

• Compruebe los ajustes de [Saturación del color], [Nivel--R], [Nivel-G] y [Nivel-B] en [Ajuste de imagen].

Para obtener más información, consulte Pág.86 "MenúAjuste de imagen".

• Asegúrese de que la pantalla esté limpia.

• Compruebe los ajustes de [Corrección color pared] en[Ajustes de visualización].

Para obtener más información, consulte Pág.90 "MenúAjustes de visualización".

• Asegúrese de que la lámpara no esté cerca del fin de suvida de servicio.

Para obtener más información, consulte Pág.109"Visualización estado"

Las teclas del proyector noresponden.

• Asegúrese de que [Bloqueo de teclas] en [Ajustespredeterminados] no se haya configurado como [Act.].

Para obtener más información, consulte Pág.93 "MenúAjustes predeterminados".

5. Detección de errores

118

Page 121: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problema Soluciones

El control remoto no responde. • Asegúrese de que los ID asignados al control remoto yen los ajustes de [ID control remoto] en [Ajustespredeterminados] sean iguales.

Para obtener más información, consulte Pág.93 "MenúAjustes predeterminados".

• Asegúrese de que las pilas del control remoto no esténagotadas.

• Asegúrese de que las pilas estén correctamentecolocadas en el control remoto.

Para obtener más información, consulte Pág.22 "Cómocargar las pilas del control remoto".

• Asegúrese de que el control remoto esté a una distanciaadecuada del receptor.

Para obtener más información, consulte Pág.21"Alcance efectivo del control remoto".

• Asegúrese de que no haya nada entre el control remotoy el proyector.

• Asegúrese de que el receptor del control remoto no estéexpuesto a luz intensa.

Se desconoce el idioma de pantalla. • Pulse el botón [Menu] y seleccione el idioma devisualización en [XXX/Language] (XXX varía en funcióndel idioma visualizado actualmente) en la pestaña [ ].

Para obtener más información, consulte Pág.93 "MenúAjustes predeterminados".

Problemas habituales

119

Page 122: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Problema Soluciones

No se muestran imágenes dedispositivos USB.

• Asegúrese de que el dispositivo de memoria USB estéconectado correctamente.

• Asegúrese de que el dispositivo de memoria USBconectado sea compatible con el proyector.

• Asegúrese de que haya archivos JPEG o MPEGguardados en el dispositivo de memoria USB.

• Asegúrese de que el formato de compresión, el tamañodel archivo y demás condiciones sean compatibles conel proyector.

Para obtener más información, consulte Pág.46"Proyección de imágenes desde un dispositivo dememoria USB o una cámara digital".

La LAN con cable estádeshabilitada.

• Compruebe los ajustes de [Ajustes LAN con cable] en[Ajustes de red], en [Ajustes de red/USB].

Para obtener más información, consulte Pág.99 "Ajustesde red".

La LAN inalámbrica estádeshabilitada.

• Compruebe los ajustes de [Ajustes LAN inalámbrica] en[Ajustes de red] en [Ajustes de red/USB].

Para obtener más información, consulte Pág.99 "Ajustesde red".

• Asegúrese de que no haya nada situado entre elordenador y el proyector.

• Asegúrese de que el sistema operativo del ordenadorsea compatible con Network Utility. Inicie la sesión en elordenador con privilegios del administrador paraconfigurar los ajustes de la LAN inalámbrica medianteConexión 1:1 simple o un dispositivo de memoria USB.

Para obtener más información, consulte Pág.61"Definición de Network Utility".

• Asegúrese de que el proyector no esté en el modo deespera.

5. Detección de errores

120

Page 123: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Base de conocimiento

Si tiene alguna duda acerca del proyector, consulte la base de conocimiento. Visite nuestra páginaWeb global especificada a continuación y acceda a la página de la base de conocimiento en suidioma.

http://www.ricoh.com/support/

En la base de conocimiento puede realizar búsquedas por nombre de producto o palabra clave.

Problemas habituales

121

Page 124: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

5. Detección de errores

122

Page 125: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

6. MantenimientoEn este capítulo se explican las precauciones operativas y el mantenimiento para el proyector.

Precauciones de usoPonga atención a los puntos siguientes cuando utilice el proyector:

• Si mueve el proyector en determinadas situaciones, que pueden incluir vibraciones y golpes, usela caja de embalaje y la bolsa de transporte que se incluye. El transporte del proyector mediantela bolsa de transporte puede dañarlo debido a golpes o vibraciones. Asimismo, el transporte delproyector en una caja de embalaje con desperfectos puede dañarlo, por lo que debe usar unacaja de embalaje en buen estado.

• No aplique sustancias volátiles como insecticidas sobre el proyector. De igual modo, no debedejar que el proyector esté en contacto por tiempo prolongado con productos de goma o vinilo. Silo hace, puede provocar decoloración o que la pintura se desprenda.

