Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

36
MAR & PESCA INTERNACIONAL 1 Diciembre 2009 / Enero 2010

description

The Edicion Features images by Capt Alex Pereira

Transcript of Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Page 1: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 1Diciembre 2009 / Enero 2010

Page 2: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010
Page 3: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 3

Jeffrey Turner es considerado por muchos especialistas como el pionero en la tecnología, diseño y mantenimiento de peceras marinas. El comenzó en esta profesión ayudado por su padre que era uno de los grandes diseñadores de

peceras en los años sesenta. Recientemente lo entrevisté en la casa de uno de sus clientes y me mostró una pecera impresionante de más de 600 galones de agua, construida dentro de la pared de una vivienda, que cuesta entre $ 50 a $ 120 mil dólares, dependiendo del tamaño y la tecnología instalada.

A través de Jeffrey pude conocer los diferentes pasos que deben tomarse en cuenta para el mantenimiento de una de estas peceras:

La filtración es importante para preservar las especies y mantener la calidad del agua en un parámetro requerido por los diferentes corales que habitan en la pecera.

El sistema de filtración aplicado en este tipo de pecera es conocido como re-flujo. Para ello se introduce otra pecera adentro, en cuyo interior habitan varias especies de algas que contribuyen a mantener una calidad óptima del agua. Esta segunda pecera también contiene arena con muchos microorganismos que abaste-cen de comida viva (plancton) a los peces y corales del interior de la pecera y cora-les. La pecera tiene en su parte superior unas luces que mantiene a las algas vivas, a través de la fotosíntesis (conversión de luz en energía). Estas luces permanecen apagadas durante el día y se encienden durante la noche que es cuando las luces de la pecera se apagan, manteniendo una estabilidad de dióxido de carbono y oxí-geno requerido por los corales, que ayuda a absorber el fosfato disuelto en el agua.

Mar y AcuariosPor Alex PereraAsesor Naval de la revista Mar y Pesca Internacional

Page 4: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

JUL / AGO 20094 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Page 5: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Héctor ObregónPresidente

Alex MonteroVice Presidente

Manuel Rodríguez LestónEditor y Director Técnico

Cap. José BorregoTécnico en Salvamento

Ricardo HernándezAsesor de Actividades Subacuáticas

Dr. Martín ArósteguiIGFA

Alex PereraAsesor Naval

Patricia FinoDirectora

Luis MuñozDirector en Informática

Luis CeleiroDirector de Mercadeo

Departamento de Ventas Federico Meigide, Alfredo Portela, Arelys Hernández,

Gabriel Aguirre, Rafael Romero, Ivón Candela.

Aldo e Hiliana FarradazTraducción

CARPIO GRAPHIC DESIGN INCDiagramación y Diseño

Colaboradores:Alex Perera

EXTREME FREE DIVINGCarlos R. Ortega

President Broward LongfinsUlises Suárez

President Spearfishingworld Roberto Reyes

President Puerto Rico FreediversSheal Burns

President Palm Beach Freedivers Agustín Rangugni

RADIO MIAMI INTERNACIONALManuel Rodriguez-Lestón

GLOSARIO DE PECESLuis Díaz

SERVICIO DE GUARDACOSTASGilberto Medina, Hiliana Farradaz,

Capitán Orlando Muñiz, Manny Puig, Félix Hernández, Magaly Lloró, Lidya Arelys, Olegario Riega, Regla Hernández,

Daryl Wong, Dr. Erick M. Salado, Ricardo Hernández,

Fotografía:Alex Perera, Carlos R. Ortega, Manny Puig, Pat Ford

Stephen Frink, Ulises Suárez, Barón DaParré

Impresión:Colorama Printing

Distribución: All Service Now!www.allservicenow.com • [email protected]

2026 SW 1 ST Street, Suite 5, Miami, FL 33135Ph: 305.642.9477 • Fax: 305.642.7700

[email protected]

Prohibida la reproducción parcial o total de los artículos, fotos y anuncios aparecidos en Mar y Pesca Internacio-nal sin la autorización o el consentimiento del editor. Todo el contenido publicado en Mar y Pesca Internacional está registrado en Copyrighted R. Todos los derechos reservados. Mar y Pesca Internacional no se respon-sabiliza por el daño causado por las opiniones, expresiones, informaciones, entrevistas, reportajes, artículos, declaraciones, ideas, imágenes, fotografías y anuncios publicados en las páginas de esta revista mensual, ni asume tampoco responsabilidad alguna por los servicios o productos anunciados en sus páginas.

Año 3 • No. 16 • Diciembre 2009 - Enero 2010

Diciembre 2009 / Enero 2010

Manuel Rodríguez-Lestón Editor y Director Técnico de la Revista MAR Y PESCA INTERNACIONALFishing Chairman Miami Outboard ClubMiembro de North American Fishing Club, miembro de la IGFA.Ex-presidente de la Federación Cubana de Pesca Deportiva.

MAR & PESCA INTERNACIONAL 5

Recientemente visitamos el Show de Botes Ft. Lauderdale entre los días 29 de Octubre al 1ero de Noviembre 2009, nuestra revista, MAR y PESCA INTERNACIONAL se hizo presente , al igual que lo hicimos en el Show de Botes de Miami ( MIAMI BOAT SHOW) y como

siempre fue una experiencia diferente aunque la palabra de orden, puedo decir no fue la de austeri-dad, pues aunque la palabra “CRISIS”, todavía da vueltas en casi todos nosotros al menos me parece cada uno se va acostumbrando o al menos diseñando sus objetivos, propuestas y balances de manera mas definida.

Las Secciones de Superyachts o Megayachts le imprimió a este Show de Botes una fuerza increíble, todo parece indicar que las grandes compañías buscan balancear sus perdidas buscando increíble-mente grandes potenciales compradores, tenemos entre estas compañías la firma LURSSEN, que hizo alardes de diseño no solamente en el aspecto formal sino además en el tecnológico, también nos encontramos que la participación de estas compañías tuvo un incremento expositor y de propa-ganda, les puedo decir de casi todos los lugares del Mundo, por ejemplo la AMELS, BURGESS, de lugares tan disímiles como Londres, Moscú, Atenas o las Palmas, firmas como la PLATAENIUS que tienen bases en lugares como Mónaco, Austria , Dinamarca, España, Alemania, las firmas AZIMUT, BENETTI en fin la lista seria interminable pero pueden constatar todo esto si no pudo participar en el Show de Botes de Ft. Lauderdale, en el Magazine THE YACHT REPORT.

En estos términos pude constatar que casi todas las compañías que se presentaron en el Show de Botes, se rigen por este axioma, pues nada de austeridad, aprecié botes que ya no tenían 3 motores fuera de borda, no 4, sino 5 motores, y estos no eran de 200-250-300 HP (caballos de fuerza), sino 350 HP y de 4 tiempos ¡INCREIBLE!

Como siempre estuvieron presentes muchas firmas de financiamiento (muy agresivas) y con pro-medios para las compras nunca visto, incentivos y descuentos para compra y venta de Botes; buena noticia es que en realidad los precios de las embarcaciones estuvieron por debajo del promedio de los últimos años.