• No se ha diseñado el proyector para que funcione durante un tiempo prolongado. Asimismo,debe extraer el proyector del embalaje antes de su uso. Si se produce una avería al utilizar elproyector en estas condiciones, se cargará una tarifa por la reparación aunque esté en periodode garantía.

• No coloque el proyector en lugares cálidos, como cerca de un calefactor. Si lo hace, puedeprovocar que se averíe o que se reduzca la vida útil.

• Evite los lugares que puedan llenarse de humo. Pueden adherirse partículas a los componentesópticos, lo que reducirá la vida útil y provocará que la imagen se oscurezca.

• El uso del proyector cerca de un televisor o radio puede afectar negativamente a las imágenes yel sonido. Si esto sucede, aleje el proyector.

• Si traslada el proyector de una ubicación con temperatura baja a una ubicación con temperaturaalta puede provocar la formación de gotas de agua en la lente y otros componentes del proyectordebido a la condensación. El uso continuado en estas condiciones puede provocar averías, por loque no debe usarlo hasta que las gotas de agua se hayan evaporado.

• El aire es menos denso en ubicaciones elevadas, por lo que se reduce la eficacia de larefrigeración del proyector. Seleccione [Act.] en [Modo altitud alta] antes de su uso.

• No use el proyector en una posición extremadamente inclinada (±20° o más). Si lo hace puedeprovocar una avería o reducir la vida útil.

• No use benceno ni disolventes. Si lo hace puede provocar que el proyector se deforme, decoloreo que la pintura se desprenda. De igual modo, no debe usar paños que contengan productosquímicos.

123

Page 126: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Limpieza del proyector

• No quite ninguna tapa ni tornillo que no esté mencionado en este manual. Hay componentesde alto voltaje en el interior del producto que pueden provocar electrocuciones. En caso deque los componentes internos del producto necesiten mantenimiento, ajuste o reparación,póngase en contacto con su representante de ventas o de servicio técnico.

• No desmonte ni modifique el producto. Si lo hace, podría producirse alguna avería o lesión.

• Cuando vaya a realizar cualquier tarea de mantenimiento en el máquina, desconecte siempreel cable de alimentación de la toma de corriente.

Limpieza de la ventana de proyección

Cuando limpie la ventana de proyección, asegúrese de:

• Usar un soplador o un paño para limpiar cristal, papel de limpieza, producto para limpiar lentes,etc.

• La superficie de la ventana de proyección se raya fácilmente, de manera que no debe frotarla nigolpearla con un objeto duro.

Limpieza del proyector

Cuando limpie el proyector, asegúrese de:

• Desconectar la toma de alimentación antes de la limpieza.

• Limpie con suavidad cualquier resto de suciedad del proyector mediante un paño suave. El uso deun paño húmedo puede provocar que el agua se filtre al interior del proyector y cause uncortocircuito o una avería.

• No use benceno ni disolventes. Si lo hace puede provocar que el proyector se deforme, decoloreo que la pintura se desprenda. De igual modo, no debe usar paños que contengan productosquímicos.

6. Mantenimiento

124

Page 127: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Sustitución de la lámpara

• Antes de sustituir la lámpara, desconecte la corriente y espere al menos una hora para que elproducto se enfríe por completo. Si no está completamente frío, puede quemarse o dañarse,ya que el interior del producto y la unidad de lámpara pueden estar muy calientes. Si sustituyela lámpara sin desconectar el cable de corriente de la toma de corriente, puede producirseuna explosión o una electrocución.

• Tenga cuidado al manipular la lámpara utilizada para que no se rompa. Si se rompe, puedecausar lesiones.

• Asegúrese de utilizar siempre una lámpara de recambio específica, nueva, al reemplazar lalámpara. Si utiliza una lámpara no dedicada, puede producirse una explosión o lesiones.

• La lámpara es un producto de cristal. No toque la superficie del cristal con las manos desnudas, nila golpee ni la dañe.

• La lámpara de este proyector contiene trazas de mercurio inorgánico, dañino para elmedioambiente. Tenga cuidado de no romper las lámparas usadas: deséchelas según lasregulaciones locales o póngase en contacto con su representante de ventas o del servicio técnico.

Si la lámpara debe sustituirse, se muestra el mensaje "La lámpara está llegando al fin de su ciclo devida. Es necesario cambiarla". Cambie la lámpara como se le indica.

Asimismo, la lámpara puede quemarse si se usa durante un periodo prolongado, o bien la imagenpuede oscurecerse. Si esto sucede, sustituya la lámpara por una nueva.

Si [Potencia lámpara] en [Ajustes predeterminados] se ha especificado como [Estándar], sustituya lalámpara después de 3000 horas. Si el ajuste es [Eco], sustitúyala después de 4000 horas. Esto puedevariar, según el uso que se haga de la lámpara.