El US Coast Guard (El servicio de Guardacostas estuvo presente como siempre) con todas sus orientaciones, seminarios, documentaciones, muy instructivas y educativas.

De una verdadera crisis, se hablo pero en pocos seminarios de la indiscriminada caza y pesca en especies con peligro de extinción, en la pesca por encima de las cantidades marcadas por la ley, la destrucción del plancton Marino, los mangles, arrecifes y corales, en la inconciencia de pilotear un bote sin los conocimientos reales y requeridos por la ley, además de haber ingerido bebidas alcohóli-cas, sustancias toxicas, no tener todos los requisitos dentro de la embarcación, excesos de velocidad y hasta veces involucrar en todo esto a sus familias. En mi consideración lo expresado en este ultimo párrafo es uno de los objetivos que tienen y deben proyectarse aun con mas fuerza los SHOW de BOTES, para alcanzar un integralidad optima en un Show de tamaño Mundial, como se pretende.

CONTENIDO 3. Mar y Acuarios 6. El Secreto del Triángulo de las Bermudas 8. Calendario de Torneos de Pesca10. Pipín Ferreras, un pez en el agua12. Pesca Mortal en Alaska14. Sistema S.A.F.E.R.16. El Kometa18. El Anzuelo: El Arte de Encarnar20. Los mejores lugares del mundo donde pescar22. Las oportunidades de pesca en el invierno27. Salmón envuelto en Almendras30. Cuidemos nuestra vida marina34. Glosario

EL SHOW DE BOTES DE FT. LAUDERDALE

Page 6: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

El Triangulo de las Bermudas se encuen-tra en el atlántico occidental localiza-do entre la triangulación entre Puerto

Rico, Bahamas y Fort Lauderlade. Este espa-cio es conocido también como el triangulo del Diablo o El limbo de los perdidos y cubre un área geográfica de 3, 900,000 km2. Lo miste-rioso de esta área es la desaparición de unos 50 barcos y 20 aviones que pasaban por la zona. Uno de los casos mas insólitos es el vuelo 19 en el que 5 bombarderos despegaron de Fort Lauderdale es 5 de diciembre de 1945. Salie-ron en un entrenamiento con buenas condi-ciones climáticas y ninguno regreso. Hasta el hidroavión que fue en su búsqueda nunca vol-vió. Se cuentan anécdotas de barcos abando-nados sin tripulación y aviones desaparecidos. Lo más desconcertante es que nunca se han encontrado restos humanos. Aun mas extraño es que ni tan siquiera se encuentre restos de los barcos ni manchas de aceite ni salvavidas que es lo usual. Tampoco se puede achacar a hura-canes porque esto ha sucedido con buen tiem-

po. Lo extraño es que lo barcos abandonados parecían tener vida todo en orden, diarios de abordo, objetos personales, la carga intacta, pero sin tripulación.

Quien primero menciono la perdida de al-gunos barcos en la zona de las Bahamas fue E.V.W. Jones que en 1951 escribió acerca de barcos perdidos en el área mencionando las palabras “perdidas misteriosa”. Al ano siguien-te George X Sand menciona extrañas desapa-riciones marinas en el área. En 1964 el escritor Vincent Gaddis se refiere al triangulo de las bermudas, entonces escribe un articulo acerca del mortal triangulo de las bermudas siendo el considerado el creador del termino. En 1974 Charles Berlitz escritor de ciencia ficción de New York escribió el best seller “El Triangu-lo de las Bermudas” donde copio a Gaddis y recogió casos de desapariciones. Alguno eran verdaderos y otro falsos.

Entre las explicaciones del fenómeno de las desapariciones esta la profundidad de la aguas y las corrientes marinas, la aseguradora mari-

na Lloid de Inglaterra a concluido el tema de que la zona en mención no es mas peligrosa que cualquier otra zona del océano y no cobra tarifas adicionales por el paso a través de esta región. Así como la guardia costera de los EU declara que el numero de supuestas desapa-riciones es muy ínfimo en comparación a la cantidad de barcos y aviones que pasan a tra-vés del triangulo. Esta zona tiene gran tráfico aéreo y naval con respecto al resto del mundo y muchas veces el clima es de tormentas y hu-racanes. Es posible que esto explique la canti-dad de naves hundidas.

Parece ser una explicación razonable a las desapariciones la presencia de zonas de hidra-tos de metano, las erupciones del gas podrían producir áreas de agua espumosas en el que el agua varía su densidad y la sustentación de las naves disminuye. Un buque rodeado de este tipo de fenómeno se hundiría rápidamente sin aviso. Un experimento de laboratorio probó a escala que las burbujas pueden hundir a una nave al variar la densidad del agua. Es posible

Diciembre 2009 / Enero 20106 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Por Héctor Obregón y fotos cortesía del autor

El Triángulo de las Bermudas

Page 7: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 7

que se cree una burbuja de gas metano en el fondo del océano que se rompería debido a la presión del agua convirtiéndose en un torbellino de burbujas menores antes de llegar a la superficie, esto crearía una gran turbulencia y peligraría la flotabilidad. El gas metano podría producir el mismo efecto en aviones al convertirse el aire menos denso por lo que los aviones perderían sustentación y caerían los aviones, además el metano arruinaría la mezcla de combustible y aire. Los motores de los aviones queman hidrocarburo mezclados con el oxigeno del aire, si estos niveles descienden bruscamen-te la combustión se detiene y con esto el motor del avión. Además el altímetro del avión como el metano es menos denso el instrumento indicaría que el avión esta subiendo, un piloto que viajara de noche o entre nubes supondrían que el avión esta subiendo y reaccionaria descendiendo el avión hasta estrellarse. Pese a estas explicaciones cientí-ficas mencionare algunos casos de desapariciones: 1840, El Rosalie fue hallado sin tripulación. En 1902 el Freya, buque alemán que fue encontrado a la deriva. 1917 SS Timandra desapareció con 21

personas. En 1918, se hunde el USS Cyclops con 300 hombres a bordo debido a un huracán. De 1921 a 1938 se hunden 5 barcos más. En 1945 desaparecen 5 aviones Avergers, el famoso vuelo 19 de la marina norteamericana. En 1948 desaparece la aeronave Tudor IV Star Tiger con 31 pasajeros, en ese mismo ano desaparece otro avión con 28 pasajeros más tripulante. En 1949 desparece otro avión Tugor IV, en 1950 un avión Glove Master también desaparece. En 1950 se hunde el carguero SS Sandra. En 1952 desaparece un avión British York con 33 pa-sajeros. En 1954 desaparece un avión Lock Heed Constelation con 42 pasajeros. En 1956 se pierde una avioneta estadouniden-

se con 10 tripulantes. EN 1962 des-aparece el avión KB-50 Tanker tam-bién de los EU. En 1963 se hunde el marine Sulphur Queen. En 1967 desaparece un avión militar YC-122. En 1967 se hunde el crucero Witch-craft a una milla de Miami, luego de realizar una llamada a la guardia costera pero sucumbió a los 19 mi-nutos. Hubo algunos hundimientos en el 72’, 76’ y se destaca en 1978 el buque SS Howarden Bridge que se encontraba abandonado. Se repor-tan varios hundimientos entre 1980 hasta 1999.

La relación completa y el relato de las desapariciones se pueden obtener muy fácilmente por la Internet. Lue-go de revisar por el autor caso por caso las desapariciones, muchas de

ellas fueron producidas debido a situaciones climáticas, pero no deja de haber un número considerable que no tienen explica-ción como es el caso del famoso vuelo 19.

Page 8: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

8 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

DICIEMBRE 2009 Mejor clase del Torneo de Pez Vela - El Quickie Fechas: December 1-2, 2009Ubicación: Stuart, Florida,Bahamas Wahoo Campeonato, Leg 1 Fechas: December 2-5, 2009Ubicación: Old Bahama Bay, Bahamas,www.internationaltournaments.net WBS Gran Campeonato Fechas: December 2-5, 2009Ubicación: Los Sueños, Costa Ricawww.fishwbs.com Islamorada Torneo de Pez Vela Fechas: December 3-6, 2009Ubicación: Islamorada, Florida,www.islamoradasailfishtournament.com Cove Pirate’s 21st Annual Pez Vela Clásica Fechas: December 3-6, 2009Ubicación: Stuart, Florida,www.piratescovesailfishclassic.com Stuart Pez Vela Light Tackle Tournament Fechas: December 7-11, 2009Ubicación: Stuart, Florida,www.stuartsailfishclub.com Copa Islamorada Club de Pesca de Pez Vela capitán del Torneo Fechas: December 9-10, 2009Ubicación: Islamorada, Florida,www.theislamoradafishingclub.com Anual Capitán Don Gurgiolo Pez Vela Clásica Fechas: December 10-12, 2009Ubicación: Islamorada, Florida,redbone.org Pez vela del Atlántico Sur de la Florida Kickoff Fechas: December 10-13, 2009Ubicación: Miami, Florida,www.sailfishkickoff.com

Islamorada Junior Torneo de Pez Vela Fechas: December 19-21, 2009Ubicación: Islamorada, Florida,

ENERO 2010 Palm Beach Pez Vela Clásica Fechas: January 1-3, 2010Ubicación: Palm Beach Shores, Florida,www.pbsailfishclassic.com Anual Pelican Yacht Club Marlines Invitational Fechas: January 5-9, 2010Ubicación: Ft. Pierce, Florida,www.pelicanyachtclub.com / scoring_report.php Plata Pez Vela Derby Fechas: January 7-9, 2010Ubicación: Palm Beach Shores, Florida,www.westpalmbeachfishingclub.org El Abierto de Pez Vela Fechas: January 7-9, 2010Ubicación: Duck Key, Florida,sailfishopen.com El Abierto de Pez Vela Fechas: January 7-9, 2010Ubicación: Hawks Cay, Cayos de Floridawww.sailfishopen.com Grand Slam / Castaways Júpiter Marlines Torneo Fechas: January 13-15, 2010Ubicación: Júpiter, Florida,www.grandslamtacke.com Pez vela del Club de la Florida Fechas: January 13-16, 2010Ubicación: Palm Beach, Florida,www.sailfishclub.com Los Sueños Signature Series Marlines, Leg 1 Fechas: January 13-16, 2010Ubicación: Costa Rica

El Torneo de Pez Vela Fechas: January 14-17, 2010Ubicación: Miami, Florida,www.thesailfishtournament.com Bahamas Wahoo Challenge, la 2 ª etapa Fechas: January 14-17, 2010Ubicación: Gran Bahamawahoochallenge.com Key Largo Pez Vela Challenge Fechas: January 15-17, 2010Ubicación: Key Largo, Florida,Hawks Nest Campeonato Anual de Wahoo Fechas: January 17-20, 2010Ubicación: Cat Islandwww.hawks-nest.com Stu Apte Fly Fishing Torneo de Pez Vela Fechas: January 18-24, 2010Ubicación: West Coast, Guatemalawww.southfishing.com El Palm Beach Double Shot Pesca de la Florida para la vida y Buccaneer Torneo de la Copa Fechas: January 20-23, 2010Ubicación: Palm Beach Shores, Florida,www.floridafishforlife.com Cheeca Lodge Presidencial Pez Vela Challenge Fechas: January 21-23, 2010Ubicación: Islamorada, Florida,www.cheeca.com Islamorada Club de Pesca de Pez Vela del Torneo Fechas: January 27-28, 2010Ubicación: Islamorada, Florida,www.theislamoradafishingclub.com De Miami Alcaldes Torneo de la Copa Fechas: January 28-31, 2010Ubicación: Miami, Florida,www.mayorscuptournament.com

CALENDARIO DE TORNEOS DE PESCA DICIEMBRE 2009 - ENERO 2010

Page 9: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 9

Page 10: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

10 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

PIPIN FERRERAS un pez en el agua

Pipín Ferreras

En realidad tendría que disponer de tiempos y es-pacios infinitos para rela-

tar las experiencias que he vivido durante miles de horas que he pasado sumergido -por debajo de la piel de los océanos para dar cumplimiento a mi interés por divulgar algunos aspectos del in-valuable universo que existe bajo la cota 0. Deseo que los lectores no se defrauden si en algunas ocasiones menciono aspectos ya conocidos por ellos. Hay temas que deben ser aludidos puesto que su reiteración contribuye a facilitar la comprensión de lo que deseamos comunicar.

No me parece ocioso, por ejemplo, recordar que tanto la composición de nuestro plane-ta como la del cuerpo humano contiene un 75 % de materia lí-quida. Tampoco podemos dejar de tener en cuenta que el agua es algo más que la combinación de dos moléculas de hidrógeno con una de oxígeno: es el origen y la fuente de vida de esta porción

de la galaxia que habitamos. No olvidemos que las formas proto-vitales humanas, o sea, los óvulos y los espermatozoides existen en un medio acuoso. El agua está presente en la gestación, el sur-gimiento, y el desarrollo de cual-quier criatura. Aunque su natu-raleza sea material, en la solución de muchos conflictos espirituales también interviene el agua. Ella logra calmar la angustia que pro-voca la sed en medio de los de-siertos, o la que se produce ante los estragos de una severa sequía. Asimismo descongestiona los es-tados emocionales opresivos me-diante una explosión de llanto.

Tanto en etapas pretéritas como en la actualidad, gracias a su propiedad de servir como medio de comunicación entre mundos y culturas distantes, la civilización ha podido expandir-se. La referencia al agua como entidad específica quedó inscrita en el primer libro de las sagradas escrituras. En el versículo 2 del primer capítulo de la Génesis se

afirma: “Y la tierra estaba desor-denada y vacía y las tinieblas es-taban sobre la faz del abismo, y el Espíritu de Dios se movía sobre la faz de las aguas.” La presencia Dios pudiera ser cuestionable o no, pero no se puede negar la trascendencia que aquellas for-mas de pensamiento otorgaron al agua al asociarla con una ex-presión de inteligencia, con un componente del orden, con una esencia estructural. Para los pro-fetas que lo escribieron, el agua fue escogida por el hacedor para obrar la creación. Un poco más

adelante, en el versículo 10 ha-cen constar: “Y llamó Dios a la seca Tierra, y a la reunión de la aguas oceánicas: y vio Dios que era bueno.” En esta cita, hay una identificación cualitativa que di-ferencia los conceptos sólido y líquido pero no privilegia uno en particular ni disocia la existencia de ambos. Mucho antes que estas referencias bíblicas aparecieran hubo pensadores antiguos que atribuyeron al agua propiedades determinantes en la formación del universo.