1. Voltee el proyector y colóquelo en una superficie plana, de manera que pueda ver laparte inferior.

Sustitución de la lámpara

125

Page 128: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

2. Gire el tirador en el sentido contrario a las agujas del reloj y abra la tapa de la lámpara.

CLB059

3. Suba la palanca metálica.

CLB061

4. Sostenga el asa y saque la unidad de la lámpara del proyector.

CLB062

6. Mantenimiento

126

Page 129: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

5. Inserte una unidad de lámpara nueva.

CLB060

Asegúrese de que las pequeñas proyecciones del interior del proyector se inserten en los orificiosde la unidad de la lámpara adecuadamente.

6. Cierre la tapa de la lámpara.

Instale correctamente la tapa exterior de la lámpara. Una instalación incorrecta puede impedirque la lámpara o el proyector se encienda.

7. Reinicie el tiempo de la lámpara.

Para ver el método de reinicio, consulte el manual que se distribuye con la lámpara.

• La vida útil de la lámpara puede verificarse mediante [Tiempo uso lámpara] en [Visualizaciónestado].

• Es posible que la lámpara deje de funcionar antes de que llegue al final de su vida útilaproximada o antes de mostrar el mensaje de sustitución.

Sustitución de la lámpara

127

Page 130: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Administración del proyector medianteProjector Management UtilityProjector Management Utility se ajusta a los estándares de PJLink Clase 1 y es compatible con todos loscomandos de Clase 1.

Pueden administrarse un máximo de 100 proyectores conectados a la red mediante un ordenador.

A continuación se describe el entorno operativo de Projector Management Utility.

• Sistemas operativos soportados

• Windows XP SP3 (versión de 32 bits) Professional Edition, Home Edition

• Windows Vista (versión de 32 bits) Ultimate, Business, Home Premium, Home Basic

• Windows 7 (versión de 32 bits) Home Premium, Professional, Ultimate, Enterprise

• Tamaño de la memoria

Tamaño de memoria recomendado para el sistema operativo de su ordenador

• Resolución de la pantalla

800 × 600 píxeles o más

• Este software se ha creado para controlar y supervisar los proyectores fabricados por nuestracompañía. Es posible que el software no funcione adecuadamente cuando se utilice paracontrolar otros proyectores.

Instalación de Projector Management Utility

Projector Management Utility se incluye en el CD-ROM que se suministra.

Inicie la sesión en el ordenador con privilegios de administrador para instalar o desinstalar utilidades.

1. Cierre todas las aplicaciones.

2. Inserte el CD-ROM en la unidad correspondiente de su ordenador.

3. Especifique un idioma.

Aparecerá la pantalla del asistente.

4. Haga clic en [Projector Management Utility].

5. Instale la aplicación según las instrucciones de la pantalla.

6. Cuando la instalación haya terminado, salga del instalador.

Se crea en el escritorio un icono de acceso directo.

6. Mantenimiento

128

Page 131: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Para desinstalar Projector Management Utility, utilice la función de eliminar programas en el[Panel de control] para eliminar "Projector Management Utility".

Configuración necesaria para utilizar Projector Management Utility

Prepare la red para que el proyector pueda conectarse. Especifique la configuración en [LANinalámbrica] o [LAN con cable].

Especifique los siguientes ajustes para controlar el proyector mediante Projector Management Utility:

• [ID proyector] en [Ajustes de red]

• Elementos de [PJLink] en [Ajustes de aplicaciones de red]

Para obtener más información, consulte Pág.98 "Menú Ajustes de red/USB".

• No se ha especificado [Contraseña PJLink] mediante valores de fábrica predeterminados. Serecomienda registrar una contraseña tan pronto como sea posible. Si olvida la contraseña, registreuna nueva. La nueva contraseña es válida.

Inicio de Projector Management Utility

Projector Management Utility obtiene la información de registro del proyector del archivo deconfiguración, cuando se inicia.

Puede obtenerse la información siguiente:

• Estado del proyector (encendido o apagado, señal de entrada, anulación temporal de las señalesde imagen y audio, estado de la lámpara, estado de error)

• Información del proyector (nombre del producto, fabricante, puertos de entrada disponibles, otrainformación)

Las funcione que se pueden utilizar en Projector Management Utility son encendido y apagado, cambiode la señal de entrada y silencio. Los ajustes no se pueden cambiar si la función especificada por elproyector no es compatible.

1. Haga doble clic en el icono de "Projector Management Utility" del escritorio.

Se muestra la información de los proyectores detectada por la aplicación.

• Si utiliza Projector Management Utility con Windows Vista o Windows 7, inicie la sesión comoadministrador.

• El proyector debe estar registrado por anticipado. Para obtener más información, consulte laAyuda de Projector Management Utility.

Administración del proyector mediante Projector Management Utility

129

Page 132: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Según la configuración de [Ahorro energía standby], el proyector no responde aunque esté en elmodo de espera. Pulse el botón [Power], o bien cambie la configuración en [Ahorro energíastandby].

• Si un error de comunicación impide la detección del proyector, se muestra "?". Si la conexión hafallado debido a una contraseña incorrecta u otro motivo, se muestra "×".

• Los detalles que se muestran en la "Entrada" de Projector Management Utility y lascorrespondientes señales de entrada del proyector se describen a continuación:

Señal de entrada del proyector Nombre de entrada de PJLink

Ordenador RGB1

Y/Pb/Pr RGB2

HDMI DIGITAL1

Vídeo VIDEO1

Red NETWORK1

Memoria USB STORAGE1

• Consulte la Ayuda de Projector Management Utility para conocer cómo usar ProjectorManagement Utility.

6. Mantenimiento

130

Page 133: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Consumibles• Unidad de lámpara

Replacement Lamp Type 3

• Póngase en contacto con su representante de ventas o servicio técnico si desea información sobreconsumibles.

Consumibles

131

Page 134: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

6. Mantenimiento

132

Page 135: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

7. ApéndiceEn este capítulo se explican las señales compatibles y las especificaciones del proyector. En estecapítulo también se explica dónde solicitar información sobre el proyector y los servicios relacionados.

Especificaciones

Especificaciones para el proyector

Componente Especificaciones

Consumo eléctrico 300 W o menos

Gramaje Aprox. 3,0 kg (6,7 lb.)

Dimensiones externas (sin incluir laspartes que sobresalgan)

257 × 144 × 221 mm (10,1 × 5,7 × 8,7 pulgadas)

Entorno operativo Temperatura: de 5 a 35 °C (73 a 95 ºF), humedad: de 30 a70%

Elemento de visualización • Método de visualización

DLP® de chip único

• Tamaño del panel

0,65 pulgadas

• Píxeles

1.024.000 píxeles (1280 H × 800 V)

Método de proyección Método de proyección duplicada/lente de enfoqueultracorto

Lámpara Lámpara de mercurio de alta presión (modo Estándar: 225W, modo Eco: 170 W)

Tamaño de la pantalla deproyección

De 48 a 80 pulgadas

Distancia de proyección 12 a 25 cm (4,6 a 9,8 pulgadas)

Altavoz 2 W (mono)

133

Page 136: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Componente Especificaciones

Puertos de conexión • Puerto de entrada del ordenador

Mini D-SUB15 × 1

• Puerto HDMI (compatible con HDCP)*

HDMI × 1

• Puerto de entrada de vídeo

RCA_1pin × 1

• Puerto de entrada de audio

Mini Jack × 1

• Puerto de control

USB-TYPE-minB × 1

• Puerto USB

TYPE-A × 1

USB 2.0 de alta velocidad

Voltaje de salida: 5 V CC

Corriente de alimentación: 500 mA

• Puerto LAN

RJ-45

10BASE-T/100BASE-TX/1000BASE-T

* HDCP (Protección de contenido digital de ancho de banda alto) es un método de protección de copyrightpara cifrar señales digitales en la interfaz DVI/HDMI e impedir las copias no autorizadas. La especificaciónde HDCP se ha desarrollado y dispone de la licencia de Digital Content Protection, LLC. El puerto HDMI deeste proyector es compatible con HDCP y puede proyectar contenido digital de vídeo protegido por HDCP.Las actualizaciones en las especificaciones de HDCP pueden anular esta compatibilidad e impedir el accesoa los datos protegidos. Si ocurre esto, no se debe al proyector.

7. Apéndice

134

Page 137: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Lista de señales compatiblesConfigure las señales de salida del ordenador y el equipo de AV para que se correspondan con lasseñales de entrada compatibles con el proyector.

Si se reciben resoluciones o frecuencias de señales que no son compatibles con el proyector, es posibleque la imagen parpadee o se vuelva borrosa. Asimismo, es posible que no se pueda mostrar laimagen.

• Las imágenes con una resolución mayor de 1280 × 800 se comprimen cuando se muestran, demodo que parte de la información puede perderse o la imagen puede deteriorarse.

Entrada del ordenador

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175

72,809 37,861 31,500

75,000 37,500 31,500

85,008 43,269 36,000

720 × 400 720 400 85,039 37,927 35,500

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000

60,317 37,879 40,000

72,188 48,077 50,000

75,000 46,875 49,500

85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283

848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

Lista de señales compatibles

135

Page 138: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000

70,069 56,476 75,000

75,029 60,023 78,750

84,997 68,678 94,500

74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000

1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001

1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250

59,870 47,776 79,500

74,893 60,289 102,250

84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000

59,810 49,702 83,500

74,934 62,795 106,500

84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 960

60,000 60,000 108,000

75,019 75,019 126,032

85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 1024

60,020 63,981 108,000

75,025 79,976 135,000

85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

7. Apéndice

136

Page 139: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

1366 × 768 1366 76860,000 48,000 72,000

59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 1050

59,948 64,744 101,000

59,978 65,317 121,750

74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750

59,887 55,935 106,500

74,984 70,635 136,750

84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 900 60,000 60,000 108,000