Con el transcurso de los años

Me gustaría escribir una columna para ustedes que sería una secuencia de articulos en cadena progresiva a seguir en cada edición

Page 11: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 11

la ciencia ha logrado demostrar que fue en el mar donde tuvo lugar el origen de la vida. Sin embargo, hay problemas no re-sueltos aún. Uno de ellos con-siste en determinar cuan pro-fundo puede llegar a sumergirse el hombre. A este empeño he dedicado veinte años de esfuer-zos tenaces. Otro consiste en definir las causas que impiden un mejor disfrute de los recursos marinos por el hombre a pesar que los mamíferos que habitan esos entornos poseen índices de inteligencia y capacidades

de comunicación extraordina-rias. También estoy involucrado en ese proyecto. Y, por último, quizás ya no sea simplemente un problema sino un conflicto, está el cuestionamiento a ciertas actitudes y acciones tendentes a la liquidación de la fauna y la flora marinas, a la extinción de especies como consecuencia de la depredación, de la contamina-ción de las aguas y consecuente ruptura del equilibrio ecológico. En la solución de esto último no sólo estoy insertado sino, ade-más, comprometido.

A ello se debe que en el pasado haya invertido la mayor parte de mis ingresos en el financiamiento de la innumerables expediciones que han recopilado mas de 3000 horas de videos y miles de imá-genes fotográficas las cuales me gustaría compartir con ustedes. Pienso que no tenemos derecho

a esperar. Urge preservar la cuna de nuestros antecesores genéticos. Para mí el mar no constituye el mundo del silencio. Es mucho más, es un universo pleno de co-municación, vibraciones, fuerza y energía del cual la humanidad no puede prescindir ni yo tampoco.

Page 12: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Una calurosa tarde en EPCOT el parque de atracciones en Orlando, Florida nos encontramos con el

capitán Sig Hansen y varios miembros de la tripulación del “Northwestern”. El capitán Hansen es muy conocido por su serie docu-mental “The Deadliest Catch - Pesca Mor-tal” producido por el “Discovery Channel”. La serie nominada para un Emmy captura las peligrosas aventuras y desastres de la flota pesquera del “Northwestern” que se dedica a pescar cangrejos reales de Alaska en el Mar de Bering.

En nuestra conversación el capitán Han-sen nos cuenta que entre olas de once metros de altura y temperaturas bajo cero con solo unos varios meses de trabajo ellos tienen la oportunidad de ganar suficiente dinero para mantener a su familia por un año. Como ven nosotros tenemos uno de los trabajos mas pe-ligrosos del mundo. Cuando nuestro barco el “Northwestern” se enfrenta a todo tipo de riesgo pescando cangrejos de Alaska debemos hacerlo respetando las nuevas reglas y regula-

ciones donde establecen cuotas de cangrejos para cada embarcación. Nos explicó que la tripulación trabaja en turnos de 20 horas sin interrupción y al mismo tiempo cumpliendo con los plazos de tiempo que exigen los pro-cesadores de mariscos. Nuestros Pescadores utilizan nasas de acero con una capacidad de 300 kilos y de cebos con arenque molido, ca-lamares, sardinas, y bacalao, estas se sumer-gen a 120 metros por debajo de la superficie del mar. La pesca consiste de conservar los machos de cangrejos reales que midan aproxi-madamente 16.5 centímetros y los cangrejos de nieve que alcanzan los 10 centímetros. Las hembras y los mas pequeños son devueltos al mar, usualmente por cada macho que se con-serva se desechan hasta seis cangrejos.

El capitán Hansen también nos habló sobre el salario de los miembros de la tripulación el cual es basado en un porcentaje de las ga-nancias de la pesca. Un Novato puede recibir entre 1.5 y 5% del valor neto de lo pescado, después de haber sido descontado los gastos del dueño de la embarcación y del patrón.

Nos despedimos del capitán Hansen ha-ciendo el compromiso de seguir la nueva temporada de “Pesca Mortal” donde él, sus hermanos, y el resto de la tripulación del “Northwestern” arriesgan sus vidas en busca de un moderno Tesoro: los cangrejos reales de Alaska.

Diciembre 2009 / Enero 201012 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Pesca Mortal en AlaskaPor: Héctor Obregón, Presidente

de Mar y Pesca Internacional(de la serie del Discovery channel Deadliest Catch, con el Capitan Sig Hansen)

Page 13: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL13NOV / DIC 2008

Page 14: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

14 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

El sistema patentizado de auto rescate S.A.F.E.R. para cazadores

submarinos y submarinistas

El cautivante deporte de la caza subma-rina es el único en el cual somos a la vez participantes y únicos espectado-

res dado que, por sus características propias como el desarrollarse en el medio del mar, no disponemos de las gradas o stadiums llenos de fanáticos que aplaudirían o gritarían de éxtasis deportivo al presenciar nues-tras proezas atléticas submarinas.

No, a nosotros nadie nos ve. Nadie nos admira ni se maravilla de lo que hacemos bajo el agua. Para suplir eso están las fotos. Nosotros, sonrientes con los pescados y nuestros cuentos...pocos son los deportistas que recu-rren más a esa “necesidad fotográfi-ca” que nosotros. Vanidad humana o simple y justa necesidad sicológica de reconocimiento?

Y he ahí que comienza nuestro di-lema particular de decisiones, opcio-nes, alternativas y acciones finales que pudieran conducirnos al “Nirvana submarino” cuando logramos captu-rar esa preciada pieza, ese aguaji enor-me, o que bien igualmente pudieran provocar una tragedia. Un simple error de cálculo, una casual sobre es-timación de nuestra capacidad física o la presencia de un factor inesperado bastaría.

Ningún otro deporte deja al atleta en cuestión más a su propia cuenta y riesgo que la caza submarina. Todos los demás deportes, terrestres o marinos, dis-ponen de toda una parafernalia de artículos de protección personal. Desde las simples ro-dilleras, coderas, cascos, etc. de los ciclistas, patinadores, jugadores de hockey, etc. hasta el paracaídas de reserva por si acaso...

Y siempre, tarde o temprano, ocurre esa caída, ese resbalón, ese hecho imponderable e inesperado que provoca un “incidente”. En nuestro caso, el “incidente” rápidamente progresa a un “accidente” y muy probable-mente fatal debido a nuestra falta absoluta de medios de protección alguno.