1600 × 1200 1600 1200 60,000 75,000 162,000

1680 × 1050 1680 105059,883 64,674 119,000

59,954 65,290 146,250

Entrada de Y/Pb/Pr

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

480i (525i) 720 242,5 59,940 15,734 13,500

480p (525p) 720 483 59,940 31,469 27,000

576i (625i) 720 288 50,000 15,625 13,500

576p (625p) 720 576 50,000 31,250 27,000

720 / 50p 1280 720 50,000 37,500 74,250

Lista de señales compatibles

137

Page 140: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

720 / 60p 1280 720 60,000 45,000 74,250

1080 / 50i 1920 540 50,000 28,125 74,250

1080 / 60i 1920 540 60,000 33,750 74,250

1080 / 50p 1920 1080 50,000 56,250 148,500

1080 / 60p 1920 1080 60,000 67,500 148,500

Entrada de vídeo

ModoFrecuencia

Vertical (Hz)

NTSC 59,940

PAL 50,000

SECAM 50,000

PAL-M 59,940

PAL-N 50,000

PAL60 59,940

NTSC 4.43 59,940

Entrada de HDMI

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

480i (525i) 720 242,5 59,940 15,734 13,500

576i (625i) 720 288 50,000 15,625 13,500

7. Apéndice

138

Page 141: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

480p (525p) 720 483 59,940 31,469 27,000

576p (625p) 720 576 50,000 31,250 27,000

720 / 50p 1280 720 50,000 37,500 74,250

720 / 60p 1280 720 60,000 45,000 74,250

1080 / 50i 1920 540 50,000 28,125 74,250

1080 / 60i 1920 540 60,000 33,750 74,250

1080 / 24p 1920 1080 24,000 27,000 74,250

1080 / 30p 1920 1080 30,000 33,750 74,250

1080 / 50p 1920 1080 50,000 56,250 148,500

1080 / 60p 1920 1080 60,000 67,500 148,500

640 × 480 640 480

59,940 31,469 25,175

72,809 37,861 31,500

75,000 37,500 31,500

85,008 43,269 36,000

720 × 400 720 400 85,039 37,927 35,500

800 × 600 800 600

56,250 35,156 36,000

60,317 37,879 40,000

72,188 48,077 50,000

75,000 46,875 49,500

85,061 53,673 56,250

832 × 624 832 624 74,550 49,725 57,283

848 × 480 848 480 60,000 31,020 33,750

Lista de señales compatibles

139

Page 142: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

1024 × 768 1024 768

60,004 48,363 65,000

70,069 56,476 75,000

75,029 60,023 78,750

84,997 68,678 94,500

74,700 60,134 79,857

1152 × 864 1152 864 75,000 67,500 108,000

1152 × 870 1152 870 75,062 68,682 100,001

1280 × 720 1280 720 60,000 45,000 74,250

1280 × 768 1280 768

59,995 47,396 68,250

59,870 47,776 79,500

74,893 60,289 102,250

84,837 68,633 117,500

1280 × 800 1280 800

59,910 49,306 71,000

59,810 49,702 83,500

74,934 62,795 106,500

84,880 71,554 122,500

1280 × 960 1280 960

60,000 60,000 108,000

75,019 75,019 126,032

85,002 85,937 148,500

1280 × 1024 1280 1024

60,020 63,981 108,000

75,025 79,976 135,000

85,024 91,146 157,500

1360 × 768 1360 768 60,015 47,712 85,500

7. Apéndice

140

Page 143: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Modo

Resolución Frecuencia

Horizontal(píxel)

Vertical (píxel) Vertical (Hz)Horizontal

(kHz)Reloj (MHz)

1366 × 768 1366 76860,000 48,000 72,000

59,790 47,712 85,500

1400 × 1050 1400 1050

59,948 64,744 101,000

59,978 65,317 121,750

74,867 82,278 156,000

1440 × 900 1440 900

59,901 55,469 88,750

59,887 55,935 106,500

74,984 70,635 136,750

84,842 80,430 157,000

1600 × 900 1600 90060,000 60,000 108,000

60,000 75,000 162,000

1680 × 1050 1680 105059,883 64,674 119,000

59,954 65,290 146,250

Lista de señales compatibles

141

Page 144: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Especificaciones para puertos

Puerto de entrada del ordenador

Asignación de pin

51

101511

6

CLB064

N.º de pinDescripción del pin

Durante la entrada de RGB Durante la entrada de Y/Pb/Pr

1Señal de vídeo (R) Señal de diferencia de color

(Pr)

2 Señal de vídeo (G) Señal de luminancia (Y)

3Señal de vídeo (B) Señal de diferencia de color

(Pb)

4 N.C

5 GND

6 GND (R) GND (Pr)

7 GND (G) GND (Y)

8 GND (B) GND (Pb)

9 N.C

10 GND

11 N.C

12 Datos I2C

13Señal de sincronizaciónhorizontal

7. Apéndice

142

Page 145: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

N.º de pinDescripción del pin

Durante la entrada de RGB Durante la entrada de Y/Pb/Pr

14 Señal de sincronización vertical

15 I2C CLOCK

Señal de entrada

• Entrada de RGB

Señales de RGB: 0,7 V (p-p), 75

Señal de sincronización horizontal: nivel TTL (polaridad pos/neg)

Señal de sincronización vertical: nivel TTL (polaridad pos/neg)

• Entrada de Y/Pb/Pr

Señal Y: 1,0 V (p-p), 75

Señales de Pb/Pr: 0,7 V (p-p), 75

Puerto de control

Formato de la interfaz

Método de comunicación RS-232C, 115.200 bps, sin paridad, longitud de datos: 8 bits;longitud de bits de paro: 1 bit

Formato de comunicación #(23h)’ + Command + CR (0Dh)

Solo 1 comando válido por comunicación.

Para los comandos disponibles, consulte "Comandos principales".

Formato de datos Para los comandos de entrada, solo se admiten los caracteresalfanuméricos en mayúsculas compatibles con ASCII.

Respuestas • Reconocimiento (cancelado)

'=(3Dh)' + Command(3byte) + ':(3Ah)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' +'0(30h)' + CR(0Dh)

• Sin reconocimiento

'=(3Dh)' + 'E(45h)' + 'R(52h)' + '0(30h)' + CR(0Dh)

Si desea más información sobre Reconocimiento (normalmenteterminado), consulte "Comandos principales".

Especificaciones para puertos

143

Page 146: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Comandos principales

Elemento ComandoReconocimiento(normalmenteterminado) *

Encendido PON =PON:SC0

Apagado POF =POF:SC0

Visualización del icono en ICN:1 =ICN:1

Visualización del iconodesactivada

ICN:0=ICN:0

Configuración automática(entrada de RGB)

PAT=PAT:SC0

Visualización de estadoactivada

DON=DON:SC0

Visualización de estadodesactivada

DOF=DOF:SC0

Entrada de RGB INP:1 =INP:1

Entrada de Y/Pb/Pr INP:2 =INP:2

Entrada de HDMI INP:5 =INP:5

Entrada de vídeo INP:9 =INP:9

Entrada de red INP:12 =INP:12

Entrada USB INP:13 =INP:13

* Se añade CR al final de "Reconocimiento (normalmente terminado)".

• El puerto de control es para representantes del servicio técnico o para administradores delproyector.

• Debe instalarse un controlador USB para controlar el proyector mediante el puerto de control. Sidesea obtener información adicional, póngase en contacto con su representante de serviciotécnico.

7. Apéndice

144

Page 147: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

CopyrightEste producto utiliza software de código abierto y/o de otros fabricantes. Para comprobar lainformación sobre los copyrights del software, consulte los documentos de la carpeta "Copyrights" en elCD-ROM suministrado.

Copyright

145

Page 148: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Actualización de firmwarePara actualizar el firmware del proyector, descargue la versión más reciente de la página web delfabricante e instálela.

Puede comprobar la versión de firmware actual en las pantallas de menú del proyector.

• Versión FW principal: Menú Visualización estado

• Versión firmware función red/USB, Versión firmware E/S ahorro de energía: Menú Ajustes dered/USB Ajustes de red Visualización estado

• Para más información sobre cómo utilizar la pantalla de menú, consulte Pág.75 "Uso de lapantalla Menú".

7. Apéndice

146

Page 149: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Dónde solicitar informaciónPóngase en contacto con su distribuidor o representante del servicio técnico para obtener másinformación sobre los temas tratados en este manual o para consultar temas que no se traten en estemanual.

Dónde solicitar información

147

Page 150: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Marcas registradasAdobe, Acrobat y Reader son marcas comerciales registradas o marcas comerciales de Adobe SystemsIncorporated en los Estados Unidos o en otros países.

DLP es una marca comercial registrada de Texas Instruments. DLP Link es una marca comercial de TexasInstruments.

HDMI y la Interfaz multimedia de alta definición son marcas comerciales o marcas comercialesregistradas de HDMI Licensing, LLC.

Microsoft®, PowerPoint®, Windows® y Windows Vista® son marcas comerciales o marcas comercialesregistradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos o en otros países.

PJLink es una marca comercial que se aplica al registro o que ya está registrada en Japón, EE. UU. yotros países y áreas.

VGA y WXGA son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de IBM Corporation en EE.UU. u otros países.

El resto de nombres de producto que se utilizan en este manual aparecen sólo a efectos deidentificación y pueden ser marcas comerciales de sus respectivas empresas. Renunciamos a cualquierderecho sobre estas marcas.