Múltiples y variadas son las emociones y experiencias que un cazador submarino co-mienza a experimentar desde sus primeras incursiones en el mar. Ninguna es más terri-ble que la de recuperar del fondo el cuerpo sin vida de un amigo que murió, allí, solo...victima de un blackout. Y tener que anun-

ciarlo a su madre, su padre, su hermano. Lo se por experiencia propia. Y sigue ocurrien-do, desgraciadamente, mucho mas a menudo de lo que se imaginan.

Las grandes manufacturadoras de equipos submarinos han ignorado esta necesidad de protección para los cazadores submarinos y lo que es peor aun, ni siquiera tocan el tema. “Malo para el negocio”, a nadie le gusta, di-cen ellos, que se le recuerde cuan peligroso es lo que hace y que le puede costar la vida, si no, cuando ha visto Ud. un anuncio de la Mercedes Benz accidentado para anunciar la

eficacia salvadora de los “air bags” o bolsas de aire?

Comprendí la necesidad imperiosa de do-tar al submarinista con un equipo de salva-mento que, sin entorpecer su capacidad de movimiento o obstruir en forma alguna las acciones físicas propias de la caza submari-

na le permitiese disponer de un sistema que le proveyese un salvavidas, una es-pecie de chaleco auto contenido en su traje isotérmico (o adaptado a este) y que se inflara AUTOMATICAMEN-TE al perder el conocimiento durante un ascenso precario o peligroso. Al mismo tiempo que le garantizara al ca-zador submarino su permanencia segu-ra en superficie cuando, aun en estado de inconsciencia, su posición de flota-ción seria con la cabeza bien asegurada fuera del agua evitando la posibilidad aspiración involuntaria de agua o de reinmersión inconsciente y consecuen-te ahogamiento. Además, que al mismo tiempo, tuviera la opción de mantener-lo en “espera” o “stand-by” durante su ascenso difícil o complicado y de no hacerle falta porque finalmente pudo llegar a la superficie sin problema, sim-plemente cancelarlo.

La tercera posibilidad de uso es la de inflación VOLUNTARIA del sistema patentizado (Patente US No. 5, 800,228 Septiembre 1, 1998) S.A.F.E.R. si así lo decidiera para garantizar su regreso a la

superficie tras haber excedido su profundi-dad operativa máxima (MOD o Maximun Operating Depth)) o cuando se encontrara en distintos escenarios como el de estar bata-llando contra una pieza herida que lucha na-dando vigorosamente en dirección contraria al ascenso provocando un exceso de esfuerzo peligroso. Existen múltiples situaciones don-de el uso de un sistema de inflación/rescate individual autocontenido seria vital para la seguridad del portador. Seria un equivalente cercano del B.C. (Buoyancy Compensator o Compensador de Flotabilidad) del que dis-

Por Ricardo HernándezAsesor de Actividades

Subacuáticas

Page 15: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 15

ponen los buzos de SCUBA desde hace mu-chos años.

El “Sistema Permanente Automático de Recuperación de Emergencia y Rescate” por sus siglas en inglés S.A.F.E.R. es el resultado de años de estudio, análisis y experiencias. Esta básicamente compuesto de dos elemen-tos; el chaleco especializado de mínimo volu-men autocontenido en el traje isotérmico del portador y el sistema de inflación o actuador de tres modalidades provisto de una capsula de CO2 comprimido.

Para los efectos de la comprensión del con-cepto un simple paralelismo con la granada militar de mano puede ser liberalmente utili-zado. Todos sabemos que aunque se le saque

el pin de seguridad si se mantiene oprimida en la mano no explota. Si no se lanza sim-plemente se le reinstala el pin de seguridad y la granada se mantiene en posición segura y estable. El S.A.F.E.R. se fundamenta en el mismo principio.

El actuador del SA.F.E.R. es un pequeño aditamento conectado directamente al cha-leco de inflación diseñado ergonómicamente con una manija o mecanismo que al ser apre-tado en la palma de la mano del portador que acciona-oprime-aprieta el mecanismo pone la aguja percutora de la capsula en ten-sión. Lo innovador es que esta acción inicial NO perfora la capsula a menos que la mano se abra ocasionando que el muelle opositor funcione. Una resistencia mecánica razona-ble ha sido diseñada de modo tal que el por-tador haga un cierto esfuerzo voluntario para mantener oprimido el actuador. De perder el conocimiento, la mano indudablemente se relajara, la fuerza opositora del muelle la abrirá y entonces si ocurrirá la percusión y consecuente inflación del chaleco. En la foto se muestra el T.O.P. o “Test Of Principle” utilizado para demostrar el concepto del

mecanismo de base. Todas las variaciones o mecanismos alternativos posibles están pro-tegidas por la Patente.

Si el cazador gana la superficie sin perder el conocimiento, existe un botón de RESET (circulo rojo) o anulación que simplemente empujara a su posición inicial con el pulgar y el aditamento manual, ahora ya bloquea-do, quedará listo para su eventual uso futu-ro. Si por el contrario el portador decide no correr ningún riesgo, simplemente abrirá su mano voluntariamente y el sistema inflara el chaleco. El S.A.F.E.R. se complementa un “re-cargador” de capsulas de repuesto que se adapta al cinturón de plomo conteniendo 4 reemplazos lo que elimina la duda para su

utilización eventual y garantiza múltiples usos.

Existen ciertos chalecos sal-vavidas muy ligeros provistos de un sistema de inflación por capsula de CO2 que se acciona tirando o halando una cuerda. Este chaleco no complementa nuestra situación única de ca-zador submarino, puesto que su utilización es totalmente voluntaria. Si el portador espe-ra o supone que si va a llegar a la superficie por lo tanto no va a tirar del cordel, o dudara en hacerlo y el blackout es sorpre-

sivo y fulminante. El riesgo de ahogamiento por la duda o falsa expectativa es demasia-do grande para correrlo. Además, el simple hecho que solo cuenta con una capsula hará que el portador dude o vacile en utilizarla aun cuando su ascenso sea difícil, porque el hacerlo lo privaría del mismo por el resto de su día de caza submarina.

Varios campeones del mundo competitivo de la inmersión libre o free di-ving han venido utilizando sis-temas similares para su retorno garantizado a la superficie. Co-nocido es el glo-bo inflable que trae de vuelta a la superficie los que practican el NO-LIMITS como el de Pi-pin, Pelizzari, o el chaleco infla-

ble que utilizaba Enzo Maiorca en su tiempo, o el fallecido gran campeón Jacques Mayol, entre otros. Por que no disponer de este pro-bado método de ascenso garantizado al al-cance de todos y cada uno de nosotros y no solo para los campeones profesionales?

Utilizando holgadamente otra compara-

ción liberal con un paracaídas normal, del sistema de auto salvamento S.A.F.E.R* pu-diera decirse: “Si Ud. alguna vez, aunque sea en una sola ocasión necesita uno y no lo tie-ne...no necesitara nada nunca jamás...”

Page 16: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Si usted es uno de nuestros apasionados lectores que le gusta Investigar, estudiar, conocer todo tipo de embarcaciones

o buques seguramente que no es para usted desconocido el Kometa (hidrodeslizador).