Los nombres correctos de los sistemas operativos de Windows son los siguientes:

• Los nombres de producto de Windows XP son los siguientes:

Microsoft® Windows® XP Professional Edition

Microsoft® Windows® XP Home Edition

Microsoft® Windows® XP Media Center Edition

Microsoft® Windows® XP Tablet PC Edition

Microsoft® Windows® XP Professional x64 Edition

• Los nombres de producto de Windows Vista son los siguientes:

Microsoft® Windows Vista® Ultimate

Microsoft® Windows Vista® Business

Microsoft® Windows Vista® Home Premium

Microsoft® Windows Vista® Home Basic

Microsoft® Windows Vista® Enterprise

• Los nombres de productos de Windows 7 son los siguientes:

Microsoft® Windows® 7 Home Premium

Microsoft® Windows® 7 Professional

Microsoft® Windows® 7 Ultimate

Microsoft® Windows® 7 Enterprise

7. Apéndice

148

Page 151: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

• Los nombres de producto de Windows Server 2003 R2 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Standard Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Enterprise Edition

Microsoft® Windows Server® 2003 R2 Datacenter Edition

• Los nombres de producto de Windows Server 2008 R2 son los siguientes:

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Foundation

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Standard

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Enterprise

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 Datacenter

Microsoft® Windows Server® 2008 R2 para sistemas basados en Itanium

Microsoft® Windows® Web Server 2008 R2

Microsoft® Windows® HPC Server 2008 R2

Marcas registradas

149

Page 152: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

7. Apéndice

150

Page 153: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

ÍNDICEA

Accesorios..............................................................13

Actualización de firmware.................................146

Administración del proyector.............................128

Ahorro energía standby........................................95

Ajuste de la distorsión trapezoidal......................39

Ajuste de la imagen........................................37, 39

Ajuste del ángulo de proyección.........................37

Ajuste del enfoque.................................................38

Ajuste del volumen................................................40

Ajustes de aplicaciones de red..........................106

Ajustes de red........................................................99

Ajustes de red/USB..............................................98

Ajustes USB............................................................98

Alcance efectivo....................................................21

Altavoz...................................................................16

Altura de la proyección........................................28

Ampliación de la imagen.....................................41

Ángulo de la proyección......................................37

Apagar cuando SinSeñal.....................................95

Archivo de gestión de carpetas...........................69

Aspecto..................................................................90

B

Base de conocimiento........................................121

Bloqueo de teclas..................................................96

Botón Aspect...................................................18, 43

Botón Auto set.................................................18, 39

Botón AV Mute.........................................15, 18, 41

Botón Clear............................................................18

Botón Computer....................................................18

Botón de encendido..............................................34

Botón de entrada..................................................35

Botón Eco........................................................18, 44

Botón Enter......................................................15, 18

Botón Freeze...................................................18, 42

Botón Guide...........................................................18

Botón HDMI...........................................................18

Botón ID.................................................................18

Botón Input......................................................15, 18

Botón Keystone...............................................18, 39

Botón Magnify................................................18, 41

Botón Menu.....................................................15, 18

Botón Network......................................................18

Botón Number.......................................................18

Botón Page.............................................................18

Botón Picture....................................................18, 43

Botón Power..............................................15, 18, 45

Botón R-Click.........................................................18

Botón USB.................................................18, 47, 48

Botón Volume..................................................18, 40

Botón Zoom.....................................................18, 37

Botones de flecha...........................................15, 18

Brillo........................................................................86

Búsqueda entrada auto........................................93

C

Cable de alimentación.........................................31

Cámara digital......................................................46

Cambio de la configuración................................75

Cambio de la proporción de imágenes..............43

Cambio del modo de la lámpara........................44

Cambio del tamaño de la imagen.......................37

Cambio en la calidad de la imagen....................43

Colocación del proyector.....................................27

Cómo cargar las pilas..........................................22

Cómo dejar en blanco la imagen........................41

Cómo hacer una pausa en la imagen.................42

Cómo leer este manual.........................................10

Cómo silenciar el audio........................................41

Común LAN.........................................................103

Conductos de admisión de aire...........................17

Conductos de ventilación.....................................16

Conexión 1:1 simple.............................................62

Conexión a una red..............................................53

Conexión de equipo de AV..................................30

Conexión de equipos............................................29

Conexión de red...................................................64

Conexión de un ordenador..................................29

Conexión del cable de alimentación..................31

Conexión del dispositivo USB..............................47

Configuración auto...............................................88

Configuración de red............................................53

Configuración LAN inalámbrica simple..............59

Configuración mediante un dispositivo dememoria USB.........................................................65

Consumibles........................................................131

151

Page 154: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Cont. reinicios lámp............................................109

Contraseña............................................................96

Contraste................................................................86

Control remoto.............................18, 21, 22, 23, 40

Copia de la configuración del ordenador..........66

Copia de la configuración del proyector............67

Copyright.............................................................145

Corrección color pared........................................90

Crrc. auto distorsión..............................................93

D

Derechos de propiedad intelectual de lasimágenes..................................................................5Desconexión del dispositivo USB........................49

Desconexión del proyector..................................45

Detección de errores..................................111, 114

Directorio virtual....................................................69

Dispositivo de memoria USB................................46

Distancia de proyección.......................................28

Distorsión................................................................90

Dónde solicitar información...............................147

E

Ecualizador............................................................88

Elementos de menú...............................................81

Encendido del proyector......................................34

Enfoque..................................................................38

Entrada.................................................................109

Error......................................................................111

Error de hardware..............................................111

Error de instalación.............................................111

Error de temperatura...........................................111

Error del ventilador.............................................111

Especificaciones para el proyector...................133

Especificaciones para puertos...........................142

Ethernet...................................................................55

F

Firmware..............................................................146

Fondo cuando SinSeñal.......................................91

Formato señal......................................................109

Frecuencia...........................................................109

Función de reescritura del URL.............................69

Funciones principales............................................11

G

Guía de instalación.................................................7

I

ID control remoto...................................................94

ID de control remoto.............................................25

ID proyector.........................................................105

Idioma..............................................................35, 94

Importante................................................................5Indicadores............................................................16

Información de seguridad.......................................7Instrucciones de uso................................................7Introducción.............................................................5Introducción de texto............................................23

J

JPEG.......................................................................50

JPEG Conversion Tool....................................50, 51

L

Lámpara...............................................................125

LAN con cable................................................55, 99

LAN inalámbrica...........................................57, 100

Limpieza...............................................................124

Lista de visualización de indicadores................111

Logo de usuario.....................................................91

M

Manipulación de imágenes..................................40

Manual PDF.............................................................9Manuales.............................................................7, 9

Marcas registradas.............................................148

Menú Ajuste de imagen........................................86

Menú Ajustes de visualización.............................90

Menú Ajustes predeterminados...........................93

Menú Inicio............................................................35

Método de encendido..........................................95

Modo Adhoc.........................................................58

Modo altitud alta...................................................96

Modo de imagen..................................................86

Modo de proyección............................................93

Modo Infraestructura............................................59

Modo vídeo.........................................................109

152

Page 155: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

N

Network Utility................................................61, 62

Nitidez....................................................................87

Nivel-B...................................................................87

Nivel-G..................................................................87

Nivel-R....................................................................87

Notas......................................................................10

Notebook...............................................................36

O

Operaciones básicas............................................33

P

Palanca de enfoque.......................................16, 38

Panel de mandos...................................................15

Pantalla de inicio...................................................91

Pantalla de menú...................................................79

Pantalla Menú.................................................73, 75

Partes del proyector..............................................15

Patas ajustables...............................................16, 37

PJLink...........................................................106, 128

Posición..................................................................88

Potencia de la lámpara........................................44

Potencia lámpara..................................................96

Precauciones.......................................................123

Precauciones de uso...........................................123

Presentaciones sin ordenador..............................46

Problemas habituales..........................................114

Projector Management Utility....................128, 129

Proyección de la pantalla del ordenador...........36

Proyección de una imagen........33, 46, 47, 48, 61,69, 71

Proyección en 3D..................................................94

Puerto de control.................................................143

Puerto de entrada de audio.................................17

Puerto de entrada de vídeo..................................17

Puerto de entrada del ordenador...............17, 142

Puerto HDMI..........................................................17

Puerto LAN.............................................................17

Puerto USB.............................................................17

R

Rango de entrada RGB........................................87

Ranura de seguridad............................................17

Ratio tiempo modo eco......................................109

Receptor del control remoto.................................16

Receptor del control remoto del ratón.................24

Red..........................................................................53

Reducción de ruidos..............................................87

Reducción total CO2..........................................109

Resolución............................................................109

Restablecer todo.............................................79, 96

Restauración de los ajustes...................................79

S

Saturación del color..............................................86

Seguridad............................................................107

Selección de una señal de entrada.....................35

Señal de entrada...................................................35

Señales compatibles...........................................135

Señales compatibles (entrada de HDMI).........138

Señales compatibles (entrada de vídeo)..........138

Señales compatibles (entrada de Y/Pb/Pr).....137

Señales compatibles (entrada del ordenador) 135

Servidor de proyección...................69, 70, 71, 107

Servidor de red......................................................69

Símbolos.................................................................10

Sinc.......................................................................109

Solicitud de información.....................................147

Sonido....................................................................94

Subtítulos cerrados................................................93

Sustitución de la lámpara...................................125

T

Tamaño de la pantalla..........................................28

Tiempo total.........................................................109

Tiempo uso lámpara...........................................109

Toma de entrada de CA.......................................17

Tono........................................................................86

U

URL del servidor.....................................................70

V

Ventana de proyección................................15, 124

Versión FW principal..........................................109

Vista del lateral izquierdo.....................................16

Vista frontal............................................................16

153

Page 156: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

Vista lateral derecha.............................................17

Vista posterior........................................................17

Vista superior.........................................................15

Visualización estado...................98, 105, 108, 109

Visualizar ayuda...................................................91

Visualizar icono.....................................................91

Visualizar posición................................................90

154

Page 157: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

MEMO

155

Page 158: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

MEMO

156 ES ES Y012-7524A

Page 159: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual
Page 160: Instrucciones de uso - Ricohsupport.ricoh.com/bb_v1oi/pub_e/oi/0001043/... · Proporciona información básica sobre cómo instalar el proyector. Puesto que el contenido de este manual

ES ES Y012-7524A © 2011, 2012 Ricoh Co., Ltd.