El Kometa es la primera embarcación tipo hydrofoil que navego y aun hoy día navega en América Central y también en Sur América. Mi amado país , mi Hermosa isla de Cuba tuvo en un momento de su historia 11 de estas embar-caciones, cuatro de ellas navegan en el sur del país, cuatro en el norte y tres se mantienen en reserve. Para aquellos que se recuerdan , empe-zaron navegando de Nipe - Oriente a Antilla y Guatemala, la cual tuve el privilegio de ser yo quien la inauguré, la otra ruta que yo también hice fue Habana- Varadero. Este tipo de embar-cación llamado hidrodeslizador actúa similar a un avión, porque utiliza unas alas de superficie para generar ascenso, dado que la densidad del agua es mucho mayor que la del aire

El área de las alas puede ser muy pequeña comparadas con las de un avión . Alrededor de 80% todos los Hydrodeslizantes se con-struyeron en Rusia, y Cuba se beneficio con 11, estas embarcaciones se produjeron en serie desde 1961 hasta 1983 en las plantas de N. Novgorod, Fedosia (1965-1980), Poti (Arme-

nia) y Volskij a lo largo del río Volga en la An-tigua Rusia.

Las especificaciones son: de 33m de largo 8m de ancho y 2 motores V12 m400 12 cilindros diesel y 1000 caballos de fuerza , una planta eléctrica Mercedes Benz de 45 caballos y 3 unidades de aire Acondicionado una para cada salón, y en la proa tienen 4 metros de calado incluyendo los deslizadores.

Para echarlas a andar y dejarla solamente en los deslizadores, hay que acelerar poco a poco las revoluciones con las 2 maquinas parejas hasta coger 1500 revoluciones ambas maquinas para dejar el casco totalmente fuera del agua. Cuando van navegando solamente tocan el

agua los deslizadores, el de popa y el de proa con las dos hélices en el agua, con esas revolu-ciones se desarrolla una velocidad de 30 nudos, el consumo de combustible es de 286Kg/hora de cada motor. Velocidad de crucero 30 KNS (61Km/h). Autonomía 445 Kilómetros. Capa-cidad de pasajeros de 100-120. Pero la Kometa # 7 que era la que yo capitaneaba llegaba a coger hasta 45 nudos con 1900 revoluciones la cual no se podía mantener por más de una hora ya que los motores se calentaban.

Definitivamente estas embarcaciones son unas de las invenciones del ser humano mas importantes e interesante, sin contar con que es un viaje sumamente placentero.

16 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

EL KOMETA

ENVIANOS TU FOTO DE PESCA FAVORITALa foto ganadora será incluída en la sección de fotos inolvidables en la siguiente edición. Para participar incluye, tu nombre, donde lo pescaste, el tipo de

pescado, el largo y el peso. Envía esta información al correo electrónico: [email protected] correo: 2026 SW 1st Street, Suite # 5, Miami, Florida 33135

Page 17: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 17Diciembre 2009 / Enero 2010

Page 18: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

18 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

En este articulo vamos aplicar el axioma que una imagen vale más que cien palabras y es que vamos a ejemplificar al máximo, con fotos e ilustraciones, muchas de las formas mas comunes de encarnar, a sabiendas que este es uno de los as-

pectos mas importantes para obtener un buen resultado, cuando esta-mos pescando, además de complacer a muchos lectores y amigos que me lo han pedido, como decimos siempre espere les ayude y mucha ¡SUERTE!

EL Anzuelo

EL ARTE DE ENCARNAR

Si desea enviar informaciones para enriquecer esta sección de pesca, puede comunicar-se con el arquitecto Manuel Rodriguez-Lestón, Presidente de la Federación Hispana de Pesca Deportiva, Fishing Chairman del Miami Outboard Club, Editor y Director Técnico de la Revista Mar y Pesca Internacional y Expresidente de la Federación Cu-bana de Pesca Deportiva al: (305) 219 5885 o al Fax (305) 554 9533.

Cort

esía

de

la re

vist

a Sp

ort F

ishi

ng

Como encarnar un Dorado para la pesca de la Aguja

Distintos tipos de carnadas y encarnes para diferentes tipos de Pesca

Escribanos y anzuelos de Círculo

Page 19: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 19

Los 25 pasos para encarnar un escribano con un anzuelo de círculo

Page 20: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

20 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE PESCAR LAS ESPECIES MAS CONOCIDAS

1era OPCION 2da OPCION ESPECIE

PANAMA

VENEZUELA

AUSTRALIA

VENEZUELA

FLORIDA

GUATEMALA

MÉXICO

FLORIDA KEYS

MÉXICO

FLORIDA

COSTA RICA

BRASIL

PANAMA

BRASIL

MÉXICO

COSTA RICA

NUEVA ZELANDIA

BAHAMAS

LOUISIANA

BAHAMAS

Aguja Azuldel Pacífico

Aguja Azuldel Atlántico

Castero

Aguja Blanca

Abanico delAtlántico

Abanico delPacífico

Aguja Rayada

Peto

Tuna Amarilla

Tuna Azul

Page 21: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 21

BAHAMAS

FLORIDA

FLORIDA

FLORIDA

LOUISIANA

MARYLAND

FLORIDA

FLORIDA

DELMAR Va

COSTA RICA

FLORIDA

MÉXICO

MÉXICO

BELIZE

FLORIDA

VIRGINIA

MÉXICO

LOUISIANA

NORTH CAROLINA

PANAMÁ

Macabi

Robalo

Sabalo

Pompano

Corvina

Luvina Rayada

Emperador

Serrucho

Anjova

Dorado

LOS MEJORES LUGARES DEL MUNDO DONDE PESCAR LAS ESPECIES MAS CONOCIDAS

1era OPCION 2da OPCION ESPECIE

Page 22: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

22 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

Las oportunidadesde Pesca

en el InviernoPor el Capitán Orlando MuñizFotos del Autor

Durante los meses de Noviembre y Diciembre cuan-do los frentes de frió bajan del Norte, ocurren al-gunas de las mejores corridas del año. Ningún pez

atrae más atención que el pez vela. Aparte del pez vela tam-bién hay buenas corridas de serrucho, macarela y algunos dorados de muy buen tamaño. Existen muchas maneras de pescar estos peces, pero las más efectiva es usando carnadas vivas. El tipo de carnada y las técnica que se usa cambia de-pendiendo del pez especifico que quieran capturar.

Para aquellos que les gusta la gran pelea y acrobacia de un pez vela bailando sobre la superficie del mar, no existe mejor presentación de una suspendida debajo de un papalote de pesca. Todos los días hasta el mes de Mayo verán decenas de embarcaciones empleando uno o dos de estos papalotes para ayudarles a engañar al pez vela cuando nada hacia el Sur. La carnada preferida para este tipo de pesca es el chicharro y el machuelo pero se pueden capturar con cualquier otra car-nada como la sardina o la caballa. La gran mayoría de estos peces son capturados entre 80’ y 200’ pies de profundidad.

Si usted prefiere la pesca de el serrucho también se puede hacer en profundidades entre 70’ y 120’. La car-

nada preferida para el serrucho es grandes cantidades de sardina que se pueden usar

para engoar y en el anzuelo. Otra diferencia entre la pesca del pez vela y el serrucho es que el pez vela se pesca a la deriva y el serrucho

normalmente se pesca con la lancha anclada. El equipo mas popular para pescar serrucho

y mucho otros de estos peces es una caña de mediana acción con un carrete estilo

“spinning” lleno de un buen monofila-mento de 20 libras de resistencia.

Una de las desventajas y la razón que mu-chas personas no se atreven a pescar durante

estos meses es la inseguridad con el tiempo. Durante uno de estos “Nortes” el viento puede

alcanzar velocidades de más de 30 nudos.

Page 23: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 23

Cuando esto ocurre una buena opción es la pesca de la macarela. Igual la macarela pintada (Spanish) que la sierra también conocida por (Cero) ofrece buena acción que muchas veces ocurre en aguas protegidas o dentro de la bahía. La pesca de la macarela es muy parecida a la del serrucho porque en los dos casos se usa la sardina peque-ña entre 2” y 3”, es el tamaño preferido. Otro aspecto muy importante de esta pesca es que siempre se debe usar los avios más ligeros posibles.

Como siempre les quiero recordar que no hay nada más importante que la seguridad de su embarcación y su tripulación. Si usted no tiene confianza en su embarca-ción o cree que el tiempo no es favorable es buena idea posponer el viaje para otra ocasión. Es también buena idea revisar todos los equipos antes de su salida. Acuér-dense que cuando hay marejada van a necesitar un buen ancla con una tramo largo de cadena asegurado al barco con un buen cabo suficientemente lar-go. Existen muchas recomendaciones acerca de los anclas pero yo le recomendaría por lo meno cinco (5) pies de cabo por cada un (1) pies de profundidad.

Antes de concluir quería introducirle a uno de mis nuevos auspiciadores. La compañía GUI-DELINE diseña y fabrica una línea de espejuelos polarizados de excelente calidad. Todos los que aman el mar pueden beneficiarse de los lentes ofrecidos por esta compañía. GUIDELINE usa la tecnología más avanzada para construir estos

lentes que ayudan a reducir o eliminar el resplandor que produce el sol sobre el mar. Un lente como este es una ventaja que ayuda a ver mas peces debajo de la superficie y a la misma vez protegen los ojos.

Como siempre, si tienen alguna pregunta o quisieran organizar un viaje de pesca me pueden llamar al (786)266-0171. También pueden visitar mi página de Internet: www.NomadFishing.com.

Page 24: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

24 MAR & PESCA INTERNACIONAL Septiembre / Octubre 2009

Page 25: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 25

¿Cierto o falso?

Page 26: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

26 MAR & PESCA INTERNACIONAL Diciembre 2009 / Enero 2010

Si tiene interés en adquirir el Diccionario marítimo por favor llamar a Mar & Pesca Internacional

al teléfono: 305-642-9477

Page 27: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 2010 MAR & PESCA INTERNACIONAL 27

INGREDIENTES:720 gramos (1 1/2 lb) de filetes de salmón.(crudo y sin espinas)3 cucharadas de jugo de limónSal y pimienta45 g (1 1/2 oz) de mantequilla1 manojo de perejil90 gramos ( 3 oz) de almendras molidas1 cucharada de cáscara rallada de limón4 cucharadas de aceite de oliva60 g ( 2 oz) de mantequilla 2 cdas de mostaza3 cucharadas de vino blanco3 cucharadas de crema de leche30 gramos (1 oz) de alcaparrasAzúcar

PREPARACION: Cortar los filetes en tiras. Agréguele Sal y pimienta, rocíeles con jugo de limón. Dóralos un minuto por cada lado en mantequilla caliente. Corte el perejil menudito y mézclelo con las almendras, la cáscara de limón y el aceite de oliva. Coloque el pescado en un molde previamente engrasado con el aceite de oliva y distribúyale la mezcla de almendras por encima. Pongalo en la parte media del horno precalentado a 225 oC (450 oF) y cuécelo durante 10 minutos. Mientras tanto derrita los 60 gr (2 oz) de mantequilla y mézquela con la mostaza. Agrége el vino, la crema y las alcaparras escurridas. Echele Sal y pimienta a la salsa y una pizca de azúcar. Sírvala con el pescado. Si lo desea, acompañe este plato con unas papas asadas y una ensalada.

Salmón envuelto en AlmendrasA cargo de la Chef

Maria Navarro

Page 28: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Diciembre 2009 / Enero 201028 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Nombre

Dirección

Ciudad Stado Código Postal

Teléfono E-mail

¡SÍ! quiero suscribirme a la revista MAR & PESCA INTERNACIONAL (6 ediciones) por sólo $ 19.99Aceptamos Money Order, cheque o tarjeta de crédito

2026 SW, 1 St., Suite 5, Miami, FL 33135Tel.: 305-642-9477

Suscríbase Ahora

OFERTA LIMITADA

$12.99

Page 29: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 29ABR / MAY 2009

Page 30: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Por Manuel Rodríguez-Lestón

Diciembre 2009 / Enero 201030 MAR & PESCA INTERNACIONAL

La ciudad de Miami es conocida en el mundo entero por sus hermosas pla-yas de aguas transparentes y tibias, en

las que siempre brilla un sol radiante. Cada año más de 10 millones de personas visitan a Miami Beach atraídos por la magia encan-tadora del mar, quienes disfrutan no sola-mente de este maravilloso clima tropical, sino también al saborear deliciosos platos de mariscos y pesados frescos, que consumen en diferentes restaurantes de diferentes na-cionalidades, donde pueden elegir a su gusto el plato favorito. Igualmente muchos artis-tas y deportistas vienen a bucear para tomar fotografías de nuestros fondos marinos y de las variadas especies que habitan nuestras aguas. En las distintas temporadas de pesca hay diferentes corridas de peces de acuerdo a la época del año, y todas las especies son de muy buena calidad. Los que vienen para salir a navegar, encuentran ante sus ojos unos matices de colores preciosos en el mar y, si miran al cielo en horas de la noche, sobre todo en el área de los cayos, pueden

apreciar una sombrilla de estrellas en el fir-mamento. El sur de la Florida es tan bello que muchos turistas solamente vienen a dis-frutar del clima y llevarse fotografías de re-cuerdo para su ciudad de origen, sobre todo de la puesta de sol, pero algunos funciona-rios locales no están tomando muy en serio el mantener y preservar toda esta maravilla, que disfrutamos. Las marinas están llenas de embarcaciones, no se construyen nuevas, las rampas de botes no dan abasto y muchos tienen que hacer una larga espera. Creo que

las autoridades debían tomar muy en serio también el cuidado de la ecología y biología marina, porque en nuestros mares existen algunas especies en peligro de extinción. Cada día nos visitan más turistas quienes desean compartir nuestro paraíso marítimo. Pero somos nosotros, los miamenses, los que tenemos que cuidar nuestra flora y fauna oceánica para continuar teniendo un espa-cio donde poder disfrutar de este fantástico mundo marino.

¡Cuidemos nuestra Vida Marina!

Por Félix Hernández

¿Sabías por qué los peces tienen colores?Los colores son producto de células pigmentarias de dos tipos:a. Cromatóforos: son células que contienen pigmentos y emiten o reflejan luz. Son una forma de bioluminiscencia. Se los encuentra en animales de sangre fría y son responsables

del color de la piel y de los ojos. Existen de color amarillo, rojo, iridiscente, blanco, negro, mar-rón y azul. b. Iridocitos: son los responsables del brillo metálico y contienen pigmentos cristalinos de guanina que es una sustancia muy reflec-tora de la luz.¿A qué se debe la marea alta?

Se repite cada 12 horas y 25 minutos, en cualquier punto del planeta. Ese tiempo es la mitad del que emplea la Luna para regresar aproximadamente a la misma posición (en dar una

vuelta a la Tierra). Esto se debe a que la Luna ejerce una fuerza de atracción sobre el agua de los océanos que están en el lado que está la Luna, alejando este agua de la Tierra, pero también ejerce una fuerza sobre la Tierra alejándola del agua del lado opuesto. Las dos mareas se producen en los lados diametral-mente opuestos y en linea con la posición de la Luna. En re-alidad no es exactamente en línea con la Luna, ya que el agua se mueve lentamente siguiendo la velocidad de la Luna pero con retraso. Como efecto secundario esto hace que la rotación de la tierra se vea frenada con lo que los días se hacen cada vez más largos (unas 2 milésimas por siglo) y además la Luna es acelerada y en consecuencia se aleja de la Tierra (unos 3 cm. por año). El Sol también produce mareas, pero son aproxi-madamente un tercio más pequeñas que las producidas por la Luna. Durante la Luna Nueva y la Luna Llena (2 veces al mes) estas fuerzas se alinean obteniendo mareas más grandes de lo normal (mareas vivas o de sicigia). Durante los cuartos lunares, Cuarto Creciente y Menguante (también 2 veces al mes), las dos fuerzas se descompensan obteniendo mareas más pequeñas de lo habitual (mareas muertas o de cuadratura).

INSÓLITAS CURIOSIDADES MARINAS

Page 31: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

MAR & PESCA INTERNACIONAL 31Diciembre 2009 / Enero 2010

INAUGURAN FORMIDABLE ESCUELA DE NAVEGACION PARA LOS NIÑOS EN EL MIAMI OUTBOARD CLUB”

por Manuel Rodriguez-Leston

Page 32: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Septiembre / Octubre 200932 MAR & PESCA INTERNACIONAL

Page 33: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

Septiembre / Octubre 2009 MAR & PESCA INTERNACIONAL 33

Page 34: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

SPANISH SARDINE, Sardinella auritaDESCRIPTION: Both the Spanish Sardine, shown here, and the Orangespot sardine, sardinella brasiliensis, are more elongated and less flattened than other Herrings. Silver sides and green back. Spanish has no markings, whereas Orangespot has a gold or light orange streak on the side.SIZE: Averages 2-4 inches; reaches 10 inches or so. Orange Sardine usually is smaller than the Spanish.FOOD VALUE: Good, but seldom eaten.GAME QUALITIES: NoneTACKLE AND BAITS: Will respond to chum and can then be cast netted or taken on tiny hooks.FISHING SYSTEMS: Still Fishing

SARDINA DE ESPAÑAGenero: Sardinella Valenciennes, 1847 Curvier and Val., Hist. Nat. Poiss., Sardina pseudo- hispánica.(Poey), Sardinella aurita Valenciennes,1847.Familia: CLUEIDAE Descripción: Cuerpo Largo y Delgado, comprimido; con 32-34 escudetes; dorsal mas cerca de la cabeza que del péndulo caudal; anal baja, con los dos últimos radios alargados; ventrales debajo del dorsal; pectorales en el tercio inferior del cuerpo, con su extremo separado del origen de las ventrales por una distancia igual a la que existe entre el extremo del hocico y el borde posterior del ojo; branquispinas en la rama inferior del primer arco branquial, en números variables de acuerdo con la longitud del individuo: 80 a 90 ejemplares de alrededor de 100 mm; 100 a 120 en tamaños de 150 mm. Color azul negruzco en el dorso, plateado en el resto del cuerpo.Similar: A otras sardinas. Localización: Es una especie de aguas cercanas, en bahías en poca profundidad, pero es posible encontrarla también en aguas profundas a mas de 100 pies de agua.Tamaño: Puede llegar hasta alas 20 cm. aunque es común encontrarlas entre 5 y 15 cm.Valor Nutritivo: Bueno, es posible comerla de muchas maneras, fritas , en aceite o entomatada es posible conservarla por largo tiempo enlatada.Captura: Pueden ser acercadas al Bote con “CHUM” , anzueladas con pequeños anzuelos y señuelos o preferiblemente con tarrayas.

YELLOWTAIL SNAPPER, Family LutjanidaeDESCRIPTION: Back and upper sides olive to bluish with yellow spots; lower sides and belly with alternating narrow, longitudinal pink and yellow stripes; prominent midlateral yellow stripe begins at mouth and runs to tail, broadening as it passes the dorsal fins; caudal fin yellow and deeply forked; no dark lateral spot.SIMILAR FISH: none.WHERE FOUND: juveniles INSHORE on grassbeds and back reefs; adults NEARSHORE or OFFSHORE over sandy areas near reefs.SIZE: common to 3 pounds.REMARKS: found mainly in tropical waters; spawns in midsummer; rarely exceeds 30 inches and 5 pounds in size; feeds on small fish and invertebrates.

ESCRIBANO DE ALETAS ROJASGenero: Hemiirhamphus, Curvier 1817, Hemirhamphus brasiliensis, Linnaeus, 1758, Heminrhaphus filamentosos, POEY.Familia: HEMIRHAMPHIDAE Descripción: Cuerpo alargado comprimido, comparativamente alto, caudal profundamente escotada, con el lóbulo inferior mucho mas desarrollado que el superior; sin cresta preorbitaria, dorsal mas larga que la anal; extremo de las ventrales separado del origen de la anal por una distancia menor que la que existe entre el borde anterior del ojo y el posterior del opérculo; pectorales mas cortas que la distancia que separa el extremo superior de su base del borde anterior de la abertura anal. Color verdoso o azuloso en el dorso; blancuzco en los costados y el vientre, lóbulo superior de la caudal, anaranjado; extremo de la mandíbula inferior de igual color.Similar: A otros escribanos. Localización: Mar adentro es un pez de aguas limpias , sobre las arenas y arrecife entre 15-100 pies.Tamaño: Común entre 10 y 12 Pulgadas pero puede llegar alcanzar hasta las 16 pulgadas.Captura: Es muy similar a la sardina; con anzuelitos pequeños, senuelos o simplemente con tarrayas, de noche al igual que las sardinas, con una luz es posible encandilarlos y es posible atraparlos con un jamo o chapingorro.

Page 35: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

NOV / DIC 2008 MAR & PESCA INTERNACIONAL35

Page 36: Mar&Pesca Dec. -Jan. 2009-2010

36MAR & PESCA INTERNACIONAL NOV / DIC 2008